background image

34

Aku v

ŕ

ta

č

ka / skrutkova

č

POUŽITIE

• Tento nástroj je ur

č

ený pre v

ŕ

tanie do dreva , kovu , keramiky 

a plastov , nástroje s elektronickou reguláciou otá

č

ok a 

ľ

avej / 

pravej otá

č

ky sú vhodné aj pre skrutkovanie a rezanie závitov

TECHNICKÉ ÚDAJE 

 1 

ELEMENTS TOVARU 

 2 

1 Spína

č

 pre zapnutie / vypnutie a ovládanie rýchlosti

2. Prepína

č

 pre zmenu smeru otá

č

ania

3 Rýchloupínacie sk

ľ

u

č

ovadlo

4 krúžok pre riadenie momentu

BEZPE

Č

NOS

Ť

VAROVANIE ! Pre

č

ítajte si všetky pokyny . Nedodržanie nižšie 

uvedených pokynov môže ma

ť

 za následok úraz elektrickým 

prúdom , požiar a / alebo vážne zranenie .

•  Uistite sa , že spína

č

 je v polohe vypnuté pred vložením 

akumulátora . Vloženie batérie do náradia so zapnutým 
vypína

č

om zapnuté môže spôsobi

ť

 úraz .

•  Nabíjajte iba v nabíja

č

ke ur

č

enej výrobcom . Nabíja

č

ka 

vhodná pre jeden typ akumulátora môže spôsobi

ť

 riziko 

požiaru pri použití s iným akumulátorom .

•  Používajte elektrické náradie iba s výslovne ur

č

enými 

akumulátormi . Použitie iných akumulátorov môže spôsobi

ť

 

riziko úrazu a požiaru .

•  Vyvarujte sa poškodeniu , ktoré môže by

ť

 spôsobené tým 

, skrutky , klince a 

ď

alšie prvky vo vašej obrobku odstráni

ť

 

skôr , než za

č

nete pracova

ť

•  Vždy skontrolujte , 

č

i napájacie napätie rovnaké ako 

napätie uvedené na typovom štítku nabíja

č

ky ( nabíja

č

ky 

s napätím 230V alebo 240V sa môže tiež pripoji

ť

 k sieti 

220V)

•  V prípade elektrickej alebo mechanickej poruche ihne

ď

 

vypnite náradie alebo odpojte nabíja

č

ku od zdroja 

napájania

•  Skupina SBM zaistí bezchybnú funkciu náradia iba vtedy , 

ke

ď

 sú použité originálne príslušenstvo

•  Používajte iba príslušenstvo , s prípustnou rýchlos

ť

ou 

zhody aspo

ň

 najvyššiu rýchlos

ť

 bez za

ť

aženia nástroje

•  Tento nástroj by sa nemal používa

ť

 u osôb mladších ako 

16 rokov

•  Dávajte pozor , aby ste v

ŕ

ta

ť

 alebo autom do miest , kde 

môže by

ť

 elektrické drôty kontaktované

•  Uistite sa , že vypína

č

 ( 2 ) je v strede ( zablokovanie ) 

polohy pred vykonaním akejko

ľ

vek úpravy alebo výmenu 

príslušenstva , ako aj pri prenášaní alebo skladovaní 
náradie

•  Nedotýkajte sa kontaktov na nabíja

č

ke

•  Nevystavujte nástroj / nabíja

č

ka / batérie daž

ď

u

•  Nikdy nenabíjajte batérie vonku
•  Nástroj Store / nabíja

č

ka / batérie na miestach , kde sa 

teplota nesmie presiahnu

ť

 40 ° C , alebo klesnú

ť

 pod 0 ° C

•  Batérie bude explodova

ť

 v ohni , takže nehorí akumulátor z 

akéhoko

ľ

vek dôvodu

•  Ak je poškodený , a za extrémnych použitia a teplotných 

podmienok , môže batéria za

č

a

ť

 unika

ť

•  Ak je kvapalina príde do styku s pokožkou , umyte rýchlo 

mydlom a vodou , potom s citrónovou š

ť

avou alebo octom

•   Ak je kvapalina dostane do o

č

í , vypláchnite o

č

č

istou 

vodou po dobu minimálne 10 minút a vyh

ľ

adajte ihne

ď

 

lekársku pomoc

•  Ak batéria nie je nástroj alebo nabíja

č

ky , je potrebné 

uchováva

ť

 mimo dosahu kovových predmetov , ako sú 

klince , skrutky , k

ľ

ú

č

e a pod , aby sa zabránilo skratu

• Nepoužívajte nabíja

č

ku v prípade poškodenia , odneste 

ho do jedného z o

fi

 ciálne  registrovaných  SBM  skupiny 

č

erpacích staníc pre kontrolu bezpe

č

nosti

•  Nepoužívajte batériu pri poškodení , je treba ihne

ď

 vymeni

ť

•  Nerozoberajte batériu ani nabíja

č

ku

•  Nepokúšajte sa dobíja

ť

 batérie s nabíja

č

kou

PRI PRIPOJENIE NOVÉ 3 - pinový konektor ( U.K. ONLY ) :
•  Nepripájajte modrý ( = neutrálny ) alebo hnedé ( = ži

ť

 ) 

vodi

č

 v kábli nabíja

č

ky k uzem

ň

ovacej svorke zástr

č

ky

•  Ak z nejakého dôvodu starý konektor je odpojený 

kábel nabíja

č

ky , musia by

ť

 bezpe

č

ne uložené a nie sú 

ponechané bez dozoru

Ak chcete zabezpe

č

i

ť

 dlhšiu životnos

ť

 a riadny 

výkon batérie , vykonajte nasledujúce kroky , ke

ď

 

za

č

nete používa

ť

 novú batériu :

1.  Použite novú batériu , bez dobíjania , až do jeho úplného 

vybitia .

2.  Potom batériu nabíja

ť

 po dobu 3-5 hodín .

3.  Opakujte vyššie uvedené kroky ( 1 a 2 ) , 3-5 krát na dosi-

ahnutie nominálnej kapacity batérie .

ÚDRŽBA

Uistite sa , že zariadenie nie je pod napätím pri 
vykonávaní údržby na motore .

Pravidelne 

č

istite teleso stroja mäkkou handri

č

kou, najlepšie 

po každom použití . Udržujte vetracie otvory bez prachu a 
dirt.If špina neuvo

ľ

ní použite mäkkú handri

č

ku navlh

č

enú 

v mydlovej vode . Nikdy nepoužívajte rozpúš

ť

adlá , ako 

je benzín , alkohol , 

č

pavku , at

ď

 Tieto rozpúš

ť

adlá môžu 

poškodi

ť

 plastové diely .

Stroj nevyžaduje žiadne 

ď

alšie mazanie .

Pokia

ľ

 dôjde k poruche , napr po opotrebení 

č

asti , obrá

ť

te sa 

na miestneho predajcu Group SBM .

ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Aby sa zabránilo stroj pred poškodením po

č

as prep-

ravy , je dodávaný v pevnom obale . Vä

č

šina z obalových 

materiálov môžu by

ť

 recyklované . Potom týchto materiálov 

do príslušných recykla

č

ných miestach . Vezmite si svoje 

nepotrebné stroje na miestneho predajcu Group SBM . Tu 
budú likvidované ekologicky bezpe

č

ným spôsobom .

Li - Ion batérie môžu by

ť

 recyklované . Doru

č

i

ť

 je na mieste pre 

chemické likvidácia odpadov tak , aby mohli by

ť

 recyklované 

alebo zlikvidované ekologickým Mann

SK

Содержание 98292862

Страница 1: ...LT Instrukcija 19 RU Инструкция по эксплуатации 20 Қолданысы бойынша нұсқама 21 UK Інструкція з експлуатації 22 PL Instruksja obsługi 23 CS Návod k použií 24 SK Návod na použitie 25 HU Használati utasítás 26 RO Manual de utilizare 27 SL Navodilo za uporabo 28 HR BS Upute za uporabu 29 EL Οδηγιεσ χρησεωσ 30 TR Kullanım kılavuzu 31 AR 32 ID Hướng dẫn sử dụng của người sử dụng 33 SR Uputstvo za koris...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 2 4 12 V 1 3 Ah 0 1400 min 1 0 400 min 1 10 mm 26 N m 13 22 mm 10 mm 1 5 h 1 9 kg 3 4 5 1 2 2 1 ...

Страница 4: ...4 1 2 9 14 12 2 4 6 16 16 ...

Страница 5: ...5 1 5 h ...

Страница 6: ...erie keinesfalls er hitzt werden Bei Beschädigung extremer Belastung oder extremer Temperatur könnten die Batterien auslaufen hat eine Berührung mit der Batterieflüssigkeit stattgefun den sofort mit Wasser und Seife waschen anschließend mit Zitronensaft oder Essig abspülen sollte die Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gründ lich spülen u...

Страница 7: ...n damaged and under extreme usage and tempera ture conditions batteries may start to leak if liquid comes into contact with the skin wash quickly with soap and water then with lemon juice or vinegar if liquid gets into the eyes flush eyes with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal obje...

Страница 8: ...a batterie uniquement dans la maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits où la température n excède pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites brûler votre batterie sous aucune raison Par suite de dommages ou de conditions d utilisation ou de température extrêmes les batteries peuvent commen cer à fuir si le liquide ...

Страница 9: ...de casa Guarde la herramienta cargador batería en un lugar donde la temperatura no es más alto que 40 C o que no baje de 0 C Las baterías se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la batería Las baterías si están averiadas o utilizadas en extremas condiciones de temperaturas o funcionamiento pueden empezar a perder líquido si el líquido toca su piel lávese rápidamente con agua y...

Страница 10: ...os 40 C ou baixe os 0 C As baterias podem explodir com o fogo portanto não expo nha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito uso ou sujeitas a tempera turas extremas as baterias poderão começar a verter se esse líquido ficar em contacto com a pele lave imedia tamente com sabão e água e seguidamente com sumo de limão ou vinagre se o líquido entrar para os olhos lave os com á...

Страница 11: ...sporre utensile caricatore batteria alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Quando sono danneggiate e in condizioni d uso e tempera tura al limite le batterie possono perdere liquido se viene a contatto della pelle lavatevi subito con acqua e sapone quin...

Страница 12: ... worden of onder 0 C kan zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperatu ren kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof op uw huid terecht komt was deze dan snel af met water en zeep en spoel vervolgens goed met citroensap of azijn als de vloeistof in uw ogen komt spoel uw ogen dan met schoon wate...

Страница 13: ... værktøj opladeren batteriet i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild brænd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme tempera turforhold af batteriet kan de egynde at lække hvis væsken kommer i berøring med huden vask hurtigt med sæbe og vand derefter med citronsaft eller eddike hvis væsken kommer i øjnene skyl med r...

Страница 14: ...0 C eller faller under 0 C Batterierna exploderar i eld så bränn aldrig upp ett bat teriet Om batteriet är skadat och under extrema användnings och temperaturförhållanden kan de börja läcka om du får batterisyra på huden tvätta snabbt av denna med tvål och vatten sedan med citronsaft eller vinäger om du får batterisyra i ögonen badda ögonen med rent vatten i minst 10 min och sök läkare omedelbart ...

Страница 15: ...ene vil eksplodere under brann så ikke brenn dem Når batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne å lekke dersom væske kommer i kontakt med hud vask hurtig med såpevann etterpå med sitrion juice eller edikk dersom væske kommer i øynene skyll øynene med rent vann dette må gjøres i min 10 minutter og søk snarest medisinsk hjelp Når batteriet ikke er i verktøyet elle...

Страница 16: ...skaan lataa akkua ulkona Säilytä konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa läm pötila ei nouse yli 40 C eikä laske alle 0 C Akkujen paristot räjähtävät tulessa joten älä milloinkaan polta akkua Jos akku rikkoutuu esim suuren kuumuuden takia ja alka vaa vuotaa toimi seuraavasti jos nestettä joutuu iholle pese nopeasti vedellä ja saip pualla sen jälkeen sitruunamehulla tai viinietikalla jos ne...

Страница 17: ...eks ja keermete lõikamiseks TEHNILISED ANDMED 1 SEADME OSAD 2 1 Töölüliti seadme sisse ja väljalülitamiseks ning pöörete arvu reguleerimiseks 2 Lüliti pöörlemissuuna muutmiseks 3 Kiirkinnituspadrun 4 Väändemomendi regulaator 5 Lüliti mehaanilise kiiruse reguleerimiseks TÖÖOHUTUS TÄHELEPANU Kõik juhised tuleb läbi lugeda Alltoodud ohu tusjuhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ...

Страница 18: ...ko ātruma regulēšanas sistēmu un darbvārpstas griešanās virziena pārslēgšanu ir piemēroti arī skrūvju ieskrūvēšanai un vītņu griešanai TEHNISKIE PARAMETRI 1 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 1 Leslēdzējs darbvārpstas griešanās ātruma regulators 2 Darbvārpstas griešanās virziena pārslēdzējs 3 Bezatslēgas urbjpatrona 4 Gredzens griezes momenta regulēšanai 5 Slēdzis darbības ātruma mehāniskais pārslēgšanai JŪSU...

Страница 19: ...liai su elektroniniu sūkių valdymo įtaisu bei rever so funkcija tinka ir varžtams sukti bei sriegti TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 1 Įjungimo ir išjungimo jungiklis skirtas ir sūkiams reguliuoti 2 Sukimosi krypties perjungiklis 3 Greitai užveržiamas gręžimo patronas 4 Sukimo momento nustatymo žiedas 5 Mechaninio greičio pasirinkimo perjungiklis DARBO SAUGA DĖMESIO Perskaitykite visas ...

Страница 20: ...вблизи легковоспламеняющих ся веществ В процессе работы аккумулятор нагревается Не следу ет заряжать нагретый аккумулятор Следите за тем чтобы вентиляционные отверстия за рядного устройства оставались открытыми При отключении вилки зарядного устройства из розет ки не прилагайте физического усилия к шнуру питания Это может привести к его повреждению В случае неисправности или износа шнура питания з...

Страница 21: ...торды зарядтамаңыз Жұмыс барысында аккумулятор қызады Қызған акку муляторды зарядтамаған жөн Зарядтағыш құрылғының желдету тесіктерінің ашық қалуын қадағалаңыз Зарядтағыш құрылғының ашасын розеткадан ажыратқан кезде қорек сымына күш түсірмеңіз Бұл оның зақымдануына əкеп соқтыруы мүмкін Зарядтағыш құрылғының қорек сымы бұзылған немесе тозған кезде оны жаңасына ауыстыру қажет Аккумуляторды отқа неме...

Страница 22: ...стовувати для усунення забруднень розчинники бензин спирт аміачні розчини тощо Застосування роз чинників може призвести до пошкодження корпусу інстру менту Інструмент не потребує додаткового змащування При виникненні несправностей зверніться у Службу сер вісу SBM Group Li Ion акумулятори підлягають вторинній переробці Про симо здавати їх після завершення терміну їх служби у най ближчу спеціалізова...

Страница 23: ...ulatora na zewnątrz pomieszczeń Elektronarzędzie ładowarka akumulator powinny być za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poniżej 40 C oraz powyżej 0 C Ze względu na niebezpieczeństwo eksplozji akumulator w żadnym wypadku nie powinien być rozgrzewany W przypadku uszkodzenia ogniw akumulatora należy go wymienić w przypadku kontaktu z elektrolitem umyć skażonc miej sce wodą z mydłem a n...

Страница 24: ...torách s teplotou minimálně 0 C a maximálně 40 C Akumulátory působením vysoké teploty explodují proto nesmí přijít do přímého kontaktu s ohněm Při poškození nebo přetížení může dojít k úniku elektrolytu z akumulátoru a násl potřísnění v tom případě postupujte následovně zasažení rukou potřísněné místo opláchnout vodou a mý dlem potřít citronovou štávou nebo octem zasažení oka ihned po zasažení vyp...

Страница 25: ...uniti bateriju napolju Odlažite alat punjač bateriju na mestima gde temperatura neće preći 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija će ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju nemojte izlagati vatri Pri oštećenju i kod ekstremnog korišćenja i temperaturnih uslova baterija može da procuri ako ta tečnost dođe u kontakt sa kožom brzo isperite sa punom i vodom a onda sokom od limuna ili sirćetom ako...

Страница 26: ...ólag zárt helyiségben végezze A gépet töltőkészüléket akkumulátort ne tárolja 40 C feletti és 0 C alatti helyiségben Robbanásveszély miatt az akkumulátort semmi esetre sem szabad felmelegíteni Az akkumulátor házának sérülése esetén előfordulhat hogy a benne található folyadék kifolyik amennyiben ez a folyadék testfelülettel került érintkezés be azt azonnal szappannal mossa le és alaposan öblítse c...

Страница 27: ...erii Păstraţi instrumentul încărcătorul bateria la temperaturi cu prinse între 40 C şi 0 C Bateriile explodează la foc deaceea nu expuneţi bateria la foc La deteriorare în cazuri de exploatare extremă precum şi în condiţiile de temperatură bateriile pot începe să curgă dacă lichidul nimereşte pe pielea spălaţi de urgenţă locul respectiv cu săpun şi apă apoi trataţi cu suc de lămâie sau oţet dacă l...

Страница 28: ...u kjer temperatura ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne sežigajte akumulatorja V primeru poškodb ekstremne uporabe ali temperaturne ga stanja lahko akumulator začne pokati zato lahko izteče njegova vsebina če pride tekočina v stik s kožo hitro izperite z vodo in mi lom nato z limoninim sokom ali kisom če je tekočina iz akumulatorja ...

Страница 29: ...jem slučaju ne smije zagrijati U slučaju oštećenja vanjskog opterećenja ili ekstremnih temperatura baterija bi mogla iscuriti ako bi vaša koža došla u dodir s tekućinom iz baterije od mah ugroženo mjesto isprati sapunom i obilnom količinom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi tekućina iz baterije dospjela u oči odmah ih temeljito isprati obilnom količinom čiste vode u traja...

Страница 30: ...εν θα πέσει κάτω από 0 C Αν οι μπαταρίες βρεθούν σε φωτιά θα εκραγούν γι αυτό μην κάψετε την μπαταρία για κανένα λόγο Αν οι μπαταρίες φθαρούν ή εκτεθούν σε υπερβολική χρήση ή υψηλή θερμοκρασία ίσως αρχίσουν να έχουν διαρροές άν το υγρό των μπαταριών έλθει σε επαφή με το δέρμα σας πλυθήτε γρήγορα με νερό κα σαπούνι και μετά με χυ μό λεμονιού ή ξύδι άν πέσει υγρό μπαταρίας στα μάτια σας ξεπλύνετε με...

Страница 31: ...ayın Bataryayı hiçbir zaman açık havada şarj etmeyin Aleti şarj cihazını ve bataryayı daima 0 40 arasındaki oda sıcaklığında saklayın Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hiçbir zaman kızdırıl mamalıdır Hasar meydana geldiği aşırı zorlanma olduğu veya aşırı ısınma olduğu takdirde batarya içindeki bataryalar akıntı yapabilir bataryalardan çıkan sıvının temas ettiği yeri hemen su ve sabunla yıkayın d...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...apapun Ketika rusak dan di bawah penggunaan ekstrim dan kon disi suhu baterai mungkin mulai bocor Jika cairan datang ke dalam kontak dengan kulit cuci ce pat dengan sabun dan air kemudian dengan jus lemon atau cuka Jika cairan masuk ke dalam mata bilas mata dengan air bersih selama minimal 10 menit dan mencari perhatian medis segera Bila baterai tidak dalam alat atau charger harus dijauh kan dari ...

Страница 34: ...orí akumulátor z akéhokoľvek dôvodu Ak je poškodený a za extrémnych použitia a teplotných podmienok môže batéria začať unikať Ak je kvapalina príde do styku s pokožkou umyte rýchlo mydlom a vodou potom s citrónovou šťavou alebo octom Ak je kvapalina dostane do očí vypláchnite oči čistou vodou po dobu minimálne 10 minút a vyhľadajte ihneď lekársku pomoc Ak batéria nie je nástroj alebo nabíjačky je ...

Страница 35: ... по някаква причина Когато е повреден и при екстремни температурни условия на употреба и са батерии могат да започнат да протекат Ако течността влезе в контакт с кожата измийте бързо с вода и сапун а след това с лимонов сок или оцет Ако течността попадне в очите изплакнете очите с чиста вода в продължение на минимум 10 минути и потърсете веднага лекарска помощ Когато батерията не е в инструмент ил...

Страница 36: ...g bateri për ndonjë arsye Kur të dëmtuara dhe nën përdorimin dhe temperaturës kushte ekstreme bateritë mund të fillojë të del në shesh Nëse lëngshme vjen në kontakt me lëkurën lani shpejt me sapun dhe ujë pastaj me lëng limoni ose uthull Nëse lëngshme merr në sy sytë e skuqur me ujë të pastër për një minimum prej 10 minuta dhe të kërkojnë kujdes mjekësor menjëherë Kur bateria nuk është në mjet ose...

Страница 37: ...батерија за било каква причина Кога оштетена а во екстремни употреба и температурни услови батерии може да почнат да излегуваат во јавноста Ако течноста доаѓа во контакт со кожата кожата брзо со сапун и вода а потоа со сок од лимон или оцет Ако течноста добива во очите исплакнете ги очите со чиста вода за најмалку 10 минути и бараат веднаш лекарска помош Кога батеријата не е во алатка или полначот...

Страница 38: ...ng đốt cháy pin vì lý do nào Khi bị hư hỏng và trong điều kiện sử dụng và nhiệt độ khắc nghiệt pin có thể bắt đầu bị rò rỉ Nếu chất lỏng tiếp xúc với da rửa nhanh chóng với xà phòng và nước sau đó bằng nước chanh hoặc giấm Nếu chất lỏng bị văng vào mắt rửa mắt bằng nước sạch trong ít nhất 10 phút và tìm kiếm sự chú ý ngay lập tức y tế Khi pin không có trong công cụ hoặc bộ sạc cần tránh xa những v...

Страница 39: ...ncia acústica 79 1 dB A desviación estándar 3 dB y la vibración a 2 01 m s2 método brazo mano PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 conforme as disposições das directivas 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE RUlDO VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível de ...

Страница 40: ...a kézre ható rezgésszám 2 01 m s2 RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe proprie răspundere că acest product este conform cu următoarele standarde sau documente standardizate EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 în conformitate cu regulile 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ZGOMOT VIBRAŢII Măsurat în conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 68 1 d...

Страница 41: ... EN 60 745 yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG GÜRÜLTÜ TİTREŞIM Ölçülen EN 60 745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 68 1 dB A ve çalışma sırasındaki gürültü 79 1 dB A standart sapma 3 dB ve titreşim 2 01 m s2 el kol metodu RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем что настоящее изделие соответствует следующим стандартам и нормативным док...

Страница 42: ... s EN60745 hladiny akustického tlaku tohto nástroja je 68 1 dB A a hladina akustického výkonu je 79 1 dB A štandardná odchýlka 3 dB a vibrácií je 2 01 m s2 metóda ruka rameno SQ DEKLARATA E KONFORMITETIT Ne deklaroj nën përgjegjësinë tonë të vetëm se ky produkt është në përputhje me standardet e mëposht me ose dokumenteve të standardizuara EN60335 EN55014 EN60745 në përputhje me rregullat 2006 42 ...

Страница 43: ...erdirbami aplinkai nekenksmingu būdu APLINKOS APSAUGA LT Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas pas partie des ordures ménagères Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé nagement des ressources et à la protection de l environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte si existants FR INFORMATIONS SUR LA PROTECTION ...

Страница 44: ...έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα Θα θέλαμε λοιπόν να σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενερ γά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης εφόσον υπάρχουν EL POKYNY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Staré spotrebiče možné recyklovať a preto nemôžu byť likvido vaný s odpadom z domácnosti Preto by sme vás požiadať aby ...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: