background image

doc_base r.11 - hh-sc-p_0

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

EF- Samsvarserklæring

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: Lufter-

Kultivator / lufting/harving av jorden

a) Type / Modell

b) Produksjonsår

c) Serienummer

d) Motor: forbrenningsmotor

3. Oppfyller kravene i direktivene: 

e) Sertifiseringsorgan

f) EF-typeprøving

4. Henvisning til harmoniserte standarder

g) Målt lydeffektnivå

h) Garantert lydeffektnivå

j) Installert nettoeffekt

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:   

o) Sted og dato                            

SV

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

EG-försäkran om överensstämmelse

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)

1. Företaget

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Gräsluftare-Kultivator / 

a) Typ / Basmodell

b) Tilverkningsår

c) Serienummer

d) Motor: förbränningsmotor

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet

e) Anmält organ

f) EG typgodkännande

4. Referens till harmoniserade standarder

g) Uppmätt ljudeffektnivå

h) Garanterad ljudeffektnivå

j) Installerad nettoeffekt

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:   

o) Ort och datum                            

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

EF-overensstemmelseserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Plænelufter-Kultivator / luftning/kultivering af 

jorden

a) Type / Model

b) Fremstillingsår

c) Serienummer

d) Motor: forbrændingsmotor

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne: 

e) Certificeringsorgan

f) EF-typeafprøvning

4. Henvisning til harmoniserede standarder

g) Målt lydeffektniveau

h) Garanteret lydeffektniveau

j) Installeret nettoeffekt

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:   

o) Sted og dato                            

FI

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)

1. Yritys

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Ilmastointikone-Niittokone / maan ilmaus/haraus

a) Tyyppi / Perusmalli

b) Valmistusvuosi

c) Sarjanumero

d) Moottori : räjähdysmoottori

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:

e) Sertifiointiyritys

f) EY-tyyppitarkastus

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin

g) Mitattu äänitehotaso

h) Taattu äänitehotaso

j) Asennettu nettoteho

Ilmastointikone-Niittokone / maan ilmaus/haraus

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:   

o) Paikka ja päivämäärä                            

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

ES –

Prohlášení o shodě

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

1. Společnost

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Provzdušňovač

-

Prořezávač / prořezávač

a) Typ / Základní model

b) Rok výroby

c

) Výrobní číslo

d) Motor: spalovací motor

3. Je ve 

shodě s nařízeními směrnic: 

e

) Certifikační orgán

f) ES zkouška Typu

4. Odkazy na Harmonizované normy

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

j) Čistý instalovaný výkon

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:   

o) Místo a Datum                            

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

Deklaracja zgodności WE

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

1. Spółka

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Aerator-Skaryfikator / 

aeracja/wertykulacja gleby

a) Typ / Model podstawowy

b) Rok produkcji

c) Numer seryjny

d) Silnik

: silnik o zapłonie iskrowym

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw: 

e

) Jednostka certyfikująca

f) Badanie typu WE

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

j) Moc zainstalowana netto

n

) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:   

o

) Miejscowość i data

                            

HU

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

1. Alulírott Vállalat

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Talajszellőztető

-Talajlazító / 

talajlevegőztetés/

-

szellőztetés

a) Típus / Alaptípus

b) Gyártási év

c) Gyártási szám

d) Motor: robbanómotor

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

e) Tanúsító szerv

f) CE vizsgálat típusa

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

j) Nettó beépített teljesítmény

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:   

o) Helye és ideje                            

RU

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

Декларация соответствия нормам ЕС

(

Директива о машинном оборудовании

2006/42/

ЕС

,

Приложение

II, 

часть

A)

1. 

Предприятие

2. 

Заявляет под собственную

ответственность

,

что машина

:

Аэрато

-

Скарификатор / аэрация /скарификация 

почвы

a) Тип / Базовая модель

b)

Год изготовления

c)

Паспорт

d)

Двигатель

двигатель внутреннего

сгорания

3. 

Соответствует требованиям следующих

директив

:

e)

Сертифицирующий орган

f)

Испытание ЕС типового образца

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

g)

Измеренный уровень звуковой мощности

h)

Гарантируемый уровень звуковой

мощности

j)

Чистая установленная мощность

n)

Лицо

,

уполномоченное на подготовку

технической документации

:   

o

) Место и дата

                            

HR

(

Prijevod originalnih uputa) 

EK Izjava o sukladnosti

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A)

1. Tvrtka:

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Prozračivač za travnjake

-

Prozračivač za 

travnjake / prozračivanje/drljanje tla

a) Vrsta / Osnovni model

b) Godina proizvodnje

c

) Matični broj

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

e) Certifikacijsko tijelo

f) Tipsko ispitivanje EZ

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme:

g

) Izmjerena razina zvučne snage

h

) Zajamčena razina zvučne snage

j) Neto instalirana snaga

n) Os

oba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:   

o) Mjesto i datum                            

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

ES izjava o skladnosti

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

1. Družba 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:

Prezračevalnik travne ruše

-Rahljalnik / 

prezračevanje/brazdanje zemlje

a) Tip / osnovni model

c) Leto izdelave

d) Serijska številka

e) Motor: motor z notranjim izgorevanjem

3. 

Skladen je z določili direktiv

:

f) Ustanova, ki izda potrdilo

g) ES pregled tipa

4. Sklicevanje na usklajene predpise

g

) Izmerjen nivo zvočne moči

h

) Zagotovljen nivo zvočne moči

j

) Neto instalirana moč

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:   

o) Kraj in datum                            

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

EZ izjava o sukladnosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A)

1. Firma

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Aerator-

Prozračivač

/

aeracija/prozračivanje zemljišta

a) Tip / Osnovni model

c) Godina proizvodnje

d) Serijski broj

e) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

f) Certifikaciono tijelo

g) EZ ispitivanje tipa

4. Pozivanje na usklađene norme

g

) Izmjereni nivo zvučne snage

h

) Garantovani nivo zvučne snage

j) Neto instalisana snaga

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

o) Mjesto i datum                            

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

ES vyhlásenie o zhode

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

1. 

Spoločnosť

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Prevzdušňovač

-

Prerezávač / prevzdušňovanie / 

klčovanie terénu

a) Typ / Základný model

c) Rok výroby

d) Výrobné číslo

e) Motor

: spaľovací motor

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc: 

f) Certifikačn

ý orgán

g) Skúška typu ES

4. Odkaz na Harmonizované normy

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

j) Čistý inštalovaný výkon

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   

o) Miesto a Dátum                            

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

CE -Declaratie de Conformitate

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

1. Societatea

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Aerator pentru gazon- Scarificator / 

afânare/scarificare a terenului

a) Tip / 

Model de bază

c) An de fabricaţie

d) Număr de serie

e) Motor: motor cu combustie

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor: 

f) Organism de certificare

g) Examinare CE de Tip

4. Referinţă la Standardele armonizate 

g

) Nivel de putere sonoră măsurat

h

) Nivel de putere sonoră garantat

j

) Putere netă instalată

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic   

o

) Locul şi Data

                            

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

EB atitikties deklaracija

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

1. 

Bendrovė

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

Aeratorius-Skarifikatorius / dirvos 

aeravimas/skarifikavimas

a) Tipas / Bazinis Modelis

c) Pagaminimo metai

d) Serijos numeris

e) Variklis: vidaus degimo variklis

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:

f) Sertifikavimo įstaiga

g) CE tipo tyrimas

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

g) Išmatuotas garso galios lygis

h) Užtikrinamas garso galios lygis

j) Instaliuota naudingoji galia

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

o) Vieta ir Data                            

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

EK atbilstības deklarācija

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums 

II, 

daļa A)

1. Uzņēmums

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: 

Aerators-Skarifikators / zemes 

aerācija/skarifikācija

a) Tips / 

Bāzes modelis

c) Ražošanas gads

d) Sērijas numurs

e) Motors: iekšdedzes motors

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

f) Sertifikācijas iestāde

g) CE tipveida pārbaude

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

g

) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

h

) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

j

) Uzstādītā neto jauda

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

o) Vieta un datums                            

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

EC deklaracija o usaglašenosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A)

1. Preduzeće

2. 

Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Aerator-

Prozračivač / 

aeracija/prozračivanje zemljišta

a) Tip / Osnovni model

b) Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:

e)  Sertifikaciono telo

f) EC ispitivanje tipa:

4. Pozivanje na usklađene norme

g

) Izmereni nivo zvučne snage

h

) Garantovani nivo zvučne snage

j) Neto instalisana snaga

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure   

o) Mesto i datum                            

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

ЕО декларация за съответствие

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

1. 

Дружеството

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината: Почвен аератор

-

Скарификатор / 

аериране / скарификация на почвата

а) Вид

/

Базисен модел

б) Година на производство

ц) Сериен номер

д) Мотор

:

мотор с вътрешно горене

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:

e

) Сертифициращ орган

ф) ЕО изследване на вида

4. 

Базирано на хармонизираните норми

г) Ниво на измерена акустична мощност

х) Гарантирано ниво на акустична мощност

й) Нетна инсталирана мощност

н) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

   

o

) Място и дата

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

EÜ vastavusdeklaratsioon

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)

1. Firma

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Õhustaja-

Kobestaja / maa õhustamine/freesimine

a) Tüüp / Põhimudel

b) Ehitusaasta

c) Matrikkel

d) Mootor: Sisepõlemismootor

3.  Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus

f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

g) Mõõdetud helivõimsuse tase

h) Garanteeritud helivõimsuse tase

j) Installeeritud netovõimsus

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:   

o) Koht ja Kuupäev

doc_base r.11 - hh-sc-p_0

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ

(Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

1.

La Società: 

Forges des Margerides - Les Sables, 03270 Hauterive, France 

2.

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Aeratore-Scarificatore condotto a piedi

                                                                                           / aeratura-scaricatura terreno

                                                                                                     

a)  Tipo / Modello Base

S 400 B

b)  Anno di costruzione

c) Matricola

d) Motore

a scoppio

3.

É conforme alle specifiche delle direttive: 

MD:

2006/42/EC

e) Ente Certificatore 

/

f) Esame CE del tipo:

/

OND:

2000/14/EC, ANNEX V

e)  Ente Certificatore 

/

EMCD: 2014/30/EU

NRMM: 2010/26/EU 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate:

EN 13684:2004+A3:2009

EN ISO 14982:2009

         B&S

        550 series

Loncin

LC 165 F

Honda

GP160

g) Livello di potenza sonora misurato

93

92

92

dB(A)

h) Livello di potenza sonora garantito

96

96

96

dB(A)

j) Potenza netta installata

2,18

4,0

2,5

kW

           n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:

Forges des Margerides

                                                                                                                 Les Sables, 03270 Hauterive

o) Hauterive, 18.10.2017                                                              Patrick Besogne 

                                                                                                      Président Directeur Général

                                                                                               

                             

             

171513839_5 rev1

                                                                                                                                                                          

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

Déclaration CE de Conformité

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A)

1. La Société

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine : Aérateur- Scarificateur / 

aération/scarifiage terrain

a) Type / Modèle de Base

b) Année de construction

c) Série

d) Moteur: moteur essence

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :

e) Organisme de certification 

f) Examen CE du Type

4. Renvoi aux Normes harmonisées 

g) Niveau de puissance sonore mesuré

h) Niveau de puissance sonore garanti

j) Puissance nette installée

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :

o) Lieu et Date                           

EN

(

Translation of the original instruction)

 

EC Declaration of Conformity

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)

1. The Company

2. Declares under its own responsibility that the 

machine: Pedestrian controlled lawn aerator-

Scarifier / aerating / scarifying land

a) Type / Base Model

b) Year of manufacture

c) Serial number

d) Motor: petrol

3. Conforms to directive specifications: 

e) Certifying body

f) EC examination of Type

4. Reference to harmonised Standards

g) Sound power level measured

h) Sound power level guaranteed

j) Net power installed

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:   

o) Place and Date                            

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

EG-Konformitätserklärung

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A)

1. Die Gesellschaft

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Rasenlüfter-Vertikutierer / boden 

lüften/vertikutieren

a) Typ / Basismodell

b) Baujahr

c) Seriennummer

d) Motor: Verbrennungsmotor

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:

e) Zertifizierungsstelle

f) EG-Baumusterprüfung

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen

g) Gemessener Schallleistungspegel

h) Garantierter Schallleistungspegel

j) Installierte Nettoleistung

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:   

o) Ort und Datum                             

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

EG-verklaring van overeenstemming

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

1.  Het bedrijf

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Ventilator-

Verticuleermachine / ventilatie en verticulatie 

terrein

a) Type / Basismodel

b) Bouwjaar

c) Serienummer

d) Motor: benzinemotor

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:

e) Certificatie-instituut

f) EG-onderzoek van het Type

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen

j) Netto geïnstalleerd vermogen

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier   

o) Plaats en Datum                           

ES

(

Traducción del Manual Original) 

Declaración de Conformidad CE

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A)

1. La Empresa

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Aireador-Escarificador / 

aireación/escarificación terreno

a) Tipo / Modelo Base

b) Año de fabricación

c) Matrícula

d) Motor: motor de explosión

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas: 

e) Ente certificador

f) Examen CE del Tipo

4. Referencia a las Normas armonizadas

g) Nivel de potencia sonora medido

h) Nivel de potencia sonora garantizado

j) Potencia neta instalada

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:   

o) Lugar y Fecha                            

PT 

(

Tradução do manual original)

 

Declaração CE de Conformidade

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A)

1. A Empresa

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Arejador-Escarificador / 

arejamento/escarificação do terreno

a) Tipo / Modelo Base

b) Ano de fabricação

c) Matrícula

d) Motor: motor a explosão

3. É conforme às especificações das diretivas:

e) Órgão certificador 

f) Exame CE do Tipo

4. Referência às Normas harmonizadas

g) Nível medido de potência sonora 

h) Nível garantido de potência sonora

j) Potência líquida instalada

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico   

o) Local e Data                            

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

1. Η Εταιρία

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: Αεροτής

-

Αναμοχλευτήρας / αερισμός/τσουγκράνισμα 

εδάφους

a) Τύπος

/

Βασικό Μοντέλο

b

) Έτος κατασκευής

c

) Αριθμός μητρώου 

d

) Κινητήρας

:

κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

g

) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

h

) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

j

) Καθαρή εγκαταστημένη ισχύς

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

o

) Τόπος και Χρόνος

                            

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

AT Uygunluk Beyanı

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)

1. Şirket

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: 

Havalandırıcı

-

Kazıyıcı / toprağı 

havalandırmak / kazımak

a) Tip / Standart model

b

)  İmalat yılı

c

) Sicil numarası

d) Motor

: patlamalı motor

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

e

) Sertifikalandıran kurum

f) Tipi CE incelemesi

4. Harmonize standartlara atıf

g) Ölçülen ses güç seviyesi

h) Garanti edilen ses güç seviyesi

j) Kurulu net güç

n

) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

o) Yer ve Tarih                            

MK  

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

Декларација за усогласеност со ЕУ 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

1. Компанијата

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Раздувувач

-

Прибирач 

/

проветрување/дупчење на теренот

а) Тип

/

основен модел

б) година на производство

ц) етикета

д) мотор

:

мотор со согорување

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

e

)  тело за сертификација

ф) тест СЕ за типот

4. Референци за усогласени нормативи

г) Акустички притисок

х) измерено ниво на звучна моќност

й) Ниво на гарантирана звучна моќност

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

o

) место и датум

doc_base r.11 - hh-sc-p_0

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

EF- Samsvarserklæring

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: Lufter-

Kultivator / lufting/harving av jorden

a) Type / Modell

b) Produksjonsår

c) Serienummer

d) Motor: forbrenningsmotor

3. Oppfyller kravene i direktivene: 

e) Sertifiseringsorgan

f) EF-typeprøving

4. Henvisning til harmoniserte standarder

g) Målt lydeffektnivå

h) Garantert lydeffektnivå

j) Installert nettoeffekt

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:   

o) Sted og dato                            

SV

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

EG-försäkran om överensstämmelse

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)

1. Företaget

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Gräsluftare-Kultivator / 

a) Typ / Basmodell

b) Tilverkningsår

c) Serienummer

d) Motor: förbränningsmotor

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet

e) Anmält organ

f) EG typgodkännande

4. Referens till harmoniserade standarder

g) Uppmätt ljudeffektnivå

h) Garanterad ljudeffektnivå

j) Installerad nettoeffekt

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:   

o) Ort och datum                            

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

EF-overensstemmelseserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Plænelufter-Kultivator / luftning/kultivering af 

jorden

a) Type / Model

b) Fremstillingsår

c) Serienummer

d) Motor: forbrændingsmotor

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne: 

e) Certificeringsorgan

f) EF-typeafprøvning

4. Henvisning til harmoniserede standarder

g) Målt lydeffektniveau

h) Garanteret lydeffektniveau

j) Installeret nettoeffekt

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:   

o) Sted og dato                            

FI

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)

1. Yritys

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Ilmastointikone-Niittokone / maan ilmaus/haraus

a) Tyyppi / Perusmalli

b) Valmistusvuosi

c) Sarjanumero

d) Moottori : räjähdysmoottori

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:

e) Sertifiointiyritys

f) EY-tyyppitarkastus

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin

g) Mitattu äänitehotaso

h) Taattu äänitehotaso

j) Asennettu nettoteho

Ilmastointikone-Niittokone / maan ilmaus/haraus

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:   

o) Paikka ja päivämäärä                            

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

ES –

Prohlášení o shodě

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

1. Společnost

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Provzdušňovač

-

Prořezávač / prořezávač

a) Typ / Základní model

b) Rok výroby

c

) Výrobní číslo

d) Motor: spalovací motor

3. Je ve 

shodě s nařízeními směrnic: 

e

) Certifikační orgán

f) ES zkouška Typu

4. Odkazy na Harmonizované normy

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

j) Čistý instalovaný výkon

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:   

o) Místo a Datum                            

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

Deklaracja zgodności WE

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

1. Spółka

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Aerator-Skaryfikator / 

aeracja/wertykulacja gleby

a) Typ / Model podstawowy

b) Rok produkcji

c) Numer seryjny

d) Silnik

: silnik o zapłonie iskrowym

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw: 

e

) Jednostka certyfikująca

f) Badanie typu WE

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

j) Moc zainstalowana netto

n

) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:   

o

) Miejscowość i data

                            

HU

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

1. Alulírott Vállalat

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Talajszellőztető

-Talajlazító / 

talajlevegőztetés/

-

szellőztetés

a) Típus / Alaptípus

b) Gyártási év

c) Gyártási szám

d) Motor: robbanómotor

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

e) Tanúsító szerv

f) CE vizsgálat típusa

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

j) Nettó beépített teljesítmény

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:   

o) Helye és ideje                            

RU

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

Декларация соответствия нормам ЕС

(

Директива о машинном оборудовании

2006/42/

ЕС

,

Приложение

II, 

часть

A)

1. 

Предприятие

2. 

Заявляет под собственную

ответственность

,

что машина

:

Аэрато

-

Скарификатор / аэрация /скарификация 

почвы

a) Тип / Базовая модель

b)

Год изготовления

c)

Паспорт

d)

Двигатель

двигатель внутреннего

сгорания

3. 

Соответствует требованиям следующих

директив

:

e)

Сертифицирующий орган

f)

Испытание ЕС типового образца

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

g)

Измеренный уровень звуковой мощности

h)

Гарантируемый уровень звуковой

мощности

j)

Чистая установленная мощность

n)

Лицо

,

уполномоченное на подготовку

технической документации

:   

o

) Место и дата

                            

HR

(

Prijevod originalnih uputa) 

EK Izjava o sukladnosti

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A)

1. Tvrtka:

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Prozračivač za travnjake

-

Prozračivač za 

travnjake / prozračivanje/drljanje tla

a) Vrsta / Osnovni model

b) Godina proizvodnje

c

) Matični broj

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

e) Certifikacijsko tijelo

f) Tipsko ispitivanje EZ

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme:

g

) Izmjerena razina zvučne snage

h

) Zajamčena razina zvučne snage

j) Neto instalirana snaga

n) Os

oba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:   

o) Mjesto i datum                            

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

ES izjava o skladnosti

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

1. Družba 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:

Prezračevalnik travne ruše

-Rahljalnik / 

prezračevanje/brazdanje zemlje

a) Tip / osnovni model

c) Leto izdelave

d) Serijska številka

e) Motor: motor z notranjim izgorevanjem

3. 

Skladen je z določili direktiv

:

f) Ustanova, ki izda potrdilo

g) ES pregled tipa

4. Sklicevanje na usklajene predpise

g

) Izmerjen nivo zvočne moči

h

) Zagotovljen nivo zvočne moči

j

) Neto instalirana moč

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:   

o) Kraj in datum                            

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

EZ izjava o sukladnosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A)

1. Firma

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Aerator-

Prozračivač

/

aeracija/prozračivanje zemljišta

a) Tip / Osnovni model

c) Godina proizvodnje

d) Serijski broj

e) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

f) Certifikaciono tijelo

g) EZ ispitivanje tipa

4. Pozivanje na usklađene norme

g

) Izmjereni nivo zvučne snage

h

) Garantovani nivo zvučne snage

j) Neto instalisana snaga

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

o) Mjesto i datum                            

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

ES vyhlásenie o zhode

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

1. 

Spoločnosť

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Prevzdušňovač

-

Prerezávač / prevzdušňovanie / 

klčovanie terénu

a) Typ / Základný model

c) Rok výroby

d) Výrobné číslo

e) Motor

: spaľovací motor

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc: 

f) Certifikačn

ý orgán

g) Skúška typu ES

4. Odkaz na Harmonizované normy

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

j) Čistý inštalovaný výkon

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   

o) Miesto a Dátum                            

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

CE -Declaratie de Conformitate

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

1. Societatea

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Aerator pentru gazon- Scarificator / 

afânare/scarificare a terenului

a) Tip / 

Model de bază

c) An de fabricaţie

d) Număr de serie

e) Motor: motor cu combustie

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor: 

f) Organism de certificare

g) Examinare CE de Tip

4. Referinţă la Standardele armonizate 

g

) Nivel de putere sonoră măsurat

h

) Nivel de putere sonoră garantat

j

) Putere netă instalată

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic   

o

) Locul şi Data

                            

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

EB atitikties deklaracija

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

1. 

Bendrovė

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

Aeratorius-Skarifikatorius / dirvos 

aeravimas/skarifikavimas

a) Tipas / Bazinis Modelis

c) Pagaminimo metai

d) Serijos numeris

e) Variklis: vidaus degimo variklis

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:

f) Sertifikavimo įstaiga

g) CE tipo tyrimas

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

g) Išmatuotas garso galios lygis

h) Užtikrinamas garso galios lygis

j) Instaliuota naudingoji galia

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

o) Vieta ir Data                            

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

EK atbilstības deklarācija

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums 

II, 

daļa A)

1. Uzņēmums

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: 

Aerators-Skarifikators / zemes 

aerācija/skarifikācija

a) Tips / 

Bāzes modelis

c) Ražošanas gads

d) Sērijas numurs

e) Motors: iekšdedzes motors

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

f) Sertifikācijas iestāde

g) CE tipveida pārbaude

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

g

) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

h

) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

j

) Uzstādītā neto jauda

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

o) Vieta un datums                            

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

EC deklaracija o usaglašenosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A)

1. Preduzeće

2. 

Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Aerator-

Prozračivač / 

aeracija/prozračivanje zemljišta

a) Tip / Osnovni model

b) Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:

e)  Sertifikaciono telo

f) EC ispitivanje tipa:

4. Pozivanje na usklađene norme

g

) Izmereni nivo zvučne snage

h

) Garantovani nivo zvučne snage

j) Neto instalisana snaga

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure   

o) Mesto i datum                            

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

ЕО декларация за съответствие

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

1. 

Дружеството

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината: Почвен аератор

-

Скарификатор / 

аериране / скарификация на почвата

а) Вид

/

Базисен модел

б) Година на производство

ц) Сериен номер

д) Мотор

:

мотор с вътрешно горене

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:

e

) Сертифициращ орган

ф) ЕО изследване на вида

4. 

Базирано на хармонизираните норми

г) Ниво на измерена акустична мощност

х) Гарантирано ниво на акустична мощност

й) Нетна инсталирана мощност

н) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

   

o

) Място и дата

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

EÜ vastavusdeklaratsioon

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)

1. Firma

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Õhustaja-

Kobestaja / maa õhustamine/freesimine

a) Tüüp / Põhimudel

b) Ehitusaasta

c) Matrikkel

d) Mootor: Sisepõlemismootor

3.  Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus

f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

g) Mõõdetud helivõimsuse tase

h) Garanteeritud helivõimsuse tase

j) Installeeritud netovõimsus

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:   

o) Koht ja Kuupäev

EXAMPLE

Содержание S 400 B

Страница 1: ...uzu dıkkatle okuyun MK Раздувувачи и прибирачи со управувач на нозе УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината NO Håndførte plenluftere og kultivatorer INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen SV Förarledda gräsluftare och kultivatorer BRUKSANVISNING VARNING läs igenom hela detta häfte innan du använder m...

Страница 2: ...tenţie manualul de faţă LT Pėsčiojo valdomi vejų purentuvai ir aeratoriai NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV Kājniekvadāmi zāliena aeratori un skarifikatori LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju BG Аератори и скарификатори управлявани от съпровождащи оператори УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА В...

Страница 3: ... i original Istruzioni Originali 11 52 DA DANSK Oversættelse af den originale brugsanvisning Istruzioni Originali 12 55 FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös Istruzioni Originali 12 58 CS ČESKY Překlad původního návodu k používání Istruzioni Originali 13 61 SK SLOVENČINA Preklad originálnych pokynov Originálne pokyny 13 64 PL POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Istruzioni Originali 14 67 H...

Страница 4: ... 1 1 6 7 8 9 11 12 13 10 ...

Страница 5: ... 2 2 2 1 1 2 4 2 3 1 2 1 3 1 3 3 3 2 ...

Страница 6: ... 4 1 ...

Страница 7: ...b A 81 Incertezza di misura 2006 42 CE EN 27574 db A 3 0 Livello di potenza acustica misurato in base alla direttiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 93 Incertezza di misura 2006 42 CE EN 27574 db A 1 0 Livello di potenza acustica garantito in base alla direttiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 Livello di vibrazioni in base alla norma EN 1033 m s2 4 9 Incertezza di misura 2006 42 CE EN 12096 m s2 2 0 FR É...

Страница 8: ...oise pressure level according to regulation 81 1051 EEC db A 81 Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 27574 db A 3 0 Measured acoustic power level according to directive 2000 14 EC 2005 88 EC db A 93 Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 27574 db A 1 0 Guaranteed acoustic power level according to directive 2000 14 EC 2005 88 EC db A 96 Vibration level according to the regulation EN 1033 m s2 4 9 M...

Страница 9: ...e richtlijn 2000 14 EG 2005 88 EG db A 93 Meetonzekerheid 2006 42 EG EN 27574 db A 1 0 Gegarandeerd geluidsniveau volgens de richtlijn 2000 14 EG 2005 88 EG db A 96 Trillingsniveau op basis van de norm EN 1033 m s2 4 9 Meetonzekerheid 2006 42 EG EN 12096 m s2 2 0 ES ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE LA MÁQUINA 1 Nivel de potencia acústica según la directiva 2000 14 CE 2 Marca de conformi...

Страница 10: ... 0 Nível de potência acústica medida conforme a diretiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 93 Incerteza de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 1 0 Nível de potência acústica garantido conforme a diretiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 Nível de vibrações conforme a norma EN 1033 m s2 4 9 Incerteza de medida 2006 42 CE EN 12096 m s2 2 0 EL ΕΤΙΚΕΤΑ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1 Στάθμη ακουστική...

Страница 11: ...irektifi uyarınca db A 93 Ölçüm belirsizliği 2006 42 EC EN 27574 db A 1 0 Garanti edilen ses gücü seviyesi 2000 14 EC 2005 88 EC Direktifi uyarınca db A 96 Titreşim seviyesi EN 1033 yönetmeliği uyarınca m s2 4 9 Ölçüm belirsizliği 2006 42 EC EN 12096 m s2 2 0 MK ЕТИКЕТА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЈА И КОМПОНЕНТИ НА МАШИНАТА 1 Ниво на акустична моќ според директивата 2000 14 CE 2 Ознака за усогласеност со дире...

Страница 12: ...brasjoner Modell S 400 B Lydtrykknivå på operatørens øre i henhold til regelverket 81 1051 EØF db A 81 Usikkerhet ved måling 2006 42 EF EN 27574 db A 3 0 Målt lydeffektnivå i henhold til direktivet 2000 14 EF 2005 88 EF db A 93 Usikkerhet ved måling 2006 42 EF EN 27574 db A 1 0 Garantert lydeffektnivå i henhold til direktivet 2000 14 EF 2005 88 EF db A 96 Vibrasjonsnivå i henhold til regelverket E...

Страница 13: ...brugerens ører ifølge direktiv 81 1051 EØF db A 81 Usikkerhed ved målingen 2006 42 EF EN 27574 db A 3 0 Målt lydeffektniveau ifølge direktiv 2000 14 EF 2005 88 EF db A 93 Usikkerhed ved målingen 2006 42 EF EN 27574 db A 1 0 Garanteret lydeffektniveau ifølge direktiv 2000 14 EF 2005 88 EF db A 96 Vibrationsniveau ifølge standard EN 1033 m s2 4 9 Usikkerhed ved målingen 2006 42 EF EN 12096 m s2 2 0 ...

Страница 14: ...a měření 2006 42 ES EN 27574 db A 3 0 Úroveň naměřeného akustického výkonu podle směrnice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 93 Nejistota měření 2006 42 ES EN 27574 db A 1 0 Úroveň zaručeného akustického výkonu podle směrnice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 96 Úroveň vibrací podle normy EN 1033 m s2 4 9 Nejistota měření 2006 42 ES EN 12096 m s2 2 0 SK IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK A KOMPONENTY STROJA 1 Úroveň akustické...

Страница 15: ... 23 Leállítás BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A gépet óvatosan kell használni E célból a gépen különböző piktogramokat tüntettünk fel melyek a legfontosabb használati óvintézkedésekre figyelmeztetnek Jelen tésük az alábbiakban kerül feltűntetésre Javasoljuk továbbá hogy olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítás megfelelő feje zetében feltüntetett biztonsági előírásokat Cserélje ki a sérült vagy ol...

Страница 16: ...ровень звукового давления на уши оператора на основании нормы 81 1051 ЕЭС db A 81 Неточность размеров 2006 42 ЕС EN 27574 db A 3 0 Измеренный уровень акустической мощности на основании директивы 2000 14 ЕС 2005 88 ЕС db A 93 Неточность размеров 2006 42 ЕС EN 27574 db A 1 0 Гарантированный уровень акустической мощности на основании директивы 2000 14 ЕС 2005 88 ЕС db A 96 Уровень вибрации на основан...

Страница 17: ...006 42 ES EN 27574 db A 1 0 Zagotovljen nivo akustične moči v skladu z Direktivo 2000 14 ES 2005 88 ES db A 96 Nivo vibracij v skladu s predpisom EN 1033 m s2 4 9 Merilna negotovost 2006 42 ES EN 12096 m s2 2 0 RO ETICHETA DE IDENTIFICARE ŞI COMPONENTELE MAŞINII 1 Nivelul de putere acustică conform Directivei 2000 14 CE 2 Marca de conformitate în sensul directivei 2006 42 CE 3 Anul de fabricaţie 4...

Страница 18: ...vimo netikslumas 2006 42 EB EN 27574 db A 3 0 Pamatuotas ekvivalentinis akustinės galios lygis pagal direktyvą 2000 14 EB 2005 88 EB db A 93 Matavimo netikslumas 2006 42 EB EN 27574 db A 1 0 Užtikrintas ekvivalentinis akustinės galios lygis pagal direktyvą 2000 14 EB 2005 88 EB db A 96 Vibracijų lygis pagal normą EN 1033 m s2 4 9 Matavimo netikslumas 2006 42 EB EN 12096 m s2 2 0 LV MAŠĪNAS IDENTIF...

Страница 19: ...въз основа на директива 2000 14 ЕО 2005 88 ЕО db A 96 Ниво на вибрации въз основа на норма EN 1033 m s2 4 9 Несигурност при измерване 2006 42 ЕО EN 12096 m s2 2 0 ET MARKERKLEEBIS JA MASINA KOMPONENDID 1 Helivõimsus vastavalt direktiivile 2000 14 EÜ 2 Vastavusmärgistus vastavalt direktiivile 2006 42 EÜ 3 Valmistusaasta 4 Masina tüüp 5 Matriklinumber 6 Ehitaja nimi ja aadress 7 Artiklikood 8 Mootor...

Страница 20: ...ost přitahování stroje směrem k vám 10 Zastavte rotor když má být stroj nakloněn při překonávání netra vnatých povrchů a při přepravě stroje z nebo směrem do pracovního prostoru 11 Nikdy neuvádějte stroj do činnosti když jsou poškozené ochranné kryty nebo bez ochranných krytů jako je sběrný koš nebo zadní ochranný kryt 12 Neměňte nastavení motoru a nedovolte aby motor dosáhnul příliš vysokých otáč...

Страница 21: ...áka 1 umožňuje umístit pracovní rotor do dvou odlišných výšek A Pracovní činnost pracovní rotor ve styku s terénem B Přesun s rotorem zvednutým za účelem přes unů stroje Přechod z jedné polohy do druhé musí být proveden při vyřazeném rotoru 2 3 Nastavení hloubky zaboření Hloubku zaboření do terénu lze nastavit pomocí příslušného otočného ovládacího prvku 1 Ve směru hodinových ručiček snižuje hloub...

Страница 22: ...uka se nevztahuje na poškození umělohmotných součástí které bylo způsobeno benzinem 4 1 Seřízení zařazení rotoru Zařazení a vyřazení rotoru musí proběhnout v prostřední části dráhy páky 1 V případě že k zařazení a vyřazení dochází s pákou 1 na konci dráhy je třeba seřídit lanko Povolte kruhovou matici 2 a proveďte seřízení pomocí kruhové matice 3 až do dosažení optimálního stavu Kdyby nebylo možné...

Страница 23: ...NÉ DODRŽIAVANIE DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA PRED POUŽITÍM STROJA SI PO ZORNE PREČÍTAJTE USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE POUŽITIE A INŠTRUKTÁŽ 1 Pozorne si prečítajte pokyny Oboznámte sa s ovládacími prv kami stroja a so správnym spôsobom jeho použitia Naučte sa rýchlo zastaviť motor 2 Používajte stroj výlučne na účely na aké je určený t j na pre vzdušňovanie a prerezávanie terénu Akékoľvek iné použitie môže byť neb...

Страница 24: ...a dosiahne narezanie koreňov trávy a zvýšenie ich počtu s výhodou zahustenia trávnika v dôsledku väčšieho počtu stebiel trávy SK POKYNY NA POUŽÍVANIE Pre správne používanie a údržbu motora si prečítajte príslušný návod POZNÁMKA Vzťah medzi odkazmi uvedenými v texte a príslušnými obrázkami na str 2 a nasledujúcich je daný číslom ktoré predchádza každému odseku 1 DOKONČENIE MONTÁŽE POZNÁMKA Stroj mô...

Страница 25: ... skladujte na suchom mieste 1 Pred každým úkonom čistenia údržby alebo nastave nia stroja si nasaďte hrubé pracovné rukavice 2 Po každom použití dôkladne umyte stroj vodou od stráňte nahromadené zvyšky a blato na pracovnom rotore po ktorých zaschnutí by bolo problematické ich odstraňovanie 3 Lak vnútorných častí ochranného krytu sa môže ča som odlupovať v dôsledku abrazívneho pôsobenia odstraňovan...

Страница 26: ... delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU NRMM 2010 26 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 13684 2004 A3 2009 EN ISO 14982 2009 B S 550 series Loncin LC 165 F Honda GP160 g Livello di potenza sonora misurato 93 92 92 dB A h Livello di potenza sonora garantito 96 96 96 dB A j Potenza netta installata 2 ...

Страница 27: ...al e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Αεροτής Αναμοχλευτήρας αερισμός τσουγκράνισμα εδάφους a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης ...

Страница 28: ...tek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST SpA ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST SpA un ir aizsargāti ar autorti...

Страница 29: ...ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY Forges des Margerides Les Sables 03270 Hauterive France Manufactured for Manufactured by dB LWA Type s n Art N ...

Отзывы: