background image

12

Garantie

Garantievoorwaarden:

Voor onze apparaten gelden de wettelijke garantieperioden van 12 maanden vanaf aan-
koopdatum/factuurdatum van de eindklant. Indien wij langere perioden in een garantie-
verklaring hebben toegezegd, dan worden deze speciaal in de gebruiksaanwijzingen van 
de desbetreffende apparaten toegelicht.

Indienen van garantieclaims:

Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco 
aan ons logistiekcentrum in Berka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te 
verzenden.

Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hiervoor worden kosten in 
rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110.

Garantieclaims

Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal- of productiefouten en uitsluitend bij 

gebruik van het apparaat conform de voorschriften. Voor slijtdelen gelden deze aanspra-

ken niet. Alle claims vervallen bij inbouw van onderdelen van externe herkomst, bij ver-

keerde hantering en opslag en bij het klaarblijkelijk niet in acht nemen van de gebruik-

saanwijzing.

Reparaties uitvoeren

Reparaties mogen uitsluitend door onze fabriek of door STORCH geautoriseerde service-

stations worden uitgevoerd.

Содержание 263800

Страница 1: ...GB WDVS Schablone ISO MARK Sjabloon voor gevelisolatie ISO MARK Calibre du syst me thermique composite ISO MARK Modello per SCIT ISO MARK WDVS rounding point ISO MARK ablona sdru en ho tepeln ho syst...

Страница 2: ...echen Sie mit Ihrem Au endienst Mitarbeiter oder in dringenden F llen auch mit uns direkt Mit freundlichen Gr en STORCH Service Abteilung Telefon 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 kostenlose...

Страница 3: ...ier Ma e an der Fassade abnehmen um die se anschlie end auf die einzupassende Platte zu bertragen Die STORCH WDVS Schablone dient dazu diese Ma e schnell und sicher auf zunehmen und zu bertragen Messk...

Страница 4: ...Plattenversatzes Verschiebung des vertikalen Anschlags B nach rechts bis zur Fensterbank und nach oben zur Festlegung der Fenster bank Unterkante Verschiebung des Verstellschiebers D zur Festlegung de...

Страница 5: ...ndig mit dem Plattenrand auf der D mmstoffplatte anlegen und anschlie endes Anzeichnen der Schnittmarken Verl ngerung der Schnittmarken bis zum Platten Ende Hilfsmittel Wasserwaage D mmstoff platte Re...

Страница 6: ...r mit der STORCH Service Hotline in Verbindung 08 00 7 86 72 47 Gew hrleistungs bzw Garantieanspruch Anspr che bestehen ausschlie lich an Werkstoff oder Fertigungsfehler sowie aus schlie lich bei best...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons Met vriendelijke groeten STORCH serviceafdeling Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Gratis service h...

Страница 9: ...sterbanken vier maten op de gevel opnemen en deze ver volgens op de te plaatsen plaat markeren Met de STORCH sjabloon voor geveli solatie kunnen deze maten snel en goed worden bepaald en gemarkeerd Me...

Страница 10: ...even plaatruimte Verschuiven de verticale aanslag B naar rechts tot de vensterbank en naar boven om de onderkant van de vensterbank te bepalen Verschuiven van de verstelschuif D om de bovenkant van de...

Страница 11: ...g A gelijk met de plaatrand op de isolatie plaat leggen en vervolgens de snijdmar keringen aanbrengen Verlengen van de snijdmarkeringen tot rand van de de plaat Hulpmiddel waterpas isolatieplaat Zorg...

Страница 12: ...een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service Hotline hiervoor worden kosten in rekening gebracht 49 0 202 49 20 110 Garantieclaims Claims uitsluit...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ez votre repr sentant ou directement notre ser vice clients s il s agit d un probl me urgent Salutations d vou es Service SAV STORCH T l phone 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Ligne d assis...

Страница 15: ...s d coupes sur les banquettes de fen tre pour les transf rer ensuite sur le panneau aju ster Les calibres de syst me thermique com posite de STORCH a pour fonction de prendre ces cotes rapidement et d...

Страница 16: ...la droite jusqu la banquette de fen tre et vers le haut pour la d termination de l ar te inf rieure de la banquette de fen tre D placement du coulisseau de r glage D pour la d termination de l ar te s...

Страница 17: ...t e horizontale A affleurant avec le bord du panneau et tra age con s cutif des marques de coupe Prolongement des marques de coupe jusqu la fin du panneau Moyen auxiliaire niveau bulle pan neau en mat...

Страница 18: ...e station SAV agr e par nous Veuillez contacter pr alablement l assistance t l phonique payante de la soci t STORCH 49 0 202 49 20 110 Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...nti per il perfezionamento oppure un problema saremo lieti di assisterVi Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti Distinti saluti STORCH Reparto Assist...

Страница 21: ...rilevare quattro dimensioni presso la fac ciata per trasferirle dopo sul panello da montare Il modello per SCIT della STORCH serve per rilevare e trasferire queste dimensioni in modo rapido e sicuro T...

Страница 22: ...tto dei panelli Spostamento dell arresto verticale B verso destra fino al davanzale e verso l alto per determinare il bordo inferiore del davanzale Spostamento del pattino scorrevole D per determinare...

Страница 23: ...arresto oriz zontale A a livello con il panello isolante e apportare le marcature di taglio Allungamento delle marcature di taglio fino all estremit del panello Ausili Livella a bolla Panello isolante...

Страница 24: ...stica a Berka oppure ad una service station da noi autorizzata Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far val...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...e contact your field sales representative or in urgent cases contact us directly Yours sincerely STORCH Service Department Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Free service hotline 0800 786...

Страница 27: ...systems must take four dimensions on the facade in order to then transfer them to the plate to be fit The STORCH WDVS templates are used to record and transfer these dimensions quickly and safely Meas...

Страница 28: ...offset Moving the vertical stop B to the right until the windowsill and then upwards to determine the lower edge of the window sill Moving the adjustment slider D to determine the upper edgeof the win...

Страница 29: ...late with the stop A flush with the edge of the plate on the insu lating plate and then draw the cutting mark Extend the cut mark to the end of the plate Aid spirit level insulating plate Ensure for p...

Страница 30: ...postage paid or send it to one of our authorised service centres Please contact the chargeable STORCH service hotline first 49 0 202 49 20 110 Your rights under our warranty or guarantee Claims can o...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...slu n m extern m spolupracovn kem na firmy nebo se v nal hav ch p padech obracejte p mo na n s S p telsk m pozdravem Servisn odd len STORCH Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 bezplatn lin...

Страница 33: ...sti parapet odebrat ty i rozm ry na fas d aby je pot p enesl a desku kter m b t instalov na ablona sdru en ch tepeln ch syst m STORCH slou k rychl mu a bezpe n mu zachycen a p enesen t chto rozm r M...

Страница 34: ...odr en p edepsan ho p esazen desek P esu te svisl doraz B doprava a k parapetu a nahoru ke stanoven doln ho okraje parapetu P esu te p estavovac zar ku D ke stanoven horn hrany parapetu a tak p ekr v...

Страница 35: ...4 ablonu s vodorovn m dorazem A p ilo te p esn k okraji desky na izola n desce a pot vyzna te zna ky ezu Prodlu te zna ky ezu a ke konci desky Pom cky vodov ha izola n deska Mus b t dodr eny prav hly...

Страница 36: ...er v Berka nebo do n mi autorizovan servisn stanice Kontaktujte pros m nejd ve placen hotline servis firmy STORCH 49 0 202 49 20 110 N rok na z ruku p p garanci N roky na z ruku existuj v hradn u mate...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...H00 02 2013 Art Nr Bezeichnung 26 38 00 WDVS Schablone ISO MARK Art nr Omschrijving 26 38 00 Sjabloon voor gevelisolatie ISO MARK ART No D signation 26 38 00 Calibre du syst me thermique composite ISO...

Отзывы: