background image

FS 460 C-M, FS 460 C-M L

español / EE.UU

77

N

Para corregir una alineación 
incorrecta, gire la tapa (con el 
mango hacia arriba) hasta que 
caiga por completo en la abertura 
del tanque.

N

Gire la tapa en sentido 
contrahorario hasta que haga tope 
(aprox. 1/4 de vuelta) – esto girará 
la base de la tapa a la posición 
correcta.

N

Gire la tapa en sentido horario, 
cerrándola normalmente – vea las 
secciones "Cierre" y 
"Comprobación del cierre 
apropiado".

N

Si la tapa sigue sin ajustarse 
apropiadamente, podría estar 
dañada o rota; deje de utilizar la 
unidad de inmediato y llévela a su 
concesionario autorizado de STIHL 
para que la reparen.

La instalación del arnés completo se 
describe en forma detallada en la hoja 
de instrucciones suministrada.

N

Póngase el arnés completo (1).

N

Ajuste el largo de la correa de modo 
que el mosquetón (2) quede 
aproximadamente el ancho de la 
mano por debajo de su cadera 
derecha.

N

Conecte el gancho de resorte a la 
pletina perforada (3) de la máquina.

Encuentre el punto de conexión correcto 
para el accesorio de corte específico – 
vea la sección "Equilibrio de la cortadora 
de matorrales".

A izquierda: Base de la tapa alineada 

de manera inapropiada 
(con espacio abierto)

A derecha:

Base de la tapa colocada 
de manera correcta para 
la instalación

001BA227 KN

001BA226 KN

Colocación del arnés 

completo

3

002BA41

1 KN

1

2

Содержание Operating instructions

Страница 1: ... in Instruction Manual improper use can cause serious or fatal injury Advertencia Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...Instruction Manual 1 47 Manual de instrucciones 49 99 ...

Страница 3: ... Always wear proper eye protection Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Techniques 3 Approved Combinations of Cutting Attachment Deflector Limit Stop and Harness 16 Mounting the Bike Handle 17 Mounting the Deflector 20 Mounting the Cutting Attachment 21 Fuel 24 Fueling 25 Fitting the Full Harness 26 Balancing the Trimmer Brushcutter 27 Starting Stopping the Engine 27 Operati...

Страница 4: ...ls and signal words described below Engineering Improvements STIHL s philosophy is to continually improve all of its products As a result engineering changes and improvements are made from time to time Therefore some changes modifications and improvements may not be covered in this manual If the operating characteristics or the appearance of your machine differs from those described in this manual...

Страница 5: ...d and observe the following safety precautions and warnings Read the instruction manual and the safety precautions periodically Careless or improper use may cause serious or fatal injury Warning As more fully explained later in these Safety Precautions to reduce the risk of personal injury make sure your unit is equipped with the proper deflector limit stop and harness for the type of cutting atta...

Страница 6: ...commended for those persons using power tools on a regular or sustained basis Wear gloves and keep your hands warm Keep the AV system well maintained A power tool with loose components or with damaged or worn AV elements will tend to have higher vibration levels Maintain a firm grip at all times but do not squeeze the handles with constant excessive pressure Take frequent breaks All the above ment...

Страница 7: ...p and side protection com plying with ANSI Z 87 1 or your applicable national standard To reduce the risk of injury to your face STIHL recommends that you also wear a face shield or face screen over your goggles or protective glasses Wear an approved safety hard hat to reduce the risk of injury to your head when there is a danger of head injuries Power tool noise may damage your hearing Wear sound...

Страница 8: ...t guard optional accessory 002BA272 KN Warning Gasoline is an extremely flammable fuel If spilled and ignited by a spark or other ignition source it can cause fire and seri ous burn injury or property damage Use extreme caution when handling gasoline or fuel mix Do not smoke or bring any fire or flame near the fuel or the power tool Note that combustible fuel vapor may escape from the fuel system ...

Страница 9: ...r condition and operation before starting particularly the throttle trigger throttle trigger lockout momentary stop switch cutting attachment deflector and har ness The throttle trigger must move freely and always spring back to the idle position Never attempt to modify the controls or safety devices Warning Never operate your power tool if it is damaged improperly adjusted or main tained or not c...

Страница 10: ... blades The deflector may be used in combination with brush knives The deflector must not be used in combination with mowing heads The deflector must not be used in combination with grass cutting blades The deflector must not be used in combination with brush knives The deflector must not be used in combination with circular saw blades Warning To reduce the risk of injury from blade or line contac...

Страница 11: ...ing cutting attach ment with your hand or any other part of your body Warning Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Special care must be taken in slippery conditions wet ground snow and in difficult over grown terrain Watch for hidden obstacles such as tree stumps roots and ditches to avoid stumbling For bet ter footing clear away scrub and cuttings Be extremely cautious wh...

Страница 12: ...y controlled i e kept at or near the ambient back ground level the operator and any bystanders should wear a respirator approved by NIOSH MSHA for the type of dust encountered Warning Do not operate your power tool using the starting throttle position as you do not have control of the engine speed Warning The cutting attachment continues to rotate for a short period after the throttle trigger is r...

Страница 13: ...lways shut off the engine and make sure the cutting attachment has stopped before clean ing Grass weeds etc should be cleaned off the blade or from around the head at regular intervals Warning To reduce the risk of unintentional rota tion of the cutting attachment and injury always shut off the engine and remove the spark plug boot before replacing the cutting attachment To reduce the risk of inju...

Страница 14: ...et supplied with mowing head STIHL AutoCut mowing head Nylon cutting line advances automatically when tapped against the ground TapAction STIHL TrimCut mowing head Frayed line is replaced by a simple adjustment see instruction sheet supplied with mowing head STIHL PolyCut mowing head Uses either nylon lines or nonrigid pivoting polymer blades Observe wear indicators Warning To reduce the risk of s...

Страница 15: ...ng brush knife down onto the growth to achieve a chopping effect but keep the tool below waist height at all times Use the power tool like a scythe to cut grass i e sweep it to and fro in an arc Warning Kickout blade thrust is the sudden and uncontrolled motion towards the opera tor s right or rear that can occur when the shaded area especially the darkly shaded area of a rotating blade comes in c...

Страница 16: ...e nearest coworker Warning When cutting young saplings or other woody materials up to 2 cm 3 4 in in diameter use the left side of the blade to avoid kickout situations see section on Risk of kickout blade thrust with all rigid cutting blades Do not attempt to cut woody material with a larger diame ter since the blade may catch or jerk the power tool forward This may cause damage to the blade or p...

Страница 17: ...nce or repair work or cleaning the power tool Do not attempt any maintenance or repair work not described in your instruction man ual Have such work performed by your STIHL servicing dealer only Warning Use the specified spark plug and make sure it and the ignition lead are always clean and in good condition Always press the spark plug boot snugly onto the spark plug terminal of the proper size No...

Страница 18: ... C M FS 460 C M L English 16 Approved Combinations of Cutting Attachment Deflector Limit Stop and Harness Cutting attachment Deflector limit stop Harness 8 681BA172 KN 6 9 10 7 13 14 15 17 11 12 16 1 5 4 2 3 ...

Страница 19: ...wiveling handle support The machine is supplied with the clamp moldings 1 mounted to the handlebar 2 Mounting the control handle N Take out the screw 3 and remove the nut 4 from the control handle 5 For safety reasons only the cutting attachments and deflectors and or limit stops within one line of the table may be combined with one another Other combinations are not permissible risk of accident C...

Страница 20: ... the nut 4 in the control handle 5 insert the screw 3 and tighten it down firmly Assembling the handle support Assembly of the swivelling handle support involves equipping the clamp moldings with a spring and mounting them on the handle support N Use the spring 9 from the parts kit supplied with the machine N Place the spring 9 in the lower clamp molding 10 N Position the clamp moldings 1 with han...

Страница 21: ...gle to the drive tube N Turn the wing screw clockwise as far as stop N Fold the grip of the wing screw down so that it is flush Adjusting the handlebar Opening the wing screw N Raise the grip of the wing screw to the upright position N Turn the wing screw counterclockwise until the handle support can be moved N Move the handlebar to the required position Closing the wing screw N Turn the wing scre...

Страница 22: ...to the gearbox in the same manner N Set the deflector on the gearbox 5 N screw in and tighten the screws 6 7 6BA008 KN 2 Mounting the Deflector Deflector 1 is approved only for mowing heads thus deflector 1 must be attached before attaching a mowing head Deflector 2 is approved only for grass cutting blades thus deflector 2 must be attached before attaching a grass cutting blade 1 002BA401 KN 2 00...

Страница 23: ... SuperCut Mowing Head Line is fed out automatically during mowing and shortened to optimum length by the blade on the deflector Line is fed out only if both ends of the line are still at least 6 cm long AutoCut Mowing Head N Hold the machine over an area of lawn with the engine running mowing head must rotate N Tap the mowing head on the ground line is fed out automatically and shortened to optimu...

Страница 24: ...ting attachments with 3 or 4 blades 2 3 can face in any direction turn over these cutting attachments periodically to avoid uneven wear N Use the guard ring for mowing tools N Attach the deflector for metal mowing tools N Position cutting attachment 1 N Fit the thrust washer 2 curvature faces upward N Position thrust plate 3 N Block the shaft N Screw on the nut 4 counterclockwise and tighten Remov...

Страница 25: ... blades Mounting the cutting attachment N Position cutting attachment 1 N Fit the thrust washer 2 curvature faces upward N Position thrust plate 3 A thrust plate 3 for sawing use with which the entire cutting depth of the circular saw blade can be used is available as a special accessory N Block the shaft N Screw on the nut 4 counterclockwise and tighten Removing cutting attachments N Block the sh...

Страница 26: ...STIHL two stroke engine oil or equivalent high quality two stroke engine oils that are designed for use only in air cooled two cycle engines We recommend STIHL HP Ultra 2 Cycle Engine Oil since it is specially formulated for use in STIHL engines Do not use BIA or TCW rated two stroke water cooled mix oils or other mix oils that state they are for use in both water cooled and air cooled engines e g...

Страница 27: ...ill the tank Closing With grip in an upright position N Insert the cap positioning marks on the cap and the fuel tank opening must line up N The cap should drop fully into the opening in this position N While pressing the cap down twist it firmly clockwise as far as it will go approx 1 4 turn N Fold down the grip Fueling When fueling on a slope always position the machine so that the filler cap is...

Страница 28: ...kwise as far as it will go approx 1 4 turn this will twist the base of the cap into the correct position N Twist the cap clockwise closing it normally see the sections Closing and Checking for proper closure N If your cap still does not tighten properly it may be damaged or broken immediately stop use of the unit and take it to your authorized STIHL dealer for repair Fitting the full harness is de...

Страница 29: ...nd Stop positions Push the stop switch h to switch off the ignition Function of stop switch and ignition system The stop switch is normally in the Run position Ignition is on in this position the engine is ready to start and may be started The ignition is switched off when the stop switch is depressed It is automatically switched on again after the engine comes to a standstill Balancing the Trimme...

Страница 30: ...ter grip with your right hand Alternative method of starting Engine warm and the machine hanging from the harness N Hold the machine firmly with your right hand on the drive tube handle support or handlebar N With the machine behind you press it against the left side of your body N Hold the starter grip with your left hand N Pull the starter grip steadily N Do not let the starter grip snap back Gu...

Страница 31: ...off load for the first three tank fillings This avoids unnecessary high loads during the break in period As all moving parts have to bed in during the break in period the frictional resistances in the engine are greater during this period The engine develops its maximum power after about 5 to 15 tank fillings During Operation After a long period of full throttle operation allow the engine to run f...

Страница 32: ...ing the filter cover Machines with cover plate kit for winter operation The filter 3 consists of a synthetic fabric element see also Winter operation N Knock the filter 3 out on the palm of your hand or blow it clear with compressed air from the inside outwards In case of stubborn dirt or sticky filter fabric N Wash the filter in a clean non flammable solution e g warm soapy water and then dry Alw...

Страница 33: ...thorized STIHL servicing dealer At temperatures below 50 F 10 C Pre heat carburetor Moving a shutter causes heated air to be drawn in from around the cylinder and mixed with cold air in order to prevent carburetor icing An arrow on the shroud 1 shows the position of the shutter 2 for summer or winter operation Key to symbols Symbol Sun summer operation Symbol Snowflake winter operation N Unscrew a...

Страница 34: ... At temperatures above 14 F 10 C N Reconvert the machine and replace the parts from the cover plate kit with the parts for summer operation The O ring installed on the filler cap with the cover plate kit can remain on the machine Depending on the ambient temperature N Set shutter 2 to summer or winter operation If engine is down on power difficult to start or runs poorly at idling speed first chec...

Страница 35: ...Specifications N Use only resistor type spark plugs of the approved range Rectify problems which have caused fouling of spark plug N Too much oil in fuel mix N Dirty air filter N Unfavorable running conditions e g operating at part load Fit a new spark plug after approx 100 operating hours or earlier if the electrodes are badly eroded Installing the Spark Plug N Screw the spark plug into the cylin...

Страница 36: ...be the muffler Have the muffler checked by a servicing dealer for contamination carbonization STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer Removing the rewind starter N Take out the screws 1 N Lift away the rewind starter Removing the rope rotor N Use a screwdriver or suitable pliers to remove the spring clip 2 from the st...

Страница 37: ...er pawls and washer over the starter post turn it back and forth to engage the anchor loop of the rewind spring N Fit the E clip 3 in the groove in the starter post N Push the spring clip 4 into position it must point counterclockwise as shown and engage the pegs on the pawls 5 Tensioning the rewind spring N Make a loop in the unwound starter rope and use it to turn the rope rotor six full revolut...

Страница 38: ...ger N Drain and clean the fuel tank in a well ventilated area N Dispose of fuel properly in accordance with local environmental requirements N Run the engine until the carburetor is dry this helps prevent the carburetor diaphragms sticking together N Remove clean and inspect the cutting attachment N Thoroughly clean the machine pay special attention to the cylinder fins and air filter N Store the ...

Страница 39: ...check the cutting attachment for out of balance on a STIHL balancer special accessory or have it checked by a dealer and re balanced as necessary STIHL recommends a STIHL servicing dealer Clamped area of handlebar N Check the freedom of movement of the handlebar 1 in the clamp moldings 2 at regular intervals If the handle is stiff N Loosen the clamp screw 3 so that the handlebar can be moved N Pus...

Страница 40: ...year and have it replaced if necessary Spark Arrestor in Muffler The spark arrestor is not installed in all markets N If the engine is down on power have the spark arrestor in the muffler checked Antivibration elements Four antivibration elements are installed between the powerhead and the drive tube Have the system checked if there is a noticeable increase in vibrations Inspections and Maintenanc...

Страница 41: ...handle Check operation X X Air filter Clean X X Replace X Pickup body in fuel tank Check1 X Replace1 X X X Fuel tank Clean X X X Engine idle speed Check the cutting attachment must not turn X X If the cutting attachment turns when the engine is idling have machine repaired by servicing dealer1 X Spark plug Readjust electrode gap X Replace after every 100 operating hours Cooling inlets Visual inspe...

Страница 42: ...s work be done by a STIHL servicing dealer The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly monthly every 12 months if problem if damaged if required ...

Страница 43: ...ark Arresting Screen 6 Spacer 7 Guard Plate 8 Throttle Trigger 9 Momentary Stop Switch 10 Throttle Trigger Lockout 11 Handlebar 12 Handle Support 13 Clamp Screw 14 Carrying Strip 15 Choke Lever 16 Fuel Pump 17 Filter Cover 18 Fuel Tank Serial Number Main Parts 4 3 1 2 7 13 11 18 15 17 8 9 10 14 12 3BA002 KN 16 5 6 ...

Страница 44: ...ndlebar in selected position 14 Carrying Strip The device to connect the clearing saw to the harness 15 Choke Lever Eases engine starting by enriching mixture 16 Fuel Pump Provides additional fuel feed for a cold start 17 Filter Cover Encloses and protects the air filter 18 Fuel Tank For fuel and oil mixture 1 Mowing Head 2 Deflector for Mowing Heads 3 Line Limiting Blade 4 Metal Mowing Tool 5 Def...

Страница 45: ...s Category Engine Single cylinder two stroke engine Ignition system Electronic magneto ignition Fuel system All position diaphragm carburetor with integral fuel pump Weight Overall length 7 002BA435 KN 6 Specifications A 300 hours B 125 hours C 50 hours Displacement 2 78 cu in 45 6 cm3 Bore 1 73 in 44 mm Stroke 1 18 in 30 mm Engine power to ISO 8893 3 0 bhp 2 2 kW at 9500 rpm Idle speed 2700 rpm C...

Страница 46: ...f road equipment engines must be designed built and equipped at the time of sale to meet the U S EPA regulations for small non road engines The equipment engine must be free from defects in materials and workmanship which cause it to fail to conform with U S EPA standards for the first two years of engine use from the date of sale to the ultimate purchaser STIHL Incorporated must warrant the emiss...

Страница 47: ... small off road equipment engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all applicable regulations STIHL Incorporated also warrants to the initial purchaser and each subsequent purchaser that your engine is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of two years Warranty Period The warra...

Страница 48: ...endation regarding quality and mixing ratio of fuel and oil may require shorter maintenance intervals Limitations This Emission Control Systems Warranty shall not cover any of the following N repair or replacement required because of misuse neglect or lack of required maintenance N repairs improperly performed or replacements not conforming to STIHL Incorporated specifications that adversely affec...

Страница 49: ...le Attachment Series STIHL Magnum Stihl Magnum STIHL MiniBoss STIHL MotoPlus 4 STIHL Multi Cut HomeScaper Series STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of A...

Страница 50: ...FS 460 C M FS 460 C M L English 48 ...

Страница 51: ... instrucciones 50 Medidas de seguridad y técnicas de manejo 51 Combinaciones aprobadas de accesorio de corte deflector tope limitador y arnés 66 Montaje del manillar 67 Montaje de la barra de defensa 70 Montaje del accesorio de corte 71 Combustible 74 Llenado de combustible 75 Colocación del arnés completo 77 Equilibro de la unidad 78 Arranque parada del motor 78 Instrucciones para el uso 80 Limpi...

Страница 52: ...tinuación Mejoramientos técnicos La filosofía de STIHL es mejorar continuamente todos sus productos Como resultado de ello periódicamente se introducen cambios de diseño y mejoras Por lo tanto es posible que algunos cambios modificaciones y mejoras no se describen en este manual Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual comuníqu...

Страница 53: ...uridad Lea el manual de instrucciones y las precauciones de seguridad periódica mente El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves o incluso mortales Advertencia Tal como se explicará a continuación en estas Medidas de seguridad para redu cir el riesgo de lesiones personales asegúrese que su máquina esté equi pada con el deflector tope limitador y arnés adecuados para el tipo de acc...

Страница 54: ...con un sistema antivibración AV cuyo propósito es reducir la transmisión de las vibraciones creadas por la máquina a las manos del operador Se recomienda el uso del sistema AV a aquellas personas que utilizan herramientas motorizadas en forma constante y regular Use guantes y mantenga las manos abrigadas Mantenga el sistema AV en buen estado Una herramienta motorizada con los componentes flojos o ...

Страница 55: ...orio Los objetos arrojados o lanzados por el accesorio también pueden rebotar y golpear al operador Advertencia Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos nunca maneje la herra mienta motorizada si no tiene puestas gafas o anteojos de seguridad bien ajustados con una protección ade cuada en las partes superior y laterales que satisfagan la norma ANSI Z 87 1 o la norma nacional correspondiente P...

Страница 56: ...autorizados su uso puede ser en la práctica extremada mente peligroso Para los accesorios de corte autorizados por STIHL para su unidad consulte el capítulo Combina ciones aprobadas de accesorio de corte deflector mango y arnés en el manual de instrucciones o en el catá logo STIHL Accesorios de corte piezas y accesorios Advertencia Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido a la pérdida de c...

Страница 57: ...e no mancharse la ropa con combustible Si la mancha cámbiesela inmediatamente Advertencia Para reducir el riesgo de derramar com bustible y provocar un incendio debido a una tapa de combustible mal apretada coloque la tapa en la posición correcta y apriétela en la boca de llenado del tanque Para hacer esto con esta tapa STIHL levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vert...

Страница 58: ...no se utilizan las piezas debidas se puede causar el desprendimiento de la cuchilla o el cabezal y lesionar grave mente al operador o a las personas que encuentren en su proximidad Advertencia El accesorio de corte debe estar correc tamente apretado y en buenas condiciones de trabajo Busque piezas sueltas tuercas tornillos etc y cabe zales agrietados o dañados o cuchillas agrietadas combadas defor...

Страница 59: ...lector no debe usarse en conjunto con las cabezas segadoras El deflector no debe usarse en conjunto con las cuchillas para cortar pasto El deflector no debe usarse en conjunto con las cuchillas para matorrales El deflector no debe usarse en conjunto con las sierras circulares Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones debido al contacto con las cuchillas o el hilo esté absolutamente seguro que...

Страница 60: ...a No trate de alcanzar más lejos de lo debido Mantenga los pies bien apoya dos y equilibrados en todo momento Se debe tener cuidado especial cuando las condiciones del suelo son resbaladizas suelo húmedo nieve y en terreno difí cil y con mucha vegetación Para evitar tropezarse esté atento a los obstáculos ocultos tales como tocones raíces y zanjas Para obtener un punto de apoyo seguro quite los ma...

Страница 61: ... es decir mantener el nivel cerca del valor ambiente el operador y las personas que se encuentren en la cer canía siempre deberán usar un respirador aprobado por NIOSH MSHA para el tipo de polvo presente en el lugar Advertencia No maneje su herramienta motorizada usando la posición de arranque del ace lerador dado que usted no puede controlar la velocidad del motor Advertencia El accesorio de cort...

Страница 62: ...bezal la cuchilla o el deflector se atasca o queda pegado siempre apa gue el motor y asegúrese que el accesorio de corte está detenido antes de limpiarlo Quite el pasto las male zas etc de la cuchilla o de alrededor del cabezal en intervalos regulares Advertencia Para reducir el riesgo de la rotación inesperada del accesorio de corte y la posibilidad de sufrir lesiones siempre apague el motor y qu...

Страница 63: ...ce un mejor corte si no hay plantas a lo largo de la orilla del césped No es necesario afilar y las cuchillas de polímero desgastadas se pueden cambiar fácilmente Cabeza segadora SuperCut de STIHL El hilo se avanza automáticamente Los hilos deshilachados se reemplazan con un ajuste sencillo consulte la hoja de instrucciones provista con la cabeza segadora Cabeza segadora AutoCut de STIHL El hilo d...

Страница 64: ...Cut hay tres marcas rectangulares de límite de desgaste Para reducir el riesgo de lesiones graves causadas por la rotura de la cabeza o de las cuchillas la PolyCut no debe ser utilizada cuando se ha desgastado hasta una de estas mar cas Es importante seguir las instrucciones para el mantenimiento suministradas con la cabeza segadora Advertencia Si se pasan por alto las marcas de límite de desgaste...

Страница 65: ...o mayor es el riesgo de perder el control o lanzar objetos por los lados Advertencia Al cortar materiales parecidos a madera utilice el lado izquierdo de la cuchilla para evitar la expulsión dis paro de la cuchilla 002BA066 KN Advertencia El uso incorrecto de una cuchilla para matorrales puede causar agrietaciones picaduras o roturas Las piezas de cuchilla lanzadas pueden causar lesio nes graves o...

Страница 66: ...las instrucciones de mantenimiento y reparación dadas en las secciones correspondientes del manual de instrucciones 002BA214 ST Advertencia El riesgo de expulsión de la cuchilla es mayor cuando se corta en la zona som breada oscura Para reducir el riesgo de expulsión y las lesiones consecuentes no utilice esta zona de la sierra circular para cortar árboles ni arbustos Las téc nicas especiales que ...

Страница 67: ...ser firmemente instalada Una conexión suelta entre la bujía y el conector del cable de encen dido en el casquillo puede crear un arco voltaico y encender los vapores del combustible y provocar un incendio Advertencia No pruebe nunca el sistema de encen dido con el casquillo desconectado de la bujía o sin tener instalada la bujía ya que las chispas al descubierto pueden causar un incendio Advertenc...

Страница 68: ...FS 460 C M L español EE UU 66 Combinaciones aprobadas de accesorio de corte deflector tope limitador y arnés Accesorio de corte Deflector límite de tope Arnés 8 681BA172 KN 6 9 10 7 13 14 15 17 11 12 16 1 5 4 2 3 ...

Страница 69: ...na se suministra con piezas moldeadas de fijación 1 montadas en el manillar 2 Montaje del mango de control N Saque el tornillo 3 y quitar la tuerca 4 del mango de control 5 Para la seguridad solamente los accesorios de corte los deflectores y o los topes limitadores que aparecen en el mismo renglón de la tabla pueden combinarse No se permiten otras combinaciones debido al riesgo de accidentes Las ...

Страница 70: ... el mango de control 5 introduzca el tornillo 3 y apriételo firmemente Armado del soporte del mango Para armar el soporte de mango giratorio se coloca un resorte en las piezas moldeadas de fijación y se instalan las mismas en el soporte del mango N Utilice el resorte 9 del juego de piezas suministrado con la máquina N Coloque el resorte 9 en la pieza moldeada de fijación inferior 10 N Coloque las ...

Страница 71: ...tornillo mariposa hasta el tope en sentido horario N Pliegue la empuñadura del tornillo mariposa hasta que quede al ras Ajuste del manillar Apertura del tornillo mariposa N Eleve la empuñadura del tornillo mariposa a la posición vertical N Gire el tornillo mariposa en sentido contrahorario hasta que se pueda mover el soporte del mango N Mueva el manillar a la posición requerida Cierre del tornillo...

Страница 72: ...ctor en la caja de engranajes 5 N Atornille y apriete los tornillos 6 7 6BA008 KN 2 Montaje de la barra de defensa El deflector 1 está aprobado para uso únicamente con cabezas segadoras por lo cual es necesario instalar el deflector 1 antes de fijar una cabeza segadora El deflector 2 está aprobado para uso únicamente con hojas segadoras por lo cual es necesario instalar el deflector 2 antes de fij...

Страница 73: ... el eje N Gire la cabeza segadora en sentido contrahorario sobre el eje 1 y apriétela Guarde la hoja de información de la cabeza segadora en un lugar seguro Retiro de la cabeza segadora N Bloquee el eje N Destornille la cabeza segadora en sentido horario Alimentación del hilo de segado La hoja de información de la cabeza segadora contiene una descripción detallada Montaje del accesorio de corte La...

Страница 74: ...El giro desde el punto en que se emite un chasquido hasta el chasquido siguiente suelta aproximadamente 4 cm del hilo Cabeza segadora PolyCut Proceda de la manera descrita en la hoja de información de la cabeza segadora Instalación de hojas segadoras de pasto cuchillas para arbustos Con la hoja de segado de pasto 2558 1 los filos deberán quedar orientados en sentido horario Los accesorios de corte...

Страница 75: ...cular N Monte la placa de empuje 4 en el eje N Fije el tope limitador 7 para discos de sierra circular Montaje del accesorio de corte N Coloque el accesorio de corte 1 N Coloque la arandela de empuje 2 la curvatura queda orientada hacia arriba N Coloque la placa de empuje 3 La placa de empuje 3 para aserrado que permite aprovechar la profundidad de corte total del disco de sierra circular se ofrec...

Страница 76: ... 10 puede causar problemas de funcionamiento y averías graves en motores con carburadores manualmente ajustables por lo cual no debe utilizarse en este tipo de motores Los motores provistos con M Tronic pueden utilizar gasolina con un contenido de etanol de hasta un 25 E25 Use solamente el aceite STIHL para motores de dos tiempos o un aceite de marca equivalente para motores de dos tiempos diseñad...

Страница 77: ... limpie a fondo la tapa de llenado y la zona alrededor del mismo para evitar la entrada de tierra al tanque Siempre agite bien la mezcla en el recipiente antes de llenar la máquina con combustible Apertura N Levante el mango hasta que esté vertical N Gire la tapa en sentido contrahorario aprox 1 4 de vuelta Gaso lina Aceite STIHL 50 1 ó aceite de alta calidad equivalente gal EE UU oz fl EE UU 1 2 ...

Страница 78: ...del cierre apropiado N El tope en el mango debe encajar completamente en el rebajo flecha y el mango debe quedar totalmente a ras con respecto a la parte superior de la tapa N Agarre la tapa y revise el apriete N Si puede moverla no está instalada de manera apropiada Alineación incorrecta de las piezas de la tapa N Si la tapa no cae completamente en la abertura cuando las marcas de colocación está...

Страница 79: ...a su concesionario autorizado de STIHL para que la reparen La instalación del arnés completo se describe en forma detallada en la hoja de instrucciones suministrada N Póngase el arnés completo 1 N Ajuste el largo de la correa de modo que el mosquetón 2 quede aproximadamente el ancho de la mano por debajo de su cadera derecha N Conecte el gancho de resorte a la pletina perforada 3 de la máquina Enc...

Страница 80: ...llo de aceleración 3 Interruptor de parada con posiciones Run Marcha y Stop Parada Pulse el interruptor de parada h para apagar el encendido Funcionamiento del interruptor de parada y sistema de encendido El interruptor de parada normalmente está en la posición de Marcha En esta posición el encendido está conectado el motor está listo para arrancar y puede arrancarse El encendido se apaga al pulsa...

Страница 81: ...izquierda y empujando hacia abajo no toque el gatillo de aceleración ni la palanca de bloqueo N Sujete el mango de arranque con la mano derecha Método alternativo de arranque Motor tibio y máquina colgando del arnés N Agarre la máquina firmemente con la mano derecha en el tubo de mando el soporte del mango o el manillar N Con máquina detrás de su cuerpo empújela contra el costado izquierdo de su c...

Страница 82: ... nueva de fábrica no debe hacerse funcionar a velocidad alta aceleración máxima sin carga por el lapso que tome llenar el tanque tres veces Esto evita la imposición de cargas innecesariamente altas durante el período de rodaje Ya que todas las piezas móviles deben asentarse durante el período de rodaje inicial durante este tiempo la resistencia causada por fricción en el motor es más elevada El mo...

Страница 83: ...tro El filtro 3 consta de un elemento de papel con pliegues N Quite y revise el elemento de filtro 3 sustitúyalo si está sucio o dañado N Instale el filtro en la caja de filtro N Instalación de la cubierta del filtro Máquinas con el juego de placa de cierre para invierno El filtro 3 consta de un elemento de tela sintética vea también Manejo durante el invierno N Golpee el filtro 3 en la palma de l...

Страница 84: ...biar el ajuste del carburador el carburador no tiene tornillos de ajuste Si no es posible obtener la respuesta y el rendimiento normales de motor después de un cambio significativo de las condiciones de operación comuníquese con el concesionario de servicio para obtener ayuda STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación A temperaturas ba...

Страница 85: ...e placa de tapa contiene las piezas siguientes para cubrir la máquina 4 Placa para tapar parcialmente las rendijas de la caja del arrancador 5 Inserto de tela y plástico para el filtro de aire Anillo O para la tapa de llenado Hoja de información que describe la conversión de la máquina Después de haber instalado el juego de placa de tapa N Fije el obturador 2 en posición de invierno N Si la motosi...

Страница 86: ...edias se afecta la condición de la bujía Estos factores permiten la formación de depósitos en la punta aislante los cuales pueden perjudicar el rendimiento Retiro de la bujía N Gire el tornillo 1 en la tapa 2 hasta que la cabeza del tornillo sobresalga de la tapa N Levante la parte delantera de la tapa 2 y empújela hacia atrás para desengancharla N Deje la tapa a un lado N Quite el casquillo de la...

Страница 87: ...jía nueva después de aprox 100 horas de funcionamiento o más temprano si los electrodos están muy gastados Instalación de la bujía N Atornille la bujía en el cilindro N Presione el casquillo firmemente sobre la bujía N Coloque la tapa 1 en la envuelta por la parte trasera y empuje la orejeta 2 dentro de la abertura 3 de la envuelta al mismo tiempo N Gire la tapa hacia delante sobre la envuelta e i...

Страница 88: ...mente la pinza de resorte 2 del poste del arrancador N Saque la pinza en E 3 cuidadosamente N Retire cuidadosamente el rotor de cuerda 4 con su portador 5 trinquetes 6 y arandela 7 N Colocar el portador 5 hacia abajo de manera que los trinquetes y la arandela no puedan caerse de su lugar Sustitución de una cuerda de arranque rota N Quite el resto de la cuerda del rotor y del mango de arranque N Pa...

Страница 89: ...ario N Sujete firmemente el rotor N Tire y enderece la cuerda torcida N Suelte el rotor de la cuerda N Suelte lentamente la cuerda para que se enrolle en el rotor El mango de arranque debe quedar firmemente en el buje para la cuerda Si el mango cae hacia un lado Déle una vuelta adicional al rotor de la cuerda para aumentar la tensión del resorte N Quítele una vuelta de la cuerda al rotor N Instale...

Страница 90: ...re limpie e inspeccione el accesorio de corte N Limpie la máquina a fondo preste atención especial a las aletas del cilindro y al filtro de aire N Guarde la máquina en un lugar seco y bajo llave fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas N Use una lima accesorio especial para afilar los accesorios de corte romos En el caso de desgaste o mellas más serios Vuelva a afilar con ...

Страница 91: ...libertad de movimiento del mango 1 en las pinzas moldeadas 2 en intervalos regulares Si el mango está rígido N Suelte el tornillo 3 de la pinza para poder mover el mango N Empuje el mango 1 en sentido lateral para sacarlo de la pinza N Utilice un trapo humedecido con una solución limpiadora no inflamable fresca N Limpie completamente la zona donde se sujeta el mango con el trapo y la solución limp...

Страница 92: ... el concesionario lo sustituye de ser necesario Parachispas en el silenciador El parachispas no se usa en todos los países N Si el motor pierde potencia haga revisar el chispero del silenciador Elementos antivibración Entre el motor y el tubo de mando hay instalados cuatro elementos antivibración Pida que el concesionario revise el sistema si se observa un aumento notable del nivel de vibraciones ...

Страница 93: ...robar el funcionamiento X X Filtro de aire Limpiar X X Reemplazar X Recogedor en tanque de combustible Revisar 1 X Reemplazar1 X X X Tanque de combustible Limpiar X X X Velocidad de marcha en vacío del motor Comprobar el accesorio de corte no debe girar X X Si el accesorio de corte sigue girando cuando el motor está funcionando a marcha en vacío pida a su concesiona rio de servicio que revise y re...

Страница 94: ...L efectúe este trabajo Los intervalos dados a continuación corresponden únicamente a condiciones nor males de trabajo Si el tiempo de trabajo por jornada es más largo que lo normal o si las condiciones son extremas zonas polvorientas etc acorte los intervalos indi cados de modo correspondiente antes de comenzar el trabajo después de terminar el tra bajo o diariamente después de cada parada para ca...

Страница 95: ...ctora 8 Gatillo de aceleración 9 Interruptor momentáneo de parada 10 Bloqueo de gatillo de aceleración 11 Manillar 12 Soporte del manillar 13 Tornillo de fijación 14 Correa de transporte 15 Palanca del estrangulador 16 Bomba de combustible 17 Cubierta del filtro 18 Tanque de combustible Número de serie Componentes importantes 4 3 1 2 7 13 11 18 15 17 8 9 10 14 12 3BA002 KN 16 5 6 ...

Страница 96: ...l manillar tipo bicicleta 13 Tornillo de fijación Bloquea el manillar en la posición seleccionada 14 Correa de transporte Un dispositivo para conectar la sierra despejadora al arnés 15 Palanca del estrangulador Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla 16 Bomba de combustible Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío 17 Cubierta del filtro Encierra y pr...

Страница 97: ...ionamiento para la cual la máquina ha demostrado la conformidad con los requerimientos de emisiones del Gobierno federal de los EE UU Categoría Motor Motor de un cilindro dos tiempos Sistema de encendido Encendido por magneto electrónico Sistema de combustible Carburador de diafragma de todas posiciones con bomba de combustible integral Peso Largo total 7 002BA435 KN 6 Especificaciones A 300 horas...

Страница 98: ... en explicarle la garantía del sistema de control de emisiones instalado en el motor de su equipo En los EE UU los nuevos motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores deben estar diseñados construidos y equipados al tiempo de la venta de conformidad con los reglamentos de la EPA de los EE UU para los motores pequeños de uso fuera de carretera El motor del equi...

Страница 99: ... negarle cobertura de garantía si dicho motor o una pieza del mismo ha fallado debido a maltrato descuido mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera a un centro de servicio STIHL tan pronto surja el problema Las reparaciones bajo garantía serán realizadas en un tiempo razonable sin exceder de 30 día...

Страница 100: ...emisiones Filtro de aire Carburador Bomba de combustible Estrangulador sistema de refuerzo para arranque en frío Varillajes de control Múltiple de admisión Magneto o sistema de encendido electrónico módulo de encendido Bujía Convertidor catalítico si lo tiene Tanque de combustible Tapa de tanque de combustible Línea de combustible Adaptadores de línea de combustible Abrazaderas Sujetadores pernos ...

Страница 101: ... Matic FixCut HT Plus IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Quad Power Quiet Line STIHL M Tronic STIHL Compact STIHL HomeScaper Series STIHL Interchangeable Attachment Series STIHL Magnum Stihl Magnum STIHL MiniBoss STIHL MotoPlus 4 STIHL Multi Cut HomeScaper Series Stihl Outfitters STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut...

Страница 102: ...FS 460 C M FS 460 C M L español EE UU 100 ...

Страница 103: ......

Страница 104: ...uctive harm WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproduc...

Отзывы: