background image

19

H légfúvó pisztoly

A H LÉGFÚVÓ HASZNÁLATBAVÉTELE EL TT 

ALAPOSAN OLVASSAEL A HASZNÁLATI UTASÍ-
TÁST!

1. RENDKÍVÜLI BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK

A KÉSZÜLÉKHASZNÁLATBA VÉTELEKOR:

1. Ellen rizze a következ t:

-  megegyezik-e a h légfúvó feszültsége a hálózati fe-

szültséggel.

-  a zsinór és a hálózati csatlakozó megfelel  állapot-

ban van-e, er s, valamint szakadás- és sérülésmen-
tes-e.

2.  Kerülje a hosszú hosszabbítózsinórok használatát.
3.  A készüléket ne használja nyirkos helyen.
4. A fém fúvóka nagyon felmelegszik. Vigyázzon ezért 

és ne nyúljon a fém fúvókához!

5. Kerülje el a melegít  elem megsérülését. A fúvókát 

ne zárja le és ne takarja el.

6.  A bekapcsolt készüléket ne hagyja  rizetlenül.
7. Ha a készüléket nem használja, helyezze a h légfú-

vón lév  kihajtható állványra. Az állvány kihajtásával 
a h légfúvó az asztalra helyezhet . A h légfúvó ek-
kor a fúvókával felfelé áll.

8.  Ne használja a készüléket hajszárítóként, illetve álta-

lában él lények szárítására.

9. Ne használja a készüléket fürd kádban vagy víz fe-

lett, illetve olyan helyen, ahol gyúlékony folyadékokat 
használnak.

Figyelem! A készülék 

200-600

°

 

Celsius h mérsék-

lettel m ködik a h  (láng) látható jele nélkül, mégis 
fennáll a t zveszély lehet sége. Kísérje 

Þ

 gyelemmel 

a fúvókából kiáramló forró leveg t. A leveg  égési 
sebeket okozhat.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBAVÉTELEKOR:

1. A h légfúvó használata során rövid ideig az egész-

ségre káros hatású g zök és gázok szabadulhatnak 
fel. Asztmás betegek számára ez hátrányos lehet.

2. Ellen rizze, hogy a hálózati csatlakozó dugós kap-

csolóaljzatba helyezésekor a kapcsoló ne legyen a 
„BE” állásban.

3. A hálózati zsinórt mindig tartsa távol a h légfúvó fú-

vókájától.

4.  A használat során ne legyenek gyerekek és állatok a 

közelben.

AZONNAL KAPCSOLJA KI A KÉSZÜLÉKET:

1. a hálózati csatlakozó, hálózati zsinór és zsinór meg-

hibásodása esetén.

2.  a kapcsoló meghibásodásakor.
3. ha a h légfúvó szigetelése megégett, füstöl vagy 

érezhet  a szaga.

2. BEÁLLÍTÁS

A h légfúvó rendes körülmények között használható 

kézben tartva, de a készüléket függ legesen be lehet 
állítani. Függ leges állásban a fogón lév  fém felakasz-
tó váznak is függ legesen kell állnia, hogy az a fogót a 
megfelel  helyen támassza alá.

3. HASZNÁLATBAVÉTEL

A H LÉGFÚVÓTÖBBEKKÖZÖTTA KÖVETKEZ  
FELADATOKRA HASZNÁLHATÓ

•  Vezetékek szerelésére, csövek összekötésére, 

Þ

 -

nomforrasztásra, csövek hajlítására;

•  Festék és lakk eltávolítására;
•  Megvizesedett készülékek gyors szárítására;
•  Gyors javításokhoz a felületek el szárítására;
•  Öntapadó címkék tisztaeltávolítására;
•  Tökéletes a PVC címkék felvitelére;
•  A PVC-anyagok felragasztása után esetleg fennálló 

hólyagok kisimítására;

•  PVC padlóburkolat könny  eltávolítására;
•  Minden alacsony h mérséklet  m anyag, így polieti-

lén és PVC alakítására;

•  Minden alacsony h mérséklet   m anyag, így akril- 

és plexiüveg alakítására;

• M anyag, így PVC-bevonatú anyagok és fóliák leol-

vasztására;

• H re zsugorodó csövek alkalmazására;
• Zsugorcsomagolásra;
•  Csövek és motorok kiolvasztására;
• Fed rétegek javítására: kádak és háztartási készülé-

kek zománcozása; epoxiporfed rétegek;

•  Sílécek, szörfdeszkák és egyéb sportcikkek javításá-

ra;

•  Túl szorosan behajtott csavarok és összeköt k kila-

zítására.

4. HASZNÁLATBAVÉTEL EL TT

A készülék bekapcsolása el tt válassza ki a megfe-

lel  segédfúvókát és er sítse a h légfúvóra, amíg az 
még hideg.

FONTOS: 

ASEGÉDFÚVÓKÁT CSAK AKKORCSE-

RÉLJE KI, HA
•  áll a motor;
•  a hálózati csatlakozó nincs a dugós kapcsolóaljzat-

ban;

•  a fúvóka leh lt.

5. HASZNÁLAT

• Ellen rizze, hogy a hálózati kapcsoló 

„0”

 állásban 

áll-e, miel tt a hálózati csatlakozót a dugós kapcso-
lóaljzatba helyezi.

•  A hálózati zsinórt mindig tartsa távol a forró leveg -

áramtól és a h légfúvó fúvókájától.

Megjegyzés:

 Minden anyag esetében érvényes, 

hogy az optimális eredmény érdekében érdemes a ké-
szüléket el szöra munkafelület kis részén kipróbálni.

HU

Magyar

Содержание 33110003

Страница 1: ...aanwijzing 12 Bruksanvisning 13 Käyttöohje 15 Bruksanvisning 16 Brugervejledning 18 Használati utasítás 19 Manual de utilizare 20 21 Instruksja obsługi 23 Návod k použití 24 Navodilo za uporabo 26 Uputstvo za korisnike 27 Upute za uporabu 28 Kullanõm kõlavuzu 29 30 31 32 33 Instrukcija 34 Instrukcija 35 Kasutusjuhend 36 SHG 1800 33110003 ...

Страница 2: ...2 0 9 60 550 550 С 60 С 1800 W 280 ...

Страница 3: ...MEDIATELY SWITCH OFF THE APPLIANCE WHEN 1 plug and or cable are defective or damaged 2 the switch is defective 3 you smell or see smoke caused by scorched insula tion from the hot air gun 2 INSTALLATION You can work manually with this hot air gun or you can put it in a vertical position If you use the vertical position the metal suspension bracket of the handgrip must also stand vertical for suppo...

Страница 4: ...etzkabel und Netzstecker in gutem Zustand stabil und ohne Knicke oder Beschädigungen 2 Vermeiden Sie zu lange Verlängerungskabel 3 Benutzen Sie das Heißluftgebläse nicht unter feuchte Umstände 4 Der Düse des Heißluftgebläses wird heiß Fassen Sie es nicht an 5 Vermeiden Sie Beschädigung des Erhitzungsele ment Decken Sie die Düse nicht ab und blockieren Sie der Motor nicht 6 Bleiben Sie in der Nähe ...

Страница 5: ...inschalten Montieren Sie die Düse wenn das Heißluftgerät noch Kühl ist WICHTIG Ersetzen Sie eine Düse mit stillstehenden Motor mit der Netzstecker aus der Wandsteckdose erst wenn das Gerät abgekühlt ist 5 INBETRIEBNAHME Kontrollieren Sie ob der Netzschalter in der 0 Stand steht befor Sie den Netzstecker in der Wands teckdose stecken Entfernen Sie das Netzkabel aus der Nähe der heißen Luftstrohm un...

Страница 6: ...ne touche pas l embouchure du décapeur thermique 4 Prenez soin qu il n y a pas des enfants ou animaux près de l appareil si vous l utilisez ARRÊTER IMMÉDIATEMENT L APPAREIL EN CAS DE 1 court circuit de la Þche secteur ou du Þl d alimenta tion ou endommagement du Þl d alimentation 2 l interrupteur défectueux 3 fumée ou odeur d isolant originaire du décapeur thermique 2 INSTALLATION Avec le décapeur...

Страница 7: ... USAR LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE 1 INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA MAQUINA POR PRIMERA VEZ 1 Controle lo siguiente La tensión del motor corresponde a la tensión exis tente en la red el cable y la clavija est án en buen estado sólidos sin hilachos o averias 2 Evite el uso de prolongadores largos 3 No usar el aparato bajo circunstancias húmedas 4 La boquilla de metal se calie...

Страница 8: ...tor parado con el enchufe de conexión a la red desenchufado del enchufe de pared cuando la boquilla esté enfriada 5 MISE EN MARCHA Controlar si el interruptor de red está en la posición 0 antes de conectar el enchufe de conexión a la red a la red de al umbrado Siempre mantener el cable de conexión a la red a distancia de la corriente de aire caliente y de la bo quilla Con ayuda del botón de ajuste...

Страница 9: ...o de isolamentos queimados 2 INSTALAÇÃO Pode se trabalhar com o bico queimador de tinta pe gando o na mão ou montado de uma forma vertical Ao usar a posição vertical a braçadeira metálica de pen durar deve estar na posição vertical para que a pega possa apoiar na parte certa 3 COMO USAR O BICO QUEIMADOR DE TINTA É ENTRE OUTROS PARA SER USADO PARA Os trabalhos de canalizador como por exemplo li gaç...

Страница 10: ...rente sono in buono stato robusti non sÞlacciati o danneggiati 2 Evitare l uso di prolunghe troppo lunghe 3 Non usare il bruciatore in ambienti umidi 4 La bocchetta di metallo diventa molto calda Fare at tenzione a non toccarla 5 Evitare danni all elemento di riscaldamento Non chiudere la bocchetta e non bloccarla 6 Non allontanarsi dalla macchina se attiva 7 Se il bruciatore non viene utilizzato ...

Страница 11: ...ando il bruciatore è ancora freddo IMPORTANTE SOSTITUIRE LA BOCCHETTA SOLO SE Il motore è spento La spina non è inserita nella presa La bocchetta è fredda 5 USO Prima di inserire la spina nella presa di corrente controllare se l interruttore di rete si trova in posizione 0 Mantenere il cavo di collegamento lontano dalla cor rente di aria calda e dalla bocchetta N B Valido per tutti i materiali per...

Страница 12: ...eer dat de schakelaar in de 0 stand staat voordat u de netstekker op de netspanning aansluit 3 Houd het netsnoer altijd uit de buurt van het mond stukvan de verfafbrander 4 Houd bij hetgebruik kinderen en dierenuit de buurt HET APPARAAT ONMIDDELLIJK UITZETTEN BIJ 1 storing in de netstekker netsnoer of snoerbeschadi ging 2 defecte schakelaar 3 rook of stank van verschroeide isolatie afkomstig van d...

Страница 13: ...ÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖRE UPPSTART I 1 Kontrollera följande Kontrollera att nätspänningen håller 220 230 V Kontrollera att alla elledningar är isolerade och in takta utan övriga skador 2 Undvik att använda långa förlängningskablar 3 Använd inte apparaten under fuktiga förhållanden 4 Munstycket av metall blir hett Var därför försiktig och rör inte det 5 Förebygg skada på värmeelementet St...

Страница 14: ...ch andra spor tartiklar För att lossa på hårt åtdragna skruvar och kopplin gar 4 FÖRE TAGANDE I DRIFT Innan du startar varmluftpistolen tar du fram rätt hjäl pmunstycke och sätter på det så läne som varmluftpis tolen är kall VIKTIGT Byt hjälpmunstycke bara med stillastående motor med stickkontakten ur eluttaget när munstycket är avkylt 5 TAGANDE I DRIFT Kontrollera om stickkontakten står i läget 0...

Страница 15: ...avua FI Suomi 2 ASENNUS Voit käyttää maalinpoltinta normaalisti kädessä pitä en tai asettaa laitteen pystysuoraan asentoon Jos käy tät laitetta pystysuorassa asennossa kahvan metallisen ripustussangan on myös oltava pystysuorassa jotta se tukee kahvaa oikeasta paikasta 3 KÄYTTÖÖNOTTO VOIT KÄYTTÄÄ MAALINPOLTINTA MUUN MUASSA putkitöihin kuten putkien liitoksiin pehmeisiin juotok siin putkien taivutt...

Страница 16: ...e forhold 4 Munnstykket av metall blir svært varmt Vær forsiktig og berør ikke metallmunnstykket 5 Forebygg skade av varmeelementet Tett ikke igjen munnstykket og blokker det ikke 6 La ikke varmluftpistolen være uten tilsyn når den er slått på 7 Når varmluftpistolen ikke brukes må den stå på bøy elen som beÞnner seg på pistolen Ved å slå ut denne bøylen kan varmluftpistolen plasseres på bordet Pis...

Страница 17: ...S når motoren er avslått når støpslet ikke står i stikkontakten når munnstykket er avkjølt 5 IGANGSETTELSEN Kontroller om bryteren står i 0 stilling før du setter støpslet i stikkontakten Hold alltid ledningen vekk fra den varme luftstrøm men og munnstykket OBS For å få best mulig resultat bør du prøve varm luftpistolen på en liten del av arbeidsstykket først Dette gjelder alle slags materialer 6 ...

Страница 18: ...illes lodret Når den bruges i lodret position skal metalbøjlen på håndtaget også stå lodret for at støtte varmluftpistolen i den rigtige position 3 VARMLUFTPISTOLEN KAN BRUGES TIL FØLGENDE VARMLUFTPISTOLEN KAN BL A BRUGESTIL Blikkenslagerarbejde som rørsamlinger lodning og bøjning af rør Aftagning af maling fernis og lak uden risiko for brand Hurtig tørring af apparater der er blevet våde Tørring ...

Страница 19: ...r meg hibásodása esetén 2 a kapcsoló meghibásodásakor 3 ha a h légfúvó szigetelése megégett füstöl vagy érezhet a szaga 2 BEÁLLÍTÁS A h légfúvó rendes körülmények között használható kézben tartva de a készüléket függ legesen be lehet állítani Függ leges állásban a fogón lév fém felakasz tó váznak is függ legesen kell állnia hogy az a fogót a megfelel helyen támassza alá 3 HASZNÁLATBAVÉTEL A H LÉGF...

Страница 20: ...a re eaua de alimentare asigura i v c întrerup torul aliment rii se aß în pozi ia Deconectat Firul de alimentare nu trebuie s se aße în zona de propagare a jetului de aer Þerbinte În timpul lucrului cu instrumentul copiii Βi animalele trebuie s se aße la o distan de siguran de locul de lucru Citi i de asemenea Βi instruc iunile anexate separat privind tehnic securit ii Deconecta i imediat instrume...

Страница 21: ...ririlor din praf epoxidic repararea schiurilor pl cii de surÞng Βi altui inventar sportiv desfacerea sau deΒurubarea îmbin rilor strânse Înainte de a începe lucrul Înainte de a conecta instrumentul pân duza de ieΒi re nu s a înc lzit pân la incandescen trebuie de ales Βi instalat pe duz un ajutaj de forma necesar Înlocuirea duzei se efectueaz numai când instrumentul este oprit când instrumentul es...

Страница 22: ...22 ME MHX 1 2 3 2 3 4 M T 5 M 6 T 7 1 2 SBM Group 3 SBM Group ...

Страница 23: ...i aparatu do odpalania farby NATYCHMIAST WYŁ CZYC APARAT W PRZYPADKU zakłócenia we wtyczce lub sznurze sieciowym wzgl dnie uszkodzenia sznura uszkodzonego przeł cznika wydalanego przez aparat dymu lub zapachu spalonej instalacji 2 INSTALOWANIE Aparat do odpalania farby mo na obsługiwaΕ r cz nie wzgl dnie ustawiΕ go pionowo Przy zastosowaniu pozycji pionowej tak e i metalowy kabł k na uchwycie musi...

Страница 24: ...OSTNÍ P EDPISY P ED PRVNÍM POUŽITÍM 1 Zkontrolujte následující zda souhlasí p ípojové nap tí opalovací barvy s nap tím v síti zda jsou š ra do sít a zástrčka v dobrém stavu bez rozt epení a poškození 2 Vyhn te se používání dlouhých prodlužovacích kabel 3 Nepoužívejte p ístroj ve vlhkém prost edí 4 Kovový nátrubek bude horký Dávejte pozor a nedo týkejte se kovového nátrubku 5 P edejd te poškození t...

Страница 25: ...správný nátrubek a namontujte jej na pistoli ve studeném stavu D LEŽITÉ VYM UJTE NÁTRUBEK POUZE když je motor vypnutý když zástrčka není napojená v síti když je nátrubek ochlazen 5 ZAPNUTÍ P ed tím než zapnete zástrčku do sít zkontrolujte zda je vypínač ve stavu 0 Š ra do sít se nesmí nacházet v blízkosti horkého vzdušného proudu a nátrubku POZOR k dosažení optimálního výsledku pro všech ny materi...

Страница 26: ...da ročaj pravilno podpira aparat 3 UPORABA PIŠTOLANAVROČI ZRAK SE LAHKO UPORABLJAZA Instalacijska dela kot povezava cevi lotanje ukrivljanje cevi Odstranite v barvin lakov brez nevarnosti požara Hitro sušenje mokrih naprav SI Slovenski Sušenje predmetov za hitro popravilo Odstranite v nalepk na snažen način Nanos PVC etiket Pihanje po lepljenju PVC nalepke se lahko odstranijo Enostavna odstranite ...

Страница 27: ... izgaranja izolacije dim speciÞčan vonj KORIŠΔENJE Aparat se može primenjivati za sledeΕe vrste radova spajanje vodovodnih cevi lemljenje produvavanje cevovoda skidanje starih premaza boja bez opasnosti od poža ra brzo sušenje vlažnih predmeta sušenje površina koje se popravljaju skidanje bez tragova samolepljivih nalepnica nano šenje nalepnica ili etiketa od PVC a odstranjivanje mehura nakon nano...

Страница 28: ...a gorenja izolacije dim speciÞčan za pah UPORABA Uređaj se može primjenjivati za slijedeΕe vrste radova spajanje vodovodnih cijevi lemljenje propuhivanje cjevovoda skidanje premaza boja bez opasnosti od požara brzo sušenje vlažnih predmeta prosušivanje površi na koje se popravljaju skidanje bez tragova samoljepljivih etiketa nanoše nje naljepnica ili etiketa iz PVC a odstranjivanje mjehura nakon n...

Страница 29: ... birleΒtirilmesi lehimleme iΒlemi boru hattõnõn içinden üßenmesi boya kaplamalarõn yangõn tehlikesi oluΒturmadan gi derilmesi yaΒ nesnelerin çabuk kurutulmasõ tamir edilmiΒ yü zeylerin kurutulmasõ kendiliğinden yapõΒõr etiketlerin iz bõrakmadan çõkarõl masõ PVC içeren etiket ve bantlarõn yapõΒtõrõlmasõ PVC içeren etiket ve bantlarõn yapõΒtõrõlmasõndan sonra hava kabarcõklarõn çõkarõlmasõ Vinil hal...

Страница 30: ... 8 ﺳﺘﻌﻤﺎ 2 ﻣﻤﻜﻦ ﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺧﺘﺒﺎ 4 ﻟﻠﺤﺎ ﻟﻤﻴﺎ ﻧﺎﺑﻴﺐ ﺻﻞ ﺋﻖ ﻟﺤﺮ ﻣﻦ ﻣﻦ h ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻄﻼء ﻟﺪﻫﺎ c ﻧﺰ ﺗﺠﻔﻴﻒ N 1 ﻟﻸ ﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ ﺗﺮﻣﻴﻤﻬﺎ 1 ﻟﻤﺮ ﻷﺳﻄﺢ ﻟﺼﻖ ﺛﺮ 3 ﺗﺮ ﺑﺪ N ﻟﻤﻠﺼﻘﺎ ﻟﺔ ﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﻛﻠﻮ ﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ N ﻣﻠﺼﻘﺎ ﺗﺤﺖ ﻟﻤﺘﻜﻮﻧﺔ ء ﻟﻬﻮ N ﻓﻘﺎﻋﺎ ﻟﺔ ﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﻛﻠﻮ ﻳﺪ ﻣﻦ ﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ N ﻟﻤﻠﺼﻘﺎ ﻷ ﺿﻴﺔ ﻟﻸﻏﻄﻴﺔ ﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻟﺔ ﻹ ﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﻣﻦ ﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻷﺻﻄﻨﺎﻋﻴﺔ 1 ﻟﻠﻤﻮ K ﻟﻤﻄﻠﻮ ﻟﺸﻜﻞ ﻋﻄﺎء ﻟﻚ o ﺿﻤﻦ ﻣﻦ ﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ N ﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺎ ﻷﻛﺮﻳﻠﻲ p ﻟﺸﻔﺎ ﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﻷﺻﻄﻨﺎﻋﻴﺔ ﻟ...

Страница 31: ...31 2 1 2 3 RU ...

Страница 32: ...32 2 1 2 3 UA ...

Страница 33: ...33 2 1 2 3 KZ ...

Страница 34: ...aisas gali b ti naudojamas šiems darbams atlikti vandentiekio vamzdžiam jungti lituoti vamzdynams prap sti daž dangai nesukeliant gaisro pavojaus šalinti dr gniems daiktams greitai išdžiovinti remontuoja miems paviršiams džiovinti savaime prisiklijuojančioms etiket ms nepaliekant žymi nuimti lipdukams arba etiket ms iš PVC pri klijuoti priklijavus lipdukus arba etiketes iš PVC p slel ms šalinti ki...

Страница 35: ...siet atseviš i pievienoto droš bas tehnikas ins trukciju Nekav joties izsl dziet instrumentu ja 1 rodas kabe a dakšas vai kontaktligzdas boj jumi 2 sl dzis ir boj ts 3 ir p rm r ga dzirkste u rašan s Izmantošana Šis instruments paredz ts sekojošam darbam Caurules savienošanai lod šana un densvada iz p šanai Ugunsdrošs kr su un laku no emšanai Mitru priekšmetu trai kalt šanai k ar remont jamo virsm...

Страница 36: ...juhe 2 seadme lüliti ei tööta 3 on seadmest tunda isolatsioonimaterjalide kõrbemise lõhna või näha suitsu KASUTUSVALDKOND Seadet võib kasutada järgmistel töödel veetorustiku paigaldamisel jootes ühenduslülisid või teisi tarvikuid värvi või lakipindade ohutuks eemaldamiseks niiskete esemete või remondipindade kiireks kuivata miseks kleepesiltide paigaldamiseks või jäletuks eemaldami seks kleebitud ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...38 Exploded view SHG 1800 ...

Страница 39: ...t 6 Air ßow chamber 7 Fan 8 Motor bracket 9 Motor 10 Diode element 11 Capacitor 12 Back turning 13 Housing 14 Switch 15 Power cord Plug 16 Cord clap 17 Rubber foot 18 Screw 19 Screw 20 PCB Parts 21 Screw 22 Screw 23 PCB Parts 24 Capacitor 25 Terminal block 26 Inductance Spare parts list SHG 1800 ...

Страница 40: ...en de normen of normatieve documenten EN60335 1 EN60335 2 45 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EEG 2006 95 EEG 2004 108 EEG SE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överens stämmer med följande norm och dokument EN60335 1 EN60335 2 45 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 enl bestämmelser och rik...

Страница 41: ...smjer nica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG TR STANDARDIASYON BEYANI Yeğane sorumlu olarak bu ürünün aΒağõdaki stan dartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz EN60335 1 EN60335 2 45 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 yönetme liği hükümleri uyarõnca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG AE RU EN60335 1 EN60335 2 45 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 2004 108...

Страница 42: ...ivamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICAÇÕES PARAA PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho no...

Страница 43: ... štednji resursa i zaštiti životne sredine te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje starih električnih uređaja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA SI Stare električne naprave so material ki ne spada v gospodinjske odpadke Prosimo vas da nam aktivno pripomorete pri ohranja nju naravnih virov in zaščiti okolja zato neuporabno električno napravo odstranite na p...

Страница 44: ...ingar förbehålles Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes Változtatás jogát fenntartjuk Cu dreptul la modiÞc ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny Pridržujemo si pravico do sprememb Sa pravom na izmene S pravom na izmjene DeğiΒik yapmak hakkõ saklõdõr Stomer Stomer Galimi pakeitimai Ar ties b m veikt izmai as Säilib õigus muudat...

Отзывы: