Stiga PARK SILENT Скачать руководство пользователя страница 47

EG-försäkran om överensstämmelse
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-overensstemmelseserklæring
EU-forsikring om overensstemmelse
EG-Konformitätsbescheinigung 

EC conformity declaration
Déclaration de conformité CE
EU-gelijkvormigheidsverklaring
Dichiarazione di conformità 
Declaración de conformidad CE

Declaração de conformidade da CE

Deklaracja zgodno

ś

ci EC

Декларация

 EC 

о

 

соответствии

Deklarace shody s EU

EK megfelel

ő

ségi nyilatkozat

Izjava ES o skladnosti

Denna produkt är i överensstämmelse med
- direktiv 2004/108/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet 
- maskindirektiv 98/37/EG med särskilda hänvisningar till direktivets bilaga 1 
om väsentliga hälso- och säkerhetskrav i samband med tillverkning
- ljuddirektiv 2000/14/EG
Maskinen är utvecklad och tillverkad enligt följande standard: 
- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
- sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 2004/108/ETY 
- konedirektiivi 98/37/ETY viitaten erityisesti direktiivin liitteeseen 1, joka 
käsittelee olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia valmistuksen 
yhteydessä
- meludirektiivi 2000/14/EG
Tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien normien mukaisesti:
- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Dette produkt er i overensstemmelse med
- direktiv 2004/108/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet 
- direktiv 98/37/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes 
lovgivning om maskiner med særlig henvisning til direktivets bilag 1 om 
væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med konstruktion og 
fremstilling
- direktiv 2000/14/EF om støjemission
Produktet er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med følgende normer:
- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Dette produktet er i overensstemmelse med
- direktiv 2004/108/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet 
- maskindirektiv 98/37/EØF med særskilte henvisninger til direktivets bilag 1 
om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med produksjon
- lyddirektiv 2000/14/EF
Produktet en utviklet og produsert i overensstemmelse med følgende normer:
- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit
- Direktive 2004/108/EEG zur elektromagnetischen Kompatibilität
- Maschinendirektive 98/37/EEG mit besonderem Hinweis auf Anlage 1 der 
Direktive über wichtige Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im 
Zusammenhang mit der Herstellung
- Schallschutzdirektive 2000/14/EG
Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und 
gefertig worden:
- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

This product conforms to
- Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC 
- Machinery Directive 98/37/EEC with special reference to appendix 1 of the 
directive regarding essential health and safety requirements in conjunction 
with manufacturing
- Noise Emission Directive 2000/14/EC
This product has been developed and manufactured in conformance with the 
following standards:
- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Ce produit est conforme à
- La Directive compatibilité électromagnétique 2004/108/EEC
- La Directive machines 98/37/EEC, avec une référence particulière à 
l'annexe 1 de la directive concernant les exigences essentielles en matière de 
santé et de sécurité dans le cadre de la fabrication
- La Directive émissions de bruit 2000/14/EC
Le produit en question a été mis au point et fabriqué conformément aux 
normes suivantes:
- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Dit product voldoet aan
- Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EEC
- Richtlijn voor machines 98/37/EEC met speciale verwijzing naar aanhangsel 
1van de richtlijn voor essentiële gezondheids-en veiligheidsvereisten i.v.m. 
fabricage
- Richtlijn voor geluidsproductie 2000/14/EC
Het product is in overeenstemming met volgende normen ontwikkeld en 
vervaardigd:
- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Questo prodotto è conforme alla
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/EEC 
- Direttiva Macchine 98/37/EEC con particolare riferimento all'appendice 1 
della direttiva riguardante i requisiti essenziali in materia di salute e sicurezza 
relativi alla fabbricazione
- Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/EC
Riferimento alle norme armonizzate:
- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Este producto respeta las siguientes normas:
- Directiva 2004/108/CEE sobre compatibilidad electromagnética 
- Directiva 98/37/CEE sobre máquinas, especialmente su anexo 1 sobre los 
requisitos esenciales de seguridad y de salud relativos a la fabricación de las 
máquinas
- Directiva 2000/14/CE relativa a las emisiones sonoras
Referente a standards armonizados:
- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Este produto está em conformidade com
- Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CEE 
- Directiva relativa às Máquinas 98/37/CEE com referência especial ao 
apêndice 1 da directiva referente aos requisitos essenciais de saúde e 
segurança em conjunto com os de fabrico.
- Directiva sobre Emissão de Ruído 2000/14/CE
Referencias à normas harmonizadas:
- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Ten produkt odpowiada nastepujacym normom:

- Kompatybilno

ś

c elektromagnetyczna - dyrektywa 2004/108/EEC 

- Maszyny - dyrektywa 98/37/EEC, a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy, 

dotyczacym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i 

bezpieczenstwa w zwiazku z produkcja

- Emisja halasu - dyrektywa 2000/14/EC

W odniesieniu do norm harmonizuj

ą

cych:

- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Tento výrobek vyhovuje

- Smernici o elektromagnetické kompatibilite 2004/108/EEC 

- Smernici o strojních zarízeních 98/37/EEC se speciálním odkazem na 

prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu 

zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou

- Smernici o emisích hluku 2000/14/EC

Použité harmonizované normy:

- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Ez a

 

termék megfelel

- az elektromágneses kompatibilitásról szóló 2004/108/EGK irányelvnek,

- a gépekr

ő

l szóló 98/37/EGK irányelvnek, különös tekintettel az 

irányelvnek a gyártással összefügg

ő

, az alapvet

ő

 egészségi és biztonsági 

követelményekre vonatkozó 1. függelékére, és

- a zajkibocsátásról szóló 2000/14/EK irányelvnek.

- a termék fejlesztése és gyártása a következ

ő

 szabványokkal összhangban 

történt:

- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Ta izdelek je v skladu z

- Direktivo 2004/108/EGS o elektromagnetni zdru_ljivosti

- Direktivo 98/37/EGS o strojih, s posebnim sklicevanjem na njen Dodatek 

1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, skupaj s 

proizvodnjo

- Direktivo 2000/14/ES o emisijah hrupa

Hivatkozás a harmonizált szabványokra:

- EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767.

Utfärdat i Tranås
Annettu Tranåsissa
Udfærdiget i Tranås
Utstedt i Tranås
Ausgefertigt in Tranås, 
Issued in Tranås

Fait à Tranås
Gepubliceerd in Tranås
Rilasciata a Tranås
Emitido en Tranås
Publicado em Tranås
Wydano w Tranås

Выдано

 

в

 Tranås

Vydáno v Tranåsu
Kibocsátva Tranåsban
Izdano v Tranås

2007-12-17

Certifieringsansvarig
Sertifioinnista vastaava
Certificeringsansvarlig
Sertifiseringsansvarlig
Für die Zertifizierung 
verantwortlich
Certification Manager
Directeur de Certification
Certification Manager
Direttore Certificazione
Responsable de 
certificación

Director de Certificação
Kierownik ds. legalizacji

Начальник

 

службы

 

сертификации

Vedoucí pro certifikaci

a tanúsításért felel

ő

igazgató

Poslovodja za izdajo 

certifikatov

Troels Nielsen

Содержание PARK SILENT

Страница 1: ...STIGA PARK SILENT 8211 0072 80 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI NL 6 EN 20 FR 33...

Страница 2: ...2 E Prestige Unlimited President Ranger Comfort 2 V U 1 2 F G A B C 1 3 5 4...

Страница 3: ...3 H I J S T A B C F K L M P Q G K I H 6 8 10 7 9 11...

Страница 4: ...4 R W 0 1 Max Y Z 12 14 16 13 15 17...

Страница 5: ...5 x 18 20 22 19 21 23...

Страница 6: ...iligheidscontrole en wordt onder deze titel vermeld Wanneer naar een titel wordt verwezen wordt al leen het nummer van deze titel aangegeven Bi jvoorbeeld Zie 1 3 3 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT EN 2 1 ALG...

Страница 7: ...te na hoe u de accu op de juiste manier moet weggooien Zorg dat de accu geen kortsluiting maakt Hierbij kunnen vonken ontstaan waardoor brand kan worden veroorzaakt 2 3 RIJDEN Start de motor volgens d...

Страница 8: ...oet verwijderen als de uitvoer verstopt is geraakt b wanneer u de machine wilt controleren reinigen of onderhoud aan de machine wilt verrichten c wanneer u wilt controleren of er schade is ontstaan en...

Страница 9: ...t bij de strip die over de kleppen ligt moet de accu vervangen worden 3 OPBERGEN Maak de benzinetank leeg Start de motor en laat deze lopen totdat ze stopt Vervang de olie terwijl de motor nog warm is...

Страница 10: ...rienummer van de motor Gebruik deze identificatietermen tijdens al het contact met de servicewerkplaatsen en bij de aankoop van reserveonderdelen Schrijf zo snel mogelijk na aanschaf van de machine he...

Страница 11: ...olgt weergegeven 2 C 10 3Motorkap 2 U De machine heeft een motorkap die geo pend kan worden zodat de benzinekraan accu en motor makkelijk bereikbaar zijn De motorkap is vergrendeld met een rub beren b...

Страница 12: ...n teerd wordt aangedreven door aandrijfriemen 11 2 Besturing De machine is aangedreven Dit betekent dat het chassis is verdeeld in een voor en een achterge deelte die ten opzichte van elkaar kunnen dr...

Страница 13: ...worden 2 3 Rijstand 4 Startstand de elektrische startmotor wordt geactiveerd op het moment dat de sleutel in de veerbelaste startstand wordt gedraaid Laat de sleutel teruggaan naar rijstand 3 wanneer...

Страница 14: ...jvullen met benzine Gebruik altijd loodvrije benzine Gebruik nooit brandstof voor tweetaktmotoren De tank heeft een inhoud van 12 liter Door de transparante tank is het brandstofniveau makkelijk af te...

Страница 15: ...an de onderdelen niet door de test komt moet u de machine niet ge bruiken Breng de machine voor reparatie naar een servicewerkplaats 13 4 1Algemene veiligheidscontrole 13 4 2Elektrische veiligheidscon...

Страница 16: ...achterlaat moet u de bougiekabel s losmaken en de contactsleutel verwij deren Direct na gebruik kan de motor bij zonder heet zijn Raak de demper de cilinder of de koelribben niet aan Dit kan ernstige...

Страница 17: ...de olie op in een vat LET OP Knoei geen olie op de aandrijfrie men 4 Volg de lokale voorschriften voor het afvoeren van afgewerkte olie op 5 Breng de olieaftapplug weer aan en verplaats de klem zodat...

Страница 18: ...accu beschadigd raken Als u de kabels verwisselt raken de dy namo en de accu beschadigd Zet de kabels stevig vast Losse kabels kunnen brand veroorzaken De accu moet altijd aangesloten zijn als u de m...

Страница 19: ...ndiging wijzigingen in het product aan te brengen Onderdeel Actie Afb Middelpunt 4 smeernippels Gebruik een smeerpistool met universeel vet Pomp tot het vet eruit komt 21 Stuurkettin gen Reinig de ket...

Страница 20: ...lease read through these instructions carefully Learn all the controls and the correct use of the machine Before use all drivers must apply for and receive practical training in the operation of the m...

Страница 21: ...Look out for small children Disengage the blade s and the connection before starting the engine Never have your hands or feet near or under rotating parts Watch out for the blades Do not stand right...

Страница 22: ...machine onto a trailer or lorry 2 4 MAINTENANCE AND STORAGE Tighten all nuts and screws so that the machine is in safe working condition At regular intervals check that the cutting deck s blade screw...

Страница 23: ...sibility for damage or injuries caused by such products Original spare parts are supplied by service workshops and by many dealers A list of these can be found on STIGA s Internet website at www stiga...

Страница 24: ...e old one Always get a specialist to adjust the carburettor if necessary Clean the air filter according to the instructions given see user instructions 8 INSURE YOUR RIDE ON LAWNMOWER Check the insura...

Страница 25: ...olumn up 3 From the outside check whether no washers the 0 5 mm washer the 1 0 mm washer or both washers can be inserted into the gap The wash er washers must not be forced in as there must be a littl...

Страница 26: ...10 B 4 Release the inhibitor 10 A Unlocking Press and release the pedal 10 B 11 4 4Driving service brake 10 F If the machine does not brake as expect ed when the pedal is released the left pedal 1 B s...

Страница 27: ...the control lever 8 S upwards 2 Set the seat to the desired position 3 Release the control lever 8 S to lock the seat The seat is equipped with a safety switch that is connected to the machine s safet...

Страница 28: ...place Pull it up again and read off the oil level Top up with oil to the FULL mark if the oil level is below this mark See fig 14 The oil level must never exceed the FULL mark This results in the engi...

Страница 29: ...tant if the machine is to be transported on a trailer for example If the machine is left unattended re move the spark plug cable s and re move the ignition key The engine may be very warm immedi ately...

Страница 30: ...Check to see if there is any oil leakage 9 Stop the engine Wait for 30 seconds and then check the oil level in accordance with 13 2 14 5Fuel filter Replace the fuel filter after 1 500 hours of opera t...

Страница 31: ...a fire The engine must never be driven with the battery disconnected There is a risk of serious damage to the generator and the electrical system 14 8 4 Cleaning If the battery terminals are coated w...

Страница 32: ...s to the product without prior notification Object Action Fig ure Centre point 4 grease nipples Use a grease gun filled with universal grease Pump until the grease emerges 21 Steering chains Brush the...

Страница 33: ...ez lire attentivement les instructions qui suivent et apprendre les commandes et le maniement correct de la machine avant de l utiliser Les utilisateurs de la tondeuse doivent suivre une formation pra...

Страница 34: ...e d un adulte Faire attention en changeant de direction Regarder derri re soi avant et pendant la marche arri re pour v rifier l absence d obstacles Faire particuli rement attention aux enfants en bas...

Страница 35: ...r des pentes dont l inclinaison est sup rieure 10 Les lames originales ne peuvent tre remplac es par des syst mes d autres marques con us par ex pour la scarification de la mousse En cas d utilisation...

Страница 36: ...peurs d acides Ne pas trop incliner la batterie pour viter que de l acide ne s en chappe et coule sur les mains ou les v tements En cas de contact avec l acide rincer abondamment l eau 4 ENTRETIEN Pou...

Страница 37: ...Ne pas jeter les batteries au plomb la poubelle Les d poser dans une station de recyclage Remplacer le pot d chappement lorsqu il est endommag Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour effectu...

Страница 38: ...l ensemble en enfon ant la goupille de tension 5 A environ 1 3 de sa longueur 2 Lever l ensemble support colonne 3 De l ext rieur v rifier si vous pouvez placer entre les pi ces les deux rondelles ce...

Страница 39: ...alement utilis e comme frein d arr t d ur gence 11 4 3Inhibiteur frein de stationnement 10 A L inhibiteur bloque la p dale embray age frein en position enfonc e Cette fonction permet de circuler sur d...

Страница 40: ...st activ e pour un fonctionnement normal 2 Levier orient vers l ext rieur transmission d bray e La machine peut tre d plac e manuel lement Ne pas remorquer la machine sur de longues dis tances ou des...

Страница 41: ...apport au dessus du r servoir pour que le carburant puisse se dilater sans d border lor squ il se r chauffe voir fig 13 13 2Contr le du niveau d huile la livraison le carter est rempli d huile SAE 10W...

Страница 42: ...te situation elle pour rait facilement basculer Garder les mains et les doigts distance des l ments articul s et du support du si ge Risque de blessure par crase ment Ne jamais utiliser la machine lor...

Страница 43: ...rrant le frein main Arr ter le moteur D connecter les c bles de bougies et re tirer la cl de contact pour viter tout d marrage intempestif 14 3 Pression des pneus R gler la pression des pneus comme su...

Страница 44: ...charger par exemple apr s une p riode d inu tilisation prolong e Charger compl tement la batterie avant la premi re utilisation La bat terie doit tre charg e au maximum lor squ on l entrepose Une batt...

Страница 45: ...e d allumage Champion RC12YC ou quivalent cart entre les lectrodes 0 75 mm 14 11Admission d air Voir 14 W Le moteur est refroidi l air Il peut tre endommag en cas de d faillance du syst me de refroidi...

Страница 46: ...31 0 9 m s2 2 5 m s2 2 Typ Tyyppi Type Type Typ Type Type Type Tipo Tipo Tipo Typ Typ T pus Tip 3 Art nr Tuotenumero Art nr Art nr Art Nr Item no N d article Itemnr Articolo n N de referencia Item n P...

Страница 47: ...le verwijzing naar aanhangsel 1van de richtlijn voor essenti le gezondheids en veiligheidsvereisten i v m fabricage Richtlijn voor geluidsproductie 2000 14 EC Het product is in overeenstemming met vol...

Страница 48: ...www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Отзывы: