VI
Symbolerläuterungen
Symbols employed
Пояснение символов
Vor Inbetriebnahme des Gerätes
Gebrauchsanweisung beachten!
Standby-Betriebsart
Automatische Lichtwertregelung (
욼
)
Manuelle Lichtwertregelung
Betriebsart mit Filter
Lichtentnahmestelle
Lichtleistungsabgabe in %
Anschlussbuchse Fußschalter
Warnleuchte Lampenlebensdauer
(Lampenbrenndauer > 350 Stunden)
Kontroll-Leuchte Lampenwechsel
(Brenndauer > 400 Stunden)
Potentialausgleichsanschluss
Anwendungsteil des Typs CF
Vermeidung von Umwelt verschmutzung
durch elektronische Geräte
(China RoHS)
GEFAHR: Bei Verwendung zündfä -
higer Narkosegase in der unmittelba-
ren Umgebung des Gerätes besteht
Explosionsgefahr.
ACHTUNG: Nicht öffnen. Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Lassen Sie Servicearbeiten nur von
qualifiziertem Personal durchführen.
Gerät außerhalb der Reichweite von
Patienten aufstellen.
Keine Flüssigkeiten auf oder über
dem Gerät abstellen.
Read the instructions carefully before
operating the equipment!
Standby mode
Automatic brightness setting (
욼
)
Manual brightness setting
Operating mode with filter
Light exit
Lamp brightness (%)
Footswitch connector
Lamp service life warning light
(lamp operating time > 350 hours)
Lamp replacement indicator
(lamp operating time > 400 hours)
Potential equalization connector
Applied part of type CF
Use of electronic devices to avoid
environmental pollution (China RoHS)
DANGER: Risk of explosion if used
in the presence of flammable
anesthetics.
CAUTION: To reduce the risk of elec-
trical shock, do not remove cover.
Refer servicing to qualified service
personnel.
Keep out of reach of patients.
Do not store liquids on or above the
unit.
Перед вводом прибора в эксплуатацию
ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации!
Дежурный режим
Автоматическая регулировка яркости (
욼
)
Ручная регулировка яркости
Режим работы с фильтром
Светоприемник
Выходная световая мощность в %
Гнездо для присоединения ножного
переключателя
Сигнальная лампочка срока службы
лампы (срок эксплуатации лампы > 350
часов)
Контрольная лампочка замены лампы
(срок эксплуатации > 400 часов)
Подключение для выравнивания
потенциалов
Рабочая часть прибора типа CF
Профилактика загрязне ния
окружающей среды электронными
приборами (Китайская директива
RoHS)
ОСТОРОЖНО: В случае примене -
ния вблизи прибора
воспламеняющихся наркозных
газов существует опасность
взрыва.
ВНИМАНИЕ: Не вскрывать. Опас -
ность поражения электротоком.
Работы по обслуживанию прово -
дить только
квалифицированному персоналу.
Устанавливайте прибор в
недоступном для пациентов месте.
Не помещайте емкости с
жидкостью на прибор или над ним.
Содержание D-LIGHT C 20133620-1 Series
Страница 1: ...D LIGHT C AF D LIGHT C AF D LIGHT C AF 201336 20 1xx 201336 20 1xx 201336 20 1xx...
Страница 2: ......
Страница 5: ...III Ger teabbildungen Photographs of the unit...
Страница 6: ...IV Ger teabbildungen Photographs of the unit...
Страница 57: ......
Страница 59: ......