background image

8

any kickback force. Always use the auxiliary 
handle, if included in the delivery, to ensure 
optimum control over kickbacks or reaction 
torques during start-up. The user can control 
reaction torques or kickbacks if suitable pre-
cautionary measures are taken.

•  Never place your hands near rotating tools. 

Tools can kick back over your hand.

•  Never position your body in the area in which 

the machine moves in the event of a kickback. 
A kickback accelerates the machine in the di-
rection of rotation opposed to the disc at the 
jamming point.

•  Take extra care when working in corners, on 

sharp edges, etc. Avoid kickbacks and pre-
vent the tool from seizing. Corners, sharp 
edges or a jump back tend to cause the ro-
tating tool to catch, thus leading to a loss of 
control or a kickback.

Special safety instructions for 

fi

 ne sanding

•  Do not use excessively large sanding discs 

when 

fi

  ne sanding. Observe the speci

fi

  cati-

ons of the manufacturer when selecting abra-
sive discs. A sanding disc that is too large and 
protrudes over the sanding pad represents a 
cutting injury hazard and can cause catching, 
disc tears or kickbacks.

Additional warning notes
•  Hold the machine 

fi

  rmly with both hands and 

assume a stable stance when performing 
work. Hold the machine with both hands to 
guide more securely.

•  If potentially explosive or self-igniting dust is 

produced during sanding, the processing in-
structions of the material manufacturer must 
be observed under all circumstances.

•  Harmful/toxic dusts can be produced during 

your work (e.g. lead-containing paint, some 
types of wood and metal). Contact with these 
dusts, especially inhaling them, can represent 
a hazard for operating personnel or persons 
in the vicinity. Comply with the safety regula-
tions that apply in your country. Connect the 
electric power tool to a suitable extraction 
system. To protect your health, wear a protec-
tive mask.

•  Never use machines with a damaged cable. 

Do not touch damaged cables and pull the 
plug from the mains power supply if the cable 
becomes damaged during work. Damaged 
cables increase the risk of electric shock.

ELECTRONICS

The machine features full-wave electronics with 
the following properties:
Smooth start-up
The electronically controlled smooth start-up 
function ensures that the machine starts up 
smoothly.

Speed control
You can regulate the rotational speed steplessly 
between 1500 and 2100 rpm using the adjusting 
wheel. This enables you to optimise the cutting 
speed to suit the respective material.
Constant speed
The preselected motor speed remains constant 
through electronic control. This ensures a uni-
form cutting speed even when under strain.

CHANGING SANDING PADS

•  Insert an Allen key into the Allen screw on the 

sanding pad.

•  Hold the sanding pad securely and turn the 

Allen key to release.
In order to further ensure optimum axial run-
out, you must 

fi

  rst clean the bearing surface 

for the grinding disk on the driveshaft.

•  Attach the new sanding pad.
•  Tighten the screw.

Only attach speci

fi

  ed sanding pads to the 

machine.

AFFI XING ABRASIVES

Compatible sanding discs are quick and easy to 
attach to the sanding pad. Simply press the self-
adhesive sanding discs onto the sanding pad. 
The adhesive coating holds the sanding pad 
securely in position. Make sure that the sanding 
disc holes line up with the suction holes. Tear off 
the sanding disc when worn.

ADJUSTING THE SUCTION POWER

You can adjust the suction power to match the 
surface type, but only when internal extraction 
is active.
•  Use the adjusting wheel to adjust the suction 

power.

•  Start with a low suction power and slowly in-

crease until you can feel that the application 
pressure has noticeably changed.

A high suction power makes sanding work on 
ceilings and walls less tiring.

DUST EXTRACTION

CAUTION! Breathing in dust can dam-
age the respiratory passage!

•  Always connect the machine to a dust extrac-

tor.

•  When performing work that generates dust, 

always wear a dust mask.

OPERATION

•  Connect the machine to the mains power sup-

ply.

•  Switch on the machine.

Содержание 98290660

Страница 1: ...Bedienungsanleitung 4 User s Manual 7 Mode d emploi 9 12 SRS 1100 98290660...

Страница 2: ...2 1 230 V 50 Hz 2 8 kg 215 mm 225 mm 1050 W 1500 2200 min 1...

Страница 3: ...3 2 3...

Страница 4: ...tzbrille muss geeignet sein fl iegende Tr mmerst cke erzeugt durch unterschiedliche Arbeiten abzustoppen Die Atemschutzmaske oder Atemschutzger t muss geeignet sein die durch Ihre Arbeiten erzeugten T...

Страница 5: ...hen den Scheibe eines St tztellers einer B rs te oder anderen Zubeh rs Das Einklemmen oder Einhaken verursacht einen sehr schnellen Stillstand des drehenden Zubeh rs wodurch als Gegenreaktion eine unk...

Страница 6: ...Absaug Lo chungen bereinstimmt Nach Gebrauch wird die Schleifscheibe einfach wieder abgezogen ANSAUGLEISTUNG EINSTELLEN Je nach Untergrund k nnen Sie die Ansaugleis tung anpassen Die Regulierung kann...

Страница 7: ...en accessories can fl y off and cause injury outside the immediate work area Always hold the machine by the insulated handles if you intend to perform work that may pose a risk of cutting into hidden...

Страница 8: ...a damaged cable Do not touch damaged cables and pull the plug from the mains power supply if the cable becomes damaged during work Damaged cables increase the risk of electric shock ELECTRONICS The ma...

Страница 9: ...IT ET D UTILISATION 1 MONTAGE ET MISE EN SERVICE NETTOYAGE ET ENTRETIEN 2 UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Est con ue de fa on conforme aux prescriptions pour le pon age de murs de construction...

Страница 10: ...tion Suivez les indications du fabricant lors du choix des disques de pon age Un disque de pon age trop grand d passant largement du fonctionnement sans danger peut tre garan ti Portez un quipement de...

Страница 11: ...e ou un choc en retour Indications d avertissement suppl mentaires Tenez fermement la machine avec les deux mains lors des travaux et veillez une bonne position stable des pieds La machine est gui d e...

Страница 12: ...fentes d a ration du bo tier moteur soient syst matiquement maintenues d gag es et propres ACCESSOIRES OUTILS Utilisez uniquement les accessoires SBM group et consommables SBM group d origine pr vus p...

Страница 13: ...13 SBM group...

Страница 14: ...14 1500 2100 1...

Страница 15: ...15 SBM group SBM group...

Страница 16: ...16 Exploded view SRS 1100...

Страница 17: ...17 Spare parts list SRS 1100 No Part Name 4 Key 5 Spindle 21 Gear 28 Fan 31 Rotor 32 Stator 44 Set of brushes 45 Brush holder 48 Adjusting Speed Board 51 Switch...

Страница 18: ...ment V Nosik SBM group GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DE Alt Elektroger te sind Wertstoffe sie geh ren daher nicht in den Hausm ll Wir m chten Sie daher bitten u...

Страница 19: ...Kratzer mechanische Besch digungen der Netz kabel mechanische Besch digungen des K rpers u und Besch digungen die durch Einwirkung von aggressiven Mitteln und hohen Temperaturen hervorgerufen wurden d...

Страница 20: ...ers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to de terioration due to lubrication wear out as well as troger tes zum Beispiel Reinigung W sche Schmieren 6 Der B...

Страница 21: ...liquides des objets trangers dans les grilles de ventilation de l outillage lectrique et aussi les d fauts provo qu s par le stockage incorrect la corrosion des parties m talliques etc replacement dev...

Страница 22: ...que par exemple le nettoyage le lavage le graissage 6 Il est interdit d utiliser l outillage lectrique avec les indices des d fauts de fonctionnement formation des tincelles excessive l odeur de br l...

Страница 23: ...23 6 7 SBM group SBM group 8 9 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS...

Страница 24: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 25: ...25 SBM group SBM group 3 Stomer 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Страница 26: ...a Satici Prodava Elado Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaintsin respectoftheappearanceandperformanceofthetool Firma Podpis mza Podpis Al ir s Semn tura...

Страница 27: ...Vendedor Commesso F rs ljare Myyj Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaints inrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Handte...

Страница 28: ...nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications Stomer...

Отзывы: