Stiga SBC233D Скачать руководство пользователя страница 41

 

 

  

 

 

SL 

(Prevod izvirnih navodil)

 

 

ES izjava o skladnosti

 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

 

1. 

Družba

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 
Prenosna motorna motorna kosa /obrezovalnik 
trat/

 

košnja trave

 

a) Tip / osnovni model

 

c) Leto  izdelave

 

d) Serijska 

številka

 

e) Motor: motor z notranjim izgorevanjem

 

3. Skladen je z 

določili direktiv :

 

f) Ustanova, ki izda potrdilo

 

g) ES pregled tipa

 

4. Sklicevanje na usklajene predpise

 

i) Izmerjen nivo 

zvočne moči

 

j) Zagotovljen nivo 

zvočne moči

 

k) Obseg 

košnje

 

q) Oseba, 

pooblaščena za sestavo tehnične

 

knjižice:

 

r) Kraj in datum

 

BS 

(Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti

 

(Direktiva o 

mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A)

 

1. Firma

 

2. Daje izjavu pod vlastitom 

odgovornošću da je 

mašina:

 

Ručna motorna Trimer kosilica /ručnakosilica / 
košenje trave

 

a) Tip / Osnovni model

 

c)  Godina proizvodnje

 

d) Serijski broj

 

e)  Motor: motor s 

unutrašnjim izgaranjem

 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:

 

f) Certifikaciono  tijelo

 

g) EZ ispitivanje tipa

 

4. Pozivanje na 

usklađene norme

 

i) Izmjereni nivo 

zvučne snage

 

i) Garantovani nivo 

zvučne snage

 

k) 

Širina košenja

 

q) Osoba 

ovlaštena za izradu tehničke brošure:

 

r) Mjesto i datum

 

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES 

vyhlásenie o zhode

 

(Smernica o 

Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

 

1. 

Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na 

vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Ručne prenosný motorový krovinorez /vyžínač, 
kosačka na trávu

 

a) Typ / 

Základný model

 

c) Rok 

výroby

 

d) 

Výrobné číslo

 

e) Motor: 

spaľovací motor

 

3. Je v zhode s nariadeniami 

smerníc:

 

f) 

Certifikačný orgán

 

g) 

Skúška typu ES

 

4. Odkaz na 

Harmonizované normy

 

i) 

Nameraná úroveň akustického výkonu

 

j) 

Zaručená úroveň akustického výkonu

 

k) 

Šírka kosenia

 

q) Osoba 

autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:

 

r) Miesto a 

Dátum

 

RO 

(Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate

 

(Directiva 

Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

 

1. Societatea

 

2. 

Declară pe propria răspundere că maşina: 

Mașină de tăiat arboret /mașină de tuns iarba cu 
motor portabil manual/

 

tăiat iarba

 

a) Tip / Model de 

bază

 

c)  An de 

fabricaţie

 

d) 

Număr de serie

 

e) Motor: motor cu combustie

 

3. Este 

în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:

 

f) Organism de certificare

 

g) Examinare CE de Tip

 

4. 

Referinţă la Standardele armonizate

 

i) Nivel de putere 

sonoră măsurat

 

j) Nivel de putere 

sonoră garantat

 

k) 

Lăţimea de tăiere

 

q) 

Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic

 

r) Locul 

şi Data

 

LT 

(Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija

 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

 

1. 

Bendrovė

 

2. Prisiima 

atsakomybę, kad įrenginys: 

Nešiojama rankinė motorinė krūmapjovė

 

/vejapjovė/

 

žolės pjovimas

 

a) Tipas / Bazinis Modelis

 

c) Pagaminimo metai

 

d) Serijos numeris

 

e) Variklis: vidaus degimo variklis

 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:

 

f) Sertifikavimo 

įstaiga

 

g) CE tipo tyrimas

 

4. Nuoroda 

į suderintas Normas

 

i) 

Išmatuotas garso galios lygis

 

i) 

Užtikrinamas garso galios lygis

 

k) Pjovimo plotis

 

q) Autorizuotas asmuo sudaryti 

Techninę 

Dokumentaciją:

 

r) Vieta ir Data

 

LV 

(Instrukciju tulkojums no ori

ģinālvalodas)

 

 

EK 

atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 
daļa A)

 

1. 

Uzņēmums

 

2. 

Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna:

 

Ar 

piedziņu aprīkotais rokturamais portatīvs 

krūmgriezis / zālienu pļaujmašīna/

 

zāles pļaušana

 

a) Tips / 

Bāzes modelis

 

c) 

Ražošanas gads

 

d) 

Sērijas numurs

 

e) Motors: 

iekšdedzes motors

 

3. Atbilst 

š ādu direktīvu prasībām:

 

f) 

Sertifikācijas  iestāde

 

g) CE tipveida 

pārbaude

 

4. Atsauce uz 

harmonizētiem standartiem

 

i) 

Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

 

j) 

Garantētais skaņas intensitātes līmenis

 

k) 

Pļaušanas platums

 

q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 
tehnisko 

dokumentāciju:

 

r) Vieta un datums

 

SR 

(Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o 

usaglašenosti

 

(Direktiva o 

mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A)

 

1. 

Preduzeće

 

2. Daje izjavu pod vlastitom 

odgovornošću da je 

mašina:

 

Ručna motorna Trimer kosačica /kosačica/ 
košenje trave

 

a) Tip / Osnovni model

 

c) Godina proizvodnje

 

d) Serijski broj

 

e) Motor: motor s 

unutrašnjim sagorevanjem

 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:

 

f)  Sertifikaciono  telo

 

g) EC ispitivanje tipa:

 

4. Pozivanje na 

usklađene norme

 

i) Izmereni nivo 

zvučne snage

 

j) Garantovani nivo 

zvučne snage 

k) 

Širina  košenja.....................

 

q) Osoba 

ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure

 

r) Mesto i datum

 

BG 

(Превод на оригиналните инструкции)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 
II, 

част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

Преносим ръчен моторен храсторез /тревен 
тример /

 

рязане на трева

 

а) Вид / Базисен модел

 

в) Година на производство 
г) Сериен номер

 

д) Мотор: мотор с вътрешно горене

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите:

 

е) Сертифициращ орган 
ж) ЕО изследване на вида

 

4. 

Базирано на хармонизираните норми 

и) Ниво на измерена акустична мощност

 

й) Гарантирано ниво на акустична мощност 
к) Широчина на косене

 

р) Лице, упълномощено да състави 
Техническата Документация:

 

с) Място и дата

 

ET 

(Al

gupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon    
(Masinadirektiiv 

2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)

 

1. Firma

 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: 
Käeskantav mootoriga võsalõikur /murulõikur / 
muruniitja

 

a) 

Tüüp / Põhimudel

 

c) Ehitusaasta

 

d) Matrikkel

 

e) Mootor: Sis

epõlemismootor

 

3. Vastab direktiivide 

nõuetele:

 

f) Kinnitav asutus

 

g) 

EÜ tüübihindamine

 

4. Viide 

ühtlustatud standarditele

 

i) 

Mõõdetud helivõimsuse tase

 

j) Garanteeritud 

helivõimsuse tase

 

k) 

Lõikelaius

 

q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:

 

r) Koht ja 

Kuupäev

 

NO 

(Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- 

Samsvarserklæring

 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)

 

1. Firmaet

 

2. 

Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Bærbar, håndholdt motordrevet Ryddesag- 
plentrimmer /

 

gressklipping

 

a) Type / Modell

 

c) 

Produksjonsår

 

d) Serienummer

 

e) Motor: forbrenningsmotor

 

3. Oppfyller kravene i direktivene:

 

f) Sertifiseringsorgan

 

g) EF-

typeprøving

 

4. Henvisning til harmoniserte standarder

 

i) 

Målt lydeffektnivå

 

j) Garantert 

lydeffektnivå

 

k) Klippebredde

 

q) Person som har fullmakt til 

å utferdige teknisk 

dokumentasjon:

 

r) Sted og dato

 

SV 

(Översättning av bruksanvisning i original)

 

 

EG-

försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)

 

1. 

Företaget

 

2. 

Försäkrar på eget ansvar att maskinen: 

Motordriven 

bärbar manuell Röjsåg -

 

Gräsklippare / 
gräsklippning

 

a) Typ / Basmodell

 

c) 

Tilverkningsår

 

d) Serienummer

 

e) Motor: 

förbränningsmotor

 

3. 

Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet

 

f) 

Anmält organ

 

g) EG 

typgodkännande

 

4. Referens till harmoniserade standarder

 

i) 

Uppmätt ljudeffektnivå

 

j) Garanterad 

ljudeffektnivå

 

k) 

Skärbredd

 

q) Auktoriserad person 

för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:

 

r) Ort och datum

 

DA 

(Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-

overensstemmelseserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)

 

1. Firmaet

 

2. 

