Stomer Professional 98290035 Скачать руководство пользователя страница 19

19

LT

- baterijos 

skys

č

iui pakliuvus ant odos b tina tuojau pat t  

viet  nuplauti vandeniu su muilu, o po to skalauti citrin  
sultimis ar actu;

-  jei baterijos skys

č

io pateko   akis, tuoj pat bent 10 minu

č

i  

skalaukite jas švariu vandeniu ir iš karto kreipkit s   gydyto-
j .

•  Jei baterija išimta iš prietaiso ar akumuliatori  kroviklio, 

saugokite, kad neužtrumpintum te jos kontakt  vinimis, 
varžtais, raktais ar kitais metaliniais daiktais, nes gali atsi-
rasti nuot kio srov .

• Nenaudokite 

pažeist  ar sugedusi  krovikli ; atneškite kro-

vikl  patikrinti    galiot  SBM Group  ranki  taisykl .

• Nenaudokite 

pažeist  akumuliatori  baterij , jas b tina tuoj 

pat pakeisti.

• Nem ginkite ardyti akumuliatori  baterijos ar kroviklio.
• Nem ginkite akumuliatori  krovikliu krauti baterij , kurias 

krauti draudžiama.

Prieš pradedant eksploatuoti nauj  akumuliatori  
reikia:

1) Pilnai iškrauti akumuliatori  darbo režimu.
2)  krauti akumuliatori  naudojant kartu tiekiam   krovikl .

krovimo laikas 3-5 valandos.

3) Pakartoti prieš tai nurodytus (1-2) veiksmus 3-5 kartus,
kad akumuliatorius  gyt  maksimali  talp .

TECHNINIS APTARNAVIMAS IR PRIEŽI RA

Prieš atlikdami  rankio techninio aptarnavimo dar-
bus, ištraukite kištuk  iš maitinimo tinklo!

• Kiekvien  kart  baigus dirbti rekomenduojama minkštu 

audiniu ar servet le nuvalyti nuo  rankio korpuso ir venti-
liacini  ang  purv  bei dulkes.  sisen jus  purv  rekomen-
duojama šalinti minkštu audiniu, suvilgytu muiliname van-
denyje. Jokiais b dais negalima naudoti tirpikli : benzino, 
spirito, amoniako tirpal  ir pan., kurie gali pažeisti  rankio 
korpus .

• 

rankio nereikia papildomai sutepti.

• Sugedus 

rankiui, kreipkit s   SBM Group Aptarnavimo tar-

nyb .

APLINKOS APSAUGA

Siekiant nepažeisti gaminio gabenant, jis yra apsaugotas spe-
cialia pakuote. Daugum  pakavimo medžiag  galima pakarto-
tinai perdirbti, tod l prašome pristatyti jas   artimiausi  atliek  
perdirbimo  mon . Pasibaigus gaminio tinkamumo naudoti lai-
kui, atiduokite j  utilizuoti Aptarnavimo tarnybai ar artimiausiam 
SBM Group platintojui.
Ni-Cd akumuliatorius galima pakartotinai perdirbti. Pasibaigus 
akumuliatori  tarnavimo laikui, pristatykite juos   artimiausi  
atliek  perdirbimo  mon  arba atiduokite SBM Group platin-
tojui.

Akumuliatorinis 
gr žtuvas-suktuvas

VADAS

Šis  rankis skirtas medienai, metalui, keramikai bei plastmasei 
gr žti; modeliai su elektroniniu s ki  valdymo  taisu bei rever-
so funkcija tinka ir varžtams sukti bei sriegti.

TECHNINIAI DUOMENYS   

 1 

PRIETAISO ELEMENTAI   

 2 

1  jungimo ir išjungimo jungiklis, skirtas ir s kiams reguliuoti
2  Sukimosi krypties perjungiklis
3  Greitai užveržiamas gr žimo patronas
4  Sukimo momento nustatymo žiedas
5 Mechaninio 

grei

č

io pasirinkimo perjungiklis

DARBO SAUGA

D MESIO! Perskaitykite visas šias nuorodas. Jei nepaisysite 
toliau pateiktu nuorod , gali kilti elektros sm gio, gaisro ir / 
arba sunki  sužalojim  pavojus. 
• Prieš 

statydami akumuliatori   sitikinkite, jog prietaisas yra 

išjungtas.  statant akumuliatori     jungt  prietais  gali  vykti 
nelaimingas atsitikimas.

•  Akumuliatoriui krauti naudokite tik tuos kroviklius, kuriuos 

rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio tipo akumu-
liatoriams skirt  krovikl , iškyla gaisro pavojus.

•  Su prietaisu galima naudoti tik jam skirt  akumuliatori . 

Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti 
bei sukelti gaisr .

•  Saugokite, kad nepažeistum te prietaiso   ruošinyje esan-

č

ius varžtus, vinis ir pan.; prieš prad dami darb  juos pa-

šalinkite.

•  Patikrinkite, ar srov s šaltinio  tampa sutampa su prietaiso 

vardin je lentel je nurodyta  tampa (230 V ar 240 V pažy-
m tus  rankius galima  jungti j 220 V  tampos tinkl ).

•  Jeigu pajutote, kad prietaisas veikia ne taip, kaip visada, 

arba girdisi neb dingi garsai, tuojau pat j  išjunkite ir ištrau-
kite kištuk  iš elektros tinklo lizdo.

•  SBM Group gali garantuoti nepriekaišting  prietaiso veiki-

m  tik tuo atveju, jei naudojama originali papildoma  ranga 
ir priedai.

•  Leidžiama naudoti tik tokius  rankius, kuri  maksimalus 

leistinas s ki  skai

č

ius yra ne mažesnis nei maksimalus 

J s  prietaiso s ki  skai

č

ius.

•  Asmenims, jaunesniems nei 16 met , prietaisu naudotis 

draudžiama.

• Gr ždami ar sukdami varžt  neužkliudykite elektros laid .
•  Prieš atliekant bet kokius prietaiso aptarnavimo darbus ar 

kei

č

iant priedus, norint j  transportuoti ir sand liuoti, suki-

mosi krypties perjungikl  (2) b tina nustatyti   vidurin  pa-
d t  ( jungimo blokavimas).

•  Nelieskite kroviklio kontakt .
• Jokiu 

b du nepalikite prietaiso, akumuliatori  kroviklio ar 

akumuliatori  baterijos lietuje.

•  Niekada nekraukite baterijos lauke.
•  Patalpos, kurioje laikomas prietaisas, akumuliatori  kro-

viklis ar akumuliatori  baterija, temperat ra neturi viršyti 
40°C ir neturi b ti žemesn  nei 0°C.

•  Nekaitinkite baterijos, ned kite jos   ugn  - ji gali sprogti.
• Pažeidus 

baterij , o taip pat esant per didel ms apkrovoms 

ar per aukštai temperat rai, baterija gali tapti nesandari:

Содержание 98290035

Страница 1: ... l uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 Käyttöohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obsługi 23 Návod k použití 24 Uputstvo za korisnike 25 Használati utasítás 26 Manual de utilizare 27 Navodilo za uporabo 28 BOS Upute za uporabu 29 30 Kullanõm kõlavuzu 31 32 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 2 4 3 14 4 V 1 5 Ah 0 1350 min 1 0 350 min 1 10 mm 39 N m 20 32 mm 10 mm 1 h 1 67 kg 3 4 5 1 2 ...

Страница 4: ...4 1 2 9 14 12 2 4 6 16 16 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...Batterie keinesfalls er hitzt werden Bei Beschädigung extremer Belastung oder extremer Temperatur könnten die Batterien auslaufen hat eine Berührung mit der Batterießüssigkeit stattgefun den sofort mit Wasser und Seife waschen anschließend mit Zitronensaft oder Essig abspülen sollte die Batterießüssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gründ lich spülen...

Страница 7: ...n damaged and under extreme usage and tempera ture conditions batteries may start to leak if liquid comes into contact with the skin wash quickly with soap and water then with lemon juice or vinegar if liquid gets into the eyes ßush eyes with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objec...

Страница 8: ...a batterie uniquement dans la maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits où la température n excède pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites brûler votre batterie sous aucune raison Par suite de dommages ou de conditions d utilisation ou de température extrêmes les batteries peuvent commen cer à fuir si le liquide ...

Страница 9: ... de casa Guarde la herramienta cargador batería en un lugar donde la temperatura no es más alto que 40 C o que no baje de 0 C Las baterías se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la batería Las baterías si están averiadas o utilizadas en extremas condiciones de temperaturas o funcionamiento pueden empezar a perder líquido si el líquido toca su piel lávese rápidamente con agua ...

Страница 10: ...da os 40 C ou baixe os 0 C As baterias podem explodir com o fogo portanto não expo nha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando daniÞcadas com muito uso ou sujeitas a tempera turas extremas as baterias poderão começar a verter se esse líquido Þcar em contacto com a pele lave imedia tamente com sabão e água e seguidamente com sumo de limão ou vinagre se o líquido entrar para os olhos lave os com ...

Страница 11: ...n esporre utensile caricatore batteria alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Quando sono danneggiate e in condizioni d uso e tempera tura al limite le batterie possono perdere liquido se viene a contatto della pelle lavatevi subito con acqua e sapone q...

Страница 12: ...kan worden of onder 0 C kan zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperatu ren kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof op uw huid terecht komt was deze dan snel af met water en zeep en spoel vervolgens goed met citroensap of azijn als de vloeistof in uw ogen komt spoel uw ogen dan met schoon w...

Страница 13: ...var værktøj opladeren batteriet i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild brænd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme tempera turforhold af batteriet kan de egynde at lække hvis væsken kommer i berøring med huden vask hurtigt med sæbe og vand derefter med citronsaft eller eddike hvis væsken kommer i øjnene skyl me...

Страница 14: ...0 C eller faller under 0 C Batterierna exploderar i eld så bränn aldrig upp ett bat teriet Om batteriet är skadat och under extrema användnings och temperaturförhållanden kan de börja läcka om du får batterisyra på huden tvätta snabbt av denna med tvål och vatten sedan med citronsaft eller vinäger om du får batterisyra i ögonen badda ögonen med rent vatten i minst 10 min och sök läkare omedelbart ...

Страница 15: ...riene vil eksplodere under brann så ikke brenn dem Når batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne å lekke dersom væske kommer i kontakt med hud vask hurtig med såpevann etterpå med sitrion juice eller edikk dersom væske kommer i øynene skyll øynene med rent vann dette må gjøres i min 10 minutter og søk snarest medisinsk hjelp Når batteriet ikke er i verktøyet el...

Страница 16: ...koskaan lataa akkua ulkona Säilytä konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa läm pötila ei nouse yli 40 C eikä laske alle 0 C Akkujen paristot räjähtävät tulessa joten älä milloinkaan polta akkua Jos akku rikkoutuu esim suuren kuumuuden takia ja alka vaa vuotaa toimi seuraavasti jos nestettä joutuu iholle pese nopeasti vedellä ja saip pualla sen jälkeen sitruunamehulla tai viinietikalla jos ...

Страница 17: ...seks ja keermete lõikamiseks TEHNILISED ANDMED 1 SEADME OSAD 2 1 Töölüliti seadme sisse ja väljalülitamiseks ning pöörete arvu reguleerimiseks 2 Lüliti pöörlemissuuna muutmiseks 3 Kiirkinnituspadrun 4 Väändemomendi regulaator 5 Lüliti mehaanilise kiiruse reguleerimiseks TÖÖOHUTUS TÄHELEPANU Kõik juhised tuleb läbi lugeda Alltoodud ohu tusjuhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju...

Страница 18: ...uma regul šanas sist mu un darbv rpstas griešan s virziena p rsl gšanu ir piem roti ar skr vju ieskr v šanai un v t u griešanai TEHNISKIE PARAMETRI 1 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 1 Lesl dz js darbv rpstas griešan s truma regulators 2 Darbv rpstas griešan s virziena p rsl dz js 3 Bezatsl gas urbjpatrona 4 Gredzens griezes momenta regul šanai 5 Sl dzis darb bas truma meh niskais p rsl gšanai J SU DROŠ BAI...

Страница 19: ...lektroniniu s ki valdymo taisu bei rever so funkcija tinka ir varžtams sukti bei sriegti TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 1 jungimo ir išjungimo jungiklis skirtas ir s kiams reguliuoti 2 Sukimosi krypties perjungiklis 3 Greitai užveržiamas gr žimo patronas 4 Sukimo momento nustatymo žiedas 5 Mechaninio greičio pasirinkimo perjungiklis DARBO SAUGA D MESIO Perskaitykite visas šias nuoroda...

Страница 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Ni Cd SBM Group ...

Страница 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Ni Cd SBM Group KZ ...

Страница 22: ...22 UA 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Ni Cd SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 i ...

Страница 23: ...ć akumulatora na zewn trz pomieszcze Elektronarz dzie ładowarka akumulator powinny być za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 C oraz powy ej 0 C Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji akumulator w adnym wypadku nie powinien być rozgrzewany W przypadku uszkodzenia ogniw akumulatora nale y go wymienić w przypadku kontaktu z elektrolitem umyć ska onc miej sce wod z mydłem ...

Страница 24: ...rostorách s teplotou minimáln 0 C a maximáln 40 C Akumulátory p sobením vysoké teploty explodují proto nesmí p ijít do p ímého kontaktu s ohn m P i poškození nebo p etížení m že dojít k úniku elektrolytu z akumulátoru a násl pot ísn ní v tom p ípad postupujte následovn zasažení rukou pot ísn né místo opláchnout vodou a mý dlem pot ít citronovou štávou nebo octem zasažení oka ihned po zasažení vypl...

Страница 25: ... puniti bateriju napolju Odlažite alat punjač bateriju na mestima gde temperatura neće preći 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija će ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju nemojte izlagati vatri Pri oštećenju i kod ekstremnog korišćenja i temperaturnih uslova baterija može da procuri ako ta tečnost dođe u kontakt sa kožom brzo isperite sa punom i vodom a onda sokom od limuna ili sirćetom a...

Страница 26: ...izárólag zárt helyiségben végezze A gépet tölt készüléket akkumulátort ne tárolja 40 C feletti és 0 C alatti helyiségben Robbanásveszély miatt az akkumulátort semmi esetre sem szabad felmelegíteni Az akkumulátor házának sérülése esetén el fordulhat hogy a benne található folyadék kifolyik amennyiben ez a folyadék testfelülettel került érintkezés be azt azonnal szappannal mossa le és alaposan öblít...

Страница 27: ...n afara înc perii P stra i instrumentul înc rc torul bateria la temperaturi cu prinse între 40 C Βi 0 C Bateriile explodeaz la foc deaceea nu expune i bateria la foc La deteriorare în cazuri de exploatare extrem precum Βi în condi iile de temperatur bateriile pot începe s curg dac lichidul nimereΒte pe pielea sp la i de urgen locul respectiv cu s pun Βi ap apoi trata i cu suc de l mâie sau o et da...

Страница 28: ...oru kjer temperatura ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne sežigajte akumulatorja V primeru poškodb ekstremne uporabe ali temperaturne ga stanja lahko akumulator začne pokati zato lahko izteče njegova vsebina če pride tekočina v stik s kožo hitro izperite z vodo in mi lom nato z limoninim sokom ali kisom če je tekočina iz akumulatorj...

Страница 29: ...i u kojem slučaju ne smije zagrijati U slučaju oštećenja vanjskog opterećenja ili ekstremnih temperatura baterija bi mogla iscuriti ako bi vaša koža došla u dodir s tekućinom iz baterije od mah ugroženo mjesto isprati sapunom i obilnom količinom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi tekućina iz baterije dospjela u oči odmah ih temeljito isprati obilnom količinom čiste vode u...

Страница 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 2 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group iCd SBM Group ...

Страница 31: ... Bataryayõ hiçbir zaman açõk havada Βarj etmeyin Aleti Βarj cihazõnõ ve bataryayõ daima 0 40 arasõndaki oda sõcaklõğõnda saklayõn Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hiçbir zaman kõzdõrõl mamalõdõr Hasar meydana geldiği aΒõrõ zorlanma olduğu veya aΒõrõ õsõnma olduğu takdirde batarya içindeki bataryalar akõntõ yapabilir bataryalardan çõkan sõvõnõn temas ettiği yeri hemen su ve sabunla yõkayõn daha ...

Страница 32: ...32 AE ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 Exploded view SAD 14Nx2 D ...

Страница 35: ...35 Spare parts list SAD 14Nx2 D No Part Name 33 Gear motor 34 Motor 38 Reversing switch reverse 41 Switch 43 Reversing switch speed 46 Charger 47 Gear box assy pos 3 32 ...

Страница 36: ...encia acústica 79 1 dB A desviación estándar 3 dB y la vibración a 2 01 m s2 método brazo mano PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 conforme as disposições das directivas 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE RUlDO VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível de...

Страница 37: ... 95 EWG 2004 108 EWG el írásoknak megfelel en ZAJ REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje 68 1 dB A a hangteljesltmény szintje 79 1 dB A normál eltérés 3 dB a kézre ható rezgésszám 2 01 m s2 RO DECLARA IE DE CONFORMITATE Declar m pe proprie r spundere c acest product este conform cu urm toarele standarde sau documente standardizate EN 60 335 EN 55 014 E...

Страница 38: ...normama i normativnim doku mentima EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvučnog tlaka ovog električnog alata iznosi 68 1 dB A a jakost zvuka 79 1 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 2 01 m s2 postupkom na šaci ruci TR STANDARDIASYON BEYANI Yeğane sorumlu olarak bu ürünün aΒağõdaki standart...

Страница 39: ...standartiz cijas dokumentiem EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROKŠNIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta rad t trokš a ska as spiediena l menis ir 68 1 dB A un ska as jaudas l menis ir 79 1 dB A pie tipisk s izkliedes 3 dB un vibr cijas intensit te ir 2 01 m s2 str d jot rokas rež m EE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnit...

Страница 40: ...ue não pertencem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam ÅTERVINNING SE Elektriska verktyg tillbehör och förpackning får inte kastas i hus hållssoporna gäller endast EU länder Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk u...

Страница 41: ...h uređaja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE SK Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u kućno smeće Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje starih električnih uređaja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZAŠČ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...ingar förbehålles Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes Változtatás jogát fenntartjuk Cu dreptul la modiÞc ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny Pridržujemo si pravico do sprememb Sa pravom na izmene S pravom na izmjene DeğiΒik yapmak hakkõ saklõdõr Stomer Stomer Galimi pakeitimai Ar ties b m veikt izmai as Säilib õigus muudat...

Отзывы: