background image

lo conoscono o che non hanno letto queste

istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi

se usati da persone inesperte.

e

)

Prendersi cura degli attrezzi elettrici e degli

accessori con attenzione: controllare se le

parti in movimento funzionano liberamente e

non s’inceppano, se vi sono parti rotte o tal‐

mente danneggiate da compromettere il fun‐

zionamento dell’attrezzo elettrico stesso. Fare

riparare le parti danneggiate prima di usare

l’attrezzo elettrico. Molti infortuni hanno origine

dalla cattiva manutenzione degli attrezzi elet‐

trici.

f

)

Mantenere affilati e puliti gli attrezzi di taglio.

Gli attrezzi di taglio curati a regola d’arte, con

taglienti affilati, si bloccano meno e sono più

facili da manovrare.

g

)

Usare l’attrezzo elettrico, gli accessori, gli

attrezzi di lavoro ecc. seguendo le presenti

istruzioni. Tenere conto delle condizioni opera‐

tive e dell’attività da eseguire. L’impiego di

attrezzi elettrici per usi diversi da quelli previsti

può creare situazioni di pericolo.

h

)

Mantenere le impugnature e le zone di presa

asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Se sci‐

volose, le impugnature e le zone di presa

impediscono un utilizzo e un controllo sicuro

dell’attrezzo elettrico.

24.6

Impiego e trattamento dell’at‐

trezzo a batteria

a

)

Caricare le batterie solo con caricabatteria

consigliati dal costruttore. Un caricabatteria

adatto a un determinato tipo di batteria, se

usato con batterie diverse rischia di incen‐

diarsi.

b

)

Impiegare negli attrezzi elettrici solo le batterie

per essi previste. L’impiego di batterie diverse

può causare lesioni e il pericolo d’incendio.

c

)

Tenere la batteria che non viene usata lontana

da fermagli metallici, monete, chiavi, chiodi,

viti o altri piccoli oggetti metallici che possono

creare un ponte fra i contatti. Un corto circuito

fra i contatti della batteria può dare origine a

ustioni o a incendi.

d

)

Se usata impropriamente, la batteria può per‐

dere liquido. Evitare il contatto con esso. In

caso di contatto accidentale, sciacquare con

acqua. Se il liquido entra negli occhi, ricorrere

inoltre all’aiuto medico. Il liquido della batteria

in perdita può causare arrossamento della

pelle o ustioni.

e

)

Non usare batterie danneggiate o alterate. Le

batterie danneggiate o alterate possono avere

reazioni imprevedibili, provocando incendio,

esplosione o rischio di lesioni.

f

)

Non esporre batterie a fuoco o alte tempera‐

ture. Il fuoco o le alte temperature oltre

130 °C (265 °F) possono provocare un'esplo‐

sione.

g

)

Seguire tutte le istruzioni per la carica e non

caricare mai la batteria o l’attrezzo a batteria

al di fuori dell’intervallo di temperatura nelle

istruzioni per l’uso. Una carica errata o al di

fuori dell’intervallo di temperatura ammessa

può distruggere la batteria e aumentare il

rischio d’incendio.

24.7

Assistenza

a

)

Fare riparare l’attrezzo elettrico solo da tecnici

specializzati e solo con ricambi originali. Con

questo si garantisce che la sicurezza dell’at‐

trezzo elettrico si mantenga inalterata.

b

)

Non effettuare mai la manutenzione su una

batteria danneggiata. Tutta la manutenzione

della batteria dovrà essere effettuata soltanto

dal costruttore o da centri di assistenza alla

clientela autorizzati.

Inhoudsopgave

1

Voorwoord...............................................106

2

Informatie met betrekking tot deze handlei‐

ding......................................................... 106

3

Overzicht.................................................106

4

Veiligheidsinstructies.............................. 108

5

Motorzaag klaarmaken voor gebruik.......115

6

Motorzaag completeren.......................... 115

7

Kettingrem inschakelen en lossen.......... 118

8

Accu aanbrengen en wegnemen............ 118

9

Motorzaag inschakelen en uitschakelen. 119

10 Kettingzaag en accu controleren............ 119

11 Met de motorzaag werken...................... 121

12 Na de werkzaamheden........................... 123

13 Vervoeren............................................... 123

14 Opslaan...................................................123

15 Reinigen..................................................124

16 Onderhoud.............................................. 125

17 Repareren............................................... 126

18 Storingen opheffen..................................126

19 Technische gegevens............................. 127

20 Combinaties van zaagbladen en zaagkettin‐

gen.......................................................... 128

21 Onderdelen en toebehoren..................... 128

22 Milieuverantwoord afvoeren....................128

Nederlands

0458-007-9621-A

105

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021

0458-007-9621-A. VA0.F21.

Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier.

Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar.

Vertaling van de originele handleiding

0000009574_002_NL

Содержание MSA 220 T

Страница 1: ...nleitung Instruction Manual Notice d emploi Istruzioni d uso Handleiding 2 27 28 51 51 79 79 105 105 131 2 27 28 51 51 79 79 105 105 131 2 27 28 51 51 79 79 105 105 131 2 27 28 51 51 79 79 105 105 131...

Страница 2: ...einem nach haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit der Natur Diese Gebrauchsanleitung soll Sie unterst tzen Ihr STIHL Produkt ber eine lange Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu setzen W...

Страница 3: ...der Kettenbremse und l st bei einem R ckschlag die Kettenbremse automa tisch aus 12 Entsperrtaster Der Entsperrtaster dient zum Einschalten der Motors ge 13 LED KETTENBREMSE Die LED zeigt an ob die K...

Страница 4: ...egel nach Richtlinie 2000 14 EG in dB A um Schallemissionen von Produkten ver gleichbar zu machen Die Angabe neben dem Symbol weist auf den Energieinhalt des Akkus nach Spezifi kation des Zellenherste...

Страница 5: ...einer Baumpflege Motors ge ausgebildet ist Falls die Motors ge oder der Akku an eine andere Person weitergegeben wird Gebrauchsanleitung mitgeben Sicherstellen dass der Benutzer folgende Anforderungen...

Страница 6: ...t nde nicht erkennen und nicht einsch tzen Unbeteiligte Personen Kin der und Tiere k nnen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Unbeteiligte Personen Kinder und Tiere aus dem Arbeitsbe...

Страница 7: ...suchen 4 6 2 F hrungsschiene Die F hrungsschiene ist im sicherheitsgerechten Zustand falls folgende Bedingungen erf llt sind Die F hrungsschiene ist unbesch digt Die F hrungsschiene ist nicht verformt...

Страница 8: ...en Motors ge alleine bedienen Nicht ber Schulterh he arbeiten Auf Hindernisse achten Falls im Baum geklettert wird Eine Seilsi cherung verwenden Falls die Motors ge mit einer Energiever sorgung mit An...

Страница 9: ...nd ste auf Personen oder Gegenst nde fallen Personen k nnen schwer verletzt oder get tet werden und Sachschaden kann entstehen F llrichtung so festlegen dass der Bereich in den der abzutragende Teil d...

Страница 10: ...mit beiden H nden festhalten So arbeiten wie es in dieser Gebrauchsan leitung beschrieben ist Die F hrungsschiene im Schnitt gerade f hren Mit Vollgas s gen 4 9 Transportieren 4 9 1 Motors ge WARNUNG...

Страница 11: ...der Reparatur der Akku eingesetzt ist kann die Motors ge unbeabsichtigt eingeschaltet wer den Personen k nnen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Akku herausnehmen Kettenbremse einle...

Страница 12: ...hiene und S gekette die zum Kettenrad passen und ange baut werden d rfen sind in den technischen Daten angegeben 20 1 Motors ge ausschalten Kettenbremse einle gen und Akku herausnehmen 1 2 0000 GXX 31...

Страница 13: ...hen bis fol gende Bedingungen erf llt sind Der Abstand a in der Mitte der F hrungs schiene betr gt 1 mm bis 2 mm Die S gekette kann noch mit zwei Fingern und mit geringem Kraftaufwand ber die F hrungs...

Страница 14: ...icht im sicherheitsgerech ten Zustand 6 4 Krallenanschlag anbauen 1 2 4 3 0000098213_001 Schraube 4 herausdrehen und Kettenf n ger 3 abnehmen Krallenanschlag 1 anlegen Schraube 2 eindrehen Kettenf nge...

Страница 15: ...von 5 Sekunden solange die LED STA TUS blinkt die Schalthebelsperre 1 gedr ckt wird Der Schalthebel 3 ist damit entsperrt und die Motors ge einsatzbereit Wenn der Schalthebel 3 und die Schalthebel sp...

Страница 16: ...hne von 30 ein gehalten ist Die STIHL Feillehre muss zur Teilung der S gekette passen Falls der Sch rfwinkel von 30 nicht eingehal ten ist S gekette sch rfen Falls Unklarheiten bestehen Einen STIHL Fa...

Страница 17: ...estellt Die F rdermenge der lpumpe kann f r unter schiedliche Schnittl ngen Holzarten und Arbeits techniken angepasst werden lf rdermenge erh hen Motors ge ausschalten Kettenbremse einle gen und Akku...

Страница 18: ...gen dann einen Trenn schnitt 2 von oben direkt ber dem ersten Schnitt in die Zugseite B s gen Den letzten Schnitt 3 nahe des Stamms durchf hren ohne dabei die Rinde zu besch digen 11 5 F llen 11 5 1 G...

Страница 19: ...otors ge an der se transportieren 1 1 0000099302_001 Motors ge ber die se 1 am Gurt oder an einem Seil transportieren Kettenschutz an der se transportieren 1 1 0000099287_001 Kettenschutz ber die se 1...

Страница 20: ...Pinsel einer weichen B rste oder STIHL Harzl ser reinigen S gekette mit einem Pinsel einer weichen B rste oder STIHL Harzl ser reinigen F hrungsschiene und S gekette anbauen 15 3 Vliesluftfilter reini...

Страница 21: ...rnen Falls Unklarheiten bestehen Einen STIHL Fachh ndler aufsuchen 16 3 S gekette sch rfen Es erfordert viel bung S geketten richtig zu sch rfen STIHL Feilen STIHL Feilhilfen STIHL Sch rfge r te und d...

Страница 22: ...otor s ge nicht verwenden und einen STIHL Fachh ndler aufsuchen 3 LEDs leuch ten rot Die Motors ge ist zu warm Kettenbremse einlegen und Akku heraus nehmen Motors ge abk hlen lassen 4 LEDs blinken rot...

Страница 23: ...ach ISO 11681 23 3 m s 19 3 Mindestnuttiefe der F hrungs schienen Die Mindestnuttiefe h ngt von der Teilung der F hrungsschiene ab 3 8 P 5 mm 19 4 Akku STIHL AP Akku Technologie Lithium Ionen Spannung...

Страница 24: ...ich 22 Entsorgen 22 1 Motors ge und Akku entsorgen Informationen zur Entsorgung sind bei einem STIHL Fachh ndler erh ltlich Motors ge F hrungsschiene S gekette Akku Zubeh r und Verpackung vorschriftsm...

Страница 25: ...n weise f r Elektrowerk zeuge 25 1 Einleitung Dieses Kapitel gibt die in der Norm EN IEC 62841 f r handgef hrte motorbetriebene Elektrowerkzeuge vorformulierten allgemeinen Sicherheitshinweise wieder...

Страница 26: ...zeug Benut zen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu e...

Страница 27: ...d Fett Rutschige Griffe und Grifffl chen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerk zeugs in unvorhergesehenen Situationen 25 6 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a Laden...

Страница 28: ...ers guarantee competent advice and instruction as well as comprehensive service support STIHL expressly commit themselves to a sus tainable and responsible handling of natural resources This user manu...

Страница 29: ...ck 12 Unlock button The unlock button is used to switch on the chainsaw 13 CHAIN BRAKE LED This LED indicates whether the chain brake is engaged 14 STATUS LED This LED shows the status of the chainsaw...

Страница 30: ...ty Precautions 4 1 Warning Symbols Meanings of warning symbols on the chainsaw or the battery Observe safety notices and take the necessary precautions Read understand and keep the User Manual Wear sa...

Страница 31: ...ith national rules and regulations The user must not be under the influ ence of alcohol medication or drugs If you have any queries Contact a STIHL servicing dealer for assistance 4 4 Clothing and equ...

Страница 32: ...re or explode This may result in serious injury to people and damage to property Protect the battery from heat and fire Do not throw the battery into a fire Use and store the battery at temper atures...

Страница 33: ...servicing dealer for assistance 4 6 4 Battery The battery is in safe condition when the follow ing conditions are met The battery is not damaged The battery is clean and dry The battery is working an...

Страница 34: ...battery and con sult a STIHL dealer The chain saw may cause vibrations in opera tion Wear gloves Take breaks If signs of a circulatory disturbance occur Consult a doctor If the moving saw chain hits...

Страница 35: ...he chain running at full speed 4 8 2 Pull in 0000 GXX 1348 A0 The saw is pulled away from the operator when the bottom of the bar is used for cutting WARNING If the rotating chain makes contact with a...

Страница 36: ...ard over the guide bar until it engages so that it completely covers the guide bar Store the chainsaw out of the reach of chil dren Moisture can cause corrosion of the electrical contacts on the chain...

Страница 37: ...1 Guide bar 4 6 2 Saw chain 4 6 3 Battery 4 6 4 Check the battery 10 7 Recharge the battery fully as described in the instruction manual for the STIHL AL 101 300 500 chargers Clean the saw 15 1 Mount...

Страница 38: ...ts during cut ting work The saw chain tension changes as a result Check the saw chain tension regularly during operation and readjust if necessary Switch off chainsaw engage the chain brake and remove...

Страница 39: ...n and rotate it coun terclockwise until mark 1 points to mark 2 Now try again to close the oil tank If the oil tank still cannot be closed properly Do not use the chainsaw and contact a STIHL dealer f...

Страница 40: ...ex finger and keep depressed The chainsaw accelerates and the chain starts moving The more you depress the trigger 3 the faster the saw chain rotates The chainsaw can also be switched on by first pres...

Страница 41: ...s is not visible on a cutter Do not use your chainsaw and contact your STIHL servicing dealer Use a STIHL filing gauge to check that a filing angle of 30 has been maintained on all cut ters The STIHL...

Страница 42: ...efective 10 7 Testing the Battery Press button on battery The LEDs glow or flash If the LEDs do not glow or flash Do not use the battery and contact your STIHL servicing dealer There is a malfunction...

Страница 43: ...ide bar vertical 0000 GXX 3210 A1 Engage the spiked bumper and use it as a ful crum Guide the full width of the guide bar into the wood and reposition the spiked bumper as required Take the weight of...

Страница 44: ...ke and remove the battery Push the chain scabbard over the guide bar until it engages so that it completely covers the guide bar Carrying the chainsaw Carry the chainsaw by holding the front handle in...

Страница 45: ...compartment with a paintbrush or soft brush Fit the chain sprocket cover 15 2 Cleaning the Guide Bar and Saw Chain Switch off chainsaw engage the chain brake and remove the battery Remove the guide ba...

Страница 46: ...outer edge of the guide bar Remove burr with a flat file or a STIHL guide bar dressing tool If you have any queries Contact your STIHL servicing dealer 16 3 Sharpening the Saw Chain Correctly sharpen...

Страница 47: ...ct your STIHL servicing dealer for assistance 3 LEDs emit red light Chainsaw is too hot Engage chain brake and remove battery Allow the chainsaw to cool down 4 LEDs flash red There is a fault in the b...

Страница 48: ...P 5 mm 19 4 STIHL AP battery Battery Technology Lithium ion Voltage 36 V Capacity in Ah see rating label Energy content in Wh see rating label Weight in kg see rating label Permissible temperature ra...

Страница 49: ...e bar saw chain bat tery accessories and packaging in accord ance with local regulations and environmental requirements 23 EC Declaration of Con formity 23 1 STIHL MSA 220 0 T MSA 220 0 TC Chainsaw AN...

Страница 50: ...for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool...

Страница 51: ...with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specif...

Страница 52: ...olument en faveur d un d veloppement durable et d une gestion respon sable de la nature La pr sente Notice d emploi vous aidera utiliser votre produit STIHL en toute s curit et dans le respect de l en...

Страница 53: ...ton de d verrouillage permet la mise en marche de la tron onneuse 13 DEL FREIN DE CHA NE La DEL indique si le frein de cha ne est engag 14 DEL TAT La DEL indique l tat de la tron onneuse 15 Blocage de...

Страница 54: ...es des produits Le chiffre situ c t du symbole indique la capacit nerg tique de la batterie sui vant la sp cification du fabricant des cellu les l utilisation pratique la capacit ner g tique r ellemen...

Страница 55: ...r alablement acquis la formation n cessaire pour travailler avec une tron onneuse d lagage Si l on confie la tron onneuse ou la batterie une autre personne il faut y joindre la Notice d emploi S assur...

Страница 56: ...eur risque de subir des blessures graves voire mortelles Il doit donc porter un quipement antichute ad quat 4 5 Aire de travail et voisinage 4 5 1 Tron onneuse AVERTISSEMENT Des passants des enfants e...

Страница 57: ...aucun endommagement Si la tron onneuse est encrass e nettoyer la tron onneuse Ne travailler qu avec un arr t de cha ne qui ne pr sente aucun endommagement N apporter aucune modification la tron onneu...

Страница 58: ...iquide peut s couler d une batterie endommag e Si le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux ceux ci peuvent tre irrit s viter tout contact avec le liquide En cas de contact avec la peau rin...

Страница 59: ...at riels et des personnes ris quent de subir des blessures graves voire mortelles Ne pas travailler dans un environnement contenant des mati res facilement inflam mables Lorsqu on rel che la g chette...

Страница 60: ...ne correctement aff t e et correctement tendue Utiliser une cha ne tendance au rebond r duite Utiliser un guide cha ne t te de renvoi de faible diam tre Scier en acc l rant fond 4 8 2 Traction 0000 G...

Страница 61: ...rt la batterie risque de se renverser ou de se d placer Cela peut causer des d g ts mat riels et des personnes ris quent d tre bless es Immobiliser la batterie dans l emballage de telle sorte qu elle...

Страница 62: ...u la r paration du guide cha ne et de la cha ne comme d crit dans la pr sente Notice d emploi Au cours du nettoyage ou de la maintenance de la cha ne l utilisateur peut se couper sur les dents de coup...

Страница 63: ...aussi se trouver l envers Desserrer le frein de cha ne 3 0000 GXX 3202 A1 Tourner la vis de tension 3 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la cha ne s applique contre le guide cha ne A...

Страница 64: ...30 A0 Relever l trier du bouchon du r servoir huile Tourner le bouchon du r servoir huile jus qu en but e dans le sens inverse des aiguilles d une montre Enlever le bouchon du r servoir huile Introdui...

Страница 65: ...sez important sous l effet de l inertie de la masse du prot ge main ou peut tre enclench par l utilisateur 1 0000098214_001 Avec la main gauche carter le prot ge main de la poign e tubulaire Le prot g...

Страница 66: ...ocage de g chette de commande 1 la DEL TAT 4 clignote encore pendant 1 seconde Tant que la DEL TAT 4 clignote on peut remettre la tron onneuse en marche sans actionner le bou ton de d verrouillage 2 9...

Страница 67: ...nneuse mais consulter un revendeur sp cialis STIHL Le frein de cha ne est d fectueux 10 5 Contr le des l ments de com mande Blocage de g chette de commande et g chette de commande Engager le frein de...

Страница 68: ...ation du d bit d huile Arr ter la tron onneuse activer le frein de cha ne et retirer la batterie Tourner la vis de r glage de la pompe huile 1 dans le sens des aiguilles d une mon tre R duction du d b...

Страница 69: ...uter la coupe de s paration 2 par le haut directement au dessus de la premi re coupe du c t de trac tion B Ex cuter la derni re coupe 3 pr s du tronc sans endommager l corce 11 5 Abattage 11 5 1 Princ...

Страница 70: ...e Porter la tron onneuse de la main droite par la poign e tubulaire de telle sorte que le guide cha ne soit orient vers l arri re Transport de la tron onneuse dans un v hicule Assurer la tron onneuse...

Страница 71: ...oduit STIHL dissolvant la r sine Nettoyer les fentes d a ration avec un pin ceau D monter le couvercle de pignon Nettoyer la zone situ e autour du pignon avec un chiffon humide ou avec un produit STIH...

Страница 72: ...es de maintenance d pendent des conditions ambiantes et des conditions de travail STIHL recommande les intervalles de mainte nance suivants Frein de cha ne Faire entretenir le frein de cha ne par un r...

Страница 73: ...de La tron onneuse ne d marre pas la mise en mar che 1 DEL clignote de couleur verte Le niveau de charge de la batterie est insuffisant Recharger compl tement la batterie comme d crit dans la Notice d...

Страница 74: ...erie On constate un d gagement de fum e ou une odeur de br l dans la zone de la coupe La cha ne n est pas correctement aff t e Aff ter correctement la cha ne Il n y a pas suffisam ment d huile de cha...

Страница 75: ...vant EN ISO 22868 104 dB A La valeur K pour le niveau de puissance acoustique est de 2 dB A Taux de vibrations ahv suivant EN ISO 22867 Poign e de commande 3 4 m s La valeur K pour le taux de vibratio...

Страница 76: ...u rebut 22 1 Mise au rebut de la tron on neuse et de la batterie Pour obtenir de plus amples informations concer nant la mise au rebut consulter le revendeur sp cialis STIHL La tron onneuse le guide c...

Страница 77: ...environnement pr sentant des risques d ex plosion et o se trouvent des liquides des gaz ou poussi res inflammables Les outils lec troportatifs produisent des tincelles risquant d enflammer les poussi...

Страница 78: ...veux longs peuvent tre happ s par des pi ces en mouvement g Si des dispositifs servant aspirer ou recueillir les poussi res peuvent tre mont s v rifier que ceux ci sont effectivement raccor d s et qu...

Страница 79: ...ntra ner des irritations de la peau ou causer des br lures e Ne pas utiliser un accumulateur endommag ou ayant subi une modification quelconque Des accumulateurs endommag s ou ayant subi des modificat...

Страница 80: ...i per l uso leggere comprendere e conservare i seguenti docu menti Avvertenze di sicurezza batteria da STIHL AP Istruzioni per l uso caricabatteria STIHL AL 101 300 500 Informazioni sulla sicurezza pe...

Страница 81: ...re 20 Occhiello L occhiello serve per agganciare la motosega durante i lavori sull albero 21 Vite di regolazione della pompa dell olio La vite di regolazione della pompa dell olio serve per regolare l...

Страница 82: ...le interru zioni del lavoro durante il trasporto la conservazione la manutenzione o la riparazione Proteggere la batteria da calore e fiamme Non immergere la batteria in liquidi Rispettare l interval...

Страница 83: ...ommercio con l apposito con trassegno STIHL raccomanda di indossare una visiera Indossare una maglia a maniche lunghe aderente Durante il lavoro si produce rumore Il rumore pu danneggiare l udito Indo...

Страница 84: ...resa fra 10 C e 50 C Non immergere la batteria in liquidi Tenere lontano la batteria da oggetti metal lici Non esporre la batteria ad alta pressione Non esporre la batteria a microonde Proteggere la b...

Страница 85: ...componenti possono non pi funzionare cor rettamente e i dispositivi di sicurezza risultare compromessi Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte Lavorare con la catena della sega solo se non danneg...

Страница 86: ...e il lavoro controllare regolarmente la tensione della catena della sega Se la tensione della catena della sega insuffi ciente tendere la catena della sega Se la motosega durante l uso si modifica opp...

Страница 87: ...a pu essere scagliata violentemente contro l utente L utente potrebbe perdere il controllo sulla motosega e rimanere gravemente ferito o addirittura morire in particolare in caso di sistema impugnatur...

Страница 88: ...a batteria non protetta da tutte le condizioni ambientali Se la batteria viene esposta a determinate condizioni ambientali pu dan neggiarsi e provocare danni materiali Non trasportare batterie dannegg...

Страница 89: ...ltare compromessi Pericolo di lesioni personali gravi o mortali Non sottoporre la motosega e la batteria a manutenzione o riparazione autonome Se la motosega o la batteria devono essere sottoposti a m...

Страница 90: ...importanza La pressione della spranga di guida 8 pu anche essere esercitata sulla testa Sbloccare il freno catena 3 0000 GXX 3202 A1 Girare il tirante a vite 3 in senso orario fin tanto che la catena...

Страница 91: ...l o lio Girare in senso antiorario il tappo del serba toio dell olio fino all arresto Togliere il tappo del serbatoio Rabboccare l olio per catena in modo tale da evitare di spargerlo e non riempire i...

Страница 92: ...con la mano sinistra per allontanarlo dal manico tubolare Lo scudo di riparo mano s innesta con scatto udibile Se inserita una batteria il LED FRENO CATENA 1 si illumina ll freno catena inserito 7 2...

Страница 93: ...ando Attendere che dopo ca 1 secondo la catena della sega non si muova pi Se dopo ca 1 secondo la catena della sega continua a girare inserire il freno catena rimuovere la batteria e rivolgersi ad un...

Страница 94: ...lla catena ed estrarre la bat teria Tentare di premere la leva di comando senza premere il relativo blocco Se non si riesce a premere la leva di comando non usare la motosega e rivolgersi ad un rivend...

Страница 95: ...n senso orario Ridurre la portata dell olio Spegnere la motosega inserire il freno della catena ed estrarre la batteria Girare la vite di regolazione della pompa del l olio 1 in senso antiorario 11 2...

Страница 96: ...sopra il primo taglio Fare l ultimo taglio 3 vicino al tronco senza danneggiare la corteccia 11 5 Abbattimento 11 5 1 Principi per il taglio di abbattimento A A B B C C 0000 GXX A332 A0 A Tacca di dir...

Страница 97: ...otosega con la mano destra sul manico tubolare di modo che la spranga di guida sia rivolta indietro Trasportare una motosega in un veicolo Fissare la motosega in modo tale da evitare che la motosega s...

Страница 98: ...Smontare il coperchio rocchetto catena Pulire la zona attorno al rocchetto catena con panno umido o antiresina STIHL Rimuovere i corpi estranei dal vano della bat teria e pulire il vano della batteri...

Страница 99: ...i ambientali e dalle condizioni di lavoro STIHL raccomanda i seguenti intervalli di manu tenzione Freno catena Il freno catena va sottoposto a manutenzione da parte di un rivenditore STIHL regolarment...

Страница 100: ...non parte quando si accende 1 LED verde lampeggia Il livello di carica della batteria troppo basso Caricare la batteria completamente come descritto sulle istruzioni per l uso dei caricabatteria STIH...

Страница 101: ...una quantit di olio per catena della sega non sufficiente Aumentare la portata dell olio La catena della sega eccessivamente tesa Tendere la catena della sega corretta mente La motosega non viene uti...

Страница 102: ...l apparecchiatura spenta e quelli in cui pur essendo inserita non funziona sotto carico 19 6 REACH REACH indica una direttiva CE per la registra zione la classificazione e l omologazione dei prodotti...

Страница 103: ...responsabile dati e dispo sizioni sul prodotto e omologazione 24 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elet trici 24 1 Introduzione Questo capitolo contiene le avvertenze di sicu rezza general...

Страница 104: ...Sin cerarsi che l attrezzo elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione elettrica e o di collegare la batteria prenderla o indossarla Tenere un dito sull interruttore mentre si tra spor...

Страница 105: ...sso In caso di contatto accidentale sciacquare con acqua Se il liquido entra negli occhi ricorrere inoltre all aiuto medico Il liquido della batteria in perdita pu causare arrossamento della pelle o u...

Страница 106: ...n Naast deze handleiding de volgende docu menten lezen begrijpen en bewaren veiligheidsinstructies accu STIHL AP handleiding acculaders STIHL AL 101 300 500 veiligheidsinformatie voor STIHL accu s en...

Страница 107: ...de door de motor aange zogen lucht 20 Oog Het oog dient om de kettingzaag aan te han gen tijdens de werkzaamheden in de boom 21 Oliepompstelschroef De oliepompstelschroef dient voor het instel len van...

Страница 108: ...r men De accu niet onderdompelen in vloei stoffen Het toelaatbare temperatuurbereik van de accu aanhouden 4 2 Gebruik conform de voorschrif ten De kettingzaag voor de boomverzorging STIHL MSA 220 T 22...

Страница 109: ...hand van de norm EN 166 of de nationale voorschriften getest en met de betreffende code ring te koop STIHL adviseert een gelaatsbeschermer te dragen Een strak bovenstuk met lange mouwen dragen Tijdens...

Страница 110: ...C en 50 C worden gebruikt en opgeslagen Dompel de accu niet in vloeistoffen Houd de accu uit de buurt van metalen voorwerpen Zet de accu niet onder hoge druk Zet de accu niet in de magnetron Bescherm...

Страница 111: ...er ken Zaagketting correct aanscherpen slijpen Indien er onduidelijkheden bestaan contact opnemen met een STIHL dealer 4 6 4 Accu De accu verkeert in een veilige toestand als aan de volgende voorwaard...

Страница 112: ...ng spannen Als de werking van de kettingzaag zich tijdens de werkzaamheden wijzigt of deze zich onge woon gedraagt kan de kettingzaag in een onveilige staat verkeren Personen kunnen ernstig letsel opl...

Страница 113: ...n het handgreepsysteem met een korte afstand tussen de handgrepen de con trole over de kettingzaag verliezen en zwaar letsel of zelfs dodelijk letsel oplopen De kettingzaag met beide handen vasthouden...

Страница 114: ...zaag aan het oog aan de behuizing vervoeren 4 9 2 Accu WAARSCHUWING De accu is niet beschermd tegen alle invloe den van buitenaf Als de accu aan bepaalde invloeden van buitenaf wordt blootgesteld kan...

Страница 115: ...sel oplopen De kettingzaag en accu niet zelf onderhou den of repareren Als aan de kettingzaag of de accu onder houds of reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd contact opnemen met een STIHL de...

Страница 116: ...rem lossen 3 0000 GXX 3202 A1 Spanbout 3 zolang rechtsom draaien tot de zaagketting aansluit op het zaagblad Hierbij de aandrijfschakels van de zaagketting in de groef van het zaagblad leiden Het zaag...

Страница 117: ...wegnemen De zaagkettingolie zo bijvullen dat er geen zaagkettingolie wordt gemorst en de olietank niet tot aan de rand wordt gevuld Als de beugel van de olietank is ingeklapt de beugel opklappen 2 3...

Страница 118: ...mer klikt hoorbaar vast Als er een accu is geplaatst de led KETTING REM 1 brandt De kettingrem is ingescha keld 7 2 Kettingrem lossen 1 0000098215_001 Handbeschermer met de linkerhand richting de gebr...

Страница 119: ...lhendel en schakelhendelblokkering loslaten Wachten tot de zaagketting na ca 1 seconde niet meer draait Als de zaagketting na ca 1 seconde nog draait de kettingrem inschakelen de accu eruit nemen en c...

Страница 120: ...ring en schakelhendel Kettingrem inschakelen en accu eruit nemen Probeer de schakelhendel in te drukken zon der de schakelhendelblokkering in te drukken Als de schakelhendel kan worden ingedrukt de ke...

Страница 121: ...ettingrem inschake len en accu eruit nemen Oliepompstelschroef 1 linksom draaien 11 2 Kettingzaag vasthouden en bedienen 0000 GXX 3209 A1 Kettingzaag zo met de linkerhand op de draagbeugel en de recht...

Страница 122: ...ede 2 van boven direct boven de eerste snede in de trekzijde B aanbrengen Maak de laatste zaagsnede 3 dicht bij de stam zonder de schors te beschadigen 11 5 Vellen 11 5 1 Basisbeginselen voor de velsn...

Страница 123: ...cht Kettingzaag in een voertuig vervoeren De kettingzaag zo borgen dat deze niet kan kantelen en verschuiven Kettingzaag aan het oog vervoeren 1 1 0000099302_001 Kettingzaag met het oog 1 aan de gorde...

Страница 124: ...sel uitbouwen Gebied rondom het kettingtandwiel met een vochtige doek of STIHL harsoplosmiddel reini gen Vreemde voorwerpen uit de accuschacht ver wijderen en de accuschacht met een vochtige doek rein...

Страница 125: ...llen zijn afhankelijk van de omgevings en werkomstandigheden STIHL adviseert de volgende onderhoudsinter vallen Kettingrem De kettingrem met de volgende intervallen door een STIHL dealer laten onderho...

Страница 126: ...plossing De kettingzaag loopt bij het inschakelen niet aan 1 led knippert groen De laadtoestand van de accu is te laag De accu volledig laden zoals in de gebruiksaanwijzing van de acculader STIHL AL 1...

Страница 127: ...trak gespannen Zaagketting correct spannen De kettingzaag wordt niet correct gebruikt De werking laten toelichten en oefenen Led ZAAGKET TINGOLIE brandt rood In de olietank zit te weinig zaagkettingo...

Страница 128: ...lassificatie en vrijgave van chemica li n Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACH voorschrift is onder www stihl com reach weergegeven 20 Combinaties van zaagbladen en zaagkettingen 20...

Страница 129: ...n de algemene veiligheidsin structies volgens de norm EN IEC 62841 voor handgeleide door een elektromotor aangedre ven gereedschappen STIHL moet deze teksten afdrukken De onder Elektrische veiligheid...

Страница 130: ...let sel c Voorkom het per ongeluk inschakelen Contro leer of het elektrische gereedschap is uitge schakeld voordat de steker in de contactdoos wordt gestoken en of de accu wordt aangeslo ten het gere...

Страница 131: ...hikt is voor een bepaald type accu is er kans op brandgevaar als deze wordt gebruikt voor een ander type accu b Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu s in de elektrische gereedschappen Het gebruik...

Страница 132: ...www stihl com 04580079621A 04580079621A 0458 007 9621 A 0458 007 9621 A...

Отзывы: