Stiga PARK SILENT Скачать руководство пользователя страница 36

36

FRANÇAIS

FR

• Les projections d’acide dans les yeux ou sur la 

peau peuvent provoquer des blessures graves. 

En cas de contact avec de l’acide, rincer 

abondamment à l’eau claire et consulter le plus 

rapidement possible un médecin.

• L’inhalation de vapeurs d’acide peuvent 

provoquer des lésions des muqueuses et des 

organes internes. Consulter un médecin en cas 

d’inhalation.

• L’acide peut endommager sérieusement les 

outils, vêtements et autres éléments. Rincer 

immédiatement tout acide renversé.

• Ne pas provoquer de court-circuit aux bornes de 

la batterie. Cela provoquerait des étincelles 

susceptibles de mettre le feu. Éviter également 

tout contact entre les bijoux en métal et les 

bornes de la batterie.

• Si l’extérieur, le couvercle ou les bornes de la 

batterie sont endommagés ou qu’il y a des 

interférences au niveau des barrettes de 

connexion, remplacer immédiatement la 

batterie.

3 REMISAGE

Vidanger le réservoir d’essence. Démarrer le mo-

teur et le laisser tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête.

Faire la vidange d’huile lorsque le moteur est en-

core chaud. 

Dévisser la bougie et verser une cuiller d’huile 

dans le cylindre. Donner quelques tours au moteur 

pour que l’huile se répartisse dans le cylindre. 

Remettre la bougie. 

Nettoyer entièrement la machine. Une attention 

particulière doit être apportée à la propreté du pla-

teau de coupe. Mettre une peinture antirouille sur 

les éclats.

Entreposer la machine dans un local sec.

Machines à allumage électrique :

Retirer la batterie. La conserver bien chargée dans 

un endroit frais (entre 0 °C et +15 °C). 

Si la température de stockage est correcte, entrete-

nir la batterie en la rechargeant tous les quatre 

mois.

La batterie contient des acides très 

corrosifs, agressifs pour la peau et les 

vêtements.  Porter des gants en 

caoutchouc et des lunettes de 

protection. Ne pas inhaler les vapeurs 

d’acides.
Ne pas trop incliner la batterie pour 

éviter que de l’acide ne s’en échappe et 

coule sur les mains ou les vêtements. En 

cas de contact avec l’acide, rincer 

abondamment à l’eau.

4 ENTRETIEN

Pour la réparation et l’entretien des machines, 

s’adresser à un service agréé qui n’utilisera que des 

pièces d’origine. 

Les pièces de rechange et accessoires d’origine 

STIGA sont spécifiquement conçus pour les 

machines STIGA. Les pièces de rechange et 

accessoires d’autres marques n’ont été ni testés 

ni approuvés par STIGA. 

L’utilisation de pièces et accessoires 

d’autres marques peut affecter le 

fonctionnement de la machine et en 

compromettre la sécurité. STIGA 

décline toute responsabilité pour les 

dégâts ou blessures occasionnés par ces 

produits.

Les pièces d’origine sont fournies par des services 

spécialisés et par de nombreux revendeurs. 

Leurs adresses sont renseignées sur le site STIGA 

:

 www.stiga.com

Il est recommandé de confier l’entretien, la main-

tenance et l’inspection des dispositifs de sécurité 

une fois par an à un service spécialisé.

5 CONDITIONS GÉNÉRALES 

D’ACHAT

Une garantie totale couvre les défauts matériels et 

les vices de fabrication. L’utilisateur est tenu de 

suivre scrupuleusement les instructions contenues 

dans la documentation fournie.

Période de garantie

Usage privé : deux ans à partir de la date d’achat.

Usage professionnel : 300 heures d’utilisation dans 

délai maximum de trois mois.

Pour Stiga Park et Stiga Villa, la garantie peut être 

prolongée d’un an si les conditions du carnet d’en-

tretien sont respectées.

Batteries : six mois à partir de la date d’achat.

Exceptions

Sont exclus de la garantie les dégâts consécutifs à : 

- la méconnaissance du contenu de la documen-

tation fournie 

- la négligence 

- un usage ou un assemblage incorrects ou non 

autorisés

- l’utilisation d’autres éléments que les pièces 

d’origine

- l’utilisation d’accessoires non fournis ou non 

agréés par Stiga

Sont également exclus de la garantie :

- l’usure des éléments tels que les lames, courroi-

es, roues et câbles

- l’usure normale

Содержание PARK SILENT

Страница 1: ...STIGA PARK SILENT 8211 0072 80 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI NL 6 EN 20 FR 33...

Страница 2: ...2 E Prestige Unlimited President Ranger Comfort 2 V U 1 2 F G A B C 1 3 5 4...

Страница 3: ...3 H I J S T A B C F K L M P Q G K I H 6 8 10 7 9 11...

Страница 4: ...4 R W 0 1 Max Y Z 12 14 16 13 15 17...

Страница 5: ...5 x 18 20 22 19 21 23...

Страница 6: ...iligheidscontrole en wordt onder deze titel vermeld Wanneer naar een titel wordt verwezen wordt al leen het nummer van deze titel aangegeven Bi jvoorbeeld Zie 1 3 3 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT EN 2 1 ALG...

Страница 7: ...te na hoe u de accu op de juiste manier moet weggooien Zorg dat de accu geen kortsluiting maakt Hierbij kunnen vonken ontstaan waardoor brand kan worden veroorzaakt 2 3 RIJDEN Start de motor volgens d...

Страница 8: ...oet verwijderen als de uitvoer verstopt is geraakt b wanneer u de machine wilt controleren reinigen of onderhoud aan de machine wilt verrichten c wanneer u wilt controleren of er schade is ontstaan en...

Страница 9: ...t bij de strip die over de kleppen ligt moet de accu vervangen worden 3 OPBERGEN Maak de benzinetank leeg Start de motor en laat deze lopen totdat ze stopt Vervang de olie terwijl de motor nog warm is...

Страница 10: ...rienummer van de motor Gebruik deze identificatietermen tijdens al het contact met de servicewerkplaatsen en bij de aankoop van reserveonderdelen Schrijf zo snel mogelijk na aanschaf van de machine he...

Страница 11: ...olgt weergegeven 2 C 10 3Motorkap 2 U De machine heeft een motorkap die geo pend kan worden zodat de benzinekraan accu en motor makkelijk bereikbaar zijn De motorkap is vergrendeld met een rub beren b...

Страница 12: ...n teerd wordt aangedreven door aandrijfriemen 11 2 Besturing De machine is aangedreven Dit betekent dat het chassis is verdeeld in een voor en een achterge deelte die ten opzichte van elkaar kunnen dr...

Страница 13: ...worden 2 3 Rijstand 4 Startstand de elektrische startmotor wordt geactiveerd op het moment dat de sleutel in de veerbelaste startstand wordt gedraaid Laat de sleutel teruggaan naar rijstand 3 wanneer...

Страница 14: ...jvullen met benzine Gebruik altijd loodvrije benzine Gebruik nooit brandstof voor tweetaktmotoren De tank heeft een inhoud van 12 liter Door de transparante tank is het brandstofniveau makkelijk af te...

Страница 15: ...an de onderdelen niet door de test komt moet u de machine niet ge bruiken Breng de machine voor reparatie naar een servicewerkplaats 13 4 1Algemene veiligheidscontrole 13 4 2Elektrische veiligheidscon...

Страница 16: ...achterlaat moet u de bougiekabel s losmaken en de contactsleutel verwij deren Direct na gebruik kan de motor bij zonder heet zijn Raak de demper de cilinder of de koelribben niet aan Dit kan ernstige...

Страница 17: ...de olie op in een vat LET OP Knoei geen olie op de aandrijfrie men 4 Volg de lokale voorschriften voor het afvoeren van afgewerkte olie op 5 Breng de olieaftapplug weer aan en verplaats de klem zodat...

Страница 18: ...accu beschadigd raken Als u de kabels verwisselt raken de dy namo en de accu beschadigd Zet de kabels stevig vast Losse kabels kunnen brand veroorzaken De accu moet altijd aangesloten zijn als u de m...

Страница 19: ...ndiging wijzigingen in het product aan te brengen Onderdeel Actie Afb Middelpunt 4 smeernippels Gebruik een smeerpistool met universeel vet Pomp tot het vet eruit komt 21 Stuurkettin gen Reinig de ket...

Страница 20: ...lease read through these instructions carefully Learn all the controls and the correct use of the machine Before use all drivers must apply for and receive practical training in the operation of the m...

Страница 21: ...Look out for small children Disengage the blade s and the connection before starting the engine Never have your hands or feet near or under rotating parts Watch out for the blades Do not stand right...

Страница 22: ...machine onto a trailer or lorry 2 4 MAINTENANCE AND STORAGE Tighten all nuts and screws so that the machine is in safe working condition At regular intervals check that the cutting deck s blade screw...

Страница 23: ...sibility for damage or injuries caused by such products Original spare parts are supplied by service workshops and by many dealers A list of these can be found on STIGA s Internet website at www stiga...

Страница 24: ...e old one Always get a specialist to adjust the carburettor if necessary Clean the air filter according to the instructions given see user instructions 8 INSURE YOUR RIDE ON LAWNMOWER Check the insura...

Страница 25: ...olumn up 3 From the outside check whether no washers the 0 5 mm washer the 1 0 mm washer or both washers can be inserted into the gap The wash er washers must not be forced in as there must be a littl...

Страница 26: ...10 B 4 Release the inhibitor 10 A Unlocking Press and release the pedal 10 B 11 4 4Driving service brake 10 F If the machine does not brake as expect ed when the pedal is released the left pedal 1 B s...

Страница 27: ...the control lever 8 S upwards 2 Set the seat to the desired position 3 Release the control lever 8 S to lock the seat The seat is equipped with a safety switch that is connected to the machine s safet...

Страница 28: ...place Pull it up again and read off the oil level Top up with oil to the FULL mark if the oil level is below this mark See fig 14 The oil level must never exceed the FULL mark This results in the engi...

Страница 29: ...tant if the machine is to be transported on a trailer for example If the machine is left unattended re move the spark plug cable s and re move the ignition key The engine may be very warm immedi ately...

Страница 30: ...Check to see if there is any oil leakage 9 Stop the engine Wait for 30 seconds and then check the oil level in accordance with 13 2 14 5Fuel filter Replace the fuel filter after 1 500 hours of opera t...

Страница 31: ...a fire The engine must never be driven with the battery disconnected There is a risk of serious damage to the generator and the electrical system 14 8 4 Cleaning If the battery terminals are coated w...

Страница 32: ...s to the product without prior notification Object Action Fig ure Centre point 4 grease nipples Use a grease gun filled with universal grease Pump until the grease emerges 21 Steering chains Brush the...

Страница 33: ...ez lire attentivement les instructions qui suivent et apprendre les commandes et le maniement correct de la machine avant de l utiliser Les utilisateurs de la tondeuse doivent suivre une formation pra...

Страница 34: ...e d un adulte Faire attention en changeant de direction Regarder derri re soi avant et pendant la marche arri re pour v rifier l absence d obstacles Faire particuli rement attention aux enfants en bas...

Страница 35: ...r des pentes dont l inclinaison est sup rieure 10 Les lames originales ne peuvent tre remplac es par des syst mes d autres marques con us par ex pour la scarification de la mousse En cas d utilisation...

Страница 36: ...peurs d acides Ne pas trop incliner la batterie pour viter que de l acide ne s en chappe et coule sur les mains ou les v tements En cas de contact avec l acide rincer abondamment l eau 4 ENTRETIEN Pou...

Страница 37: ...Ne pas jeter les batteries au plomb la poubelle Les d poser dans une station de recyclage Remplacer le pot d chappement lorsqu il est endommag Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour effectu...

Страница 38: ...l ensemble en enfon ant la goupille de tension 5 A environ 1 3 de sa longueur 2 Lever l ensemble support colonne 3 De l ext rieur v rifier si vous pouvez placer entre les pi ces les deux rondelles ce...

Страница 39: ...alement utilis e comme frein d arr t d ur gence 11 4 3Inhibiteur frein de stationnement 10 A L inhibiteur bloque la p dale embray age frein en position enfonc e Cette fonction permet de circuler sur d...

Страница 40: ...st activ e pour un fonctionnement normal 2 Levier orient vers l ext rieur transmission d bray e La machine peut tre d plac e manuel lement Ne pas remorquer la machine sur de longues dis tances ou des...

Страница 41: ...apport au dessus du r servoir pour que le carburant puisse se dilater sans d border lor squ il se r chauffe voir fig 13 13 2Contr le du niveau d huile la livraison le carter est rempli d huile SAE 10W...

Страница 42: ...te situation elle pour rait facilement basculer Garder les mains et les doigts distance des l ments articul s et du support du si ge Risque de blessure par crase ment Ne jamais utiliser la machine lor...

Страница 43: ...rrant le frein main Arr ter le moteur D connecter les c bles de bougies et re tirer la cl de contact pour viter tout d marrage intempestif 14 3 Pression des pneus R gler la pression des pneus comme su...

Страница 44: ...charger par exemple apr s une p riode d inu tilisation prolong e Charger compl tement la batterie avant la premi re utilisation La bat terie doit tre charg e au maximum lor squ on l entrepose Une batt...

Страница 45: ...e d allumage Champion RC12YC ou quivalent cart entre les lectrodes 0 75 mm 14 11Admission d air Voir 14 W Le moteur est refroidi l air Il peut tre endommag en cas de d faillance du syst me de refroidi...

Страница 46: ...31 0 9 m s2 2 5 m s2 2 Typ Tyyppi Type Type Typ Type Type Type Tipo Tipo Tipo Typ Typ T pus Tip 3 Art nr Tuotenumero Art nr Art nr Art Nr Item no N d article Itemnr Articolo n N de referencia Item n P...

Страница 47: ...le verwijzing naar aanhangsel 1van de richtlijn voor essenti le gezondheids en veiligheidsvereisten i v m fabricage Richtlijn voor geluidsproductie 2000 14 EC Het product is in overeenstemming met vol...

Страница 48: ...www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Отзывы: