background image

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

26

Table des matières

Sujet

Page

Instructions importantes relatives à la sécurité. . 26

Conserver ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Déballage et contrôle du contenu du carton . . . 28

Apprenez à connaître votre aspirateur . . . . . . . 29

Rangement du cordon d’alimentation . . . . . 29

Rangement du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Instructions relatives à la mise à la terre . . . . . 30

Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Aspiration de matériaux secs  . . . . . . . . . . . 32

Aspiration de liquides  . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Sujet

Page

Vidage du tambour à poussière . . . . . . . . . . 33

Soufflerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Entretien  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Filtre  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Filtre facile à remplacer . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Nettoyage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Rangement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Localisation de la cause des problèmes  . . . . . 35

Filtres de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Pour utiliser cet aspirateur en toute sécurité, l’utilisateur

doit  faire  preuve  de  bon  sens,  rester  alerte  et  savoir

comment l’appareil fonctionne. 

Termes  de  signalisation  de  questions  de
sécurité

DANGER : 

indique une situation dangereuse immi -

nente  qui,  si  elle  n’est  pas  évitée, 

causera

la  mort  ou

une blessure grave.

AVERTISSEMENT : 

indique  une  situation  pouvant

être dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

risque de

causer

la mort ou une blessure grave.

MISE  EN  GARDE :  i

ndique  une  situation  pouvant

être  dangereuse  qui,  si  elle  n’est  pas  évitée, 

pourrait

causer

une blessure légère ou modérée.

Prenez  toujours  des  précautions  élémentaires,

notamment  les  précautions  suivantes,  lorsque  vous

utilisez votre aspirateur de liquides et de poussières   :

AVERTISSEMENT

–  Pour

réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de

blessure :

Lisez et comprenez ce manuel et toutes les étiquettes

placées  sur  l’aspirateur  avant  de  mettre  celui-ci  en

marche.

N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans

ce mode d’emploi. 

Ne  laissez  pas  en  marche  pendant  que  vous  êtes

absent  –  vous  vous  risqueriez  de  manquer  des

signes  importants  indiquant  un  fonctionnement

anormal,  comme  une  perte  de  puissance  d’aspira -

tion, la sortie de débris ou de liquides par la bouche

de soufflage d’air ou des bruits anormaux en pro ve -

nance  du  moteur.  Cessez  immédiatement  d’utiliser

l’aspirateur si vous constatez de tels signes.

Ne  laissez  pas  l’aspirateur  sans  surveillance 

quand  il  est  branché  dans  une  prise  de  courant.

Débranchez-le de la prise quand il n’est pas utilisé et

avant toute opération de maintenance.

Des  étincelles  à  l’intérieur  du  moteur  risquent  de

mettre  feu  à  des  vapeurs  ou  poussières

inflammables.  Pour  réduire  le  risque  d’incendie  ou

d’explosion  :  n’aspirez  pas  et  n’utilisez  pas  à

proximité  de  gaz  ou  de  liquides  inflammables  ou

combustibles, ou de poussières explosives, comme

de  l’essence  automobile  ou  d’autres  fiouls,  de

l’essence à briquet, des produits de nettoyage, de la

peinture à l’huile, du gaz naturel, de l’hydrogène, de

la  poussière  de  charbon,  de  la  poussière  de

magnésium,  de  la  poussière  d’aluminium,  de  la

poussière de céréales ou de la poudre.

N’aspirez  jamais  de  matières  en  train  de  brûler  ou

des  matières  fumigènes,  telles  que  des  cigarettes,

des allumettes ou des cendres chaudes.

•  N’aspirez pas de poussières de cloisons sèches, de

cendres de cheminée froides ou d’autres poussières

fines, parce qu’elles risqueraient de traverser le sac-

filtre et d’être rejetées dans l’air ambiant. 

Pour  réduire  le  risque  d’inhalation  de  vapeurs

toxiques,  n’aspirez  pas  de  matériaux  toxiques  ou

dangereux,  et  n’utilisez  pas  à  proximité  de  tels

matériaux.

Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez

pas à la pluie et empêchez l’entrée de liquides dans

le compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.

Ne  laissez  pas  les  enfants  se  servir  de  l’aspirateur

comme  d’un  jouet.  Il  faut  surveiller  de  très  près

quand  il  est  utilisé  par  des  enfants  ou  à  proximité

d’enfants.

N’utilisez  pas  avec  un  filtre  déchiré  ou  sans  avoir

installé  de  filtre,  sauf  quand  vous  aspirez  des

liquides,  comme  cela  est  décrit  dans  ce  mode

d’emploi.  Des  débris  secs  capturés  par  la  roue

risquent d’endommager le moteur ou d’être expulsés

à nouveau dans l’air ambiant.

!

!

!

!

SP6568-3 Stinger.qxd:SP6568-2 Stinger.qxd  8/17/10  10:06 AM  Page 26

Содержание WD20250

Страница 1: ...ions Carefully QUESTIONS OR COMMENTS CALL 1 800 474 3443 Part No SP6568 Printed in Mexico Assembly Operation OWNERS MANUAL WD20250 LITRE LITRE 2 5 9 5 GAL GAL GAL LITRE WET DRY VAC WET DRY VAC WET DRY VAC W ET D RY VAC 2 5GAL 7 5LIT RE ...

Страница 2: ...his manual Do not leave Vac running while unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice these signs Do not leave Vac when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or du...

Страница 3: ...ree of dust lint hair or anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts To reduce the risk of falls use extra care when cleaning on stairs To reduce the risk of personal injury or damage to Vac use only Stinger recommended accessories When using as a blower Direct air discharge only at work area Do not direct air at byst...

Страница 4: ...al for specific usage of your new Wet Dry Vac Remove entire contents of carton Check each item against the Carton Contents List Contact 1 800 474 3443 if any parts are damaged or missing Carton Contents Lists Key Description Qty A Vac 1 B Hose 1 C Car Nozzle 1 D Utility Nozzle 1 E Retainer Band 1 F Filter 1 G Owner s Manual 1 Replacement filters and retainer band already assembled Replacement filt...

Страница 5: ... 4 Hose in Storage Position W ET D RY VAC 2 5GAL 7 5LIT RE 5 Cord Wrap Storage W ET D R Y VAC 2 5G AL 7 5LI TR E Accessory Storage Drum Recess for Hose Storage W ET D R Y VA C 2 5G AL 7 5LI TR E Cord Storage 1 Your Wet Dry Vac has a convenient area to store your power cord while not in use 2 Coil the power cord around the handle in the recesses provided in the power head assembly Accessory Storage...

Страница 6: ...le as shown If a properly grounded outlet is not available the temporary adaptor should be used only until a properly grounded outlet can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or the like extending from the adaptor must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adaptor is used it must be held in place by a metal s...

Страница 7: ...tension cord use only outdoor rated cords that are in good condition Do not allow the connection to come into contact with liquid Do not vacuum toxic materials to reduce the risk of inhaling the vapors or dust WARNING To reduce the risk of fire explosion or damage to Vac Do not leave Vac running while unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of s...

Страница 8: ...you use your Vac to pick up dry debris when the filter is wet the filter will clog quickly and be very difficult to clean In case the filter gets wet replace it before continuing dry pickup WARNING Never leave Vac running while unattended Retainer Band Filter Float In Raised Position Vacuuming Liquids 1 Removal of the filter is highly recommended for wet pickups 2 This Wet Dry Vac is equipped with...

Страница 9: ...goggles complying with ANSI Z87 1 or in Canada CSA Z94 3 when using as a blower CAUTION Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled WARNING To avoid injury to bystanders keep them clear of blowing debris Emptying the Drum Unlatch Power Head Assembly W ET D RY VAC 2 5G AL 7 5LI TR E W E T D R Y VA C 2 5G AL 7 5 LI TR E Blowing Feature Your Vac contains a blowing feature It has t...

Страница 10: ...small dirt particles that may be adhering to the filter material IMPORTANT After cleaning check the filter for tears or small holes Do not use a filter with holes or tears in it Even a small hole can allow a lot of dust to come out of your Vac Replace it immediately Installation Before installing the filter on the Vac clean the area of the lid so that the retainer band will seal the bag against th...

Страница 11: ...mediately to avoid personal injury or further damage to the vacuum This vacuum has no user serviceable parts Cleaning To keep your Wet Dry Vac looking its best clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap To clean the drum 1 Dump debris out 2 Wash drum thoroughly with warm water and mild soap 3 Wipe out with dry cloth Storage Before storing your Vac the dust drum should be...

Страница 12: ...does not cover filters which are considered customer replaceable parts This product is not intended for commercial use Warranty service is available by simply contacting Emerson Do not return product to the store This warranty applies only to products purchased in the United State and Canada This warranty gives you specific legal rights and it is possible that you may have other rights that may va...

Страница 13: ...s PREGUNTAS O COMENTARIOS LLAME AL 1 800 474 3443 No de pieza SP6568 Impreso en México Ensamblaje Funcionamiento MANUAL DEL USUARIO WD20250 LITRE LITRE 2 5 9 5 GAL GAL GAL LITRE WET DRY VAC WET DRY VAC WET DRY VAC ASPIRADORA PARA MOJADO SECO 2 5 GAL 9 5 LITROS ...

Страница 14: ... residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmedia tamente si observa estas señales No abandone la aspiradora cuando esté enchufada Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar servicio de revisión Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo Para ...

Страница 15: ...e Mantenga el pelo la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aber turas y de las piezas móviles Para reducir el riesgo de caídas tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la aspiradora utilice únicamente accesorios recomendados por Stinger Cuando utilice la aspiradora como soplador Dirija la descarga de air...

Страница 16: ...específica de su nueva aspiradora para mojado seco Saque todo el contenido de la caja de cartón Asegúrese de que no falte ningún artículo utili zando la lista del contenido de la caja Llame al 1 800 474 3443 si alguna pieza está dañada o falta Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción Cant A Aspiradora 1 B Manguera 1 C Boquilla para auto 1 D Boquilla de uso general 1 E Banda reten...

Страница 17: ...ificio de aspiración Manguera de 1 1 4 pulgada en posición de almacenamiento Área de almacenamiento de accesorios Dos pestillos fáciles de abrir a cada lado Tambor para polvo de dos galones y medio de capacidad Filtro y banda retenedora dentro de la unidad Área de almacenamiento de accesorios Almacenamiento en el enrollador del cordón Entrante en el tambor para almacenar la manguera 17 Almacenamie...

Страница 18: ...un adaptador temporal que tenga un aspecto como el del adaptador que se muestra en la ilustración para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos de la manera que se muestra en la ilus tración si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un toma corriente conectad...

Страница 19: ... con capacidad nominal para uso a la intemperie que estén en buenas condiciones No deje que la conexión entre en contacto con líquido No recoja con la aspiradora materiales tóxicos para reducir el riesgo de inhalar los vapores o el polvo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio explosión o daños a la aspiradora No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida Usted podría no notar s...

Страница 20: ...n caso de que el filtro se moje reemplácelo antes de continuar la recogida de material seco Recogida de líquidos con la aspiradora 1 Se recomienda enfáticamente quitar el filtro para recoger material mojado 2 Esta aspiradora para mojado seco está equipada con un mecanismo de flotador que subirá automáticamente para cortar la circulación de aire cuando el líquido contenido en el tambor alcance un n...

Страница 21: ... se encuentren presentes man téngalas alejadas de los residuos soplados PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de daños a la audición use protectores de oídos al utilizar la aspiradora soplador durante varias horas seguidas o al utilizarla en un área ruidosa Vaciado del tambor para polvo Unlatch Power Head Assembly W ET D RY VAC 2 5G AL 7 5LI TR E W E T D RY V A C 2 5G AL 7 5 LI TR E Dispositivo de sop...

Страница 22: ...r adhiriéndose al material del filtro IMPORTANTE Después de limpiar el filtro compruebe si tiene desgarraduras o agujeros pequeños No utilice un filtro que tenga agujeros o desgarraduras Incluso un agujero pequeño puede hacer que salga mucho polvo de la aspiradora Reemplace inmediatamente dicho filtro Instalación Antes de instalar el filtro en la aspiradora limpie el área de la tapa para que la ba...

Страница 23: ...o daños adicionales a la aspiradora Esta aspiradora no tiene piezas que puedan ser ajustadas o reparadas por el usuario Limpieza Para mantener el mejor aspecto posible de la aspiradora para mojado seco limpie su exterior con un paño humedecido con agua templada y un jabón suave Para limpiar el tambor 1 Vacíe de residuos del tambor 2 Lave a fondo el tambor con agua templada y un jabón suave 3 Limpi...

Страница 24: ...por el cliente Este producto no está diseñado para uso comercial El servicio de garantía está disponible simplemente poniéndose en contacto con Emerson No devuelva el producto a la tienda Esta garantía se aplica solamente a productos comprados en los Estados Unidos y Canadá Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar ...

Страница 25: ...Y VAC 2 5GAL 7 5LIT RE Pour votre sécurité Lire attentivement toutes les instructions QUESTIONS OU COMMENTAIRES TÉLÉPHONER AU 1 800 474 3443 Pièce N SP6568FR Imprimé au Mexique Montage Fonctionnement MODE D EMPLOI WD20250 ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES 9 5 litres 2 5 gallons ...

Страница 26: ...ance d aspira tion la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en prove nance du moteur Cessez immédiatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché dans une prise de courant Débranchez le de la prise quand il n est pas utilisé et avant toute opération de maintenance D...

Страница 27: ...cheveux ou de quelconques objets pouvant réduire la circulation de l air Gardez les cheveux les vêtements flottants les doigts et toutes les parties du corps à distance des orifices et des pièces mobiles Pour réduire le risque de chute faites très attention lorsque vous utilisez l aspirateur dans des escaliers Pour réduire le risque de blessure ou le risque d endommagement de l aspirateur n utilis...

Страница 28: ...rateur de liquides et poussières Vider complètement la boîte en carton Inspecter chaque élément en le comparant à la liste incluse dans la boîte en carton Téléphonez au 1 800 474 3443 si de quelconques pièces sont endommagées ou absentes Liste du contenu de la boîte en carton Légende Description Qté A Aspirateur 1 B Tuyau 1 C Suceur pour véhicules 1 D Suceur à usages multiples 1 E Bande de retenue...

Страница 29: ...s les rainures conçues à cet effet et situées sur l ensemble moteur Rangement du tuyau Il y a des encastrements de chaque côté du tambour pour permettre d y ranger le tuyau Rangement des accessoires Un rangement est fourni pour les accessoires à l arrière de l appareil Fixez l accessoire dans le support depuis le côté tel que cela est illustré Poignée de transport avec interrupteur de marche arrêt...

Страница 30: ... électricien agréé ait installé une prise de courant avec mise à la terre correcte La patte rigide de couleur verte la cosse et les autres pièces qui dépassent de l adaptateur doivent être connectées à une terre permanente telle qu une boîte à prise de courant mise à la terre correctement Chaque fois que l adaptateur est utilisé il doit être tenu en place par une vis en métal REMARQUE au Canada l ...

Страница 31: ...ou de blessure N exposez pas à la pluie et ne laissez pas de liquides pénétrer dans le compartiment du moteur Rangez à l intérieur Ne touchez pas la fiche de branchement l interrupteur ou l aspirateur si vous avez les mains mouillées N effectuez pas d opération de maintenance pendant que l aspirateur est branché Si votre aspirateur ne fonctionne pas comme il devrait si des pièces sont manquantes s...

Страница 32: ...filtre est humide remplacez le avant de continuer à ramasser des matériaux secs Aspiration de liquides 1 Il est fortement recommandé de retirer le filtre avant d aspirer des déchets humides 2 Votre aspirateur de liquides et de poussières est muni d un flotteur qui s élève automatiquement afin de couper la circulation de l air lorsque le liquide aspiré atteint un niveau prédéterminé dans le tambour...

Страница 33: ...lexible de 1 22 mètre 4 pi x 3 2 cm 1 25 po dans l orifice de soufflerie 3 Metter l aspirateur en marche l aspirateur peut désormais être utilisé comme une soufflerie 1 Placer l aspirateur à plat sur une surface stable telle que le sol le plancher un banc etc 2 Retirer l ensemble de tête du moteur de l aspira teur de liquides et de poussières en tirant vers l extérieur les mécanismes de verrouilla...

Страница 34: ...Entretien Filtre IMPORTANT pour éviter d endommager la roue de la soufflerie et le moteur remettez toujours le filtre en place avant d aspirer des matériaux solides Mettez le filtre sale au dessus d une poubelle et brossez le doucement pour enlever les petites particules de poussière qui peuvent adhérer au filtre IMPORTANT après avoir nettoyé le filtre vérifiez qu il ne présente pas de déchirures ...

Страница 35: ...e de rechange Problème Cause Solution L aspirateur n aspire pas 1 Filtre bouché 1 Nettoyez le filtre ou remplacez le les déchets en suivant les instructions de la page 34 2 Tuyau obturé 2 Retirez le tuyau et enlevez les débris 3 Fuite d air 3 Veillez à ce que la tête du moteur soit fermement assujettie au tambour à poussière L aspirateur ne 1 Pas d électricité 1 Veillez à ce que la prise de foncti...

Страница 36: ...remplaçables par le client Ce produit n est pas conçu pour un usage commercial Il est possible d obtenir des réparations pendant la période de garantie en contactant simplement Emerson Ne pas retourner le produit à ce magasin Cette garantie s applique exclusivement aux produits achetés aux États Unis et au Canada Cette garantie vous confère des droits contractuels spécifiques et vous disposez peut...

Отзывы: