![Storz 20092132 Скачать руководство пользователя страница 37](http://html1.mh-extra.com/html/storz/20092132/20092132_instruction-manual_1382961037.webp)
30
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Align
. Das Fenster
zum Kalibrieren des Monitors öffnet sich.
Click on the
Align
button. The window for
calibrating the monitor opens.
Haga clic sobre el botón
Align
. Se abre la ventana
para calibración del monitor.
Tippen Sie mit dem dem Touch Screen Monitor bei-
gelegten Stift oder mit Ihrem Finger auf die drei
Punkte, die nacheinander auf dem Bildschirm
erscheinen.
Touch the three points which appear one after the
other on the screen using the pen enclosed with the
touch screen monitor or your finger.
Toque con el lápiz para pantalla adjunto al monitor
de pantalla táctil o con los dedos sobre los tres
puntos que van apareciendo sucesivamente en la
pantalla.
Bestätigen Sie im Kontrollfenster
Check Video
Alignment
die Einstellungen, indem Sie auf die
Schaltfläche
Yes
klicken.
Confirm the settings by clicking on the
Yes
button in
the
Check Video Alignment
window.
Confirme los ajustes en la ventana
Check Video
Alignment
, haciendo clic para ello sobre el botón
Yes
.
Kalibrierung
Starten Sie nach dem Neustart Ihres Rechners
erneut die Monitoreinstellungen über
Start/
Einstellungen/Systemsteuerung/Elo
Touchscreen
.
Calibration
After rebooting your computer, restart the monitor
settings via
Start/Settings/Control Panel/
Elo Touchscreen
.
Calibración
Después de arrancar nuevamente su ordenador,
inicie otra vez los ajustes del monitor a través de
Inicio/Configuración/Control del sistema/
Elo Touchscreen
.
Installation and
operating instructions
touch screen monitor
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Touch Screen Monitor
Montaje e
instrucciones operativas
monitor de pantalla táctil