Erklærer på eget ansvar, at maskinen: Bærbar, 

håndholdt motordreven Buskrydder -

 

Græstrimmer / 
klipning af 

græsset

 

a) Type / Model

 

c) 

Fremstillingsår

 

d) Serienummer

 

e) Motor: 

forbrændingsmotor

 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 
ifølge direktiverne:

 

f) Certificeringsorgan

 

g) EF-

typeafprøvning

 

4. Henvisning til harmoniserede standarder

 

i) 

Målt lydeffektniveau

 

j) Garanteret  lydeffektniveau

 

k) Klippebredde

 

q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 
det tekniske dossier:

 

r) Sted og dato

 

FI 

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)

 

1. Yritys

 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, 

että kone: 

Käsin  kannateltava moottorikäyttöinen 
raivaussaha /ruohonleikkuri /  
ruohonleikkuu

 

a) Tyyppi / Perusmalli

 

c) Valmistusvuosi

 

d) Sarjanumero

 

e) Moottori : 

räjähdysmoottori

 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 
asettamien vaatimusten kanssa:

 

f) Sertifiointiyritys

 

g) EY-tyyppitarkastus

 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin

 

i) Mitattu 

äänitehotaso

 

j) Taattu 

äänitehotaso

 

k) Leikkuuleveys

 

q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen  valtuutettu 
henki

lö:

 

r) Paikka ja 

päivämäärä

 

CS 

(Překlad pů

vodního návodu k používání)

 

 

ES 

– Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 
Příloha II, část A)

 

1. 

Společnost

 

2. 

Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Ručně přenosný motorový křovinořez –vyžínač 
sekačka na trávu

 

a) Typ / 

Základní model

 

c) Rok 

výroby

 

d) 

Výrobní číslo

 

e) Motor: 

elektrický

 

3. Je ve 

shodě s nařízeními směrnic:

 

f) 

Certifikační  orgán

 

g) ES 

zkouška Typu

 

4. Odkazy na 

Harmonizované normy

 

i) 

Naměřená úroveň akustického výkonu

 

i) 

Zaručená úroveň akustického výkonu

 

k) 

Šířka řezání

 

q) Osoba 

autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:

 

r) 

Místo a Datum

 

PL 

(T

łumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja 

zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, 

Załącznik II, 

część A)

 

1. 

Spółka

 

2. 

Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna:

 

Przenośna, trzymana w rękach Kosa 
spalinowa/kosiarka/

 

cięcie trawy

 

a) Typ / Model podstawowy

 

c) Rok produkcji

 

d) Numer seryjny

 

e) Silnik: silnik o 

zapłonie iskrowym

 

3. 

Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw:

 

f) Jednostka 

certyfikująca

 

g) Badanie typu WE

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

 

i) Zmierzony poziom mocy akustycznej

 

j) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

 

k) 

Szerokość cięcia

 

q) Osoba 

upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji  technicznej:

 

r) 

Miejscowość i data

 

HU 

(Eredeti 

használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi  nyilatkozata

 

(2006/42/EK 

gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

 

1. 

Alulírott Vállalat

 

2. 

Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az 

alábbi gép:

 

Hordozható motoros kézi bozótvágó /fűnyíró / 

fűnyírás

 

a) 

Típus / Alaptípus

 

c) 

Gyártási év

 

d) 

Gyártási szám

 

e) Motor: 

robbanómotor

 

3. Megfelel az 

alábbi irányelvek előírásainak:

 

f) 

Tanúsító szerv

 

g) CE 

vizsgálat típusa

 

4. 

Hivatkozás a harmonizált szabványokra

 

i) 

Mért zajteljesítmény szint

 

i) 

Garantált zajteljesítmény szint

 

k) 

Vágási szélesség

 

q) 

Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott 

személy:

 

r) Helye 

és ideje

 

RU 

(Перевод оригинальных инструкций)

 

 

Декларация соответствия нормам ЕС 
(Директива о машинном оборудовании 
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)

 

1. 

Предприятие

 

2. 

Заявляет под собственную 

ответственность, что машина: 

Портативный моторизованный  кусторез

 

/газонокосилка/ 
стрижка газона

 

a) 

Тип / Базовая модель

 

c) 

Год изготовления

 

d) 

Паспорт

 

e) 

Двигатель:  двигатель внутреннего 

сгорания

 

3. 

Соответствует требованиям следующих 

директив:

 

f) 

Сертифицирующий орган

 

g) 

Испытание ЕС типового образца

 

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

 

i) 

Измеренный уровень звуковой мощности

 

j) 

Гарантируемый уровень звуковой 

мощности

 

k) 

Амплитуда кошения

 

q) 

Лицо, уполномоченное на подготовку 

технической документации:

 

r) 

Место и дата

 

HR 

(Prijevod originalnih uputa)

 

 

EK Izjava o sukladnosti

 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 
dio A)

 

1. Tvrtka:

 

2. pod 

vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj:

 

Prijenosni motorni 

ručno upravljani čistač 

šikare /šišač trave/

 

košenje trave

 

a) Vrsta / Osnovni model

 

c) Godina proizvodnje

 

d) Mati

čni broj

 

e) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem

 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:

 

f) Certifikacijsko  tijelo

 

g) Tipsko ispitivanje EZ

 

4. Primijenjene su 

slijedeće harmonizirane 

norme:

 

zvučne snage

 

j) 

Zajamčena razina zvučne snage

 

k) 

Širina rezanja

 

q) Osoba 

ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:

 

r) Mjesto i datum

 

 

FR 

(Traduction de la notice originale)

 

 
 

 

Déclaration CE de Conformité

 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 
A)

 

1. La 

Société

 

2. 

Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :

 

Débroussailleuse/ Coupe-gazon  portatif à 
moteur

 

coupe du gazon

 

a) Type / 

Modèle de Base

 

c) 

Année de construction

 

d) 

Série

 

e) Moteur: moteur essence

 

3. Est conforme aux prescriptions des 
directives :

 

f) Organisme de certification

 

g) Examen CE du Type

 

4. Renvoi aux Normes 

harmonisées

 

i) Niveau de puissance sonore 

mesuré

 

j) Niveau de puissance sonore garanti

 

k) Largeur de coupe

 

q) Personne 

habilitée à établir le Dossier 

Technique :

 

r) Lieu et Date

 

EN 

(Translation of the original instruction)

 

 
 

 

EC Declaration of Conformity

 

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)

 

1. The Company

 

2. Declares under its own responsibility that the 
machine:

 

portable hand-held powered  Brush cutter /Grass 
trimmer

 

grass cutting

 

a) Type / Base Model

 

c) Year of manufacture

 

d) Serial number

 

e) Motor: petrol

 

3. Conforms to directive specifications:

 

f) Certifying body

 

g) EC examination of Type

 

4. Reference to harmonised Standards

 

i) Sound power level measured

 

i) Sound power level guaranteed

 

k) Range of cut

 

q) Person authorised to create the Technical 
Folder:

 

r) Place and Date

 

DE 

(Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)

 

 

EG-

Konformitätserklärung

 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 
A)

 

1. Die Gesellschaft

 

2. 

Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine:

 

Tragbarer handgehaltener motorbetriebener 
Freischneider -Rasentrimmer / rasenschnitt

 

a) Typ / Basismodell

 

c) Baujahr

 

d) Seriennummer

 

e) Motor: elektrisch

 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 
entspricht:

 

f) Zertifizierungsstelle

 

g) EG-

Baumusterprüfung

 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen

 

i) Gemessener Schallleistungspegel

 

j) Garantierter Schallleistungspegel

 

k) Schnittbreite

 

q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 
befugte Person:

 

r) Ort und Datum

 

NL 

(Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming

 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

 

1.  Het bedrijf

 

2. Verklaart onder zijn eigen 
verantwoordelijkheid dat de machine: 
Met de hand draagbare Bosmaaier -

 

Grasmaaiermet motor  / 
grasmaaier

 

a) Type / Basismodel

 

c) Bouwjaar

 

d) Serienummer

 

e) Motor: benzinemotor

 

3. Voldoet aan de specificaties van de 
richtlijnen:

 

f) Certificatie-instituut

 

g) EG-onderzoek van het Type

 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen

 

i) Gemeten niveau van geluidsvermogen

 

j) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen

 

k) Snijbreedte

 

q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 
Technisch Dossier

 

r) Plaats en Datum

 

ES 

(Traducc

ión del Manual Original)

 

 

Declaración de Conformidad CE

 

(Directiva 

Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A)

 

1. La Empresa

 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 
máquina:

 

Desbrozadora -

Cortacéspedde motor portátil 

manualmente  /

 

corte hierba

 

a) Tipo / Modelo Base

 

c) 

Año de fabricación

 

d) 

Matrícula

 

e) Motor: motor de 

explosión

 

3. Cumple con las especificaciones de las 
directivas:

 

f) Ente certificador

 

g) Examen CE del Tipo

 

4. Referencia a las Normas armonizadas

 

i) Nivel de potencia sonora medido

 

i) Nivel de potencia sonora garantizado

 

k) Amplitud de corte

 

q) Persona autorizada a realizar el Manual 
Técnico:

 

r) Lugar y Fecha

 

PT 

(Tradu

ção do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade

 

(Diretiva de 

Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A)

 

1. A Empresa

 

2. Declara sob a 

própria responsabilidade que a 

máquina:

 

Roçadeira -Aparador de relva manual 
motorizada  /

 

corte da relva

 

a) Tipo / Modelo Base

 

c) Ano de 

fabricação

 

d) 

Matrícula

 

e) Motor: motor a 

explosão

 

3. 

É conforme às especificações das diretivas:

 

f) 

Órgão certificador

 

g) Exame CE do Tipo

 

4. 

Referência às Normas harmonizadas

 

i) 

Nível medido de potência sonora

 

j) 

Nível garantido de potência sonora

 

k) Amplitude de corte

 

q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 
Técnico

 

r) Local e Data

 

EL 

(Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών

 

χρήσης)

 

 

EK-

∆ήλωση συμμόρφωσης

 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,

 

μέρος A)

 

1. 

Η Εταιρία

 

2. 

∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

χειροκατευθυνόμενο Θαμνοκοπτικό / ηλεκτρικό 
χλοοκοπτικό/

 

κοπή της χλόης

 

a) 

Τύπος / Βασικό Μοντέλο

 

c) 

Έτος κατασκευής

 

d) 

Αριθμός μητρώου

 

e) 

Κινητήρας: κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης

 

3. 

Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας:

 

f) 

Οργανισμός πιστοποίησης

 

g) 

Εξέταση CE του Τύπου

 

4. 

Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

 

i) 

Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

 

j) 

Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

 

k) 

Εύρος κοπής

 

q) 

Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:

 

r) 

Τόπος και Χρόνος

 

TR  

(Orijinal Talimatlar n 

Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyan

 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, 

bölüm A)

 

1. 

Şirket

 

2. 

Şahsi sorumluluğu alt nda aşağ daki 

makinenin:

 

Elde taş nabilir motorlu çal  biçme makinesi

 

/taş nabilir çim / 
çim kesimi

 

a) Tip / Standart model

 

c) 

İmalat y l

 

d) Sicil  numaras

 

e) Motor: patlamal  motor

 

3. 

Aşağ daki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir:

 

f) Sertifikaland ran kurum

 

g) ... Tipi CE incelemesi

 

4. Harmonize  standartlara  at f

 

i) 

Ölçülen ses güç seviyesi

 

i) Garanti edilen ses 

güç seviyesi

 

k) 

Kesim genişliği

 

q) Teknik Dosyay  

oluşturmaya yetkili kişi:

 

r) Yer ve Tarih

 

MK 

(Превод на оригиналните упатства)

 

 

Декларација за усогласеност со ЕУ 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 
дел A)

 

1. 

Компанијата

 

2. 

изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина:

 

Поткаструвач за грмушки /Поткаструвач на 
жива ограда/

 

косење трева

 

а) Тип / основен модел

 

в) година на производство 
г) етикета

 

д) мотор: мотор со согорување

 

3. 

Усогласено со спецификациите според 

директивите:

 

ѓ)  тело за сертификација 
е) тест СЕ за типот

 

4. 

Референци за усогласени нормативи 

з) измерено ниво на звучна моќност

 

ѕ) Ниво на гарантирана звучна моќност 

и) обем на сечење

 

н) овластено лице за составување на 
Техничката брошура

 

њ) место и датум

 

 

Содержание SBC233D

Страница 1: ...kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit Käsin kannateltava moottorikäyttöinen raivaussaha KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä Débroussailleuse portative à moteur MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine Prijenosni motorni ručno upravljani čistač šikare PRIRUČNIK ZA UPORABO POZOR prijeuporabestroj...

Страница 2: ... krovinorez NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE predpoužitímstrojasipozorneprečítajtetentonávod Prenosna motorna kosa PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR predenuporabitestroj pazljivopreberitepriročnikznavodili Ručna motorna trimer kosačica PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA PAŽNJA prekorišćenjamašinepažljivopročitatiovajpriručnik Motordriven bärbar manuell röjsåg BRUKSANVISNING VARNING läsigenom heladettahäfteinnanduanvän...

Страница 3: ... uputa MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства NEDERLANDS Vertalingvandeoorspronkelijkegebruiksaanwijzing NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PORTUGUÊS Tradução do manual original ROMÂN Traducerea manualului...

Страница 4: ...2 1 6 4 2 1 L LWA Type 8 Art N dB s n 3 5 7 K B E C D 1 D D 2 D 3 K 2 K 1 F L H J G A 1 K 3 A I B 1 J ...

Страница 5: ...3 B D A 1 D C A C 5 II A B D C E F G 6 D A A B E C 7 G G G E A C D B F 6 D C B E A A 5 II D B C G A F E 4 I C A B 3 B D C A 1 D A C ...

Страница 6: ...9 II B C A 1 A H E F G 11 B A 1 A E C D F G 10 B E C A 1 A D G F H I J 9 II F G H C B A 1 A E 8 I B A D H E F ...

Страница 7: ...12 D C A B 13 A A B 15 E C A B D 16 A 15 A E D C B 14 A C B D 13 A B A 12 D B C A ...

Страница 8: ...17 C A B 18 A A D C D B C B H I H II E I G E G F F I 18 G E F C A H I B I D E F A D B C H G II I 18 A B 17 C B A ...

Страница 9: ...19 C B 4 C 1 A B B 5 C 2 C 2 B 3 C 4 A 3 A 2 A 1 B 3 B 2 C 3 B 1 19 A A 3 A 2 A 1 B 4 B 3 B 2 B 1 B B 5 B 3 C C 2 C 3 C 1 C 2 C 4 23 22 21 20 ...

Страница 10: ...28 A B 27 A 26 25 24 ...

Страница 11: ...31 C 30 C B A 29 C B A ...

Страница 12: ...34 I II I II A 2 x 2 0 m 79 in B 26 32 series 2 x 1 5 m 60 in B 42 52 series I II I B 165 mm 6 5 in B 26 32 series 175 mm 6 9 in B 42 52 series II B 33 B A C 32 ...

Страница 13: ... 2 4 2 4 19 Codice dispositivo di taglio 18801124 0 I 18801124 0 I 18801124 0 I 19 Codice dispositivo di taglio 18801125 0 18801125 0 18801125 0 20 Codice dispositivo di taglio 24 denti 21 Codice dispositivo di taglio 60 denti 22 Codice protezione testina porta filo lama a 3 punte 18803198 0 18803198 0 18803198 0 23 Codice protezione lama a sega 24 Peso kg 6 3 6 8 6 6 25 Dimensioni 26 Lunghezza cm...

Страница 14: ... 4 2 4 19 Codice dispositivo di taglio 18804682 0 II 18804682 0 II 18804682 0 II 19 Codice dispositivo di taglio 18801125 0 18801125 0 18801125 0 20 Codice dispositivo di taglio 24 denti 21 Codice dispositivo di taglio 60 denti 22 Codice protezione testina porta filo lama a 3 punte 18803198 0 18803198 0 18803198 0 23 Codice protezione lama a sega 24 Peso kg 6 3 6 8 6 6 25 Dimensioni 26 Lunghezza c...

Страница 15: ...spositivo di taglio 18801124 0 I 18804546 0 II 18801124 0 I 18804546 0 II 18801124 0 I 18804546 0 II 19 Codice dispositivo di taglio 18801125 0 18801125 0 18801125 0 20 Codice dispositivo di taglio 24 denti 21 Codice dispositivo di taglio 60 denti 22 Codice protezione testina porta filo lama a 3 punte 18803198 0 18803198 0 18803198 0 23 Codice protezione lama a sega 24 Peso kg 7 38 7 82 7 98 25 Di...

Страница 16: ... di taglio 19 Codice dispositivo di taglio 20 Codice dispositivo di taglio 24 denti 21 Codice dispositivo di taglio 60 denti 18803940 0 I 18804530 0 II 18803940 0 I 18804530 0 II 18803940 0 I 18804530 0 II 18801125 0 18801125 0 18801125 0 18804179 0 18804179 0 18804180 0 18804180 0 22 Codice protezione tes porta filo lama a 3 pun tina te 18803939 0 18803939 0 18803939 0 23 Codice protezione lama a...

Страница 17: ...Attacco testina porta filo M10 x 1 25 sx F M10 x 1 25 sx F M10 x 1 25 sx F 18 Diametro filo testina max mm 2 8 2 8 2 8 19 Codice dispositivo di taglio 18803940 0 I 18803940 0 I 18804530 0 II 18803940 0 I 18804530 0 II 19 Codice dispositivo di taglio 18801125 0 18801125 0 18801125 0 20 Codice dispositivo di taglio 24 denti 18804179 0 18804179 0 21 Codice dispositivo di taglio 60 denti 18804180 0 18...

Страница 18: ... 16 Larghezza di taglio lama a sega cm 17 Attacco testina porta filo M10 x 1 25 sx F 18 Diametro filo testina max mm 2 8 19 Codice dispositivo di taglio 18803940 0 I 19 Codice dispositivo di taglio 18801125 0 20 Codice dispositivo di taglio 24 denti 21 Codice dispositivo di taglio 60 denti Codice protezione testina porta filo lama a 3 punte 18803939 0 23 Codice protezione lama a sega 24 Peso kg 11...

Страница 19: ...enášené na ruku na pravém držadle 40 Vibrace přenášené na ruku na pravém držadle 41 MOŽNOSTI 42 Omezovač 1 DA TEKNISKE DATA 2 Motor 3 2 taktsmotormedluftkøling 4 Slagvolumen 5 Effekt 6 Omdrejningshastighedmedmotori tomgangshastighed 7 Maksimalt omdrejningstal for motoren trådhovede 8 Maksimalt omdrejningstal for motoren klinge med 3 spidser 9 Maksimaltomdrejningstalfor redskabet trådhovede 10 Maks...

Страница 20: ...äepidemelt käele üle kanduv vibratsioon 39 Vibratsioon parempoolsel käepidemel 40 Vibratsioon vasakpoolsel käepidemel 41 VALIKUD 42 Osaline gaas 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Moottori 3 2 tahti ilmajäähdytteinen 4 Tilavuus 5 Teho 6 Moottorin pyörimisnopeus joutokäynnillä 7 Moottorin maksimipyörimisnopeus siimapää 8 Moottorin maksimipyörimisnopeus 3 kärkinen terä 9 Työkalun maksimipyörimisnopeus siimapää ...

Страница 21: ...amā vibrācija 41 PAPILDAPRĪKOJUMS 42 Fiksators 1 MK ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 2 Мотор 3 2 тактен и воздушно ладење 4 Капацитет 5 Моќност 6 Моќностнаротација сомоторнапразно 7 Максимална брзина на ротација на моторот калем со конец 8 Максимална брзина на ротација на моторот нож со 3 запци 9 Максималнабрзинанаротацијана дополнителната опрема калем со конец 10 Максимална брзина на ротација на дополнителната ...

Страница 22: ...ibrații percepute de mâna operatorului pe mânerul posterior 39 Vibrațiipemâneruldrepttransmisemâinii 40 Vibrații pe mânerul stâng transmise mâinii 41 OPŢIUNI 42 Buton de întrerupere 1 UA Технічні характеристики 2 Двигун 3 2 такта повітряне охолодження 4 Об єм 5 Потужність 6 Швидкість холостого ходу двигуна 7 Максимальна швидкість обертання двигуна тримерна головка 8 Максимальна швидкість обертання...

Страница 23: ...rhuvud 15 Klippbredd 3 tandat blad 16 Klippbredd sågblad 17 Fäste för trimmerhuvud 18 Trådensdiameter max 19 Skärenhetens kod 20 Skärenhetens kod 24 tänder 21 Skärenhetens kod 60 tänder 22 Skyddskod trimmerhuvud 3 tandatblad 23 Skyddskod sågblad 24 Vikt 25 Dimensioner 26 Längd 27 Bredd 28 Höjd 29 Främre Bakre handtag 30 Styret 31 Borttagbar stång 32 Axelburen motor 33 Ljudtrycksnivå 34 Mätosäkerhe...

Страница 24: ...я таким чином ПРИМІТКА або ВАЖЛИВО вони містять деталі або додаткову інформацію про те що вже було сказав і мета щоб запобігти шкоду машині Цей символ підкреслює небезпеку Недотримання попередження може призвести до травми та або пошкодження особистого та або третього боку Кожного разу коли вказується положення на машині таку як передня частина назад лівий або правий це визначається з того де прац...

Страница 25: ... тощо Двигуни внутрішнього згоряння паливо НЕБЕЗПЕКА Бензин та паливна суміш дуже легкозаймисті Зберігайте бензинові та паливні суміші Зберігайте паливні контейнери в безпечному місці далеко від будь яких відкритих вогнів або джерел тепла Зберігати контейнери в місцях недоступних для дітей Не палити під час підготовки суміші наповнюючи доповнюючи паливом або поводячись з паливом Не вдихайте палива...

Страница 26: ...Можна уникнути відступу вжити належних запобіжних заходів як зазначено нижче Тримайте машину міцно в обох руках та розташовуйте своє тіло та руки так щоб ви могли протистояти силі віддачі Дотримуйтесь інструкцій з технічного обслуговування виробників для інструментів різання Остерігайтеся травм спричинених пристроями Не торкайтесь деталей двигуна які нагрівається під час використання Опікує небезп...

Страница 27: ...дходами але їх слід розпоряджати окремо і направляти на спеціальне утилізацію відходів засоби поводження та утилізації ОПИС МАШИНИ ТА ПЛАНУВАННЯ Машина по суті складається з двигуна який використовуючи вал трансмісії замкнутого в трубці та кутовий прохід приводить в рух ріжучі засоби налаштовані різними способами для виконання різних функцій Оператор здатний тримати машину за допомогою джгута і мо...

Страница 28: ...дь які пошкоджені або нерозбірливі наклейки повинні бути замінені Замовте заміну знаки від авторизованого центру допомоги Етикетка ідентифікації продукту Етикетка ідентифікації продукту містить такі дані мал 1 1 Звуковий рівень потужності 2 Маркування відповідності 3 Місяць рік виробництва 4 Тип машини 5 Серійний номер 6 Ім я та адреса виробника 7 Номер викидів 8 Код статті Напишіть ідентифікаційн...

Страница 29: ...нструкції в розділі ЗБЕРІГАННЯ Монтаж компонентів У упаковці входить компонент для збирання Розпакування 1 Обережно відкрийте упаковку звертаючи увагу щоб не втратити компоненти 2 Зверніться до документації в коробка включаючи ці інструкції 3 Видаліть всі нерозгорнуті деталі з коробки 4 Зніміть різак із коробки 5 Утилізуйте коробку та упаковку відповідно до місцевих правил ПОРЯДОК ЗБЕРІГАННЯ ВАЖЛИ...

Страница 30: ...х показань головка ріжучої лінії може позбавити високу трави та нелісну рослинність поблизу парканів стін фундаментів тротуарів навколо дерев тощо або повністю очистити певну ділянку саду 3 х точковий лезо підходить для різання кисті і невеликих чагарників діаметром до 2 см ВАЖЛИВО Коли необхідно замінити інструменти різання демонтируйте всі елементи пристрою Встановлення знімання засобів косіння ...

Страница 31: ...внутрішню кільцеву гайку мал 9 A у вказаному напрямку переконавшись що гайки внутрішньої кільцевої гайки ідеально відповідають ідеям кута передачі мал 9В ...

Страница 32: ...вою стрілкою переконайтеся що не зсуньте спейсер мал 8 А 1 мал 9 А 1 вал З єднання ножа 3 лопостного ножа Вставте гайковий ключ рис 10 Е мал 11 Е у відповідному отворі потім поверніть лопатку вручну рис 10 С мал 11 С та натисніть на гайковий ключ мал E мал 11 Е доки вона не потрапляє в отвір кутової передачі рис 10 В мал 11В блокування обертання 1 Встановіть чашку мал 10 F мал 11 F і повністю затя...

Страница 33: ...я Вмикає швидкість косіння означає регулювати мал 18В Важіль керування дроселеподібним клапаном мал 18В може використовуватися тільки в тому випадку якщо важіль безпеки газу натискається одночасно мал 18 С ПРАЙМЕР Натисніть гумову кнопку грунту для впорскування палива в споживаний карбюратор різноманіття для полегшення запуску мал 18 F ВАЖЛИВО Правила безпеки які слід дотримуватися під час викорис...

Страница 34: ...дені в таблицях Завжди виконуйте перевірку безпеки перед використанням Запуск ВАЖЛИВО На машині розміщується етикетка мал 2 яка узагальнює основні етапи запуску Мітка є коротким посібником і вона не замінює процедури зазначені нижче Перед запуском двигуна 1 Поставте машину міцно на землю 2 Зніміть захисну частину ріжучого засобу мал 1 L якщо використовується 3 Переконайтеся що лезо 1 C 2 якщо вико...

Страница 35: ......

Страница 36: ...eCertificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 g Livello di potenza sonora misurato h Livello di potenza sonora garantito B 26 JA B 26 JDA B 26 DA B 26 J B 26 JD B 26 D 107 108 dB A 109 110 dB A j Potenza netta installata 0 7 0 7 kW m Persona autorizzata a costituire i...

Страница 37: ...pecifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 g Livello di potenza sonora misurato 113 dB A h Livello di potenza sonora garantito 114 dB A i Potenza netta installata 0 9 kW m Persona autorizzata a costituire il FascicoloTe...

Страница 38: ...ecifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 g Livello di potenza sonora misurato 115 dB A hj Livello di potenza sonora garantito 115 dB A i Potenza netta installata 1 25 kW m Persona autorizzata a costituire il FascicoloT...

Страница 39: ...ecifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 g Livello di potenza sonora misurato 115 dB A h Livello di potenza sonora garantito 116 dB A i Potenza netta installata 1 55 kW m Persona autorizzata a costituire il FascicoloTe...

Страница 40: ...fiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 11806 2 2011 EN ISO 14982 2009 g Livello di potenza sonora misurato 110 dB A h Livello di potenza sonora garantito 112 dB A i Potenza netta installata 1 55 kW m Persona autorizzata a costitui...

Страница 41: ...Harmonizované normy i Naměřená úroveň akustického výkonu i Zaručená úroveň akustického výkonu k Šířkařezání q Osoba autorizovaná pro vytvoření Technického spisu r Místo aDatum PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Deklaracja zgodności WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Załącznik II częśćA 1 Spółka 2 Oświadcza na własną odpowiedzialność że maszyna Przenośna trzymana w rękach Kosa spalinowa kosiarka ...

Страница 42: ...s sans aucun préavis Podložno promjenama bez prethodne obavijesti Előzetes értesítés nélkül módosítható Objekto pakeitimai be perspėjimo Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma Подлежи на промени без претходно известување Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan Kan endres uten forvarsel Poddawany modyfikacjom bez awizowania Sujeito a alterações sem aviso prévio Poate fi modificat fără p...

Страница 43: ... STIGA SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY LWA Type dB s n Art N ...

Отзывы: