background image

7

Drywall sander

TECHNICAL DATA  

 1 

OPERATION  

 2 

INTENDED USE

Designed for sanding primed drywall construc-
tions, ceilings and walls in internal and external 
applications as well as removing carpet residue, 
coats of paint, coverings, adhesives and loose 
plaster.

SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING! Read all safety warnings 
and all instructions. Failure to follow the 
warnings and instructions may result in 

electric shock, 

fi

  re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future ref-
erence.
The term „power tool“ in the warnings refers 
to your mains-operated (corded) power tool or 
battery-operated (cordless) power tool.

MACHINE-RELATED SAFETY 
INSTRUCTIONS

•  This machine is designed for sanding. Please 

read all of the safety information, instructions, 
illustrations and descriptions delivered with 
the machine. If the following instructions are 
not observed, this can result in an electric 
shock, 

fi

  re and/or serious injury.

•  Do not use this machine to perform work such 

as roughing, brushing, polishing or disc sand-
ing. Performing tasks for which the machine is 
not designed can create hazards and lead to 
injury.

•  Never use accessories that were not special-

ly developed and intended for this machine. 
Just because an accessory part can be 

fi

  tted 

on your machine does not guarantee danger-
free operation.

• Wear personal protective equipment. De-

pending on the application, use a shield or 
protective goggles. If practical, wear a breath-
ing mask, ear protectors, safety gloves and a 
work apron suitable to protect against impact 
or small sanding or workpiece parts. The pro-
tective goggles must be capable of blocking 

fl

  

ying debris caused by the various work opera-
tions. The breathing mask or device must be 
capable of 

fi

  ltering particles generated during 

work. Continuous exposure to loud noise can 
cause loss of hearing.

•  Ensure that persons standing near the ma-

chine are at a safe distance from the work 
area. All persons in the work area must wear 
personal protective equipment. Parts of the 
workpiece or broken accessories can 

fl

  y off 

and cause injury outside the immediate work 
area.

•  Always hold the machine by the insulated 

handles if you intend to perform work that 
may pose a risk of cutting into hidden power 
cables or your own machine cable. Contact 
with live cables transfers an electric current 
to metallic machine components and causes 
electric shocks.

•  Keep the power cable away from rotating 

parts. If you lose control, the power cable 
could be cut or become stuck and your hand 
or arm could be drawn into the rotating parts.

•  Never set the machine down until the tool has 

stopped completely. Turning tools can catch 
on the storage surface, causing you to lose 
control of the machine.

•  Never allow the machine to operate while 

carrying it at your side. The rotating tool can 
catch on your clothing by accident and cause 
serious cutting injuries.

•  Clean the air vent slits on your machine on a 

regular basis. The cooling air fan sucks the 
dust into the machine and excessive deposits 
of metal dust can result in electrical hazards.

•  Never operate the machine near combustible 

materials. Sparks can ignite these materials.

•  Never use tools that have to be liquid-cooled. 

Water and other liquid coolants can cause po-
tentially fatal electric shocks.

Cause and prevention of kickbacks
A kickback is a sudden reaction to jamming or 
catching of a rotating disc, a support plate, a 
brush or other accessory. Jamming or catching 
results in a rapid standstill of the rotating acces-
sory, whereby, as a counter-reaction, an out-of-
control machine is accelerated around the jam-
ming point in a direction of rotation opposed to 
the accessory.
If, for example, a sanding disc is jammed or 
caught by the workpiece, the disc circumfer-
ence can dig into the workpiece surface at the 
jamming point, causing the disc to be expelled. 
The disc can either 

fl

  y towards or away from 

the user, depending on the direction of rotation 
of the disc at the jamming point. This can also 
cause sanding discs to break. A kickback is the 
result of misuse of the machine and/or incorrect 
method of work or operation and can be avoided 
by closely observing the following precautionary 
measures.
•  Always hold the machine 

fi

  rmly and position 

your body and arms such that you can control 

Содержание 98290660

Страница 1: ...Bedienungsanleitung 4 User s Manual 7 Mode d emploi 9 12 SRS 1100 98290660...

Страница 2: ...2 1 230 V 50 Hz 2 8 kg 215 mm 225 mm 1050 W 1500 2200 min 1...

Страница 3: ...3 2 3...

Страница 4: ...tzbrille muss geeignet sein fl iegende Tr mmerst cke erzeugt durch unterschiedliche Arbeiten abzustoppen Die Atemschutzmaske oder Atemschutzger t muss geeignet sein die durch Ihre Arbeiten erzeugten T...

Страница 5: ...hen den Scheibe eines St tztellers einer B rs te oder anderen Zubeh rs Das Einklemmen oder Einhaken verursacht einen sehr schnellen Stillstand des drehenden Zubeh rs wodurch als Gegenreaktion eine unk...

Страница 6: ...Absaug Lo chungen bereinstimmt Nach Gebrauch wird die Schleifscheibe einfach wieder abgezogen ANSAUGLEISTUNG EINSTELLEN Je nach Untergrund k nnen Sie die Ansaugleis tung anpassen Die Regulierung kann...

Страница 7: ...en accessories can fl y off and cause injury outside the immediate work area Always hold the machine by the insulated handles if you intend to perform work that may pose a risk of cutting into hidden...

Страница 8: ...a damaged cable Do not touch damaged cables and pull the plug from the mains power supply if the cable becomes damaged during work Damaged cables increase the risk of electric shock ELECTRONICS The ma...

Страница 9: ...IT ET D UTILISATION 1 MONTAGE ET MISE EN SERVICE NETTOYAGE ET ENTRETIEN 2 UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Est con ue de fa on conforme aux prescriptions pour le pon age de murs de construction...

Страница 10: ...tion Suivez les indications du fabricant lors du choix des disques de pon age Un disque de pon age trop grand d passant largement du fonctionnement sans danger peut tre garan ti Portez un quipement de...

Страница 11: ...e ou un choc en retour Indications d avertissement suppl mentaires Tenez fermement la machine avec les deux mains lors des travaux et veillez une bonne position stable des pieds La machine est gui d e...

Страница 12: ...fentes d a ration du bo tier moteur soient syst matiquement maintenues d gag es et propres ACCESSOIRES OUTILS Utilisez uniquement les accessoires SBM group et consommables SBM group d origine pr vus p...

Страница 13: ...13 SBM group...

Страница 14: ...14 1500 2100 1...

Страница 15: ...15 SBM group SBM group...

Страница 16: ...16 Exploded view SRS 1100...

Страница 17: ...17 Spare parts list SRS 1100 No Part Name 4 Key 5 Spindle 21 Gear 28 Fan 31 Rotor 32 Stator 44 Set of brushes 45 Brush holder 48 Adjusting Speed Board 51 Switch...

Страница 18: ...ment V Nosik SBM group GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DE Alt Elektroger te sind Wertstoffe sie geh ren daher nicht in den Hausm ll Wir m chten Sie daher bitten u...

Страница 19: ...Kratzer mechanische Besch digungen der Netz kabel mechanische Besch digungen des K rpers u und Besch digungen die durch Einwirkung von aggressiven Mitteln und hohen Temperaturen hervorgerufen wurden d...

Страница 20: ...ers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to de terioration due to lubrication wear out as well as troger tes zum Beispiel Reinigung W sche Schmieren 6 Der B...

Страница 21: ...liquides des objets trangers dans les grilles de ventilation de l outillage lectrique et aussi les d fauts provo qu s par le stockage incorrect la corrosion des parties m talliques etc replacement dev...

Страница 22: ...que par exemple le nettoyage le lavage le graissage 6 Il est interdit d utiliser l outillage lectrique avec les indices des d fauts de fonctionnement formation des tincelles excessive l odeur de br l...

Страница 23: ...23 6 7 SBM group SBM group 8 9 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS...

Страница 24: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 25: ...25 SBM group SBM group 3 Stomer 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Страница 26: ...a Satici Prodava Elado Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaintsin respectoftheappearanceandperformanceofthetool Firma Podpis mza Podpis Al ir s Semn tura...

Страница 27: ...Vendedor Commesso F rs ljare Myyj Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaints inrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Handte...

Страница 28: ...nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications Stomer...

Отзывы: