background image

9

 4.5    LEVIER DU FREIN DE  

STATIONNEMENT (Fig. 4.1 nº 5)

Ce levier sert à empêcher à la machine de se 

déplacer lorsqu’elle est à l’arrêt. Le levier d’em

-

brayage a deux positions, correspondant à:

«

A

»  =   Frein retiré 

«

B

»   =  Frein inséré

–   Pour enclencher le frein de stationnement, 

appuyer à fond sur la pédale (4.31) et porter 

le levier en position «B»; quand on relâche 

le pied de la pédale, le frein reste bloqué en 

position abaissée.

–   Pour déclencher le frein de stationnement, 

appuyer sur la pédale (4.31), ainsi le levier se 

reporte en position «A».

–   La condition de “Frein embrayé” est signalée 

par le voyant (4.7.a) qui s’allume.

 4.6    INTERRUPTEUR  PHARES   

(Fig. 4.1 nº 6)

Il commande l’allumage des feux lorsque la clé 

(4.4) est en position de «MARCHE». 

 4.7 

  

Voyants et dispositif de signalisation 

acoustique (Fig. 4.1 nº 7)

Lors de l’introduction de la clé en position 

«MARCHE», tous les témoins s’allument simul

-

tanément pendant une demi-seconde environ 

(en émettant un bref signal sonore), indiquant le 

bon fonctionnement de la machine.

Ensuite, un témoin s’allume pour signaler:

    a)

 

   frein de stationnement inséré;

    b)

 

 

 absence du bac de ramassage ou du 

protecteur d’éjection arrière;

    c)

 

 

 organes de coupe débrayés;

    d)

 

 

 absence de l’opérateur;

    e)

 

 

 levier de vitesses au ”point mort”.

    f)

 

 

 •   fixe = anomalie dans la recharge de 

la batterie (avec le moteur en 

marche); 

 

 

•   clignotement avant le démarrage = 

la batterie n’est pas en conditions 

de faire démarrer le moteur, par 

conséquent il faut contacter un 

Centre d’assistance autorisé.

Le bip sonore peut être:

– continu:

           =   intervention du dispositif de 

protection de la carte élec

-

tronique;

                              =   moteur éteint depuis plus de 

30 secondes avec la clé en 

position«MARCHE»;

– intermittent:

  =   bac de ramassage plein.

 4.8 

 

  ÉCRAN DU TABLEAU DE BORD  

(SI PRÉVU) (Fig. 4.1 nº 8)

Lors de l’introduction de la clé en position 

«MARCHE», tous les témoins s’allument simul

-

tanément pendant une demi-seconde environ 

(enémettant un bref signal sonore), indiquant le 

bon fonctionnement de la machine. L’écran se 

place en fonction “Compteur horaire”.

–   Le bouton «MODE» permet d’accéder en sé

-

quence aux différentes fonctions de travail.

a) Fonctions de travail

 REMARQUE 

  Suivant le type de moteur qui 

est monté sur la machine, quelques-unes des 

fonctions décrites ci-dessous pourraient ne pas 

être disponibles.

1.   Compteur horaire (Fig. 4.1 n°8.1).

 Il in-

dique le nombre total d’heures de fonctionne

-

ment du moteur.

 REMARQUE 

  Lorsque le nombred’heures 

correspondant à une intervention d’entretien est 

atteint, l’écran se met en fonction “Compteur 

horaire” et clignote pendant environ 2minutes, 

quelles que soient les autres fonctions en cours.

2.   Voltmètre (Fig. 4.1 n°8.2). 

Il indique l’état 

de charge de la batterie.

3.   Compte-tours (Fig. 4.1 n°8.3).

 Il indique le 

régime de rotation du moteur au moyen d’une 

série d’astérisques, correspondants à:

*

(

**

)

 

moteur au minimum

**

***

****

vitesse des transferts

*****

******

vitesse de coupe

 REMARQUE 

  L’écran clignotant indiqueque 

le régime de rotation du moteur n’est pas adapté 

pour tondre l’herbe.

4.   Horloge (si prévu) (Fig. 4.1 n°8.4).

 Elle in-

dique l’heure en modalité 24 heures/jour.

Содержание TCX 102

Страница 1: ...verwendet lese man das vorliegende Handbuch sorgf ltig durch DE RIDE ON LAWNMOWER WITH SEATED OPERATOR OWNER S MANUAL WARNING Read this manual carefully before using the machine EN TONDEUSE GAZON COND...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Страница 4: ...ii Transmission 1 1 31 32 33 34 35 36 37 38 41...

Страница 5: ...iii 3 1 3 3 3 2 1a 1 1 2 3 4 5 6 1a 1a 1 2 3 4 5 6 1a 3 1a 3 4 1 2 4 5 1 7 6 3 3 5...

Страница 6: ...iv 1 2 3 4 1 5 8 7 8 6 8 x 2 3 4 4 4 3 8 3 9 3 7 3 6...

Страница 7: ...v 4 1...

Страница 8: ...vi 4 2 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5...

Страница 9: ...vii 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11...

Страница 10: ...viii 1 3 5 14 5 13 1 3 5 15 5 16 5 12 6 1 6 2...

Страница 11: ...ix 6 3 6 6 6 4 6 5 6 7 6 8...

Страница 12: ...x 8 1...

Страница 13: ...82004341 1 82004340 1 82004348 0 82004347 0 82004350 0 82004349 0 82004343 0 82004342 0 22 Capacit del serbatoio carburante litri 7 7 29 30 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A...

Страница 14: ...ta 51 V lec pro v lcov n tr vy 52 Sn hov radlice 53 Zvedac rozhran 54 V vodov h del pto Ohledn uveden ho daje vych zejte z hodnoty uveden na identifika n m t tku stroje 1 DA TEKNISKE DATA 2 Nominel ef...

Страница 15: ...reetse info jaoks viidata masina identifitseerimi setiketil m rgitule 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Nimellisteho 3 Kierrosta minuutissa 4 S hk laitteisto 5 Eturenkaat 6 Takarenkaat 7 Eturenkaiden t ytt paine...

Страница 16: ...20 Augstums 21 Griez jier ces kods 22 Degvielas tvertnes tilpums 29 Ska as spiediena l menis 30 M r jumu k da 31 Izm r tais ska as intensit tes l menis 32 Garant tais ska as intensit tes l menis 33 V...

Страница 17: ...i de t iere 22 Capacitate rezervor carburant 29 Nivel de presiune acustic 30 Nesiguran n m surare 31 Nivel de putere acustic m surat 32 Nivel de putere acustic garantat 33 Nivel de vibra ii la locul c...

Страница 18: ...1 16 Hastighetsgr ns med sn kedjor om tillbeh r f rutses 17 Dimensioner 18 L ngd med p se l ngd utan p se 19 Bredd 20 H jd 21 Sk renhetens kod 22 Br nsletankens kapacitet 29 Ljudtrycksniv 30 Tvivel me...

Страница 19: ...erisce NOTA Tutte le indicazioni anteriore poste riore destro e sinistro si intendono riferite alla posizione dell operatore seduto Fig 1 1 IMPORTANTE Per tutte le operazioni di uso e manutenzione rel...

Страница 20: ...o ed evitare di creare possibilit di incendio fin tanto che il carburante non sia evaporato ed i vapori di benzina non si siano dissolti Rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del con...

Страница 21: ...20 Utilizzare solo gli accessori approvati dal produttore della macchina 21 Non utilizzare la macchina se gli accessori utensili non sono installati nei punti previsti 22 Prestare attenzione quando si...

Страница 22: ...ngono affilati Tutte le operazioni riguardanti i dispositivi di taglio smontaggio affilatura equilibratura rimontaggio e o sosti tuzione sono lavori impegnativi che richiedono una specifica competenza...

Страница 23: ...lit operative illustrate in questo manuale o nelle istruzioni che accompagnano i singoli accessori Parimenti la possibilit di applicare accessori supplementari se previsti dal Costruttore pu estendere...

Страница 24: ...ante della macchina Se una etichetta si stacca o diventa illeggibile contattate il vostro Rivenditore per sostituirla Il loro significato spiegato qui di seguito 31 Attenzione Leggere le istruzioni pr...

Страница 25: ...gerlo fino ad agganciare il mozzo del volante alle estremit sporgenti della spina 3 Fissare il volante tramite la vite 4 e la rondella elastica 5 in dotazione nella sequenza indi cata Serrare a fondo...

Страница 26: ...r il tempo strettamente necessario in caso di avviamento a freddo 4 3 LEVA ACCELERATORE Fig 4 1 n 3 Regola il numero dei giri del motore Le posi zioni indicate dalla targhetta corrispondono a STARTER...

Страница 27: ...erative a Funzioni operative NOTA Secondo il tipo di motore montato sulla macchina alcune delle funzioni sotto descritte potrebbero non essere disponibili 1 Contaore Fig 4 1 n 8 1 Indica il numero com...

Страница 28: ...alata dall accensione della spia 4 7 c 4 10 LEVA REGOLAZIONE ALTEZZA TAGLIO Fig 4 1 n 10 Questa leva ha sette posizioni indicate da 1 a 7 sulla relativa targhetta corrispondenti ad al trettante altezz...

Страница 29: ...asmissione inserita per tutte le con dizioni di utilizzo in marcia e durante il taglio B Trasmissione sbloccata riduce notevol mente lo sforzo richiesto per spostare la macchina a mano a motore spento...

Страница 30: ...lo rispetto alla piastra posteriore facendo coincidere i due riferimenti 3 Assicurarsi che il tubo inferiore della bocca del sacco di raccolta si agganci all apposito arpione di fermo 4 Fig 5 5 Qualor...

Страница 31: ...L innesto della retromarcia deve sempre avvenire da fermo IMPORTANTE Per poter retrocedere con i di spositivi di taglio innestati necessario premere e tenere premuto il pulsante di consenso vedi 4 9 p...

Страница 32: ...te disinnestare e subito innestare nuova mente i dispositivi di taglio per farlo cessare Mantenere sempre il tastatore 5 libero da de positi d erba 5 4 7 Svuotamento del canale d espulsione Un taglio...

Страница 33: ...della batteria e seguire le indicazioni conte nute nel manuale di istruzioni del motore Fig 5 13 Svuotare il serbatoio del carburante scollegando il tubo 1 posto all ingresso del filtrino della benzi...

Страница 34: ...lta meglio eseguire il taglio in due passate a di stanza di un giorno la prima con i dispositivi di taglio ad altezza massima ed eventual mente a scia ridotta e la seconda all altezza desiderata Fig 5...

Страница 35: ...oni del motore Per scaricare l olio del motore tenere ben fermo il tubo di prolunga 1 e svitare il tappo di scarico 2 Nel rimontare il tappo 2 curare il posiziona mento della guarnizione interna 3 e s...

Страница 36: ...azione o sostituzione degli pneumatici Gli pneumatici sono del tipo Tubeless e per tanto ogni sostituzione o riparazione a seguito di una foratura deve avvenire presso un gommista specializzato second...

Страница 37: ...3 sostituire il fusibile 10 A vedi 6 3 5 2 Con la chiave su MARCIA il cruscotto rimane spento ma si attiva un segnale acustico Intervento della protezione della scheda elettronica a causa di scheda ba...

Страница 38: ...il vostro Rivenditore 13 Taglio irregolare e raccolta insufficiente assieme dispositivi di taglio non parallelo al terreno inefficienza dei dispositivi di taglio velocit di avanzamento elevata in rap...

Страница 39: ...buona effi cienza durante i periodi di inattivit garantendo il livello di carica ottimale e una maggior durata della batteria 8 5 KIT PER MULCHING Fig 8 1 n 45 Sminuzza finemente l erba tagliata e la...

Страница 40: ......

Страница 41: ...d im Gebrauch hervor und wird gefolgt von der An gabe der Ausf hrung auf die es sich bezieht HINWEIS Alle Angaben wie vorne hinten rechts und links beziehen sich auf den Bedie ner in sitzender Positio...

Страница 42: ...hte Knochen usw 3 ACHTUNG GEFAHR Benzin ist hochgradig entflammbar Den Kraftstoff in geeigneten Beh ltern aufbe wahren Tanken Sie nur im Freien und benutzen Sie einen Trichter W hrend des Tankens und...

Страница 43: ...n Sie das Schneidwerkzeug oder die Zapfwelle aus und stellen Sie die Schneidwerk zeugbaugruppe in die h chste Position wenn der M her ber andere Fl chen als Gras trans portiert wird und wenn Sie den R...

Страница 44: ...zteilen und oder nicht korrekt montierten Ersatzteilen beeintr chtigt die Sicherheit der Maschine kann Unf lle und Verletzungen an Personen verursachen und befreit den Hersteller von jeder Verpflichtu...

Страница 45: ...en Vor schriften f r die Entsorgung der Schneidreste 4 Bei der Au erbetriebnahme darf die Ma schine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden sondern muss gem der rtlichen Vorschriften an einen We...

Страница 46: ...einzusammeln kommt der Grasfangeinrichtung eine Sicherheits funktion zu Sie verhindert dass eventuell durch die Schneidwerkzeuge aufgenom mene Gegenst nde weit von der Maschine weggeschleudert werden...

Страница 47: ...h lt die Maschine die Batterie das Lenkrad den Sitz die vordere Sto stange falls vorgesehen die Halterungen der Grasfangeinrichtung die Bestandteile der Grasfangeinrichtung einen Umschlag mit den Gebr...

Страница 48: ...te 2 zentrieren Die Position der beiden Halterun gen 1 gegen ber dem Anschlag 5 so einstel len dass sich der Zapfen 6 beim Drehen der Grasfangeinrichtung korrekt in seinen Sitz 7 einf hrt Sich nochmal...

Страница 49: ...se zu l sen ist erneut das Pedal 4 31 zu dr cken und der Hebel geht in Position A zur ck Der Zustand Bremse angezogen wird durch die Kontrolllampe 4 7 a angezeigt 4 6 SCHALTER F R SCHEINWERFER Abb 4 1...

Страница 50: ...Einheit zu vergr ern oder verkleinern die Taste MODUS dr cken bis die anderen beiden Ziffern Minuten blinken eine der beiden seitlichen Tasten dr cken um den Wert um eine Einheit zu vergr ern oder ve...

Страница 51: ...orrichtung nicht eingeschaltet werden Bei eingeschalteter Vorrichtung ist es nicht m glich das Pedal 4 32 in Richtung R R ckw rtsgang zu bet tigen HINWEIS Auf ansteigenden oder abfallenden Abschnitten...

Страница 52: ...usgeschaltet wenn der Benutzer den Sitz verl sst bei eingeschalteten Schneidwerkzeugen die Grasfangeinrichtung angehoben oder der hin tere Auswurfschutz abgenommen wird die Feststellbremse angezogen w...

Страница 53: ...deren Funkti onsf higkeit und Sicherheit haben Setzen Sie sich sofort mit Ihrem H ndler f r die erforderlichen Kontrollen oder Reparaturen in Verbindung 5 4 GEBRAUCH DER MASCHINE 5 4 1 Anlassen Um de...

Страница 54: ...n R dchen auszuf hren die in gleicher H he positioniert werden m ssen Die drei Montagepositionen der R dchen 1 erlauben es einen Sicherheitsabstand A zwischen dem Rand der Schneidwerkzeugbau gruppe un...

Страница 55: ...uswurfkanals verur sachen In diesem Fall muss man die Maschine anhalten die Schneidwerk zeuge ausschalten und den Motor abstellen die Grasfangeinrichtung oder den hinteren Auswurfschutz abnehmen das a...

Страница 56: ...ng einlegen um beim Bergabfahren die Ge schwindigkeit zu reduzieren Dies k nnte besonders bei rutschigem Untergrund zu ei nem Verlust der Fahrzeugkontrolle f hren Die Schneidwerkzeugbaugruppe muss nac...

Страница 57: ...sollte dieser um nicht mehr als 1 3 der Ge samth he gek rzt werden Wenn das Gras sehr hoch ist ist es besser in zwei Durch g ngen in einem Abstand von einem Tag zu m hen den ersten mit den Schneidwer...

Страница 58: ...Kontrolle Antriebsriemen 3 25 1 4 Auswechseln Antriebsriemen 2 3 1 5 Kontrolle Steuerriemen Schneidwerkzeuge 3 25 1 6 Auswechseln Steuerriemen Schneidwerkzeuge 2 3 1 7 Kontrolle und Einstellung der B...

Страница 59: ...zu erhalten den H ndler f r notwendige berpr fungen und f r die Ausrichtung der Schneidwerkzeugbaugruppe kontaktieren 6 3 2 Radwechsel Abb 6 4 Bei eben abgestellter Maschine Unterlagen unter einem tr...

Страница 60: ...pr fen siehe 3 4 Batterie laden siehe 6 2 3 Sicherung 10 A auswechseln siehe 6 3 5 2 Mit dem Z ndschl ssel auf EIN bleibt das Armaturenbrett ausgeschaltet aber es ert nt ein akustisches Signal Ausl se...

Страница 61: ...5 2 8 Die Kontrolllampe der Batterie geht nach einigen Minuten Arbeit nicht aus Batterie wird nicht ausreichend geladen Sich mit dem H ndler in Verbindung setzen 9 Die Kontrolllampe f r das Motor l w...

Страница 62: ...leistung unregelm ig oder ungen gend Bremse nicht korrekt eingestellt Setzen Sie sich mit Ihrem H ndler in Verbindung 16 Unregelm iger Vortrieb schlechter Antrieb bergauf oder Neigung der Maschine zum...

Страница 63: ...hnitten und erm glichen die Verwendung des Schneepflugs 8 7 ANH NGER Abb 8 1 Nr 47 F r den Transport von Werkzeugen oder ande ren Gegenst nden innerhalb der zul ssigen Gewichtsgrenzen 8 8 STREUER Abb...

Страница 64: ......

Страница 65: ...arding the use and maintenance of the engine or the battery not described in this manual refer to the relevant manuals which form an integral part of all the documentation supplied with the machine 1...

Страница 66: ...rs must be done at a specialised centre 6 Check the battery status regularly and re place it if there is any damage to the casing cover or terminals 7 Before starting work always fit the exit guards g...

Страница 67: ...sing it again 26 Disengage the cutting means or the power socket and switch off the engine making sure that all moving parts are stationary Before refuelling Whenever you remove or reattach the grass...

Страница 68: ...uel leaks on a regular basis 18 If the fuel tank has to be emptied this should be done outdoors once the engine has cooled down 19 Never leave the keys in the ignition or within reach of children or u...

Страница 69: ...ided on the penultimate page of the manual Write the serial number of your machine 6 here As soon as you have purchased the machine do not forget to write the identification numbers 3 5 6 in the space...

Страница 70: ...ividual parts and fittings and do not damage the cutting means assembly when taking the machine off the pallet The packaging contains the machine the battery the steering wheel the seat the front bump...

Страница 71: ...grass catcher rotates Make sure the grass catcher rotates as above and tighten the fastening nuts 4 securely 3 6 REMOVAL OF THE STOP FROMTHE HOOKING PAWL OF THEGRASS CATCHER Fig 3 6 For transport pur...

Страница 72: ...ke enabled b grass catcher or rear discharge guard missing c cutting means engaged d no operator present e transmission in neutral position f steady fault in battery charger with engine running flashi...

Страница 73: ...ve 4 a b 5 7a 6 7b b Reserve gauge starts flashing when fuel is in reserve NOTE The reserve is approx 2 litres of fuel which keeps the engine running for approx 30 40 minutes 4 9 CUTTING MEANS ENGAGE...

Страница 74: ...omatically goes into neutral N when released The neutral condition N is shown bythe lighting of a pilot lamp 4 7 e WARNING Reverse must be engaged when the machine has stopped NOTE If the drive pedal...

Страница 75: ...o plastic parts of the bodywork or the engine caused by petrol 5 3 4 Fitting the discharge guards grass catcher or rear discharge guard WARNING Never use the machine with out having fitted the dischar...

Страница 76: ...reduce the machine s speed by reducing the engine s r p m and then press the brake pedal see 4 31 to slow down the machine until it stops The machine already slows down considerably by just releasing...

Страница 77: ...cher has been emptied This is due to grass cuttings left on the sensor of the micro switch To stop the signal disengage the cutting means and then immedi ately engage it again Always keep the sensor 5...

Страница 78: ...the fuel tank by disconnecting the tube 1 situated at the inlet of the fuel filter 2 and collect the fuel in a suitable container Reconnect the tube 1 making sure you position the clamp properly 3 Pu...

Страница 79: ...the second cut at the height desired Fig 5 15 8 The appearance of the lawn will improve if you alternate the cutting in both directions Fig 5 16 9 If the collector system tends to get blocked with gra...

Страница 80: ...ge Other recharging systems can irreversibly damage the battery The machine comes with a connector 1 for re charging this is connected to the corresponding connector for the special maintenance batter...

Страница 81: ...ircuit board When it blows the machine stops and the dashboard light switches off 25 A fuse protects the battery recharge cir cuit When it blows the battery gradually runs down and the machine will ha...

Страница 82: ...is securely fitted check that the electrodes are clean and have the correct gap 5 Starting is difficult or the engine runs erratically fault in carburetion clean or replace the air filter flush out t...

Страница 83: ...ment poor drive when going uphill or if the machine has a tendency to rear up problems with the belt or the engagement device contact your Dealer 17 With the engine running the machine does not move w...

Страница 84: ...r fertilisers 8 9 SHREDDER Fig 8 1 no 49 To cut and shred weeds 8 10 FRONT SWEEPER Fig 8 1 no 50 To clean paths and solid surfaces removing leaves dirt and thin layers of fresh snow 8 11 LAWN ROLLER F...

Страница 85: ...itesse Les mod les transmission hydrostatique reportent l ins cription HYDRO sur la plaque signal tique voir2 2 La pr sence de composants ou d quipe ments qui ne sont pas toujours disponibles dans les...

Страница 86: ...anes de coupe et le moteur cailloux branches fils de fer os etc 3 ATTENTION DANGER L essence est tr s inflammable Conserver le carburant dans les bidons pr vus cet effet Faire le plein d essence l aid...

Страница 87: ...ition la plus haute 14 Faire tr s attention la circulation routi re lors de l utilisation de la machine en bordure de route 15 ATTENTION La machine n est pas homolo gu e pour circuler sur les voies pu...

Страница 88: ...s de r glage et d en tretien qui ne sont pas d crites dans ce manuel doivent tre ex cut es par le revendeur ou un centre sp cialis disposant des connaissances et des quipements n cessaires pour que le...

Страница 89: ...age et plus pr cis ment une tondeuse gazon conducteur port La machine est quip e d un moteur qui ac tionne l organe de coupe prot g par un carter ainsi qu un groupe de transmission qui actionne le mou...

Страница 90: ...ion sont d crites dans un manuel part 17 Batterie elle fournit l nergie pour le d marrage du moteur ses caract ristiques et ses r gles d utilisation sont d crites dans un manuel part 18 Si ge de condu...

Страница 91: ...ueur 3 2 INSTALLATION DU VOLANT Volant Type I Fig 3 1 Disposer la machine sur une surface plaine et aligner les roues avant A l aide d un tournevis enlever le couvercle cen tral 1a du volant 1 Engager...

Страница 92: ...Commande lectrique Mettre en place l axe des leviers 1 dans l espace entre les deux plaquettes 2 et la fixer dans les supports du bac de ramas sage 3 l aide des vis et des crous 4 fournis en suivant...

Страница 93: ...ons quent il faut contacter un Centre d assistance autoris Le bip sonore peut tre continu intervention du dispositif de protection de la carte lec tronique moteur teint depuis plus de 30 secondes avec...

Страница 94: ...La r serve contient environ 2 litres de carburant ce qui permet d assurer plus ou moins 30 40 minutes de travail en r gime 4 9 COMMANDE D EMBRAYAGE ET FREIN DES ORGANES DE COUPE Fig 4 1 n 9 L interru...

Страница 95: ...la direction F en augmentant la pression sur la p dale on augmente progressivement la vitesse de la machine Pour passer la marche arri re appuyer sur la p dale avec le talon dans la direction R Quand...

Страница 96: ...ig 5 4 DANGER Le plein doit s effectuer quand le moteur est teint en plein air ou en tout lieu suffisamment a r Ne pas oublier que les vapeurs d essence sont inflammables NE JAMAIS APPROCHER UNE FLAMM...

Страница 97: ...aire entre LENT et RAPIDE Desserrer le frein de stationnement et rel cher la p dale du frein voir 4 31 Appuyer sur la p dale de traction voir 4 32 en direction F et atteindre la vitesse d sir e en agi...

Страница 98: ...assage pour le vider refermer le bac de ramassage de fa on ce qu il reste fix au crochet de fixation 2 et rel cher le levier 1 Commande lectrique REMARQUE La commande du renverse ment du bac de ramass...

Страница 99: ...ouler l eau pendant quelques minutes dans chacun avec les organes de coupe en mouvement Fig 5 11 IMPORTANT Pour ne pas nuire au bon fonc tionnement de l embrayage lectromagn tique viter tout contact d...

Страница 100: ...oter la date ou le nombre d heures de fonctionnement au cours desquelles on a effectu l intervention quelques secondes apr s rechercher et li miner les causes de l anomalie afin d viter de nouvelles i...

Страница 101: ...er le manuel du moteur pour la liste compl te et la p riodicit 2 Contacter votre revendeur aux premiers signes de mauvais fonctionnement 3 Op ration qui doit tre ex cut e chez votre revendeur ou dans...

Страница 102: ...type et de m me intensit ne jamais remplacer le fusible par un La batterie de votre machine doit imp rative ment tre charg e avant d utiliser la machine la premi re fois apr s l avoir achet e avant ch...

Страница 103: ...bleau de bordreste teint sans aucun signal acoustique Intervention de la protection de la carte lectronique cause de batterie mal branch e inversion de polarit de la batterie batterie compl tement d c...

Страница 104: ...organes de coupe ne s enclenchent pas ou ne s arr tent pas imm diatement d s qu on les d braie courroie rel ch e probl me l embrayage lectromagn tique contacter votre Revendeur contacter votre Revende...

Страница 105: ...a batterie pendant les p riodes d inactivit de la machine en assurant un niveau de charge optimal et donc une dur e de vie prolong e de la batterie 8 5 KIT POUR MULCHING Fig 8 1 n 45 Il broie finement...

Страница 106: ......

Страница 107: ...regio s speciale uitrustingen Het symbool geeft elk verschil aan met betrekking tot het gebruik gevolgd door de indicatie van de versie waar het betrekking op heeft OPMERKING De aanwijzingen voor ach...

Страница 108: ...n bui ten en rook niet tijdens deze werkzaamheden en wanneer u met de brandstof bezig bent Giet de brandstof in de tank v rdat u de mo tor aanzet als de motor aanstaat of warm is mag u geen benzine to...

Страница 109: ...dat voor ver keer gesloten is 16 Gebruik de machine niet indien de be schermingen beschadigd zijn of zonder de op vangzak zonder de zijdelingse of de achterste aflaatbeveiliging 17 Breng uw handen en...

Страница 110: ...vorm van garantie en alle verplichtingen of aansprakelijkheid van de Fa brikant vervallen 4 Verwijder na ieder gebruik de sleutel en con troleer of er geen beschadigingen zijn 5 Laat bouten en schroe...

Страница 111: ...emonteerd zijn zorgen voor het stilvallen van de motor en de snij inrichting binnen enkele seconden indien de handelingen van de bediener niet overeenstemmen met de voorziene veiligheids condities Voo...

Страница 112: ...ust met een sensor die de aanwezigheid van de bestuurder waarneemt met het oog op de werking van de beveiligingssystemen 19 Waarschuwings en veiligheidslabels herinneren aan de belangrijkste bepalinge...

Страница 113: ...n afgevoerd 3 2 MONTAGE VAN HET STUURWIEL Stuurwiel Type I Afb 3 1 Plaats de machine op een vlakke ondergrond en zorg er voor dat de voorwielen uitgelijnd zijn Verwijder met behulp van een schroeven d...

Страница 114: ...ginnen en kan niet meer gebruikt worden 3 7 MONTAGE VAN DE VOORBUMPER indien aanwezig Bumper Type I Afb 3 7 Bumper Type II Afb 3 8 Monteer de voorbumper 1 aan de onderkant van het frame 2 met behulp v...

Страница 115: ...N gedraaid wordt lichten alle controlelampjes gedurende een halve seconde op met een kort akoestisch signaal om te duiden op de correcte werking Daarna licht een controlelampje op om aan te geven a ha...

Страница 116: ...ntrolelampje opvangzak vol Afb 4 1 n 8 5 Dit wijst erop samen met het intermit terend akoestisch signaal dat de opvangzak vol is 6 Lampje olie indien aanwezig Afb 4 1 n 8 6 Duidt op problemen bij de s...

Страница 117: ...ichting F vooruitver snelling te duwen of op de rempedaal 4 31 te drukken In beide gevallen keert de drukknop automa tisch naar positie A BELANGRIJK Vermijd steeds de drukknop te gebruiken om de inric...

Страница 118: ...22 of het pedaal van de aandrijving zie 4 32 met inge schakelde parkeerrem 5 3 UIT TE VOEREN WERKZAAMHEDEN VOOR DE INGEBRUIKNAME Alvorens te beginnen met werken dienen er enkele controles en handelin...

Страница 119: ...e versneller in de stand STARTER plaatsen zie 4 3 aangegeven op het label als de motor reeds warmgedraaid is is het voldoende de hendel tussen LANGZAAM en SNEL te zetten steek de sleutel in het contac...

Страница 120: ...ar de binnenkant van de machine gericht is Beginnen met maaien zet de gashendel in de SNEL stand zet de snijgroep in de hoogste stand schakel de snij inrichtingen alleen in zie 4 9 op het grasveld en...

Страница 121: ...ZAAM stand zetten BELANGRIJK Om de lading van de accu in stand te houden wordt de sleutel niet in de stand DRAAIEN gelaten wanneer de motor niet aanstaat 5 4 10 De machine reinigen Maak na elk gebruik...

Страница 122: ...e voorkomen BELANGRIJK Om te voorkomen dat het sys teem in werking treedt mogen de polen van de accu niet onderling verwisseld worden mag de machine niet gebruikt worden zon der accu om geen afwijking...

Страница 123: ...1 10 Stevigheidscontrole van alle verbindingen 25 1 11 Algemene smering 4 25 2 MOTOR 1 2 1 Vervanging motorolie worden zodat het gazon niet uitdroogt 7 De optimale hoogte van het gras van een goed ver...

Страница 124: ...machine v r elke langere periode waarin de machine niet zal worden gebruikt v r de machine na een lange periode van stilstand opnieuw in gebruik te nemen Lees met aandacht de oplaadprocedures die in...

Страница 125: ...van de machine Tevens gaan alle lampjes uit op het dashboard Zekering van 25 A bescherming van het laadcircuit wanneer deze zekering in werking treedt verliest de accu geleidelijk aan zijn la ding en...

Страница 126: ...weinig benzineaanvoer er een defect in de ontsteking is opgetreden laad de accu opnieuw op 6 2 3 controleer het niveau in de benzinetank zie 5 3 3 open de kraan indien voorzien zie 5 4 1 controleer de...

Страница 127: ...g is verwijder de opvangzak en ledig het kanaal zie 5 4 7 14 Vreemde trillingen tijdens het werk de snijgroep zit vol met gras de snij inrichtingen zijn uit balans of losgekomen de bevestigingen zijn...

Страница 128: ...eeuwde wegen en staan het ge bruik van sneeuwruimnde werktuigen toe 8 7 AANHANGWAGEN Afb 8 1 n 47 Voor het transport van werktuigen of andere voorwerpen binnen de limieten van de toege stane ladingen...

Страница 129: ...rijos numeris e Variklis vidaus degimo variklis 3 Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas f Sertifikavimo staiga g CE tipo tyrimas 4 Nuoroda suderintas Normas i I matuotas garso galios lygis i U...

Страница 130: ...sed the machine write the machine identification data 3 5 6 found on the identification label in the spaces provided 2 1 IDENTIFICATION OF THE MACHINE Tout de suite apr s l achat transcrire dans les e...

Отзывы: