Storz LED nova 150 Скачать руководство пользователя страница 11

5

Sicherheitshinweise

Safety instructions

Warn- und Vorsichtshinweise

Warnings and cautions

WARNUNG:

 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung 

genau durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb 

nehmen. Lesen Sie besonders das Kapitel 

Sicherheitshinweise aufmerksam durch, um 

Gefährdungen Ihrer Patienten, Ihres Personals 

sowie Ihrer eigenen Person zu vermeiden.

WARNUNG:

 

Die elektrischen Installationen des 

Operationssaals, in dem das Gerät angeschlossen 

und betrieben wird, müssen die Anforderungen der 

geltenden IEC-Normen erfüllen.

WARNUNG:

 

Gerät außerhalb der Reichweite von 

Patienten aufstellen. 

WARNUNG:

 Aus Sicherheitsgründen dürfen bei 

einer Anwendung die Ausgangsbuchsen des 

Gerätes und der Patient nicht gleichzeitig berührt 

werden.

WARNUNG:

 

Die Gebrauchsanweisungen 

und die Schnittstellenspezifikationen der in 

Kombination verwendeten Medizinprodukte und/

oder Systemkomponenten sind genauestens zu 

beachten.

WARNUNG:

 

Eine sicherheitstechnische 

Unbedenklichkeit bei Kombinationen von 

Medizinprodukten ist nur dann gegeben, wenn 

• 

 diese in den jeweiligen Gebrauchsanweisungen 

als solche ausgewiesen sind oder

• 

 die Zweckbestimmung und die Schnittstellen-

spezifikation der in der Kombination verwendeten 

Produkte dies zulässt (vgl. IEC 60601-1-1 bzw. 

Kap. 16 der IEC 60601-1).

WARNUNG:

 

Das Gerät ist nur dann zuverlässig 

geerdet, wenn es an einer einwandfrei installierten 

Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen ist. 

Stecker und Kabel routinemäßig prüfen und bei 

 Beschädigung nicht verwenden.

WARNUNG:

 Um das Risiko eines elektrischen 

Schlages zu vermeiden, darf dieses Gerät nur an 

ein Versorgungsnetz mit Erdung angeschlossen 

werden. 

WARNUNG:

 Nach Ablauf der Lebensdauer ist das 

Gerät als Elektronikschrott zu entsorgen.

WARNUNG:

 Ein Eindringen von Flüssigkeit in 

das Gehäuse ist unbedingt zu vermeiden. Keine 

Flüssigkeit auf oder direkt über dem Gerät lagern.  

Ist trotz aller Vorsichtsmaßnahmen Flüssigkeit in 

das Gerät eingedrungen, ist ausreichend Zeit zum 

Verdunsten vorzusehen (ebenfalls bei Bildung von 

Kondenswasser).

WARNING:

 Read this instruction manual 

thoroughly before putting the device into operation. 

Read the section on safety instructions carefully to 

avoid putting your patients, personnel, or yourself 

at risk.

WARNING:

 The electrical installation of the 

operating room in which the device is connected 

and operated must comply with the applicable 

IEC standards. 

WARNING:

 Keep device out of reach of patients.

WARNING:

 For safety reasons, do not 

simultaneously touch the device output sockets and 

the patient.

WARNING:

 The instruction manuals and interface 

specifications for medical devices and/or system 

components used in combination must be 

 observed  precisely.

WARNING:

 

Combinations of medical devices are 

only assured to be safe if

•    they are identified as such in the respective 

instruction manuals or

•    the intended use and interface specifications 

of the devices used in combination permit this 

(cf. IEC 60601-1-1 or Chap. 16, IEC 60601-1).

WARNING:

 

Grounding reliability can only be 

achieved when the unit is connected to a properly 

installed ‘Hospital Only’ or ‘Hospital Grade’ 

receptacle (i.e. approved for use in an operating 

room environment). Routinely inspect electrical plug 

and cord. Do not use if inspection reveals damage.

WARNING:

 To avoid risk of electric shock, this 

equipment must only be connected to supply mains 

with protective earth.

WARNING:

 At the end of its useful operating life, 

dispose of the unit as electronic scrap.

WARNING:

 

Avoid allowing fluids to penetrate the 

device. Do not store liquids on or directly above the 

device.  

If liquid penetrates the device, in spite of the 

precautions, sufficient time should be allowed for 

evaporation (this also applies for the formation of 

condensation).

Instrucciones de seguridad

Indicaciones de alarma y advertencia

CUIDADO:

 Lea detenidamente este Manual de ins-

trucciones antes de usar el equipo. Lea con espe-

cial atención el capítulo referente a las instrucciones 

de seguridad, a fin de evitar poner en peligro a sus 

pacientes, a su personal y a usted mismo.

CUIDADO:

 

La instalación eléctrica del quirófano, 

donde el aparato está conectado y en servicio, de-

be cumplir los requisitos exigidos por las  normas 

CEI vigentes.

CUIDADO:

 

Mantenga la unidad lejos del alcance 

de los pacientes.

CUIDADO:

 Por razones de seguridad, durante 

una aplicación no se debe entrar en contacto 

simultáneamente con los conectores de salida del 

aparato y con el paciente.

CUIDADO: 

Observe con la máxima exacti tud los 

Manuales de instrucciones y las especificacio nes de 

interfaz de los productos médicos y/o compo nentes 

de sistema utilizados en combinaciones entre sí.

CUIDADO: 

Una aplicación técnica y de seguridad 

sin objeciones en el caso de combinaciones de 

productos médicos puede darse únicamente si

  los mismos están indicados expresamente 

como tales en los Manuales de instrucciones 

respectivos, o 

  si la determinación de aplicación y la especi fi-

cación de interfaz de los productos utilizados en 

combinación lo permiten (véase CEI 60601-1-1 

o el capítulo 16 de la CEI 60601-1).

CUIDADO:

 

La conexión a tierra de este equipo es 

únicamente fiable si se encuentra conectado a un 

enchufe con puesta a tierra debidamente instalado. 

Controle el cable y el enchufe con regularidad y no 

los utilice si están deteriorados.

CUIDADO:

 A fin de evitar el riesgo de una 

descarga eléctrica, este aparato solo puede 

conectarse a una red de alimentación con puesta 

a tierra.

CUIDADO:

 Una vez que haya concluido su vida 

útil, deseche el equipo como residuo electrónico.

CUIDADO:

 Evite a toda costa la infiltración de 

líquido en la carcasa. No deposite líquidos sobre el 

aparato o directamente por encima del mismo.  

Si, a pesar de todas las precauciones tomadas, se ha 

infiltrado líquido en el equipo, debe preverse un tiem

-

po suficiente para su evaporación (lo mismo ocurre 

en caso de formación de agua por condensación).

Содержание LED nova 150

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG 20 1612 20 Kaltlicht Font ne LED nova 150 INSTRUCTION MANUAL 20 1612 20 Cold Light Fountain LED nova 150 MANUAL DE INSTRUCCIONES 20 1612 20 Fuente de luz fr a LED nova 150...

Страница 2: ......

Страница 3: ...with the equipment Insert this manual in its protective wallet and keep it available for ready reference in a convenient and conspicuous location near the equipment KARL STORZ is constantly working o...

Страница 4: ...IV Images of the device Ger teabbildungen 2 Ger teabbildungen 2 Images of the device I O P W Q E R T U Y Im genes del equipo 2 Im genes del equipo...

Страница 5: ...chalter im Betriebszustand beleuchtet 2 Lichtentnahmestelle nicht austauschbar 3 Helligkeitsregler 4 L ftungsschlitze 5 Potentialausgleichsanschluss 6 Netzsicherungshalter 7 Netzanschlussbuchse 8 bis...

Страница 6: ...unit Manufacturer Symbole auf Label und Verpackung des Ger tes Die Bedeutung der auf Label oder Verpackung aufgedruckten Symbole k nnen Sie dem Beipackzettel Verpackungssymbole Mat Nr 96216316 DF ent...

Страница 7: ...f use 10 6 7 1 Use 10 6 7 2 Other intended conditions 11 6 8 Safety precautions at the site of installation 11 6 9 Functions and features 12 7 Installation and operating instructions 13 7 1 Unpacking...

Страница 8: ...8 6 Repair program 23 8 7 Limitation of liability 24 8 8 Manufacturer s warranty 24 9 Technical description 25 9 1 Troubleshooting 25 9 2 Technical data 27 9 3 Technical documentation 28 10 Spare par...

Страница 9: ...d with the control knob 3 on the front panel The main advantages of this LED light source are Efficiency High light intensity at low power consumption Comfortable working environment Intelligent cooli...

Страница 10: ...or precautions must be followed to avoid possible dam age to the product 1 1 NOTE A Note indicates special informa tion about operating the product or clar ifies important information 1 1 NOTE Any da...

Страница 11: ...se and interface specifications of the devices used in combination permit this cf IEC 60601 1 1 or Chap 16 IEC 60601 1 WARNING Grounding reliability can only be achieved when the unit is connected to...

Страница 12: ...ironments WARNING The device may only be operated within specified environmental conditions WARNING Always disconnect the device from the mains before cleaning WARNING Always pull out the power plug b...

Страница 13: ...isk of electrical shock do not open the unit Refer servicing to the manufacturer or to personnel authorized by the manufacturer Removal of covers by unauthorized personnel will void the equipment s wa...

Страница 14: ...he Systeme entsprechen siehe IEC 60601 1 1 bzw Absatz 16 der 3 Edition der IEC 60601 1 Jeder der zus tzliche Ger te an elektrische Medizinger te anschlie t konfiguriert ein medizinisches System und is...

Страница 15: ...andere Eingriffe muss der verantwortliche Arzt entscheiden ob die vorgesehene Anwendung aufgrund des Allgemeinzustandes des Patienten zul ssig ist 6 3 Zweckbestimmung Kaltlichtquellen dienen zur Bele...

Страница 16: ...e in the use of the device No physical impairments that could diminish perception of activation and alarm signals visual and acoustic and that cannot be compensated using auxiliary means 6 7 Intended...

Страница 17: ...f use from a few minutes to several hours a day Place of installation Positioning on a level vibration free surface Mobility can be moved if positioned on a cart Combination can be used on the patient...

Страница 18: ...ons and features Following installation and switching on of the unit the light source emits cold light from its light port The brightness of the light is adjusted with the brightness regulator 3 on th...

Страница 19: ...etrieb in explosionsgef hrdeten Bereichen bestimmt Bei Verwendung von explosiven Narkosegasen darf das Ger t nicht in der dargestellten Gefahrenzone betrieben werden 7 3 Installation 1 1 NOTE The cold...

Страница 20: ...d and insert the pow er plug fully into the power cord receptacle 7 Fig 3 3 3 WARNING Only operate the device with the voltage stated on the manufacturer s identification plate 3 3 WARNING Only connec...

Страница 21: ...Original KARL STORZ Lichtkabel zu verwenden Lichtkabel anderer Hersteller k nnten f r die Licht bertragung nicht optimal angepasst sein 7 3 4 Connecting the light cable to the endoscope or videoscope...

Страница 22: ...eiche Anwendungen Die richtige Lichtintensit t h ngt von der jeweiligen Anwendung dem eingesetzten Instrument und dem angeschlossenen Lichtkabel ab 7 8 E 7 4 2 Decommissioning For decommissioning swit...

Страница 23: ...ufenden Betrieb wird damit eine ber temperatur oder ein Ger tedefekt angezeigt Dabei bleibt die Lichtabgabe noch bestehen bis die kritische Temperatur erreicht wird 2 2 VORSICHT Beseitigen Sie die Urs...

Страница 24: ...cherungen mit den angegebenen Sicherungswerten 3 3 WARNUNG Die Sicherung muss die Anforderungen an ein Bauelement mit Merkmalen hoher Zuverl ssigkeit erf llen Neue Sicherungen einsetzen Abb 11 100 240...

Страница 25: ...chrangiger Organisationen zum Personalschutz zu beachten 3 3 WARNUNG Bei der Herstellung und Anwendung von L sungen sind die Angaben des Chemikalienherstellers ber Konzentration Einwirkzeit und Standz...

Страница 26: ...moistened with disinfectant or a ready to use soaked disinfectant cloth Due to their protein fixating effect and possible material incompatibility alcohol based agents must not be used The chemical m...

Страница 27: ...formed and recorded by a qualified electrician at least once a year Visual inspection 1 Check the device and accessories for any mechanical damage which may impair functionality 2 Check that inscripti...

Страница 28: ...roper disposal of this device Funktionspr fung Funktionskontrolle nach Gebrauchsanweisung durchf hren siehe Abschnitt 7 4 und 7 5 Dokumentation Die Sicherheits berpr fung Wiederholungspr fung und die...

Страница 29: ...n order to prevent infection it is strictly forbidden to ship contaminated medical devices All medical devices must be decontaminated on site to avoid contact and aerogenous infections among staff We...

Страница 30: ...ord ance with its operating instructions at all times 8 8 Manufacturer s warranty The guarantees provided can be found in the Standard Conditions of Business of KARL STORZ The medical device must alwa...

Страница 31: ...t rating Push power cord connector firmly into device socket 9 Technische Beschreibung 9 1 Fehlersuchliste Fehlerbeschreibung Ger t ganz ausgefallen M gliche Ursachen Netzversorgung ausgefallen Netzsi...

Страница 32: ...re is sufficient ventilation Turn the unit off and then on again Have the unit repaired Symptom Too little light Possible causes Ends of light cable and or endoscope are soiled Light cable or endoscop...

Страница 33: ...gsaufnahme Power consumption Potencia consumida 0 85 A Netzsicherung Line fuse Fusible de red 2 x T 1 6 AH 250V Abmessungen B x H x T Dimensions w x h x d Dimensiones ancho x alto x profundidad 305 mm...

Страница 34: ...gbare Schaltpl ne ausf hrliche Ersatzteillisten Beschreibungen Einstellanweisungen und andere Unterlagen bereit die dem entsprechend qualifizierten und vom Hersteller autori sierten Personal des Anwe...

Страница 35: ...KARL STORZ SE Co KG Postfach 230 78503 TUTTLINGEN For detailed information please contact KARL STORZ SE Co KG Postfach 230 78503 TUTTLINGEN GERMANY 10 3 Produktbegleitende Dokumente Artikel Bestell N...

Страница 36: ...nternal functioning 1 1 NOTE The tables and guidelines that are included in this chapter provide information to the customer or user that is essential in determining the suitability of the device or s...

Страница 37: ...3 3 WARNUNG Die Verwendung von anderem Zubeh r Wandlern oder Kabeln als vom Hersteller spezifiziert oder geliefert kann zu erh hten elektromagnetischen Abstrahlungen oder zu einer reduzierten St rfes...

Страница 38: ...tromagnetische Umgebung Leitlinien HF Aussendungen nach CISPR 11 Gruppe 1 Die Kaltlicht Font ne LED nova 150 Modell 20161220 verwendet HF Energie ausschlie lich zu seiner internen Funktion Daher ist s...

Страница 39: ...EKTRIZIT T IEC 61000 4 2 8 kV Kontakt 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Luft Hochfrequente elektromagnetische Felder IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz bis 2 7 GHz 80 AM bei 1 kHz Nicht zutreffend da nur f r professionell...

Страница 40: ...ung gegen Leitung IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Sto spannungen Leitung gegen Erde IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Leitungsgef hrte St rgr en induziert durch hochfrequente Felder IEC 61000 4 6 3 V 0 15 MHz...

Страница 41: ...NG STATISCHER ELEKTRIZIT T IEC 61000 4 2 8 kV Kontakt 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Luft Schnelle transiente elektrische St rgr en Bursts IEC 61000 4 4 1 kV 100 kHz Wiederholfrequenz Sto spannungen Leitung geg...

Страница 42: ...217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 bis 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulsmodulation 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1 720 1 700 bis 1 990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4...

Страница 43: ...function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause interference in nearby electronic equipment RF emissions acc to CISPR 11 Class B The cold light fountain LED nova 150 model...

Страница 44: ...HEALTHCARE ENVIRONMENT ELECTROSTATIC DISCHARGE IEC 61000 4 2 8 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Radiated RF EM fields IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz Not applicable since released...

Страница 45: ...ges Line to line IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Surges Line to ground IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Conducted disturbances induced by RF fields IEC 61000 4 6 3 V 0 15 MHz 80 MHz 6 V in ISM bands between 0...

Страница 46: ...RONMENT ELECTROSTATIC DISCHARGE IEC 61000 4 2 8 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Electrical fast transients bursts IEC 61000 4 4 1 kV 100 kHz repetition frequency Surges Line to ground IEC 61000 4...

Страница 47: ...217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulse modulation 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1 720 1 700 1 990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMT...

Страница 48: ...n interna Por ello sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen cualquier interferencia en los equipos electr nicos en las proximidades Emisiones de RF Norma CISPR 11 Clase B La fuent...

Страница 49: ...EL MBITO DE LA ASISTENCIA SANITARIA DOM STICA DESCARGA ELECTROST TICA CEI 61000 4 2 Contacto 8 kV Aire 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Campos electromagn ticos de alta frecuencia CEI 61000 4 3 3 V m 80 MHz hast...

Страница 50: ...2 kV Frecuencia de repetici n de 100 kHz Ondas de choque L nea a l nea CEI 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Ondas de choque L nea a tierra CEI 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Transitorios por conducci n inducidos por...

Страница 51: ...ENTORNO EN EL MBITO DE LA ASISTENCIA SANITARIA DOM STICA DESCARGA ELECTROST TICA CEI 61000 4 2 Contacto 8 kV Aire 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Transitorios y r fagas r pidos CEI 61000 4 4 1 kV Frecuencia de r...

Страница 52: ...seno 2 0 3 28 710 704 hasta 787 LTE Banda 13 17 Modulaci n por pulsos 217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 hasta 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 Banda LTE 5 Modulaci n por pulsos 18 Hz 2 0 3...

Страница 53: ......

Страница 54: ...04862 E Mail info gr karlstorz com Repair Service Subsidiary KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Phone 90 216 442 9500 Fax 90 216 442...

Страница 55: ......

Страница 56: ...KARL STORZ SE Co KG Dr Karl Storz Stra e 34 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com...

Отзывы: