background image

171513494_6

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

1. 

La Società

:  STIGA SpA  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Tosasiepi portatile a motore, 

                                                                                             taglio / regolarizzazione siepe 

a)  Tipo / Modello Base 

SHT 500, SHT 600

b)  Mese/Anno di costruzione 

c)  Matricola 

d) Motore 

elettrico 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 MD:  2006/42/EC 

 

  OND: 

2000/14/EC, ANNEX V   

D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)                                                      

                                   

  EMCD: 2014/30/EU 

 

  RoHS II: 2011/65/EU  

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

EN 60745-1:2009+A11:2010 

EN 60745-2-15:2009+A1:2010 

EN 50581:2012 

EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011 

EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013 

SHT 500 

SHT 600 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

92 

95 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

98 

98 

dB(A) 

k)  Potenza installata 

500 

600 

   W 

 

m) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: 

STIGA SpA   

  

Via del Lavoro, 6  

  

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia 

 

n) Castelfranco V.to, 19.06.2017 

Vice Presidente Quality & Customer Service 

  

 

Ing. Raimondo Hippoliti 

                                                                                                           

 

171513494_6 

                                                                                                                                         

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine : Taille-haie portatif à moteur, 

taille/régularisation de haies  

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: électrique 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

k) Puissance installée 

m) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

n) Lieu et Date                             

EN

(

Translation of the original instruction)

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Powered hand-held hedge 

trimmer, hedge cutting/trimming 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: electric 

3. Conforms to directive specifications:  

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

k) Power installed 

m) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

n) Place and Date                             

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Tragbare motorbetriebene 

Heckenschere, schneiden/trimmen von Hecken 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: elektrisch 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

k) Installierte Leistung 

m) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

n) Ort und Datum                              

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: draagbare 

heggeschaar met motor,  

snijden/trimmen van heggen 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: elektrisch 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

k) Geïnstalleerd vermogen 

m) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

n) Plaats en Datum                             

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cortasetos portátil de motor, 

corte/regularización de seto 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: eléctrico 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

k) Potencia instalada 

m) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

n) Lugar y Fecha                             

PT 

(

Tradução do manual original)

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Corta-sebes portátil motorizado, 

corte/aparação da sebe 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Motor: eléctrico 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

k) Potência instalada 

m) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

n) Local e Data                             

EL  

(

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών 

χρήσης) 

EK-

∆ήλωση συµµόρφωσης

(

Οδηγία Μηχανών

 2006/42/CE, 

Παράρτηµα

 II, 

µέρος

 A) 

1. 

Η Εταιρία

2. 

∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή

Φορητό

ψαλίδι µπορντούρας βενζίνης

,  

κοπή

/

τακτοποίηση θάµνων

a) 

Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

b) 

Μήνας

 / 

Έτος κατασκευής

c) 

Αριθµός µητρώου

  

d) 

Κινητήρας

µπαταρία

3. 

Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της

οδηγίας

:  

4. 

Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης

g) 

Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος

h) 

Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος

k) 

Εγκαταστηµένη ισχύς

m) 

Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση

του Τεχνικού Φυλλαδίου

:    

n) 

Τόπος και Χρόνος

                             

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

AT Uygunluk Beyanı 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. 

Ş

irket 

2. 

Ş

ahsi sorumlulu

ğ

u altında a

ş

a

ğ

ıdaki 

makinenin: Motorlu elde ta

ş

ınabilir çit budama 

makinesikesime/düzenleme 

a) Tip / Standart model 

b)  Üretimin Ay / yıl 

c) Sicil numarası 

d) Motor: elektrikli 

3. A

ş

a

ğ

ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

oldu

ğ

unu beyan etmektedir:  

4. Harmonize standartlara atıf 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

k) Kurulu güç 

m) Teknik Dosyayı olu

ş

turmaya yetkili ki

ş

i:    

n) Yer ve Tarih                             

MK  

(

Превод на оригиналните упатства) 

Декларација за усогласеност со ЕУ

  

(

Директива за машини

 2006/42/CE, 

Анекс

 II, 

дел

 A) 

1. 

Компанијата

2. 

изјавува со целосна лична одговорност

дека следната машина

Преносен

поткаструвач

,  

сечење

/

моделирање на грмушки

а

Тип

 / 

основен модел

б

Месец

 / 

Година на производство

в

етикета

г

мотор

на струја

3. 

Усогласено со спецификациите според

директивите

:  

4. 

Референци за усогласени нормативи

е

Акустички притисок

ж

измерено ниво на звучна моќност

ѕ

обем на сечење

љ

овластено лице за составување на

Техничката брошура

    

н

место и датум

                             

EXAMPLE

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание SHT 500

Страница 1: ...y r HASZN LATI UTAS T S FIGYELEM a g p haszn lata el tt olvassa el figyelmesen a jelen k zik nyvet LT Elektrin kr mapjov NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS D MESIO prie naudojant rengin atid iai perskaityti naudo...

Страница 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...ni Originali HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa Istruzioni Originali HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas Istruzioni Originali LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in lvalodas...

Страница 4: ...2 1 2 4 1 3 1 3 3 5 6 2 1 3 1 2 3 1 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 5: ...5 10 6 4 5 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 6: ...device which has to be proved by the original purchasing document For commercial use and use for rent the warranty period is reduced to 12 months Wearing parts and defects caused by the use of not fit...

Страница 7: ...ed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the groundwater and get into the foodchain damaging your health and well being For further information on the disposal of this product pl...

Страница 8: ...vibration value may vary according to the usage of the machine and its fitted equipment and be higher than the one indicated Safety measures must be established to protect the user and must be based o...

Страница 9: ...e for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Using an RCD reduces the risk of e...

Страница 10: ...d metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Keep cable away from cutting area During oper ation the cable may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by...

Страница 11: ...ing air vents are not ob structed check that the power cable and extension lead are not damaged check that handgrips and protection devices are clean and dry correctly mounted and well fastened to the...

Страница 12: ...and trimming of hedges consisting in plants with small sized branches Any other use may be danger ous and severly da ma ge the machine Ex amples of improper use may include but are not limited to gen...

Страница 13: ...ially to people suffering from circulation disorders The symptoms can regard the hands wrists and fingers and are shown through loss of sensi tivity torpor itching pain and discolouring of or structur...

Страница 14: ...es and the branches tend to stick together NOTE Any intervention on the blade should always be conducted at a specialised Cen tre that has the most appropriate tools and is able to perform the operati...

Страница 15: ...or by unqualified persons will totally invali date the warranty 5 STORAGE After every work stint clean the machine thor oughly to remove all dust and debris and repair or replace any faulty parts The...

Страница 16: ...014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 SHT 500 SHT 600 g Livello di potenza sonora misurato 92 95 dB A h Livello di potenza sonora garantito 98...

Страница 17: ...odelo Base b Mes A o de fabricaci n c Matr cula d Motor el ctrico 3 Cumple con las especificaciones de las directivas 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de...

Страница 18: ...tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA SpA ir yra saugomi autori teis mis doku...

Страница 19: ...STIGA SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: