background image

 

 

 

 
 
 

 

Υποδοχή καλωδίων

 

Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή τυλίξτε τα καλώδια ρεύματος και ατμού γύρω από τη βάση όπως 
φαίνεται στις εικόνες που ακολουθούν.

 

 

Αυτόματο σβήσιμο 

 

Η συσκευή θα σβήσει αυτόματα αν δεν πιέσετε το διακόπτη ατμού ή κάποιον άλλο διακόπτη του πίνακα ελέγχου για 
10 λεπτά. Για να ενεργοποιήσετε πάλι τη συσκευή, πατήστε το διακόπτη λειτουργίας ON/OFF.

 

 

Τοποθέτηση σίδερου πάνω στη βάση.

 

Όταν ακουμπάτε το σίδερο πάνω στη βάση βεβαιωθείτε ότι το τοποθετήσατε σωστά –όπως φαίνεται 
παρακάτω:

 

 

Κάθετος ατμός

 

Με  λειτουργία  κάθετου  ατμού  για  να  αφαιρείτε  τσακίσεις  και  ζάρες  από  τα  κρεμασμένα  ρούχα  και 
υφάσματα, κουρτίνες κ.λ.π.

 

 

ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ

 

1.

Αφαιρέστε οποιοδήποτε αυτοκόλλητο ή άλλο προστατευτικό από το σίδερο ή από την πλάκα .

 

2.Γεμίστε τη δεξαμενή με νερό, επιλέξτε τη μέγιστη θερμοκρασία και σιδερώστε δοκιμαστικά σε ένα 
κομμάτι ελαφρώς βρεγμένου υφάσματος για μερικά λεπτά, για να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα από 
την πλάκα όπως περιγράφεται στην παράγραφο «ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΜΕ ΑΤΜΟ».

 

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: 

 

- Κατά την πρώτη χρήση, ενδέχεται να εξέλθει από τη συσκευή μια παράξενη μυρωδιά. Αυτό είναι 
απόλυτα φυσιολογικό και θα σταματήσει μετά από λίγο. 

 

- Κατά την πρώτη χρήση, ενδέχεται να εξέλθουν από τη πλάκα, ορισμένα σωματίδια . Αυτό είναι 
απόλυτα φυσιολογικό και θα σταματήσει μετά από λίγο. Τα σωματίδια είναι αβλαβή και σταματούν να 
βγαίνουν από το σίδερο μετά από ένα σύντομο χρονικό διάστημα.

   

- Αφού ενεργοποιήσετε τη συσκευή, ενδέχεται να ακούγεται η λειτουργία της αντλίας νερού 

 

Κατά  τη  διαδικασία  θέρμανσης  της  πλάκας,  ενδέχεται  να  εξέλθει  αυτόματα  νερό  από  τη  πλάκα  για 

περίπου 3 δευτερόλεπτα. Αυτό είναι φυσιολογικό.

 

 

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ

 

Η συσκευή έχει δύο επιλογές σιδερώματος: 

Σιδέρωμα με ατμό

 ή 

Σιδέρωμα χωρίς ατμό

.

 

Δείτε λεπτομέρειες παρακάτω.

 

 

ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΧΩΡΙΣ ΑΤΜΟ

 

1. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη, σταθερή επιφάνεια

 

2. Τοποθετήστε το σίδερο στην ειδική βάση της συσκευής.

 

 
 
 
 

Содержание SP2010

Страница 1: ...SP2010...

Страница 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 17 18 19 8 20 21 22...

Страница 3: ...2 70 T 120 100 T 160 140 T 210 170 T 230...

Страница 4: ...3 OFF ECO 2 Eco ECO...

Страница 5: ...4 MAX OR Calc clean Turbo 2 turbo 15 turbo ECO...

Страница 6: ...5 10 ON OFF 1 2 3 1 2...

Страница 7: ...6 3 4 5 27 F 50 1 o 1 8L MAX 2 3 OFF ECO M ECO ECO 4 5 6 A 1 2 3 7 2 turbo 15 turbo ECO 8...

Страница 8: ...7 Calc Clean 1 300 ml 2 Calc Clean 2 3 Press 2 sec CA LCCLEA N 1 MAX MAX...

Страница 9: ...8 100 1 70 T 120 C 2 100 T 160 C 3 140 T 210 C 170 T 225 C...

Страница 10: ...9 To 10 2 2 2 2002 96...

Страница 11: ...ace or use the appliance on a stable level and horizontal surface 11 The use of accessory not recommended by manufacturer may cause injury to persons or damage to appliance 12 When placing the iron on...

Страница 12: ...11 KNOW YOUR STEAM STATION TEMPERATURE DIAL Maximum setting 170 T 230 C The third setting 140 T 210 C The second setting 100 T 160 C The first setting 70 T 120 C...

Страница 13: ...ding indicator of selected steam rate will light solidly Temperature dial Turn the dial to set ironing temperature based on the garment needs to be ironed Temperature indicator When the iron is heatin...

Страница 14: ...the Water tank release button and grasp the water tank handle to remove the water tank from the unit base Filling aperture Fill the water tank with water through the filling aperture Make sure that t...

Страница 15: ...over a piece of damp cloth for several minutes for the purpose of removing any residue on the soleplate according to the section of Steam ironing NOTE It is normal that strange odor comes out from the...

Страница 16: ...and the iron is ready for ironing garment with steam 6 Press the steam trigger with a little force the steam will be sprayed from the soleplate and then you can iron the garment with steam NOTE There...

Страница 17: ...d it along the cord winding groove then fix it at the cord winding groove secondly tie the power cord with a cable tie IRONING TIPS Always check first whether a label with ironing instructions is atta...

Страница 18: ...the soleplate Descale the appliance by following the operation in paragraph CLEANING AND MAINTENANCE There is not enough water in the water tank Fill the water tank with water The appliance is not ho...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...19 www vassilias gr 8 111 45 210 8543260 Fax 210 8543271...

Отзывы: