background image

www.stobag.com

2

Sicherheitshinweise und -massnahmen:

Das vorliegende Handbuch enthält Anweisungen, die für die 

Sicherheit bei INSTALLATION und BEDIENUNG des Produktes 

sehr wichtig sind.

INSTALLATION:

Eine unkorrekte Installation kann schwere Verletzungen ver-

ursachen. Aus diesem Grund sind bei den verschiedenen 

Arbeitsschritten alle im vorliegenden Handbuch enthaltenen 

Installationsanweisungen genauestens zu befolgen.

GEBRAUCH DES PRODUKTES:

Beim täglichen Gebrauch des Produktes ist die Personensi-

cherheit sehr wichtig, daher die vorliegenden Anweisungen 

genau befolgen. Das Handbuch aufbewahren, so dass es auch 

zukünftig benutzt werden kann.

Die Antriebe der Serie MOVENO DSRCE-V, in der Ausführung MOVENO-
U Ø35 mm, sind für die Automatisierung der Bewegung von Rollläden 
und Markisen ausgelegt; jeder andere Einsatz ist unsachgemäss und 
daher untersagt. Die Motoren sind für den Gebrauch an Wohnbauten 
konstruiert mit maximalem Dauerbetrieb von 4 Minuten. Bei der Wahl des 
Motortyps je nach Anwendung sind das Drehmoment und die Betriebs-
zeit zu berücksichtigen, die auf dem Datenschild angegeben sind. Der 
Mindestdurchmesser der Rolle, in die der Motor installiert werden kann, 
beträgt 40mm für den MOVENO-U. Die Installation muss unter voller 
Einhaltung der Sicherheitsvorschriften durch technisches Personal aus-
geführt werden. Vor der Installation müssen alle nicht notwendigen Elek-
trokabel entfernt werden; alle für den motorisierten Betrieb nicht notwen-
digen Mechanismen müssen deaktiviert sein. Die beweglichen Motorteile 
müssen geschützt sein, falls der Motor in einer Höhe unter 2,5m instal-
liert wird. Für die Markisen muss der horizontale Abstand zwischen ganz 
geöffneter Markise und einem beliebigen, immer vorhandenen Gegen-
stand mindestens 0,4m betragen.

Das mit den Motoren der Serie MOVENO DSRCE-V gelieferte PVC-
Versorgungskabel ist für Aussenanwendungen geeignet. Den Rohrmo-
tor keinen Quetschungen, Stössen, Stürzen oder Kontakt mit Flüssig-
keiten beliebiger Art aussetzen, nicht lochen und keine Schrauben in 
der Gesamtlänge des Rohrs anbringen, siehe Abbildung 1. Der Schalter 
muss sichtbar, aber fern von den Bewegungsteilen und in einer Höhe 
von mindestens 1,5m angebracht sein. Keine Änderungen an keinem 
Teil ausführen, falls nicht im vorliegenden Handbuch vorgesehen. Vor-
gänge dieser Art können nur Betriebsstörungen verursachen. STOBAG 
lehnt jegliche Haftung für Schäden aufgrund geänderter Produkte ab. Für 
Wartung und Reparaturen wenden Sie sich bitte an technisches Fach-
personal.

Personen vom Rollladen fern halten, wenn sich dieser bewegt. Die Mar-
kise nicht betätigen, wenn Arbeiten wie zum Beispiel Fenster putzen 
in ihrer Nähe ausgeführt werden; falls automatisch gesteuert, auch die 
Stromversorgung abschalten. Kinder nicht mit den Steuervorrichtungen 
spielen lassen; die Fernbedienungen ausser der Reichweite von Kindern 
aufbewahren. Falls vorhanden, die Ausgleichsfedern und die Abnützung 
der Seile häufig kontrollieren. 

Um die Bildung von Wassersäcken bei Regen zu vermei-

den, muss die Gelenkarmmarkise aufgerollt werden, wenn die 

Neigung weniger als 25% oder als den vom Hersteller empfoh-

lenen Wert beträgt.

Falls sich Eis gebildet hat, könnte der Rollladen durch den 

Betrieb geschädigt werden.

Bei einigen Programmierungsschritten können die mecha-

nischen Feststeller des Rollladens (Stopfen und/oder ein-

bruchsichernde Federn) genutzt werden. In diesem Fall muss 

der Motor mit dem für die Anwendung geeignetsten Drehmo-

ment gewählt und der effektive Kraftaufwand berücksichtigt 

werden; zu leistungsstarke Motoren sind zu vermeiden.

Die Motoren der Serie MOVENO DSRCE-V, in der Ausführung 
MOVENO-U Ø35 mm, sind E-Motoren mit Drehzahlreduzierung, die 
an einem Ende mit einer speziellen Welle enden, in welche die Mit-
nehmräder eingebaut werden können; siehe Abbildung 2. Der Motor 
wird in das Rohr des Rollladens (bzw. der Markise) installiert und 
ist imstande, den Rollladen nach oben oder unten zu bewegen. Die 
im Motor integrierte Steuerung verfügt auch über ein elektronisches 
Endschaltersystem, das die Stellung des Rollladens ständig und prä-
zise wahrnimmt.
Die Bewegungsgrenzen (Rollladen oder Markise geschlossen/geöff-
net und eventuelle Zwischenpositionen) speichert man über einen 
Programmierungsvorgang; die Bewegung wird nach jedem Befehl 
automatisch bei Erreichung dieser Positionen stoppen.
Die Motoren der Serie MOVENO DSRCE-V enthalten auch einen 
Funkempfänger, der auf einer Frequenz von 433.92 MHz mit Rolling-
Code-Technologie arbeitet, um ein hohes Niveau an Sicherheit zu 
gewährleisten. Für jeden Motor können für die Fernsteuerung des 
Motors bis zu 14 Sender der Serien SKIMY gespeichert werden; sie-
he Abbildung 3; oder 3 Wind- und Sonnenfunksensoren “SKIROSOL 
610”, die den Motor je nach Witterung automatisch steuern.

Die Programmierung der Endschalter und einiger zusätzlicher Funk-
tionen kann direkt über Sender durchgeführt werden; ein “Biepton” 
wird die verschiedenen Phasen anleiten. Weiterhin steht ein Eingang 
zur Verfügung, um die Motoren über eine externe Taste (in Schrittbe-
trieb) oder über “TTBUS” zu steuern.

1) Beschreibung des Produktes

MOVENO_DSRCE-V.indd   2

MOVENO_DSRCE-V.indd   2

9.2.2010   14:33:30 Uhr

9.2.2010   14:33:30 Uhr

Содержание MOVENO DSRCE-V

Страница 1: ...elle persone importante rispettare queste istruzioni Istruzioni importanti per la sicurezza conservare queste istruzioni Installation and use instructions and warnings Warning follow these personal sa...

Страница 2: ...technisches Fach personal Personen vom Rollladen fern halten wenn sich dieser bewegt Die Mar kise nicht bet tigen wenn Arbeiten wie zum Beispiel Fenster putzen in ihrer N he ausgef hrt werden falls au...

Страница 3: ...n zusammen treffen bis zum Anschlag schieben wie auf Abbildung 5 gezeigt 2 Das Mitnehmrad D auf die Motorwelle stecken An MOVENO U erfolgt die Befestigung des Mitnehmrads D automatisch durch Einrasten...

Страница 4: ...mmierung ist in 3 Abschnitte unterteilt 1 Speicherung der Sender 2 Programmierung der Positionen 0 und 1 3 Programmierung von Zusatzfunktionen Damit ein Sender einen Motor der Serie MOVENO DSRCE V ste...

Страница 5: ...pt ne h ren 2 Innerhalb von 5 Sekunden auf Taste des zu speichernden Senders dr cken und gedr ckt halten ca 3 Sekunden 3 Taste beim ersten der 3 Biept ne loslassen welche die Speicherung best tigen Si...

Страница 6: ...matischen Programmierung dr cken bis 5 Biept ne best tigen werden dass die Positionen 0 und 1 gel scht sind ACHTUNG Nach dem L schen der Positionen 0 und 1 wird sich der Rollladen nur bewegen solange...

Страница 7: ...des Sen ders muss wiederholt werden Nach einem Steuerbefehl h rt man 10 Biept ne dann star tet die Bewegung Die Selbstdiagnose der gespeicherten Parameter hat einen Fehler wahrgenommen Positionen TTBU...

Страница 8: ...n der Endschalterpositionen Klasse 2 5 Mechanische Best ndigkeit gem ss EN 14202 Dauerbetriebszeit max 4 Minuten Schutzart IP 44 Betriebstemperatur 20 55 C L nge des Anschlusskabels 0 5 1 5 m Spannung...

Страница 9: ...9 D MOVENO_DSRCE V indd 9 MOVENO_DSRCE V indd 9 9 2 2010 14 33 36 Uhr 9 2 2010 14 33 36 Uhr...

Страница 10: ...rmeture enroulement quand elle est en mouvement Ne pas l actionner quand des travaux sont effec tu s par exemple durant le lavage des vitres en cas de commande automatique couper galement le courant N...

Страница 11: ...branchements des moteurs il faut pr voir un dispositif omnipolaire de d connexion du secteur avec dis tance entre les contacts d au moins 3 mm sectionneur ou bien fiche et prise etc Respecter scrupule...

Страница 12: ...tion se compose de trois tapes 1 M morisation des metteurs 2 Programmation des positions 0 et 1 3 Programmations optionnelles Pour qu un metteur puisse commander un moteur s rie MOVENO DSRCE V il faut...

Страница 13: ...ndes qui suivent presser et maintenir enfonc e la touche de l metteur m moriser pendant 3 secondes environ 3 Rel cher la touche quand on entend le premier des 3 bips qui confirment la m morisation Pou...

Страница 14: ...s de programmation semi automatique jusqu ce que 5 bips signalent que les positions 0 et 1 ont t effac es ATTENTION Apr s avoir effac les positions 0 et 1 le volet roulant ne pourra tre actionn qu ave...

Страница 15: ...est pas synchronis e il faut r p ter la m mo risation de l metteur Apr s une commande on entend 10 Bips puis la man u vre d marre L autodiagnostic des param tres m moris s a relev des anoma lies erreu...

Страница 16: ...5 R sistance m canique conforme EN 14202 Temps de fonctionnement continu maximum 4 minutes Indice de protection IP 44 Temp rature de fonctionnement 20 55 C Longueur c ble de connexion 0 5 1 5 m Tensi...

Страница 17: ...17 F MOVENO_DSRCE V indd 17 MOVENO_DSRCE V indd 17 9 2 2010 14 33 42 Uhr 9 2 2010 14 33 42 Uhr...

Страница 18: ...e le persone distanti dall avvolgibile quando in movimento Non azionare la tenda se nelle vicinanze vengono eseguiti dei lavori ad esempio pulizia vetri nel caso di comando automatico scollegate anche...

Страница 19: ...ori necessario prevedere un dispositivo onnipolare di sconnessione dalla rete elettrica con distanza tra i contatti di almeno 3 mm sezionatore oppure spina e presa ecc Rispettare scrupolosamente i col...

Страница 20: ...ettitori 2 Programmazione delle posizioni 0 e 1 3 Programmazioni opzionali Affinch un trasmettitore possa comandare un motore serie MOVENO DSRCE V necessario eseguire la fase di memorizzazione come in...

Страница 21: ...premuto il tasto del trasmettitore da memorizzare circa 3 secondi 3 Rilasciare il tasto al primo dei 3 bip che confermano la memorizzazione Per memorizzare altri trasmettitori vedere tabella A2 4 1 Pr...

Страница 22: ...o il tasto nel caso di programmazione semiautomatica fino a quando 5 bip segnalano che le posizioni 0 e 1 sono state cancellate ATTENZIONE Dopo aver cancellato le posizioni 0 e 1 la tapparella si muov...

Страница 23: ...ere la memorizza zione del trasmettitore Dopo un comando si sentono 10 Bip poi parte la manovra L autodiagnosi dei parametri in memoria ha rilevato qualche anomalia posizioni indirizzo TTBUS livello v...

Страница 24: ...Resistenza meccanica secondo EN 14202 Tempo di funzionamento continuo Massimo 4 minuti Grado di protezione IP 44 Temperatura di funzionamento 20 55 C Lunghezza cavo di connessione 0 5 1 5 m Tensione s...

Страница 25: ...I 25 MOVENO_DSRCE V indd 25 MOVENO_DSRCE V indd 25 9 2 2010 14 33 47 Uhr 9 2 2010 14 33 47 Uhr...

Страница 26: ...is in movement make sure that there are no persons within the movement range Do not activate the awning if work is being carried out close by for example window cleaning in case of automatic control...

Страница 27: ...ovided for disconnection from the mains power supply disconnecting switch or plug and socket etc Carefully follow all the connection instructions if you have any doubts do not make experiments but con...

Страница 28: ...of the transmitters 2 Programming of positions 0 and 1 3 Optional programming The memorisation phases must be performed as indicated in table A1 to ensure that a transmitter can control a MOVENO DSRC...

Страница 29: ...ansmitter to be memorized for approx 3 seconds 3 Release button when you hear the first of the 3 beeps confirming memorization See table A2 for the memorization of additional transmitters 4 1 Programm...

Страница 30: ...al programming has been performed or the button if the semi automatic programming has been performed until 5 beeps signal that the 0 and 1 positions have been cancelled WARNING After having cancelled...

Страница 31: ...onised therefore the transmitter needs to be memorised again 10 beeps are heard after a command and the manoeuvre starts The self diagnosis of the parameters in the memory has detected a fault positio...

Страница 32: ...l resistance in accordance with EN 14202 Continual operating time Maximum 4 minutes Protection class IP 44 Working temperature 20 55 C Length of connection cable 0 5 1 5 m Signal voltage Approx 24Vdc...

Страница 33: ...GB 33 MOVENO_DSRCE V indd 33 MOVENO_DSRCE V indd 33 9 2 2010 14 33 53 Uhr 9 2 2010 14 33 53 Uhr...

Страница 34: ...persiana o del toldo cuando est n en movimiento No accione el toldo si en las cercan as se est n realizando trabajos por ejemplo limpieza de cristales en el caso de accionamiento autom tico desconect...

Страница 35: ...los motores hay que instalar un dispositivo omnipolar de desconexi n de la red el ctrica con distancia entre los contactos de 3 mm como m nimo interruptor o enchufe y tomacorriente etc Respete escrupu...

Страница 36: ...2 Programaci n de las posiciones 0 y 1 3 Programaciones opcionales Para que un transmisor pueda accionar un motor de la serie MOVENO DSRCE V es necesario efectuar la memorizaci n tal como indicado en...

Страница 37: ...se y mantenga pulsado el bot n del transmisor a memorizar unos 3 segundos 3 Suelte el bot n cuando oiga el primero de los 3 tonos de aviso que confirman la memorizaci n Para memorizar otros transmisor...

Страница 38: ...la programaci n semiautom tica hasta que 5 tonos de aviso se alen que las posiciones 0 y 1 han sido canceladas ATENCI N despu s de haber cancelado la posiciones 0 y 1 la persiana se mover en modo hom...

Страница 39: ...sincronizado hay que repetir la memorizaci n del transmisor Despu s de un mando se oyen 10 tonos de aviso y poste riormente la maniobra arranca El autodiagn stico de los par metros en la memoria ha de...

Страница 40: ...n EN 14202 Tiempo de funcionamiento continuo M ximo 4 minutos Clase de protecci n IP 44 Temperatura de funcionamiento 20 55 C Longitud del cable de conexi n 0 5 1 5 m Tensi n de las se ales 24Vdc apr...

Страница 41: ...E 41 MOVENO_DSRCE V indd 41 MOVENO_DSRCE V indd 41 9 2 2010 14 34 00 Uhr 9 2 2010 14 34 00 Uhr...

Страница 42: ...www stobag com 1 2 MOVENO U 4 5 5 6 SKIMY SRCH SKIMY SRCU SKIMY SRCW SKIROSOL SRCK 610 3 A F C B D E MOVENO_DSRCE V indd 42 MOVENO_DSRCE V indd 42 9 2 2010 14 34 00 Uhr 9 2 2010 14 34 00 Uhr...

Страница 43: ...www stobag com MOVENO_DSRCE V indd 43 MOVENO_DSRCE V indd 43 9 2 2010 14 34 02 Uhr 9 2 2010 14 34 02 Uhr...

Страница 44: ...BAG Italia S r l Via Marconi n 2 B I 37010 Affi VR Tel 39 045 620 00 66 Fax 39 045 620 00 82 info stobag it www stobag it STOBAG Iberia S L Isla Tabarca 31 San Pedro del Pinatar ES 30740Murcia Tel 34...

Отзывы: