Stiga PARK SILENT Скачать руководство пользователя страница 46

6B.Uppmätt ljudeffektnivå

Mitattu äänitehotaso
Målt lydeffektniveau
Målt lydeffektnivå
Gemessener geräuschpegel
Measured sound power level
Niveau de puissance acoustique mesuré
Gemeten geluidsniveau
Livello di potenza sonora misurato
Nivel de potencia de sonido medido
Nível de potência sonora medido

Nieprzekraczalny poziom ha

ł

asu

Замеренный

 

уровень

 

шума

Nam

ěř

ená úrove

ň

 hluku

Mért hangteljesítményszint
Izmerjena raven zvo

č

ne jakosti

95,5 dB(A)

6A.Garanterad ljudeffektnivå

Taattu äänitehotaso
Garanteret lydeffektniveau
Garantert lydeffektnivå
Garantierter Geräuschpegel
Guaranteed sound power level
Niveau de puissance acoustique garanti
Gegarandeerd geluidsniveau
Livello di potenza sonora garantito
Nivel de potencia de sonido garantizado
Nível de ruído garantido

Nieprzekraczalny poziom ha

ł

asu

Гарантированный

 

предельный

 

уровень

 

шума

Zaru

č

ená úrove

ň

 hluku

Garantált hangteljesítményszint
Zajam

č

ena raven zvo

č

ne jakosti

99 dB(A)

(L

WA

)

EG-försäkran om överensstämmelse
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-overensstemmelseserklæring
EU-forsikring om overensstemmelse
EG-Konformitätsbescheinigung

EC conformity declaration
Déclaration de conformité CE
EU-gelijkvormigheidsverklaring
Dichiarazione di conformità CE
Declaración de conformidad CE

Declaração de conformidade da CE

Deklaracja zgodno

ś

ci EC

Декларация

 EC 

о

 

соответствии

Deklarace shody s EU

EK megfelel

ő

ségi nyilatkozat

Izjava ES o skladnosti

1.Kategori

Luokka
Kategori
Kategori
Kategorie
Category
Catégorie
Categorie
Categoria
Categoría
Categoria

Kategoria

Категория

Kategorie

Kategória

Kategorija

5.Vibration

Tärinä
Vibration
Vibrasjon
Vibration
Vibration
Vibration
Vibratie
Vibrazioni
Vibración

Vibração

Wibracje

Вибрация

Vibrace

Vibráció

Tresljaji

Gräsklippare med bensinmotor
Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri
Plæneklipper med benzinmotor
Gressklipper med bensinmotor
Rasenmäher mit Benzinmotor
Lawnmowers with petrol engines
Tondeuses à moteur à explosion
Grasmaaiers met benzinemotor
Tosaerba con motori a benzina
Cortacéspedes con motor de gasolina
Máquinas de cortar relva com motores a gasolina

Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym

Газонокосилки

 

с

 

бензиновым

 

двигателем

Seka

č

ky trávy s benzinovým motorem

Benzinmotoros f

ű

nyíró

Kosilnice z bencinskimi motorji

P901

1.  13-6144 + 13-2964
2.  13-6144 + 13-2972
3. 13-6144 + 13-2931

< 0,9 m/s

2

< 2,5 m/s

2

2.Typ

Tyyppi
Type
Type
Typ
Type

Type
Type
Tipo
Tipo
Tipo

Typ

Тип

Typ

Típus

Tip

3.Art.nr.

Tuotenumero
Art.nr.
Art.nr.
Art.-Nr.
Item no
N° d'article
Itemnr.

Articolo n.
Nº de
referencia
Item nº

Pozycja nr

Поз

.

Císlo položky

Tételszám

Izdelek, št.

4.Tillverkare

Valmistaja
Producent
Produsent
Hersteller
Manufacturer

Fabricant
Fabrikant
Produttore
Fabricante
Fabricante

Producent

Изготовитель

Výrobce

Gyártó

Proizvajalec

8.Fabrikat

Valmiste
Fabrikat
Fabrikat
Fabrikat
Make 

Marque 
Fabricage
Marca
Marca
Marca

Marka

Торговая

 

марка

Zna

č

ka

Gyártmány

Znamka 

STIGA

9.Klippbredd

Leikkuuleveys
Klippebredde
Klippebredde
Schnittbreite
Cutting width
Largeur de coupe
Snijwijdte
Larghezza di taglio

Ancho de corte
Largura de corte

Szeroko

ść

 koszenia

Рабочий

 

захват

Ší

ř

ka sekání

Vágási szélesség

Širina košnje

1: 95 cm
2: 105 cm
3: 110 cm

10.Serienr

Valmistenumero
Serienr.
Serienr.
Seriennummer
Serial number
Numéro de série
Serienummer
Numero di serie
Número de serie
Número de série

Numer seryjny

Заводской

 

номер

Č

íslo série

Sorozatszám

Serijska številka

Se dekal på chassit
Katso tarra rungossa
Se mærkat på chassis
Se etikett på chassiset
Siehe Schild am Chassis
See label on chassis
Voir la plaque sur le châssis
Zie label op chassis
Vedi etichetta sul telaio
Véase la etiqueta en el chasis
Ver etiqueta no chassis
Patrz etykieta na podwoziu

См

табличку

 

на

 

шасси

Viz štítek na podvozku

Lásd az alvázon lév

ő

 adattáblát

!

Glej nalepko na šasiji

11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / 
Motore / Motor / Motor / Silnik / 

Двигатель

 / Motor / Motor / Motor

Fabrikat
Valmiste
Fabrikat
Fabrikat
Fabrikat
Make

Marque
Fabricage
Marca
Marca
Marca
Marka

Марка

Zna

č

ka

Gyártmány

Znamka

Honda

GCV 530

Modell
Malli
Model
Modell
Modell
Model

Modèle
Model
Modello
Modelo
Modelo

Model

Модель

Model

Modell

Model

12.Rotationshastighet

Pyörimisnopeus
Rotationshastighed
Rotasjonshastighet
Umdrehungsgeschwindigkeit 
Rotation speed
Vitesse de rotation
Rotatiesnelheid
Velocità di rotazione
Régimen
Velocidade de rotação

Pr

ę

dko

ść

 obrotów

Частота

 

вращения

Rychlost otá

č

ení

Rotációs sebesség

Hitrost vrtenja

3200 rpm

7.Anmält organ

Ilmoitettu laitos
Bemyndiget organ
Underrettet organ
Anmeldeorganisation 
Notified body
Organisme notifié
Keuringsinstantie
Organismo notificato
Organismo notificado
Organismo notificado

Urz

ą

d zatwierdzaj

ą

cy

Уполномоченная

 

организация

Oprávnený orgán

Az értesítés címzettje

Obveš

č

eni organ

ITS Testing & 
Certification Ltd

Notified Body repre-
sentative 0359

GGP Sweden AB
P.O. Box 1006
SE-573 28  Tranås
Sweden

Содержание PARK SILENT

Страница 1: ...STIGA PARK SILENT 8211 0072 80 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI NL 6 EN 20 FR 33...

Страница 2: ...2 E Prestige Unlimited President Ranger Comfort 2 V U 1 2 F G A B C 1 3 5 4...

Страница 3: ...3 H I J S T A B C F K L M P Q G K I H 6 8 10 7 9 11...

Страница 4: ...4 R W 0 1 Max Y Z 12 14 16 13 15 17...

Страница 5: ...5 x 18 20 22 19 21 23...

Страница 6: ...iligheidscontrole en wordt onder deze titel vermeld Wanneer naar een titel wordt verwezen wordt al leen het nummer van deze titel aangegeven Bi jvoorbeeld Zie 1 3 3 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT EN 2 1 ALG...

Страница 7: ...te na hoe u de accu op de juiste manier moet weggooien Zorg dat de accu geen kortsluiting maakt Hierbij kunnen vonken ontstaan waardoor brand kan worden veroorzaakt 2 3 RIJDEN Start de motor volgens d...

Страница 8: ...oet verwijderen als de uitvoer verstopt is geraakt b wanneer u de machine wilt controleren reinigen of onderhoud aan de machine wilt verrichten c wanneer u wilt controleren of er schade is ontstaan en...

Страница 9: ...t bij de strip die over de kleppen ligt moet de accu vervangen worden 3 OPBERGEN Maak de benzinetank leeg Start de motor en laat deze lopen totdat ze stopt Vervang de olie terwijl de motor nog warm is...

Страница 10: ...rienummer van de motor Gebruik deze identificatietermen tijdens al het contact met de servicewerkplaatsen en bij de aankoop van reserveonderdelen Schrijf zo snel mogelijk na aanschaf van de machine he...

Страница 11: ...olgt weergegeven 2 C 10 3Motorkap 2 U De machine heeft een motorkap die geo pend kan worden zodat de benzinekraan accu en motor makkelijk bereikbaar zijn De motorkap is vergrendeld met een rub beren b...

Страница 12: ...n teerd wordt aangedreven door aandrijfriemen 11 2 Besturing De machine is aangedreven Dit betekent dat het chassis is verdeeld in een voor en een achterge deelte die ten opzichte van elkaar kunnen dr...

Страница 13: ...worden 2 3 Rijstand 4 Startstand de elektrische startmotor wordt geactiveerd op het moment dat de sleutel in de veerbelaste startstand wordt gedraaid Laat de sleutel teruggaan naar rijstand 3 wanneer...

Страница 14: ...jvullen met benzine Gebruik altijd loodvrije benzine Gebruik nooit brandstof voor tweetaktmotoren De tank heeft een inhoud van 12 liter Door de transparante tank is het brandstofniveau makkelijk af te...

Страница 15: ...an de onderdelen niet door de test komt moet u de machine niet ge bruiken Breng de machine voor reparatie naar een servicewerkplaats 13 4 1Algemene veiligheidscontrole 13 4 2Elektrische veiligheidscon...

Страница 16: ...achterlaat moet u de bougiekabel s losmaken en de contactsleutel verwij deren Direct na gebruik kan de motor bij zonder heet zijn Raak de demper de cilinder of de koelribben niet aan Dit kan ernstige...

Страница 17: ...de olie op in een vat LET OP Knoei geen olie op de aandrijfrie men 4 Volg de lokale voorschriften voor het afvoeren van afgewerkte olie op 5 Breng de olieaftapplug weer aan en verplaats de klem zodat...

Страница 18: ...accu beschadigd raken Als u de kabels verwisselt raken de dy namo en de accu beschadigd Zet de kabels stevig vast Losse kabels kunnen brand veroorzaken De accu moet altijd aangesloten zijn als u de m...

Страница 19: ...ndiging wijzigingen in het product aan te brengen Onderdeel Actie Afb Middelpunt 4 smeernippels Gebruik een smeerpistool met universeel vet Pomp tot het vet eruit komt 21 Stuurkettin gen Reinig de ket...

Страница 20: ...lease read through these instructions carefully Learn all the controls and the correct use of the machine Before use all drivers must apply for and receive practical training in the operation of the m...

Страница 21: ...Look out for small children Disengage the blade s and the connection before starting the engine Never have your hands or feet near or under rotating parts Watch out for the blades Do not stand right...

Страница 22: ...machine onto a trailer or lorry 2 4 MAINTENANCE AND STORAGE Tighten all nuts and screws so that the machine is in safe working condition At regular intervals check that the cutting deck s blade screw...

Страница 23: ...sibility for damage or injuries caused by such products Original spare parts are supplied by service workshops and by many dealers A list of these can be found on STIGA s Internet website at www stiga...

Страница 24: ...e old one Always get a specialist to adjust the carburettor if necessary Clean the air filter according to the instructions given see user instructions 8 INSURE YOUR RIDE ON LAWNMOWER Check the insura...

Страница 25: ...olumn up 3 From the outside check whether no washers the 0 5 mm washer the 1 0 mm washer or both washers can be inserted into the gap The wash er washers must not be forced in as there must be a littl...

Страница 26: ...10 B 4 Release the inhibitor 10 A Unlocking Press and release the pedal 10 B 11 4 4Driving service brake 10 F If the machine does not brake as expect ed when the pedal is released the left pedal 1 B s...

Страница 27: ...the control lever 8 S upwards 2 Set the seat to the desired position 3 Release the control lever 8 S to lock the seat The seat is equipped with a safety switch that is connected to the machine s safet...

Страница 28: ...place Pull it up again and read off the oil level Top up with oil to the FULL mark if the oil level is below this mark See fig 14 The oil level must never exceed the FULL mark This results in the engi...

Страница 29: ...tant if the machine is to be transported on a trailer for example If the machine is left unattended re move the spark plug cable s and re move the ignition key The engine may be very warm immedi ately...

Страница 30: ...Check to see if there is any oil leakage 9 Stop the engine Wait for 30 seconds and then check the oil level in accordance with 13 2 14 5Fuel filter Replace the fuel filter after 1 500 hours of opera t...

Страница 31: ...a fire The engine must never be driven with the battery disconnected There is a risk of serious damage to the generator and the electrical system 14 8 4 Cleaning If the battery terminals are coated w...

Страница 32: ...s to the product without prior notification Object Action Fig ure Centre point 4 grease nipples Use a grease gun filled with universal grease Pump until the grease emerges 21 Steering chains Brush the...

Страница 33: ...ez lire attentivement les instructions qui suivent et apprendre les commandes et le maniement correct de la machine avant de l utiliser Les utilisateurs de la tondeuse doivent suivre une formation pra...

Страница 34: ...e d un adulte Faire attention en changeant de direction Regarder derri re soi avant et pendant la marche arri re pour v rifier l absence d obstacles Faire particuli rement attention aux enfants en bas...

Страница 35: ...r des pentes dont l inclinaison est sup rieure 10 Les lames originales ne peuvent tre remplac es par des syst mes d autres marques con us par ex pour la scarification de la mousse En cas d utilisation...

Страница 36: ...peurs d acides Ne pas trop incliner la batterie pour viter que de l acide ne s en chappe et coule sur les mains ou les v tements En cas de contact avec l acide rincer abondamment l eau 4 ENTRETIEN Pou...

Страница 37: ...Ne pas jeter les batteries au plomb la poubelle Les d poser dans une station de recyclage Remplacer le pot d chappement lorsqu il est endommag Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour effectu...

Страница 38: ...l ensemble en enfon ant la goupille de tension 5 A environ 1 3 de sa longueur 2 Lever l ensemble support colonne 3 De l ext rieur v rifier si vous pouvez placer entre les pi ces les deux rondelles ce...

Страница 39: ...alement utilis e comme frein d arr t d ur gence 11 4 3Inhibiteur frein de stationnement 10 A L inhibiteur bloque la p dale embray age frein en position enfonc e Cette fonction permet de circuler sur d...

Страница 40: ...st activ e pour un fonctionnement normal 2 Levier orient vers l ext rieur transmission d bray e La machine peut tre d plac e manuel lement Ne pas remorquer la machine sur de longues dis tances ou des...

Страница 41: ...apport au dessus du r servoir pour que le carburant puisse se dilater sans d border lor squ il se r chauffe voir fig 13 13 2Contr le du niveau d huile la livraison le carter est rempli d huile SAE 10W...

Страница 42: ...te situation elle pour rait facilement basculer Garder les mains et les doigts distance des l ments articul s et du support du si ge Risque de blessure par crase ment Ne jamais utiliser la machine lor...

Страница 43: ...rrant le frein main Arr ter le moteur D connecter les c bles de bougies et re tirer la cl de contact pour viter tout d marrage intempestif 14 3 Pression des pneus R gler la pression des pneus comme su...

Страница 44: ...charger par exemple apr s une p riode d inu tilisation prolong e Charger compl tement la batterie avant la premi re utilisation La bat terie doit tre charg e au maximum lor squ on l entrepose Une batt...

Страница 45: ...e d allumage Champion RC12YC ou quivalent cart entre les lectrodes 0 75 mm 14 11Admission d air Voir 14 W Le moteur est refroidi l air Il peut tre endommag en cas de d faillance du syst me de refroidi...

Страница 46: ...31 0 9 m s2 2 5 m s2 2 Typ Tyyppi Type Type Typ Type Type Type Tipo Tipo Tipo Typ Typ T pus Tip 3 Art nr Tuotenumero Art nr Art nr Art Nr Item no N d article Itemnr Articolo n N de referencia Item n P...

Страница 47: ...le verwijzing naar aanhangsel 1van de richtlijn voor essenti le gezondheids en veiligheidsvereisten i v m fabricage Richtlijn voor geluidsproductie 2000 14 EC Het product is in overeenstemming met vol...

Страница 48: ...www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Отзывы: