Stiga BT 20 Li 2.0 A Скачать руководство пользователя страница 14

 

DoC_base r.15 - BATT_CHARGER_0 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Batterilader 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

n) Person som har fullmakt til å utferdige 

teknisk dokumentasjon:    

o) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Batteriladdare 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

4. Referens till harmoniserade standarder 

effekt 

l) Luftflöde 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                             

DA 

(

Oversættelse af den originale 

brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Batterioplader 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

3. Er i overensstemmelse med 

specifikationerne ifølge direktiverne:  

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

n) Person, der har bemyndigelse til at 

udarbejde det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Akkulaturi 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                             

 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Nabíječka akumulátoru

 

a) Typ / Základní model 

b) 

Měsíc / Rok výroby

 

c) 

Výrobní číslo

 

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja 

zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, 

Załącznik II, część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: 

ładowarka akumulatorów

 

 

a) Typ / Model podstawowy 

b) 

Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

3. Spełnia podstawowe wymogi 

następujących Dyrektyw: 

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

n

) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data                            

 

 

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Akkumulátor töltőt

 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                             

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

зарядное 

устройство

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

сгорания

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата                            

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Punjač baterije

 

 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

n

) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                             

 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Polnilec za akumulator 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Punjač baterije

 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

4. Pozivanje na usklađene norme

 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum                             

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 

2006/42/ES, Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že 

stroj: 

Nabíjačka

 

a) Typ / Základný model

 

b) 

Mesiac / Rok výroby  

 

c

) Výrobné číslo

 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

4. Odkaz na Harmonizované normy 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum                             

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

încărcător baterie

 

a) Tip / Model de bază

 

b) 

Luna /Anul de fabricație

 

c

) Număr de serie

 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data                            

 

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, 

dalis A) 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 

Akumuliatorių pakrovėjas

 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) 

Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data                             

 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums 

II, daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, 

ka mašīna: Lādētājs

 

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) 

Mēnesis / Ražošanas gads

 

c

) Sērijas numurs

 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums                             

 

 

 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. 

Preduzeće

 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Punjač akumulatora

 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

4. Pozivanje na usklađene norme

 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum                             

 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

на зарядното устройство

 

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б

Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o

) Място и дата

 

 

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: 

Akulaadijad 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

4. Viide ühtlustatud standarditele 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

 

DoC_base r.15 - BATT_CHARGER_0 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ EU 

(Istruzioni Originali)

 

 

 

1. 

La Società

: ST. S.p.A.  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:   Carica batteria 

 

                                                                                            

  

a)  Tipo / Modello Base 

CG 20 Li, CGD 20 Li, CGW 20 Li

 

 

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

 

 

 

 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

•  LVD: 2014/35/EU 

 

•  EMCD: 2014/30/EU 

 

•  RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU   

 

 

 

 

4. 

Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

         EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017                   EN 55014-1:2017           

EN 60335-1:2012+A2:2019   

 

EN 55014-2:2015 

EN 60335-1:2012+A14:2019 

 

EN 61000-3-2:2019 

EN 60335-2-29:2004+A11:2018 

 

EN 61000-3-3:2013+A1:2019 

 

 

 

EN 62233:2008                                                                                   

EN IEC 63000:2018                                                          

 

 

 

 

 

 

 

 

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:                                         ST. S.p.A.    

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco  Veneto (TV) - Italia 

 

 

 

 

 

          o) Castelfranco V.to, 01.07.2020 

 

 

 

CEO Stiga Group

 

  

                                                                                                                       Sean Robinson 

                                                                                                             

   

                                                                                     

 

 

 

 

171516223_0

 

 

 

 

 

 

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, 

partie A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Chargeur de batterie 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date                             

 

EN

 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Battery charger 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

3. Conforms to directive specifications:  

4. Reference to harmonised Standards 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date                             

 

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, 

Teil A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Ladegerät 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

3. Den Anforderungen der folgenden 

Richtlinien entspricht:  

4. Bezugnahme auf die harmonisierten 

Normen 

n) Zur Verfassung der technischen 

Unterlagen befugte Person:    

o) Ort und Datum                              

 

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel 

A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Acculader 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum                             

 

 

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cargador de batería 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

4. Referencia a las Normas armonizadas 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha                             

 

PT 

(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que 

a máquina: carregador de bateria 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

3. É conforme às especificações das 

diretivas:  

4. Referência às Normas harmonizadas 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data                             

 

 

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

 

1. Η Εταιρία

 

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

ù 

φορτιστής μπαταρίας

 

a) Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

 

b) 

Μήνας / Έτος κατασκευής

 

c

) Αριθμός μητρώου 

 

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

 

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

 

o

) Τόπος και Χρόνος                            

 

 

TR  

(

Orijinal Talimatların 

Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı

 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. Şirket

 

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: 

pil şarj cihazı

 

a) Tip / Standart model 

b)  

Üretimin Ay / yıl

 

c

) Sicil numarası

 

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

 

4. Harmonize standartlara atıf

 

n

) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

 

o) Yer ve Tarih                             

 

MK  

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

 

Декларација за усогласеност со ЕУ 

 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

 

1. Компанијата

 

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: полнач на батерии

 

а) Тип

 / 

основен модел

 

б) Месец / Година на производство

 

в) етикета

 

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

 

4. Референци за усогласени нормативи

 

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

 

o

) место и датум

                             

 

 

DoC_base r.15 - BATT_CHARGER_0 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Batterilader 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

n) Person som har fullmakt til å utferdige 

teknisk dokumentasjon:    

o) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Batteriladdare 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

4. Referens till harmoniserade standarder 

effekt 

l) Luftflöde 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                             

DA 

(

Oversættelse af den originale 

brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Batterioplader 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

3. Er i overensstemmelse med 

specifikationerne ifølge direktiverne:  

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

n) Person, der har bemyndigelse til at 

udarbejde det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Akkulaturi 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                             

 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Nabíječka akumulátoru

 

a) Typ / Základní model 

b) 

Měsíc / Rok výroby

 

c) 

Výrobní číslo

 

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja 

zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, 

Załącznik II, część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: 

ładowarka akumulatorów

 

 

a) Typ / Model podstawowy 

b) 

Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

3. Spełnia podstawowe wymogi 

następujących Dyrektyw: 

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

n

) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data                            

 

 

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Akkumulátor töltőt

 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                             

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

зарядное 

устройство

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

сгорания

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата                            

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Punjač baterije

 

 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

n

) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                             

 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Polnilec za akumulator 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Punjač baterije

 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

4. Pozivanje na usklađene norme

 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum                             

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 

2006/42/ES, Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že 

stroj: 

Nabíjačka

 

a) Typ / Základný model

 

b) 

Mesiac / Rok výroby  

 

c

) Výrobné číslo

 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

4. Odkaz na Harmonizované normy 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum                             

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

încărcător baterie

 

a) Tip / Model de bază

 

b) 

Luna /Anul de fabricație

 

c

) Număr de serie

 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data                            

 

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, 

dalis A) 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 

Akumuliatorių pakrovėjas

 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) 

Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data                             

 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums 

II, daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, 

ka mašīna: Lādētājs

 

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) 

Mēnesis / Ražošanas gads

 

c

) Sērijas numurs

 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums                             

 

 

 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. 

Preduzeće

 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Punjač akumulatora

 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

4. Pozivanje na usklađene norme

 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum                             

 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

на зарядното устройство

 

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б

Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o

) Място и дата

 

 

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: 

Akulaadijad 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

4. Viide ühtlustatud standarditele 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

EXAMPLE

Содержание BT 20 Li 2.0 A

Страница 1: ... el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Akumuliatorius Akumuliatoriaus kroviklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV Akumulators Akumulatora lādētājs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju MK Батеријата полнач УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајте го внимателно ова упатство пред да ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Страница 4: ...5 Tipo di celle 5INR19 66 5INR19 66 2 6 Tensione per cella V 3 6 3 6 7 Numero di celle 5 10 8 Tempo di carica CG 20 Li min 70 140 CGD 20 Li min 70 140 CGW 20 Li min 275 540 9 DATI TECNICI CARICA BATTERIA CG 20 Li CGD 20 Li CGW 20 Li 10 Tensione e frquenza di alimentazio ne Entrata V Hz 220 240 50 60 220 240 50 60 100 240 50 60 11 Potenza W 60 60 15 12 Tensione e corrente di carica Uscita V A 20 2 ...

Страница 5: ...ΤΙΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 10 Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας Είσοδος 11 Ισχύς 12 Τάση και ρεύμα φόρτισης Έξοδος 1 EN BATTERY TECHNICAL DATA 2 Power supply voltage NOMINAL MAX 3 Power supply capacity 4 Power supply energy 5 Type of cells 6 Voltage per cell 7 Cells number 8 Charging time 9 EN BATTERY CHARGER TECHNICAL DATA 10 Power supply frequency and voltage Input 11 Power 12 Charging voltage and current Out...

Страница 6: ...Effekt 12 Ladespenning og strøm Utgang 1 PL DANE TECHNICZNE 2 Napięcie zasilania NOMINALNE MAKSYMALNE 3 Zdolność zasilania 4 Energia zasilania 5 Rodzaj ogniw 6 Napięcie ogniwa 7 Liczba ogniw 8 Czas ładowania 9 DANE TECHNICZNE AKUMULATORA 10 Napięcie i częstotliwość zasilania Wejście 11 Moc 12 Napięcie i prąd ładowania Wyjście 1 PT DADOS TÉCNICOS 2 Tensão de alimentação NOMINAL MÁX 3 Capacidade de ...

Страница 7: ...MAX 3 Försörjningskapacitet 4 Kraftförsörjning 5 Typ av celler 6 Spänning per cell 7 Antal celler 8 Laddningstid 9 BATTERILADDNINGENS TEKNISKA SPECIFIKATIONER 10 Matningsspänning och strömförsörjningsfrekvens Ingång 11 Effekt 12 Spänning och laddningsström Utgång 1 TR TEKNİK VERİLER 2 Besleme gerilimi NOMİNAL MAKS 3 Besleme kapasitesi 4 Besleme enerjisi 5 Hücre tipi 6 Hücre başına gerilim 7 Hücre ...

Страница 8: ...nderen die niet onder toe zicht staan Bewaar deze instructies Volg deze instructies zorgvuldig om het risico op brand of elektrische schok te verkleinen 2 1 ACCU a Gebruik enkel de specifieke accu s die voor uw toestel voorzien zijn Het gebruik van andere accu s kan leiden tot letsels en risico op brand b Verzeker u ervan dat het toestel uitgeschakeld is vooraleer er een accu in te plaatsen Een ac...

Страница 9: ...nt of door een gespecialiseerd servicecentrum 2 2 BATTERIJLADER De oplader is bestemd voor herlaadbare batterijen met lithiumionen Andere soorten batterijen kunnen ontploffen of letsels veroorzaken aan personen of schade aan zaken a Gebruik voor het laden van de accu enkel de door de fabrikant aanbevolen acculaders Een batterijlader die geschikt is voor één type batterij kan bij gebruik met een an...

Страница 10: ...f in de ondergrond kunnen de schadelijke stoffen de waterlaag bereiken en in de voedingsketen terecht komen met nadelige gevolgen voor uw gezondheid en welzijn Voor meer informatie over de afdanking van dit product contacteer de instantie die bevoegd is voor de verwerking van het huishoudelijk afval of raadpleeg uw Verkoper Aan het einde van hun levensduur moet men de accu s met de nodige zorg voo...

Страница 11: ... nemen Als deze procedures niet in acht worden genomen of als de accu niet wordt opgeladen kan er zich onherstelbare schade voordoen aan de elementen van de accu Een lege accu moet zo snel mogelijk opgeladen te worden OPMERKING De accu kan op eender welk moment ook gedeeltelijk opgeladen worden zonder risico op beschadiging OPMERKING De accu is voorzien van een bescherming die de herlading ervan v...

Страница 12: ...met respect voor het oorspronkelijk niveau van veiligheid van de machine Handelingen die uitgevoerd werden in niet geschikte structuren of door onbekwame personen doen elke vorm van garantie en alle verplichtingen of aansprakelijkheid van de Fabrikant vervallen Niet originele wisselstukken en toebehoren zijn niet goedgekeurd het gebruik van niet originele wisselstukken en toebehoren brengt de veil...

Страница 13: ...direttive LVD 2014 35 EU EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 55014 1 2017 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A14 2019 EN 61000 3 2 2019 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del...

Страница 14: ...EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή ù φορτιστής μπαταρίας a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης n Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση του Τεχνικού Φυλλαδίου ...

Страница 15: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Страница 16: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Отзывы: