respondentemente, e que têm uma secção
transversal suficiente da linha
–
A ficha e a embraiagem da linha de extensão
têm que ser impermeáveis e não devem
encontrar-se dentro da água
–
Não deixar esfregar nos bordos nem em obje‐
tos afiados
–
Não esmagar nas fendas das portas ou das
janelas
–
No caso de linhas entrelaçadas – tirar a ficha
de rede e desenredar os cabos
–
Desenrolar os tambores dos cabos sempre
completamente para evitar o perigo de incên‐
dio devido ao sobreaquecimento
2.7
Segurar e conduzir o aparelho
290BA001 KN
O soprador está previsto para o serviço com
uma só mão. Pode ser transportado pelo opera‐
dor com a mão direita ou a mão esquerda no
cabo de operação.
Segurar o aparelho na mão sempre com firmeza.
ATENÇÃO
Só acionar o aparelho com um tubo soprador
completamente montado – Perigo de ferimentos!
A tubeira redonda está particularmente apropri‐
ada para a utilização num terreno acidentado
(por exemplo prados ou superfícies relvadas).
A tubeira plana (incluída no volume de forneci‐
mento ou disponível como acessório especial)
produz uma corrente de ar plana que pode ser
utilizada de forma direta e controlada, sobretudo
ao soprar superfícies planas cobertas de aparas,
ervas secas, ervas cortadas ou semelhante.
2.8
Utilizar o equipamento de aspi‐
ração
Observar as indicações de montagem no capí‐
tulo correspondente deste manual de instruções.
290BA002 KN
A trituradora de aspiração está prevista para o
serviço com duas mãos. Tem que ser transpor‐
tada pelo operador com a mão direita no cabo
de operação e com a mão esquerda no cabo da
porca de capa.
Colocar o cinto de suporte do saco de recolha
sobre o ombro direito – não transportar em cruz
para que o aparelho possa ser retirado rapida‐
mente do corpo em conjunto com o saco de
recolha em caso de emergência.
Só acionar o aparelho com o tubo de aspiração
completamente montado e com o saco de reco‐
lha montado e fechado – perigo de ferimentos!
Não aspirar materiais quentes ou
ardentes (por exemplo cinzas quen‐
tes, cigarros ardentes sem chama) –
perigo de ferimentos devido ao fogo!
português
2 Indicações de segurança e técnica de trabalho
128
0458-290-9821-D
Содержание BGE 61
Страница 140: ...1 2 1 3 STIHL 2 pycc 2 140 0458 290 9821 D...
Страница 141: ...2 1 2 2 2 3 2 4 EN 166 STIHL 2 5 STIHL STIHL STIHL 2 pycc 0458 290 9821 D 141...
Страница 142: ...STIHL 2 6 STOP 0 STOP 0 STIHL STIHL pycc 2 142 0458 290 9821 D...
Страница 143: ...2 7 290BA001 KN 2 8 290BA002 KN 2 pycc 0458 290 9821 D 143...
Страница 144: ...STIHL STIHL 2 9 STOP 0 5 pycc 2 144 0458 290 9821 D...
Страница 145: ...STIHL 2 10 2 11 2 12 2 pycc 0458 290 9821 D 145...
Страница 150: ...2 2 3 7 BGE 61 BGE 71 SHE 71 1 290BA016 KN 1 0 BGE 81 SHE 81 2 3 290BA007 KN 2 3 8 9 x x x pycc 7 150 0458 290 9821 D...
Страница 151: ...x x 10 STIHL 10 1 STIHL STIHL STIHL 10 pycc 0458 290 9821 D 151...
Страница 172: ...2 1 2 2 2 3 2 172 0458 290 9821 D...
Страница 173: ...2 4 EN 166 STIHL 2 5 STIHL STIHL STIHL STIHL 2 6 STOP 0 STOP 0 STIHL STIHL 2 0458 290 9821 D 173...
Страница 174: ...2 7 290BA001 KN 2 8 290BA002 KN 2 174 0458 290 9821 D...
Страница 175: ...STIHL STIHL 2 9 STOP 0 5 m 2 0458 290 9821 D 175...
Страница 176: ...STIHL 2 10 2 11 2 176 0458 290 9821 D...
Страница 182: ...BGE 81 SHE 81 2 3 290BA007 KN 2 3 8 9 x x x x x 10 8 182 0458 290 9821 D...
Страница 201: ...15 Declara ie de conformitate EU rom n 0458 290 9821 D 201...
Страница 202: ...rom n 15 Declara ie de conformitate EU 202 0458 290 9821 D...
Страница 203: ...15 Declara ie de conformitate EU rom n 0458 290 9821 D 203...
Страница 204: ...www stihl com 04582909821D 04582909821D 0458 290 9821 D 0458 290 9821 D...