background image

DoC_base r.15 - WBH_El-Bat_0

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

EF- Samsvarserklæring

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Håndført gressklipper/ gressklipping

a) Type / Modell

b) Måned / Byggeår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Oppfyller kravene i direktivene: 

e) Sertifiseringsorgan

f) EF-typeprøving

4. Henvisning til harmoniserte standarder

g) Målt lydeffektnivå

h) Garantert lydeffektnivå

i) Klippebredde

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:   

o) Sted og dato                            

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original)

EG-försäkran om överensstämmelse

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)

1. Företaget

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen: 

Förarledd gräsklippare / gräsklippning

a) Typ / Basmodell

b) Månad / Tillverkningsår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet

e) Intygsorgan_ Anmält organ

f) EG typgodkännande

4. Referens till harmoniserade standarder

g) Uppmätt ljudeffektnivå

h) Garanterad ljudeffektnivå

i) Skärbredd

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:   

o) Ort och datum                            

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

EF-overensstemmelseserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Plæneklipper betjent af gående personer / 

klipning af græsset

a) Type / Model

b) Måned / Konstruktionsår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne: 

e) Certificeringsorgan

f) EF-typeafprøvning

4. Henvisning til harmoniserede standarder

g) Målt lydeffektniveau

h) Garanteret lydeffektniveau

i) Klippebredde

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:   

o) Sted og dato                            

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)

1. Yritys

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Kävellen ohjattava ruohonleikkuri/ 

ruohonleikkuu

a) Tyyppi / Perusmalli

b) Kuukausi /Valmistusvuosi

c) Sarjanumero

d) Moottori : akku  

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:

e) Sertifiointiyritys

f) EY-tyyppitarkastus

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin

g) Mitattu äänitehotaso

h) Taattu äänitehotaso

i) Leikkuuleveys

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:   

o) Paikka ja päivämäärä                            

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

ES –

Prohlášení o shodě

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

1. 

Společnost

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Sekačka se stojící obsluhou / sekačka na trávu

a) Typ / Základní model

b) Měsíc / Rok výroby

c) Výrobní číslo

d) Motor: akumulátor 

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

e) Certifikační orgán

f) ES zkouška Typu

4. Odkazy na Harmonizované normy

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

i) Šířka řezání

n) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:   

o) Místo a Datum                            

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

Deklaracja zgodności WE

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

1. Spółka

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Kosiarka prowadzona przez operatora 

pieszego / cięcie trawy

a) Typ / Model podstawowy

b) Miesiąc / Rok produkcji

c) Numer seryjny

d) Silnik: akumulator

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw: 

e) Jednostka certyfikująca

f) Badanie typu WE

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

i) Szerokość cięcia

n) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:   

o) Miejscowość i data                            

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

1. Alulírott Vállalat

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép:

Gyalogvezetésű fűnyírógép / 

fűnyírás

a) Típus / Alaptípus

b) Hónap / Gyártás éve

c) Gyártási szám

d) Motor: akkumulátor

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

e) Tanúsító szerv

f) CE vizsgálat típusa

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

i) Vágási szélesség

n) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:   

o) Helye és ideje                            

RU 

(

Перевод оригинальных инструкций

)

Декларация соответствия нормам ЕС

(

Директива о машинном оборудовании

2006/42/

ЕС

Приложение

II, 

часть

A)

1. 

Предприятие

2. 

Заявляет под собственную

ответственность

что машина

Газонокосилка 

с пешеходным управлением/ стрижка газона

a) Тип / Базовая модель

b) 

Месяц

/

Год изготовления

c) 

Паспорт

d) 

Двигатель

батарея сгорания

3. 

Соответствует требованиям следующих

директив

e) 

Сертифицирующий орган

f) 

Испытание ЕС типового образца

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

g) 

Измеренный уровень звуковой мощности

h) 

Гарантируемый уровень звуковой

мощности

i) 

Амплитуда кошения

n) 

Лицо

уполномоченное на подготовку

технической документации

:   

o) Место и дата                            

HR 

(

Prijevod originalnih uputa)

EK Izjava o sukladnosti

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A)

1. Tvrtka:

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Ručno upravljana kosilica trave/ košenje 

trave

a) Vrsta / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Matični broj

d) Motor: baterija

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

e) Certifikacijsko tijelo

f) Tipsko ispitivanje EZ

4. 

Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme:

g) Izmjerena razina zvučne snage

h) Zajamčena razina zvučne snage

i) Širina rezanja

n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:   

o) Mjesto i datum                            

SL 

(

Prevod izvirnih navodil)

ES izjava o skladnosti

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

1. 

Družba 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:

Kosilnica za stoječega delavca / košnja trave

a) Tip / osnovni model

b) Mesec /Leto izdelave

c) Serijska številka

d) Motor: baterija

3. 

Skladen je z določili direktiv

:

e) Ustanova, ki izda potrdilo

f) ES pregled tipa

4. Sklicevanje na usklajene predpise

g) Izmerjen nivo zvočne moči

h) Zagotovljen nivo 

zvočne moči

i) Obseg košnje

n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

   

o) Kraj in datum                            

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

EZ izjava o sukladnosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A)

1. Firma

2. 

Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Kosilica na guranje / Košenje trave

a) Tip / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: akumulator

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

e) Certifikaciono tijelo

f) EZ ispitivanje tipa

4. Pozivanje na usklađene norme

g) Izmjereni nivo zvučne snage

h) Garantovani nivo zvučne snage

i) Širina košenja

n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

o) Mjesto i datum                            

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

ES vyhlásenie o zhode

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

1. Spoločnosť

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Kosačka so stojacou obsluhou / kosačka na 

trávu

a) Typ / Základný model

b) Mesiac / Rok výroby  

c) Výrobné číslo

d) Motor: akumulátor

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc: 

e) Certifikačný orgán

f) Skúška typu ES

4. Odkaz na Harmonizované normy

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

i) Šírka kosenia

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   

o) Miesto a Dátum                            

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

CE -Declaratie de Conformitate

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

1. Societatea

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Maşină de tuns iarba cu conducător pedestru / 

tăiat iarba

a) Tip / Model de bază

b) Luna /Anul de fabricație

c) Număr de serie

d) Motor: baterie

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor: 

e) Organism de certificare

f) Examinare CE de Tip

4. Referinţă la Standardele armonizate 

g) Nivel de putere sonoră măsurat

h) Nivel de putere sonoră garantat

i) Lăţimea de tăiere

n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic   

o) Locul şi Data                            

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

EB atitikties deklaracija

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

1. 

Bendrovė

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Pėsčio 

operatoriaus valdoma vejapjovė/ žolės pjovimas

a) Tipas / Bazinis Modelis

b) Mėnuo / Pagaminimo metai

c) Serijos numeris

d) Variklis: baterija

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:

e) 

Sertifikavimo įstaiga

f) CE tipo tyrimas

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

g) Išmatuotas garso galios lygis

h) Užtikrinamas garso galios lygis

i) Pjovimo plotis

n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

o) Vieta ir Data                            

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

EK atbilstības deklarācija

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

1. Uzņēmums

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė/ 

zāles pļaušana

a) Tips / Bāzes modelis

b) Mēnesis / Ražošanas gads

c) Sērijas numurs

d) Motors: akumulators

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

e) Sertifikācijas iestāde

f) CE tipveida pārbaude

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

i) Pļaušanas platums

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

o) Vieta un datums                            

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

EC deklaracija o usaglašenosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A)

1. Preduzeće

2. Daje izjavu pod 

vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Kosačica na guranje / košenje trave

a) Tip / Osnovni model

b) Mesec /Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: akumulator

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva: 

e)  Sertifikaciono telo

f) EC ispitivanje tipa:

4. Pozivanje na usklađene norme

g) Izmereni nivo zvučne snage

h) Garantovani nivo zvučne snage

i) Širina košenja.....................

n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure   

o) Mesto i datum                            

BG 

(

Превод на оригиналните инструкции

)

ЕО декларация за съответствие

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

1. 

Дружеството

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината: Косачка с изправен водач / рязане 

на трева

а) Вид

Базисен модел

б) Месец / година на производство

в) Сериен номер

г) Мотор

акумулатор

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:

д) Сертифициращ орган

е) ЕО изследване на вида

4. 

Базирано на хармонизираните норми

ж) Ниво на измерена акустична мощност

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

й) Широчина на косене

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

   

o

) Място и дата

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

EÜ vastavusdeklaratsioon

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)

1. Firma

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Seisva 

juhiga muruniitja / muruniitja

a) Tüüp / Põhimudel

b) Kuu aega / Tootmisaasta

c) Matrikkel

d) Mootor: aku

3.  Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus

f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

g) Mõõdetud helivõimsuse tase

h) Garanteeritud helivõimsuse tase

i) Lõikelaius

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:   

o) Koht ja Kuupäev

DoC_base r.15 - WBH_El-Bat_0

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ

(Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

1.

La Società

:  ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

2.

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Tosaerba con conducente a piedi/ taglio erba

a)  Tipo / Modello Base

CP1 430 Li D48

b)  Mese/Anno di costruzione

c)  Matricola

d) Motore

batteria

3.

É conforme alle specifiche delle direttive: 

• MD:  2006/42/EC

e) Ente Certificatore

/

f) Esame CE del tipo:

/

• OND:  2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC  

• D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)

     e) Ente Certificatore:                                            N°0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH  

                      Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germany

                     

• EMCD:  2014/30/EU   

• RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU     

   

4.     Riferimento alle Norme armonizzate:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 60335-2-77:2010

EN ISO 12100:2010

EN 50581:2012

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

g) Livello di potenza sonora misurato

90,24

dB(A)

h) Livello di potenza sonora garantito

92

dB(A)

i) Ampiezza di taglio 

41

cm

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:

ST. S.p.A.

Via del Lavoro, 6 

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia

           o) Castelfranco V.to, 27.10.2020

       CEO Stiga Group

        Sean Robinson

                                                                                                         

                                                                                                    

                                                                                                                    

171514211_3

FR 

(

Traduction de la notice originale)

Déclaration CE de Conformité

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A)

1. La Société

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine : Tondeuse à gazon à conducteur à 

pied / coupe du gazon

a) Type / Modèle de Base

b) Mois / Année de construction

c) Série

d) Moteur: batterie

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :

e) Organisme de certification 

f) Examen CE du Type

4. Renvoi aux Normes harmonisées 

g) Niveau de puissance sonore mesuré

h) Niveau de puissance sonore garanti

i) Largeur de coupe 

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :   

o) Lieu et Date                            

EN

(

Translation of the original instruction)

EC Declaration of Conformity 

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)

1. The Company

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Pedestrian-controlled lawn 

mower / grass cutting

a) Type / Base Model

b) Month / Year of manufacture

c) Serial number

d) Motor: battery-operated

3. Conforms to directive specifications: 

e) Certifying body

f) EC examination of Type

4. Reference to harmonised Standards

g) Sound power level measured

h) Sound power level guaranteed

i) Range of cut

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:  

o) Place and Date                            

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

EG-Konformitätserklärung

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A)

1. Die Gesellschaft

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Handgeführter Rasenmäher / 

rasenschnitt

a) Typ / Basismodell

b) Monat / Baujahr

c) Seriennummer

d) Motor: Batterie

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:

e) Zertifizierungsstelle

f) EG-Baumusterprüfung

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen

g) Gemessener Schallleistungspegel

h) Garantierter Schallleistungspegel

i) Schnittbreite

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:   

o) Ort und Datum                             

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

EG-verklaring van overeenstemming

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

1.  Het bedrijf

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Lopend 

bediende grasmaaier / grasmaaier

a) Type / Basismodel

b) Maand / Bouwjaar

c) Serienummer

d) Motor: accu

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:

e) Certificatie-instituut

f) EG-onderzoek van het Type

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen

i) Snijbreedte

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier   

o) Plaats en Datum                            

ES 

(

Traducción del Manual Original)

Declaración de Conformidad CE

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A)

1. La Empresa

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cortadora de pasto con operador de 

pie / corte hierba

a) Tipo / Modelo Base

b) Mes / Año de fabricación

c) Matrícula

d) Motor: batería

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas: 

e) Ente certificador

f) Examen CE del Tipo

4. Referencia a las Normas armonizadas

g) Nivel de potencia sonora medido

h) Nivel de potencia sonora garantizado

i) Amplitud de corte

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:   

o) Lugar y Fecha                            

PT 

(

Tradução do manual original)

Declaração CE de Conformidade

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A)

1. A Empresa

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Corta-relvas para operador apeado / 

corte da relva

a) Tipo / Modelo Base

b) Mês / Ano de fabrico

c) Matrícula

d) Moto: Bateria 

3. É conforme às especificações das diretivas:

e) Órgão certificador 

f) Exame CE do Tipo

4. Referência às Normas harmonizadas

g) Nível medido de potência sonora 

h) Nível garantido de potência sonora

i) Amplitude de corte

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico   

o) Local e Data                            

EL  

(

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών

χρήσης

)

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

1. Η Εταιρία

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή / κοπή 

της χλόης

a) Τύπος

Βασικό Μοντέλο

b

) Μήνας / Έτος κατασκευής

c

) Αριθμός μητρώου 

d

) Κινητήρας

μπαταρία

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

g) 

Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

h

) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

i

) Εύρος κοπής

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

o

) Τόπος και Χρόνος                            

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

AT 

Uygunluk Beyanı

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)

1. Şirket

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: 

Ayak kumandalı çim biçme makinesi 

/ çim kesimi

a) Tip / Standart model

b)  Üretimin Ay / yıl

c) Sicil numarası

d) Motor: batarya

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

e) Sertifikalandıran kurum

f) ... Tipi CE incelemesi

4. Harmonize standartlara atıf

g) Ölçülen ses güç seviyesi

h) Garanti edilen ses güç seviyesi

i) Kesim genişliği

n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

o) Yer ve Tarih                            

MK  

(

Превод на оригиналните упатства

)

Декларација за усогласеност со ЕУ 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

1. Компанијата

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Тревокосачка со 

оператор на нозе / косење трева

а) Тип

основен модел

б) Месец / Година на производство

в) етикета

г) мотор

акумулатор

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

д)  тело за сертификација

ѓ) тест СЕ за типот

4. Референци за усогласени нормативи

е) Акустички притисок

ж) измерено ниво на звучна моќност

з) Ниво на гарантирана звучна моќност

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

o

) место и датум                            

DoC_base r.15 - WBH_El-Bat_0

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

EF- Samsvarserklæring

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Håndført gressklipper/ gressklipping

a) Type / Modell

b) Måned / Byggeår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Oppfyller kravene i direktivene: 

e) Sertifiseringsorgan

f) EF-typeprøving

4. Henvisning til harmoniserte standarder

g) Målt lydeffektnivå

h) Garantert lydeffektnivå

i) Klippebredde

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:   

o) Sted og dato                            

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original)

EG-försäkran om överensstämmelse

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)

1. Företaget

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen: 

Förarledd gräsklippare / gräsklippning

a) Typ / Basmodell

b) Månad / Tillverkningsår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet

e) Intygsorgan_ Anmält organ

f) EG typgodkännande

4. Referens till harmoniserade standarder

g) Uppmätt ljudeffektnivå

h) Garanterad ljudeffektnivå

i) Skärbredd

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:   

o) Ort och datum                            

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

EF-overensstemmelseserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Plæneklipper betjent af gående personer / 

klipning af græsset

a) Type / Model

b) Måned / Konstruktionsår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne: 

e) Certificeringsorgan

f) EF-typeafprøvning

4. Henvisning til harmoniserede standarder

g) Målt lydeffektniveau

h) Garanteret lydeffektniveau

i) Klippebredde

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:   

o) Sted og dato                            

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)

1. Yritys

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Kävellen ohjattava ruohonleikkuri/ 

ruohonleikkuu

a) Tyyppi / Perusmalli

b) Kuukausi /Valmistusvuosi

c) Sarjanumero

d) Moottori : akku  

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:

e) Sertifiointiyritys

f) EY-tyyppitarkastus

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin

g) Mitattu äänitehotaso

h) Taattu äänitehotaso

i) Leikkuuleveys

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:   

o) Paikka ja päivämäärä                            

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

ES –

Prohlášení o shodě

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

1. 

Společnost

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Sekačka se stojící obsluhou / sekačka na trávu

a) Typ / Základní model

b) Měsíc / Rok výroby

c) Výrobní číslo

d) Motor: akumulátor 

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

e) Certifikační orgán

f) ES zkouška Typu

4. Odkazy na Harmonizované normy

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

i) Šířka řezání

n) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:   

o) Místo a Datum                            

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

Deklaracja zgodności WE

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

1. Spółka

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Kosiarka prowadzona przez operatora 

pieszego / cięcie trawy

a) Typ / Model podstawowy

b) Miesiąc / Rok produkcji

c) Numer seryjny

d) Silnik: akumulator

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw: 

e) Jednostka certyfikująca

f) Badanie typu WE

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

i) Szerokość cięcia

n) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:   

o) Miejscowość i data                            

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

1. Alulírott Vállalat

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép:

Gyalogvezetésű fűnyírógép / 

fűnyírás

a) Típus / Alaptípus

b) Hónap / Gyártás éve

c) Gyártási szám

d) Motor: akkumulátor

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

e) Tanúsító szerv

f) CE vizsgálat típusa

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

i) Vágási szélesség

n) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:   

o) Helye és ideje                            

RU 

(

Перевод оригинальных инструкций

)

Декларация соответствия нормам ЕС

(

Директива о машинном оборудовании

2006/42/

ЕС

Приложение

II, 

часть

A)

1. 

Предприятие

2. 

Заявляет под собственную

ответственность

что машина

Газонокосилка 

с пешеходным управлением/ стрижка газона

a) Тип / Базовая модель

b) 

Месяц

/

Год изготовления

c) 

Паспорт

d) 

Двигатель

батарея сгорания

3. 

Соответствует требованиям следующих

директив

e) 

Сертифицирующий орган

f) 

Испытание ЕС типового образца

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

g) 

Измеренный уровень звуковой мощности

h) 

Гарантируемый уровень звуковой

мощности

i) 

Амплитуда кошения

n) 

Лицо

уполномоченное на подготовку

технической документации

:   

o) Место и дата                            

HR 

(

Prijevod originalnih uputa)

EK Izjava o sukladnosti

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A)

1. Tvrtka:

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Ručno upravljana kosilica trave/ košenje 

trave

a) Vrsta / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Matični broj

d) Motor: baterija

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

e) Certifikacijsko tijelo

f) Tipsko ispitivanje EZ

4. 

Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme:

g) Izmjerena razina zvučne snage

h) Zajamčena razina zvučne snage

i) Širina rezanja

n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:   

o) Mjesto i datum                            

SL 

(

Prevod izvirnih navodil)

ES izjava o skladnosti

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

1. 

Družba 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:

Kosilnica za stoječega delavca / košnja trave

a) Tip / osnovni model

b) Mesec /Leto izdelave

c) Serijska številka

d) Motor: baterija

3. 

Skladen je z določili direktiv

:

e) Ustanova, ki izda potrdilo

f) ES pregled tipa

4. Sklicevanje na usklajene predpise

g) Izmerjen nivo zvočne moči

h) Zagotovljen nivo 

zvočne moči

i) Obseg košnje

n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

   

o) Kraj in datum                            

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

EZ izjava o sukladnosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A)

1. Firma

2. 

Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Kosilica na guranje / Košenje trave

a) Tip / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: akumulator

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

e) Certifikaciono tijelo

f) EZ ispitivanje tipa

4. Pozivanje na usklađene norme

g) Izmjereni nivo zvučne snage

h) Garantovani nivo zvučne snage

i) Širina košenja

n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

o) Mjesto i datum                            

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

ES vyhlásenie o zhode

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

1. Spoločnosť

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Kosačka so stojacou obsluhou / kosačka na 

trávu

a) Typ / Základný model

b) Mesiac / Rok výroby  

c) Výrobné číslo

d) Motor: akumulátor

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc: 

e) Certifikačný orgán

f) Skúška typu ES

4. Odkaz na Harmonizované normy

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

i) Šírka kosenia

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   

o) Miesto a Dátum                            

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

CE -Declaratie de Conformitate

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

1. Societatea

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Maşină de tuns iarba cu conducător pedestru / 

tăiat iarba

a) Tip / Model de bază

b) Luna /Anul de fabricație

c) Număr de serie

d) Motor: baterie

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor: 

e) Organism de certificare

f) Examinare CE de Tip

4. Referinţă la Standardele armonizate 

g) Nivel de putere sonoră măsurat

h) Nivel de putere sonoră garantat

i) Lăţimea de tăiere

n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic   

o) Locul şi Data                            

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

EB atitikties deklaracija

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

1. 

Bendrovė

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Pėsčio 

operatoriaus valdoma vejapjovė/ žolės pjovimas

a) Tipas / Bazinis Modelis

b) Mėnuo / Pagaminimo metai

c) Serijos numeris

d) Variklis: baterija

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:

e) 

Sertifikavimo įstaiga

f) CE tipo tyrimas

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

g) Išmatuotas garso galios lygis

h) Užtikrinamas garso galios lygis

i) Pjovimo plotis

n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

o) Vieta ir Data                            

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

EK atbilstības deklarācija

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

1. Uzņēmums

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė/ 

zāles pļaušana

a) Tips / Bāzes modelis

b) Mēnesis / Ražošanas gads

c) Sērijas numurs

d) Motors: akumulators

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

e) Sertifikācijas iestāde

f) CE tipveida pārbaude

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

i) Pļaušanas platums

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

o) Vieta un datums                            

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

EC deklaracija o usaglašenosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A)

1. Preduzeće

2. Daje izjavu pod 

vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Kosačica na guranje / košenje trave

a) Tip / Osnovni model

b) Mesec /Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: akumulator

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva: 

e)  Sertifikaciono telo

f) EC ispitivanje tipa:

4. Pozivanje na usklađene norme

g) Izmereni nivo zvučne snage

h) Garantovani nivo zvučne snage

i) Širina košenja.....................

n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure   

o) Mesto i datum                            

BG 

(

Превод на оригиналните инструкции

)

ЕО декларация за съответствие

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

1. 

Дружеството

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината: Косачка с изправен водач / рязане 

на трева

а) Вид

Базисен модел

б) Месец / година на производство

в) Сериен номер

г) Мотор

акумулатор

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:

д) Сертифициращ орган

е) ЕО изследване на вида

4. 

Базирано на хармонизираните норми

ж) Ниво на измерена акустична мощност

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

й) Широчина на косене

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

   

o

) Място и дата

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

EÜ vastavusdeklaratsioon

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)

1. Firma

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Seisva 

juhiga muruniitja / muruniitja

a) Tüüp / Põhimudel

b) Kuu aega / Tootmisaasta

c) Matrikkel

d) Mootor: aku

3.  Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus

f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

g) Mõõdetud helivõimsuse tase

h) Garanteeritud helivõimsuse tase

i) Lõikelaius

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:   

o) Koht ja Kuupäev

EXAMPLE

o) Miejscowość i data                            

o) Miejscowość i data                            

EXAMPLE

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

f) CE vizsgálat típusa

f) CE vizsgálat típusa

4. Hivatkozás a 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint

g) Mért zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

i) Vágási szélesség

i) Vágási szélesség

n) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

n) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:   

felhatalmazott személy:   

o) Helye és ideje                            

o) Helye és ideje                            

оригинальных

оригинальных инструкций

инструкций

))

соответствия

соответствия нормам

нормам ЕС

ЕС

оо машинном

машинном оборудовании

оборудовании

ЕС

ЕС

, , 

Приложение

Приложение

II, 

II, 

часть

часть

A)

A)

Предприятие

Предприятие

2. 

2. 

Заявляет

Заявляет под

под собственную

собственную

ответственность

ответственность

, , 

что

что машина

машина

: : 

Газонокосилка 

Газонокосилка 

с пешеходным управлением/ стрижка газона

с пешеходным управлением/ стрижка газона

a) Тип / 

a) Тип / Базовая

Базовая модель

модель

b) 

b) 

Месяц

Месяц

//

Год

Год изготовления

изготовления

c) 

c) 

Паспорт

Паспорт

d) 

d) 

Двигатель

Двигатель

: : 

батарея

батарея сгорания

сгорания

3. 

3. 

Соответствует

Соответствует требованиям

требованиям следующих

следующих

директив

директив

: : 

e) 

e) 

Сертифицирующий

Сертифицирующий орган

орган

f) 

f) 

Испытание

Испытание ЕС

ЕС типового

типового образца

образца

4. 

4. 

Ссылки

Ссылки на

на гармонизированные

гармонизированные нормы

нормы

g) 

g) 

Измеренный

Измеренный уровень

уровень звуковой

звуковой мощности

мощности

h) 

h) 

Гарантируемый

Гарантируемый уровень

уровень звуковой

звуковой

мощности

мощности

i) 

i) 

Амплитуда

Амплитуда кошения

кошения

n) 

n) 

Лицо

Лицо

, , 

уполномоченное

уполномоченное

технической

технической документации

документации

o) Место и дата                            

o) Место и дата                            

HR 

HR 

((

Prijevod originalnih uputa)

Prijevod originalnih uputa)

EK Izjava o sukladnosti

EK Izjava o sukladnosti

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A)

dio A)

1. Tvrtka:

1. Tvrtka:

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

stroj: 

Ručno upravljana kosilica trave/ košenje 

Ručno upravljana kosilica trave/ košenje 

trave

trave

a) Vrsta / Osnovni model

a) Vrsta / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Matični broj

c) Matični broj

d) Motor: baterija

d) Motor: baterija

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

e) Certifikacijsko tijelo

e) Certifikacijsko tijelo

f) Tipsko ispitivanje EZ

f) Tipsko ispitivanje EZ

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

Prevod izvirnih navodil)

Prevod izvirnih navodil)

ES izjava o skladnosti

ES izjava o skladnosti

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

1. 

1. 

Družba 

Družba 

2. 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:

pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:

Kosilnica za stoječega delavca / košnja trave

Kosilnica za stoječega delavca / košnja trave

a) Tip / 

a) Tip / osnovni model

osnovni model

b) Mesec /Leto izdelave

b) Mesec /Leto izdelave

c) Serijska številka

c) Serijska številka

d) Motor: baterija

d) Motor: baterija

3. 

3. 

Skladen je z določili direktiv

Skladen je z določili direktiv

::

e) Ustanova, ki izda potrdilo

e) Ustanova, ki izda potrdilo

f) ES pregled tipa

f) ES pregled tipa

4. 

4. Sklicevanje na usklajene predpise

Sklicevanje na usklajene predpise

g) Izmerjen nivo zvočne moči

g) Izmerjen nivo zvočne moči

h) Zagotovljen nivo 

h) Zagotovljen nivo 

zvočne moči

zvočne moči

i) Obseg košnje

i) Obseg košnje

n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

knjižice:

   

   

o) Kraj in datum

o) Kraj in datum                            

                            

BS  

BS  

((

Prijevod originalnih uputa)

Prijevod originalnih uputa)

EZ izjava o sukladnosti 

EZ izjava o sukladnosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A)

A)

1. Firma

1. Firma

2. 

2. 

Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

mašina: Kosilica na guranje / Košenje trave

Kosilica na guranje / Košenje trave

a) Tip / Osnovni model

a) Tip / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Serijski broj

c) Serijski broj

d) Motor: akumulator

d) Motor: akumulator

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

SK 

SK 

((

Preklad pôvodného návodu na použitie)

Preklad pôvodného návodu na použitie)

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

Содержание Collector 543e Mono

Страница 1: ...uhiga akutoitega muruniitja KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machi...

Страница 2: ...Е прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Akumulátorová kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Akumulatorska kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Kosačica na bateriju na guranje PRI...

Страница 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Страница 4: ...A B C D G H I J K L M N F E 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 ...

Страница 5: ...3 4 1 2 ...

Страница 6: ...CLICK 3 4 5 ...

Страница 7: ...x2 6 6 x4 1 2 7 5 6 A B C OFF ON OFF ON II I A A ...

Страница 8: ...C A B D E A A B C 10 8 9 A D B C 11 ...

Страница 9: ...C D D E E A B B 1 13 D C A B B 1 12 ...

Страница 10: ...14 180 1 2 3 A B ...

Страница 11: ...15 1 2 3 2 ...

Страница 12: ...A ON ON II I A A A 16 B C A 17 18 19 20 ...

Страница 13: ...A B II I A 21 22 C B II I 23 A B 24 A 25 26 ...

Страница 14: ...B A 27 A 28 A 29 30 31 A B ...

Страница 15: ...32 33 1 2 3 1 2 34 ...

Страница 16: ...0 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 79 8 3 0 82 4 3 0 83 7 3 0 11 10 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 90 24 1 34 94 36 0 99 95 6 2 66 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 92 95 98 13 10 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etic...

Страница 17: ... S Li D48 CP1 530 SQ Li D48 BT 20 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 Type CP1 430 A Li D48 CP1 430 AQ Li D48 CP1 480 A Li D48 CP1 480 AQ Li D48 BT 20 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 BT ...

Страница 18: ...i 48 x BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 75 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 BT 20 Li 48 BT 75 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 40 Li 48 BT 75 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 75 Li 48 BT 75 Li 48 BT 75 Li 48 7 5 ...

Страница 19: ... 8 Code Schneidvorrichtung 9 Schallpegel 10 Messungenauigkeit 11 Gemessener Schalleistungspegel 12 Sichergestellter Schalleistungspegel 13 Schwingungen 14 Anbaugeräte 15 Mulching Kit 16 Batterie Mod 17 Batterieladegerät Mod 18 Tabelle für die richtige Kombination der Batterien Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχ...

Страница 20: ...s 9 Garso slėgio lygis 10 Matavimo netikslumas 11 Išmatuotas garso galios lygis 12 Garantuotas garso galios lygis 13 Vibracijų lygis 14 Priedai 15 Mulčiavimo rinkinys 16 Akumuliatoriai mod 17 Akumuliatoriaus įkroviklis mod 18 Tinkamo akumuliatorių derinio lentelė Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja grieš...

Страница 21: ...aximálna rýchlosť činnosti motora 4 MAX napájacie napätie 5 NOMINÁLNE napájacie napätie 6 Hmotnosť stroja 7 Šírka kosenia 8 Kód kosiaceho zariadenia 9 Úroveň akustického tlaku 10 Nepresnosť merania 11 Úroveň nameraného akustického výkonu 12 Úroveň zaručeného akustického výkonu 13 Úroveň vibrácií 14 Príslušenstvo 15 Súprava pre Mulčovanie 16 Akumulátor mod 17 Nabíjačka akumulátora mod 18 Tabuľka pr...

Страница 22: ...av barn eller av perso ner utan kunskap om instruktionerna Lokala bestämmel ser kan ange en åldersgräns för dess användning Den här maskinen kan användas av barn från och med 8 år och av personer med fysiska psykiska eller mentala funktionshinder eller med dålig erfarenhet och eller kun skap på villkor att de övervakas av en person eller efter att de fått instruktioner om hur maskinen används unde...

Страница 23: ... stöter emot hinder stenar grenar rötter osv som kan leda till att du glider åt sidan eller förlorar kontrollen över maskinen Se upp för trafiken när gräsklipparen används nära en väg Beteenden Var försiktig när du går bakåt eller backar Titta bakåt innan och under backningen för att se till att det inte finns några hinder Spring aldrig utan gå Undvik att du dras av gräsklipparen Håll alltid hände...

Страница 24: ...ig och för miljön Det ska tas bort och deponeras separat på en anläggning som kan hantera litiumjonbat terier En separat insamling av begagnade produk ter och emballage tillåter en återvinning av materialen och en återanvändning Återan vändningen av återvinningsmaterial förebygger en miljöförorening och minskar råvarubehovet 3 LÄRA KÄNNA MASKINEN 3 1 BESKRIVNING AV MASKINEN OCH AVSETT BRUK Den här...

Страница 25: ...jande huvudkomponenter som föl jande funktioner motsvarar Fig 1 0 A Chassi Det är kåpan som täcker den roterande skärenheten B Motor Levererar rörelse till både skärenheten och hjulens drivning om så förutses C Skärenhet Denna del är avsedd att klippa gräset D Bakre tömningsskydd Det är en skyddsanord ning och förhindrar att skärenheten slungar iväg föremål som eventuellt samlats upp långt från ma...

Страница 26: ...iskt och alla funktioner stängs av när starthandtaget släpps OBS Inkopplingen av skärenheten är endast möjlig om den gula knappen till höger om handtaget trycks i och död mansspaken trycks mot handtaget 5 2 2 Startknapp i förekommande fall Startknappen Fig 8 A används för 1 Starta maskinen Genom att trycka på knappen Fig 8 A tänds LED Fig 8 B och maskinen är klar för användning OBS Maskinen kan ba...

Страница 27: ...ömning Fig 12 C är nedsänkt och låst med säker hetsspaken Fig 12 D d Arrangemang för klippning och sidotömning av gräset på marken 1 Höj det bakre tömningsskyddet Fig 13 A och sätt in riktplattan Fig 13 B i tömningsöppningen genom att vinkla den en aning åt höger fäst den sedan genom att sätta i de två stiften bild 13 B 1 i de medföljande hålen tills den klickar 2 Dra lätt i säkerhetsspaken Fig 13...

Страница 28: ...nt avs 7 3 1 6 4 2 Tömning av uppsamlingspåse Nel caso di sacco di raccolta con dispositivo seg nalatore del contenuto Upphöjd tom Nedsänkt full uppsamlingspåsen är full och måste tömmas För att ta bort och tömma uppsamlingspåsen 1 vänta tills skärenheten har stannat 2 ta bort uppsamlingspåsen Fig 25 A 6 5 STOPP För att stänga av maskinen 1 Släpp dragkraftsspaken Fig 21 A 2 På modeller med tändnin...

Страница 29: ...et batteriladdaren OBS Batteriet har ett skydd som förhindrar laddning om omgivningstemperaturen inte är mellan 0 och 45 C OBS Batteriet kan laddas när som helst även delvis utan risken att det skadas 7 2 3 Borttagning av batteriet på maskinen När laddningen slutförts 1 Avlägsna batteriet från batteriladdaren undvik att fort sätta laddningen efter att det laddats färdigt 2 Koppla ur batteriladdare...

Страница 30: ...lna 2 Ta bort säkerhetsnyckeln 3 Gör rent avs 7 3 4 Kontrollera maskinens skick 5 Ställ undan maskinen Fig 34 I en torr miljö Skyddad mot väder På en plats utom räckhåll för barn Se till att nycklar eller verktyg som använts för underhållsar betet tagits bort 9 2 FÖRVARING AV BATTERIET Batteriet ska förvaras i skugga på en sval plats utan fukt OBS Ladda batteriet varannan månad vid långvarig inak ...

Страница 31: ...n i läget ON avs 6 3 Batteriet saknas eller sitter fel Öppna luckan och se till att batteriet sitter rik tigt i facket avs 7 2 3 Urladdat batteri Kontrollera laddningen och ladda batteriet avs 7 2 2 Felaktig kombination av batterier Kontrollera korrekt kombination av batterier genom att följa instruktionerna i tabellen Tek niska data 2 Displayen tänds inte när startknappen trycks in och maskinen a...

Страница 32: ...MASKINER UTAN ELEKTRONISK STYRNING Om felen kvarstår efter åtgärd enligt beskrivningarna kontakta din återförsäljare FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD 1 Motorn startar inte när brytaren aktiveras Säkerhetsnyckel saknas eller sitter inte i riktigt Sätt i nyckeln avs 6 3 Säkerhetsnyckel i läge OFF Sätt säkerhetsnyckeln i läget ON avs 6 3 Batteriet saknas eller sitter fel Öppna luckan och se till att batteriet...

Страница 33: ...laddaren Kontrollera att det sitter riktigt avs 7 2 3 Olämpliga miljövillkor Ladda i en omgivning med lämplig temperatur se instruktionsboken för batteriet batterilad daren Kontakterna är smutsiga Gör rent kontakterna Batteriladdaren är inte spänningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att strömuttaget är spänningssatt Skadad batteriladdare Byt mot en original reservdel Om problemet fortsä...

Страница 34: ...EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora misurato 90 24 dB A h Livello di potenza sonora garantito 92 dB A i Ampiezza di taglio 41 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 27 10 2020 CEO Stiga Group Sean Robinson 171514211_3 EXAMPLE EXAMPLE N 0197 EXAMPLE N 0197 EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products...

Страница 35: ...otenza sonora garantito 95 dB A i Ampiezza di taglio 46 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 27 10 2020 CEO Stiga Group Sean Robinson 171514212_4 EXAMPLE EXAMPLE N 0197 EXAMPLE N 0197 EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products GmbH EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products GmbH EXAMPLE EXAMPLE Tillystr EXAMPLE...

Страница 36: ...enza sonora garantito 98 dB A i Ampiezza di taglio 51 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 27 10 2020 CEO Stiga Group Sean Robinson 171514248_0 EXAMPLE EXAMPLE N 0197 EXAMPLE N 0197 EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products GmbH EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products GmbH EXAMPLE EXAMPLE EXAMPLE Tillystr E...

Страница 37: ...k používání hlášení o shodě e o Strojních zařízeních 2006 42 ES část A nost šuje na vlastní odpovědnost že stroj se stojící obsluhou sekačka na trávu ákladní model Rok výroby ní číslo akumulátor hodě s nařízeními směrnic kační orgán uška Typu y na Harmonizované normy ená úroveň akustického výkonu ená úroveň akustického výkonu ezání autorizovaná pro vytvoření ého spisu a Datum PL Tłumaczenie instru...

Страница 38: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Страница 39: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY ...

Отзывы: