background image

INSTALLAZIoNe 

 

Allacciamento elettrico

90

 | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com

11.  Allacciamento elettrico

 

AVVERTENZA Scarica elettrica

Eseguire tutti i lavori di collegamento elettrico e di in-

stallazione come da normativa.

Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio, 

staccare sempre tutti i poli dalla rete.

 

AVVERTENZA Scarica elettrica

L'allacciamento alla rete elettrica è possibile solo come 

allacciamento fisso. Deve inoltre essere possibile sepa-

rare l'apparecchio dalla rete elettrica mediante una linea 

di sezionamento onnipolare di almeno 3 mm. Questo 

requisito si soddisfa utilizzando contattori, interruttori 

magnetotermici, fusibili ecc.

!

 

Danni materiali

Proteggere con fusibili separati i due circuiti elettrici, 

quello per l'apparecchio e quello della centralina di co-

mando.

!

 

Danni materiali

Osservare la targhetta di identificazione. La tensione in-

dicata deve corrispondere alla tensione di rete.

 

Nota

Per l'allacciamento dell'apparecchio è necessario disporre 

delle autorizzazioni dell'azienda di fornitura dell'energia 

elettrica.

La scatola di derivazione dell'apparecchio si trova dietro il rive-

stimento anteriore (vedere il capitolo "Operazioni preliminari°/ 

Trasporto e movimentazione°/ Smontaggio/Montaggio del rive-

stimento anteriore").

D

00000

74

02

0

f

f

Far passare tutti i cavi di allacciamento alla rete e dei sen-

sori attraverso il passacavi, fino ad arrivare all'interno 

dell'apparecchio.

f

f

Collegare i cavi di allacciamento alla rete e i cavi dei sensori 

secondo le specifiche seguenti.

Installare cavi con le seguenti sezioni concordemente al dimen-

sionamento del fusibile:

fusibile

Assegnazione

Sezione cavo

B 16 A

Comando

1,5 mm²

11.1  Tensione di comando

!

 

Danni materiali

f

f

Collegare agli allacciamenti della pompa solo pompe 

di circolazione ad alta efficienza da noi omologate.

D

00000

74

02

5

XD11 

Allacciamento comandi

XE03 

Morsetto di messa a terra comando

Xd11

Allacciamento comandi

HKP

Pompa di circolazione circuito di riscaldamento

MKP

Pompa circuito miscelatore (opzionale)

Mischer

Servomotore miscelatore (opzionale)

11.2  Bassa tensione

D

00000

74

02

6

Xd04 Morsetto di collegamento bassa tensione esterna

 

T(MK) 

Sensore temperatura circuito miscelazione 

(funzione come ampliamento standard opzionale)

T(KUE)

con sensore di mandata per raffrescamento 

 

T(WW) 

sensore temperatura acqua calda 

(funzione inclusa nella consegna standard)

 

T(Puf) 

Sensore temperatura tampone (funzione inclusa nella 

consegna standard)

328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb   90

17.10.2017   08:27:10

Содержание HSBC 200 L

Страница 1: ...ISATION ET INSTALLATION GEBRUIK EN INSTALLATIE USO E INSTALLAZIONE OBSLUHA A INSTALACE Integralspeicher Integral cylinder Ballon combin Combiboiler Caldaia integrale Integr ln z sobn k HSBC 200 L 3284...

Страница 2: ...f heizung tropft das Ausdehnungswasser aus dem Sicherheitsventil Bet tigen Sie regelm ig das Sicherheitsventil um einem Festsitzen z B durch Kalkablagerun gen vorzubeugen Die Ablauf ffnung des Sicherh...

Страница 3: ...brennung Verbrennung Verbr hung 1 2 3 Signalworte SIGNALWORT Bedeutung GEFAHR Hinweise deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben WARNUNG Hinweise deren Nichtbeachtung schwere...

Страница 4: ...in formieren Sie Ihren Fachhandwerker Sachschaden Bei unterbrochener Spannungsversorgung ist der aktive Frostschutz der Anlage nicht gew hrleistet f f Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung auch au...

Страница 5: ...ren Kalk aus Dieser setzt sich im Ger t ab und beeinflusst die Funktion und Lebensdauer des Ger tes Der Fachhandwerker der die rtliche Wasserqualit t kennt wird Ihnen den Zeitpunkt f r die n chste War...

Страница 6: ...ssigen Druck ber schreitungen Weiteres Zubeh r Pumpenbaugruppe f r einen gemischten Heizkreis HSBC HKM Druckschl uche Enth rtungsarmatur HZEA Temperaturf hler TF 6 f r Fl chenk hlung 9 Vorbereitungen...

Страница 7: ...beschrieben 9 2 1 Frontverkleidung demontieren montieren D0000073520 f f Entfernen Sie die Schraube oben in der Mitte des Ger tes f f Haken Sie die Frontverkleidung nach oben aus f f Montieren Sie die...

Страница 8: ...an den Laschen vorn am Ger t D0000074613 f f Ziehen Sie den oberen Ger teteil nach vorn D0000074011 1 1 Griffschiene f f Kippen Sie den oberen Ger teteil nach hinten Nutzen Sie die Griffschiene f r b...

Страница 9: ...llen Sie den oberen Ger teteil an der gestrichelten Linie auf den unteren Ger teteil D0000074614 f f Schieben Sie den oberen Ger teteil nach hinten bis er b n dig zum unteren Ger teteil ist Wenn Sie d...

Страница 10: ...sich in den Komponenten der Heizungsanlage absetzen und durch Querschnittsverengung Leistungsverluste oder St rabschaltungen bewirken Versorgungsleitungen f f Je nach Ausf hrung der Heizungsanlage Dr...

Страница 11: ...f Setzen Sie die Anschlussrohre der Pumpenbaugruppe ein Beachten Sie die Parameter Einstellungen des W rmepum pen Managers siehe Bedienungs und Installationsanleitung des W rmepumpen Managers 10 2 3 A...

Страница 12: ...werden Um Sch den durch Steinbildung zu verhindern m ssen Sie das F llwasser ggf durch Enth rten oder Entsalzen aufbereiten Die im Kapitel Technische Daten Datentabelle genannten Grenz werte f r das...

Страница 13: ...iehe Kapitel Vorbereitungen Transport und Ein bringung Frontverkleidung demontieren montieren D0000074020 f f F hren Sie alle Netzanschluss und F hlerleitungen durch die Kabeldurchf hrung in das Ger t...

Страница 14: ...lich einsetzen beachten Sie bei der Inbetriebnahme ggf die Festlegungen der Betriebssicherheitsver ordnung Weitere Ausk nfte hierzu erteilt die zust ndige ber wachungsstelle in Deutschland z B T V 12...

Страница 15: ...streten f f Schlie en Sie das Absperrventil in der Kaltwasser Zulaufleitung f f ffnen Sie die Warmwasserventile aller Entnahmestellen f f Entleeren Sie den Trinkwarmwasserspeicher ber den An schluss K...

Страница 16: ...000070697 HSBC 200 L b01 Durchf hrung elektr Leitungen c01 Kaltwasser Zulauf Au engewinde G 1 c06 Warmwasser Auslauf Durchmesser mm 22 c10 Zirkulation Au engewinde G 1 2 d02 WP R cklauf Durchmesser mm...

Страница 17: ...5 h16 F hler Warmwasser Durchmesser mm 9 5 h53 F hler Heizung Durchmesser mm 9 5 i45 Revisions ffnung Innengewinde G 1 1 2 i18 Schutzanode Innengewinde G 1 1 4 15 1 1 Zubeh r HSBC HKM 10 20 1908 622 8...

Страница 18: ...t cover Deckelblech Top cover BT13 HSBC HKM nicht im Lieferumfang not included in the delivery M 1 D0000073037 BT06 Temperaturf hler WP Pufferspeicher BT13 Temperaturf hler WP Vorlauf 2 HK MK Zubeh r...

Страница 19: ...reis 2 optional bei 1 5 m h hPa 518 Externe verf gbare Druckdifferenz Umw lzpumpe Heizkreis 2 optional bei 2 0 m h hPa 189 Einsatzgrenzen Max zul ssiger Druck Trinkwarmwasserspeicher MPa 1 0 Pr fdruck...

Страница 20: ...ser Eigentum F r die Dauer und Reichweite der Garantie bernehmen wir s mtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gew hrleistungsanspr che gege...

Страница 21: ...rgung von Altger ten in Deutschland Ger teentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Ger te d r fen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantw...

Страница 22: ...ess expansion water will drip from the safety valve Regularly activate the safety valve to prevent it from becoming blocked e g by limescale deposits The safety valve drain aperture must remain open t...

Страница 23: ...Electrocution Burns burns scalding 1 2 3 Keywords KEYWORD Meaning DANGER Failure to observe this information will result in serious injury or death WARNING Failure to observe this information may res...

Страница 24: ...he system s active frost protection is not guaranteed if the power supply is interrupted f f Never interrupt the power supply even outside the heating season 2 3 Test symbols See type plate on the app...

Страница 25: ...it limescale at high temper atures This settles inside the appliance and affects both perfor mance and service life A qualified contractor who knows the local water quality will tell you when the next...

Страница 26: ...ssible excess pressure Additional accessories Pump assembly for a heating circuit with mixer HSBC HKM Pressure hoses Water softening fitting HZEA Temperature sensor TF 6 for area cooling 9 Preparation...

Страница 27: ...g chapters 9 2 1 Removing fitting the front casing D0000073520 f f Remove the screw at the top in the middle of the appliance f f Unhook the front casing towards the top f f Fit the front casing in re...

Страница 28: ...n the tabs at the front of the appliance D0000074613 f f Pull the upper section of the appliance towards the front D0000074011 1 1 Handle f f Tip the upper section of the appliance backwards Use the h...

Страница 29: ...ction onto the lower appliance section along the dotted line D0000074614 f f Slide the upper appliance section to the back until it is flush with the lower appliance section If the appliance sections...

Страница 30: ...Material losses The products of corrosion e g rusty sludge can set tle in the heating system components which may re sult in a lower output or fault shutdowns due to reduced cross sections Supply line...

Страница 31: ...n of the buffer cylinder f f Fit the pump assembly connection pipes Please observe the heat pump manager parameter settings See operating and installation instructions for heat pump manager 10 2 3 Con...

Страница 32: ...y for example be requested from the relevant water supply utility To avoid damage as a result of scaling it may be necessary to soften or desalinate the fill water The fill water limits specified in c...

Страница 33: ...ed behind the front casing see chapter Preparations Transport and handling Removing fitting the front casing D0000074020 f f Route all power cables and sensor leads into the appliance through the cabl...

Страница 34: ...tended for commercial use observe the rules of the relevant Health Safety at Work Act during commissioning For further details check with your local authorising body in Germany for example this is the...

Страница 35: ...er CAUTION Burns Hot water may escape during draining f f Close the shut off valve in the cold water inlet line f f Open the hot water taps on all draw off points f f Empty the DHW cylinder via the co...

Страница 36: ...0 340 c10 c01 D0000070697 HSBC 200 L b01 Entry electrical cables c01 Cold water inlet Male thread G 1 c06 DHW outlet Diameter mm 22 c10 DHW circulation Male thread G 1 2 d02 Heat pump return Diameter...

Страница 37: ...iameter mm 9 5 h16 Sensor DHW Diameter mm 9 5 h53 Sensor heating Diameter mm 9 5 i45 Inspection port Female thread G 1 1 2 i18 Protective anode Female thread G 1 1 4 15 1 1 HSBC HKM accessories 10 20...

Страница 38: ...cover BT13 HSBC HKM nicht im Lieferumfang not included in the delivery M 1 D0000073037 BT06 Temperature sensor heat pump buffer cylinder BT13 Temperature sensor heat pump flow 2 HK MK HSBC HKM accesso...

Страница 39: ...circulation pump heating circuit 2 optional at 1 5 m h hPa 518 External available pressure differential circulation pump heating circuit 2 optional at 2 0 m h hPa 189 Application limits Max permissib...

Страница 40: ...is only grant ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee No other guarantee will be granted We shall not provide any guarantee for appliances acquired in countries where we have no su...

Страница 41: ...rit Actionnez la soupape de s curit r guli rement afin de pr venir son grippage notamment en rai son des d p ts de calcaire L orifice d vacuation de la soupape de s curit doit tre reli e l air libre R...

Страница 42: ...issement MENTION D AVERTISSE MENT Signification DANGER Caract rise des remarques dont le non respect entra ne de graves l sions voire la mort AVERTISSEMENT Caract rise des remarques dont le non respec...

Страница 43: ...nstallateur Dommages mat riels Si l alimentation lectrique est coup e la protection hors gel de l installation n est plus assur e f f Vous ne devez pas couper l alimentation lectrique m me en dehors d...

Страница 44: ...tures lev es Celui ci se d pose dans l appareil et affecte son fonctionnement et sa long vit L installateur qui conna t la qualit de l eau locale vous indiquera les intervalles de maintenance respecte...

Страница 45: ...ulique avec circulateur pour circuit m lang HSBC HKM Tuyaux antivibratoires Cartouche adoucissante HZEA Sonde de temp rature TF 6 pour rafra chissement par surface 9 Travaux pr paratoires 9 1 Lieu d i...

Страница 46: ...me d crit dans les chapitres suivants 9 2 1 D pose repose du panneau avant D0000073520 f f Enlevez la vis situ e au milieu et en haut de l appareil f f D crochez le panneau avant en le soulevant f f R...

Страница 47: ...situ es l avant de l appareil D0000074613 f f Tirez la partie sup rieure vers l avant D0000074011 1 1 Barre poign e f f Faites basculer la partie sup rieure vers l arri re Utilisez la barre poign e p...

Страница 48: ...partie sup rieure de l appareil sur la partie inf rieure contre la ligne en pointill s D0000074614 f f Faites glisser la partie sup rieure vers l arri re jusqu ce qu elle arrive au ras de la partie in...

Страница 49: ...els Les r sidus de corrosion par ex boues de rouille peuvent se d poser dans les composants de l installation de chauffage et provoquer des pertes de performances ou des arr ts pour dysfonctionnement...

Страница 50: ...es conduites de raccordement du kit hydraulique Tenez compte des r glages des param tres du gestionnaire de pompe chaleur Voir les instructions d utilisation et d installa tion du gestionnaire de pomp...

Страница 51: ...nte L eau de remplissage doit tre adoucie ou d min ralis e pour pr venir les dommages r sultant de l entartrage Les valeurs li mites indiqu es pour l eau de remplissage au chapitre Donn es techniques...

Страница 52: ...se en place D pose repose du panneau avant D0000074020 f f Introduisez tous les c bles d alimentation lectrique et de sondes dans l appareil au travers du passe c ble f f Branchez les c bles d aliment...

Страница 53: ...eil dans un cadre professionnel suppose le cas ch ant le respect de la r glementation en vigueur sur la s curit au travail L organisme de contr le comp tent vous fournira les renseignements requis par...

Страница 54: ...f Fermez le robinet d arr t de la conduite d arriv e d eau froide f f Ouvrez les robinets d eau chaude sanitaire de tous les points de soutirage f f Vidangez le ballon d eau chaude sanitaire par le ra...

Страница 55: ...1 10 20 340 c10 c01 D0000070697 HSBC 200 L b01 Passage des c bles lectriques c01 Arriv e eau froide Filetage m le G 1 c06 ECS sortie Diam tre mm 22 c10 Circulation Filetage m le G 1 2 d02 Retour PAC D...

Страница 56: ...Sonde ECS Diam tre mm 9 5 h53 Sonde chauffage Diam tre mm 9 5 i45 Trappe de visite Filetage femelle G 1 1 2 i18 Anode de protection Filetage femelle G 1 1 4 15 1 1 Accessoire HSBC HKM 10 20 1908 622 8...

Страница 57: ...ieferumfang not included in the delivery M 1 D0000073037 BT06 Sonde de temp rature PAC ballon tampon BT13 Sonde de temp rature d part PAC 2 circuits de chauffage circuit m lang accessoire HSBC HKM BT2...

Страница 58: ...e externe disponible circulateur circuit de chauffage 2 en option 1 5 m h hPa 518 Pression diff rentielle externe disponible circulateur circuit de chauffage 2 en option 2 0 m h hPa 189 Limites d util...

Страница 59: ...endant tre accord e que si la filiale a publi ses propres conditions de garantie Il ne sera accord aucune garantie par ailleurs Nous n accordons aucune garantie pour les appareils achet s dans des pay...

Страница 60: ...ewater uit het veiligheidsventiel Stel het veiligheidsventiel regelmatig in wer king zodat het niet gaat blokkeren door bijv kalkafzettingen De uitloopopening van het veiligheidsventiel moet geopend b...

Страница 61: ...erschroeiing 1 2 3 Trefwoorden TREFWOORD Betekenis GEVAAR Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden wan neer deze niet in acht genomen worden WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden t...

Страница 62: ...verwarmen nog water uitdruppelt Materi le schade Als de stroomvoorziening wordt onderbroken is de ac tieve vorstbescherming van de installatie niet meer ge garandeerd f f Onderbreek de stroomvoorzieni...

Страница 63: ...k af bij hoge temperaturen De kalk slaat neer in het toestel en be nvloedt de werking en de levens duur van het toestel De installateur die op de hoogte is van de plaatselijke waterkwaliteit kan u mee...

Страница 64: ...ukoverschrij ding Overig toebehoren Pompmodule voor een gemengd verwarmingscircuit HSBC HKM Drukslangen Onthardingsarmatuur HZEA Temperatuursensor TF 6 voor oppervlaktekoeling 9 Voorbereidingen 9 1 Mo...

Страница 65: ...ken is beschreven 9 2 1 Frontbekleding demonteren monteren D0000073520 f f Verwijder de schroef boven in het midden van het toestel f f Haak de frontbekleding er van bovenaf uit f f Monteer de frontbe...

Страница 66: ...n los van de beugels vooraan op het toestel D0000074613 f f Trek het bovenste toesteldeel naar voren D0000074011 1 1 Griprail f f Kantel het bovenste toesteldeel naar achteren Gebruik de griprail voor...

Страница 67: ...s het bovenste toesteldeel op de stippellijn op het on derste toesteldeel D0000074614 f f Schuif het bovenste toesteldeel naar achter totdat het gelijk komt met het onderste toesteldeel Wanneer u de t...

Страница 68: ...kunnen neerslaan in de componenten van de verwarmingsinstallatie en door vernauwing van de doorsnede de capaciteit van de installatie be nvloeden of storingen veroorzaken die lei den tot het uitvallen...

Страница 69: ...laats de aansluitbuizen van de pompmodule erin Houd rekening met de parameterinstellingen van de warmte pompmanager Zie Bedienings en installatiehandleiding van de warmtepompmanager 10 2 3 Aansluiting...

Страница 70: ...j de bevoegde watermaatschappij Om schade door steenvorming te voorkomen moet het vulwater eventueel voorbehandeld worden ontharding of ontzouting De in het hoofdstuk Technische gegevens Gegevenstabel...

Страница 71: ...unnen aansluiten De aansluitkast van het toestel bevindt zich achter de frontbekle ding zie hoofdstuk Voorbereidingen Transport en oplevering Frontbekleding demonteren monteren D0000074020 f f Steek a...

Страница 72: ...ekening te houden met de eventuele voorschriften van de bedrijfsveiligheidsverordening Meer informatie hieromtrent vindt u bij de bevoegde toezichthoudende instantie in Duitsland is dat bijv T V 12 1...

Страница 73: ...ens het aftappen kan er heet water uit het toestel lopen f f Sluit de afsluitklep in de koudwatertoevoerleiding f f Open de warmwaterkleppen van alle aftappunten f f Tap de warmwaterboiler af via de a...

Страница 74: ...10 20 340 c10 c01 D0000070697 HSBC 200 L b01 Doorvoer elektr kabels c01 Koudwatertoevoer Buitendraad G 1 c06 Warmwateruitloop Diameter mm 22 c10 Circulatie Buitendraad G 1 2 d02 WP retour Diameter mm...

Страница 75: ...Diameter mm 9 5 h16 Warmwatersensor Diameter mm 9 5 h53 Sensor verwarming Diameter mm 9 5 i45 Revisieopening Binnendraad G 1 1 2 i18 Veiligheidsanode Binnendraad G 1 1 4 15 1 1 Toebehoren HSBC HKM 10...

Страница 76: ...Deckelblech Top cover BT13 HSBC HKM nicht im Lieferumfang not included in the delivery M 1 D0000073037 BT06 Temperatuursensor WP buffervat BT13 Temperatuursensor WP aanvoer 2 HK MK Toebehoren HSBC HKM...

Страница 77: ...hikbaar drukverschil circulatiepomp verwarmingscircuit 2 optioneel bij 1 5 m h hPa 518 Extern beschikbaar drukverschil circulatiepomp verwarmingscircuit 2 optioneel bij 2 0 m h hPa 189 Werkingsgebied...

Страница 78: ...e wordt alleen verstrekt wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd In andere situaties wordt er geen garantie verleend Voor toestellen die in landen worden gekocht wa...

Страница 79: ...a di sicurezza gocciola dell acqua di espansione Azionare di tanto in tanto la valvola di sicurezza per prevenire l intasamento ad es causato da depositi di calcare L apertura di scarico della valvola...

Страница 80: ...ermini di segnalazione TERMINE DI SE GNALAZIONE Significato PERICOLO Indicazioni che se non osservate causano lesioni gravi o addirittura letali AVVERTENZA Indicazioni che se non osservate possono cau...

Страница 81: ...azione elettrica la protezione antigelo del sistema non garantita f f Non interrompere l alimentazione di tensione nem meno fuori del periodo stagionale di riscaldamento 2 3 Marchio di collaudo Vedere...

Страница 82: ...appa recchio e influenzano il funzionamento e la vita utile di servizio dell apparecchio stesso Il tecnico specializzato che conosce la qualit dell acqua locale potr comunicare l intervallo per la ma...

Страница 83: ...a pressione Altri accessori Gruppo pompa per un circuito di riscaldamento misto HSBC HKM Tubi a pressione Rubinetto addolcitore HZEA Sensore temperatura TF 6 per il raffrescamento radiante 9 Operazion...

Страница 84: ...2 1 Smontaggio Montaggio del rivestimento anteriore D0000073520 f f Rimuovere la vite in alto al centro dell apparecchio f f Sganciare il rivestimento anteriore verso l alto f f Montare il rivestimen...

Страница 85: ...i dell apparecchio D0000074613 f f Tirare la parte superiore dell apparecchio in avanti D0000074011 1 1 Listello impugnatura f f Inclinare la parte superiore dell apparecchio all indietro Uti lizzare...

Страница 86: ...a f f Posizionare la parte superiore dell apparecchio in corri spondenza della linea tratteggiata sulla parte inferiore dell apparecchio D0000074614 f f Spingere indietro la parte superiore dell appar...

Страница 87: ...a di ruggine possono depositarsi nei componenti dell impianto di ri scaldamento causando una restrizione della sezione dei tubi e di conseguenza perdite di potenza o spegnimenti per guasto Tubazioni d...

Страница 88: ...e f f Utilizzare i tubi di raccordo del gruppo pompa Considerare i parametri impostati nel quadretto di comando si vedano le istruzioni di installazione e uso del quadretto di co mando WPM 10 2 3 Alla...

Страница 89: ...stazioni cal caree l acqua utilizzata per il riempimento dell impianto dovr essere addolcita o desalinizzata se necessario Si dovranno rispet tare rigorosamente i valori limite citati nel capitolo Dat...

Страница 90: ...capitolo Operazioni preliminari Trasporto e movimentazione Smontaggio Montaggio del rive stimento anteriore D0000074020 f f Far passare tutti i cavi di allacciamento alla rete e dei sen sori attravers...

Страница 91: ...essa in funzione attenersi alle eventuali disposizioni del Regolamento sulla sicurezza sul lavoro Ulteriori informazioni a questo riguardo possono essere richieste all organismo di ispezione competent...

Страница 92: ...re acqua bollente f f Chiudere la valvola di chiusura della tubazione di adduzione dell acqua fredda f f Aprire le valvole dell acqua calda in tutti i punti di prelievo f f Svuotare l accumulatore del...

Страница 93: ...C 200 L b01 Passaggio cavi elettrici c01 Acqua fredda mandata Filettatura di tipo maschio G 1 c06 Acqua calda uscita Diametro mm 22 c10 Circolazione DHW Filettatura di tipo maschio G 1 2 d02 PC ritorn...

Страница 94: ...qua calda Diametro mm 9 5 h53 Sensore riscaldamento Diametro mm 9 5 i45 Porta di ispezione Filettatura femmina G 1 1 2 i18 Anodo di protezione Filettatura femmina G 1 1 4 15 1 1 Accessori HSBC HKM 10...

Страница 95: ...Lieferumfang not included in the delivery M 1 D0000073037 BT06 Sonda temperatura serbatoio tampone PDC BT13 Sonda temperatura di mandata PDC 2 circ risc circ misto Accessorio HSBC HKM BT20 Sonda tempe...

Страница 96: ...circolazione e circuito di riscaldamento 2 opzionale a 1 5 m h hPa 518 Pressione differenziale esterna disponibile tra pompa di circolazione e circuito di riscaldamento 2 opzionale a 2 0 m h hPa 189...

Страница 97: ...pu essere prestata solo se l affiliata ha rilasciato condizioni di garanzia proprie Per quant altro non viene prestata alcuna garanzia Non prestiamo alcuna garanzia per apparecchi acquistati in paesi...

Страница 98: ...entilu abyste zabr nili jeho zablokov n usazeninami vodn ho kamene Odtokov otvor pojistn ho ventilu mus z stat sm rem do atmosf ry otev en ZVL TN POKYNY OBSLUHA 1 Obecn pokyny 99 1 1 Souvisej c dokume...

Страница 99: ...n pop len opa en 1 2 3 Uvozuj c slova UVOZUJ C SLOVO V znam NEBEZPE Pokyny jejich nedodr en m za n sledek v n nebo smrteln razy V STRAHA Pokyny jejich nedodr en m e m t za n sledek v n nebo smrteln ra...

Страница 100: ...ICS classic WPL 09 IKCS classic WPL 17 ICS classic WPL 17 IKCS classic 4 Popis p stroje Akumula n z sobn k a z sobn k tepl pitn vody s v m n kem tepla jsou uspo d ny nad sebou a lze je pro instalaci o...

Страница 101: ...o t tku 000000 0000 000000 No 000000 0000 000000 Made in Germany D0000073519 INSTALACE 7 Zabezpe en Instalaci uveden do provozu dr bu a opravy p stroje sm pro v d t pouze odborn k 7 1 V eobecn bezpe n...

Страница 102: ...t te aby nedo lo k naru en provozu t chto topn ch za zen Minim ln vzd lenosti 500 100 250 400 800 D0000073518 Bo n minim ln vzd lenosti lze m rn m nit doprava nebo doleva 9 2 Transport a instalace V c...

Страница 103: ...izola n m prvku D0000074031 f f Uvoln te konektory 4 hydraulick ch p pojek K tomu elu vyt hn te pru inov svorky roubov kem a na doraz f f Hydraulick p pojky st hn te sm rem dop edu D0000074009 f f Vy...

Страница 104: ...ly p stroje spojte v opa n m po ad Polohovac pom cky a ozna en p eru ovanou rou usnad u j nasazen a vsunut horn ho d lu p stroje do vodic dr ky ve spodn m d lu p stroje D0000074012 1 2 4 3 5 1 P dr n...

Страница 105: ...s plastov mi rozvody neut sn n ho proti difuz m kysl ku se m e p i dif zi kysl ku objevit na ocelov ch stech topn ho za zen koroze nap na v m n ku tepla z sob n ku tepl vody na akumula n ch z sobn c c...

Страница 106: ...up strana sm eno akumula n ho z sobn ku f f Nasa te p ipojovac trubky konstruk n skupiny erpadla Dodr te nastaven parametr regul toru tepeln ho erpadla viz N vod k obsluze a instalaci regul toru tepel...

Страница 107: ...tele vody K zabr n n po kozen n sledkem tvorby vodn ho kamene mus te napou t nou vodu p p upravit zm k en m nebo demineralizac P itom je nezbytn nutn dodr ovat mezn hodnoty napou t n vody uveden v kap...

Страница 108: ...P prava Transport Instalace Demont mont el n ho oblo en D0000074020 f f Ve te v echny s ov p pojn kabely a kabely idel do p stroje kabelovou pr chodkou f f S ov p pojn kabely a kabely idel p ipojte p...

Страница 109: ...se p stroj pou v ke komer n m el m dbejte p i uve den do provozu p p ustanoven na zen o bezpe nosti provo zu Dal informace na toto t ma pod p slu n dozoruj c org n v N mecku nap T V 12 1 P ed n p stro...

Страница 110: ...P i vypou t n m e vyt kat hork voda f f Uzav ete ventil na p vodu studen vody f f Otev ete teplovodn ventily v ech odb rn ch m st f f Z sobn k tepl pitn vody vypr zdn te p es p pojku Vstup studen vody...

Страница 111: ...c01 D0000070697 HSBC 200 L b01 Pr chodka el rozvod c01 Vstup studen vody Vn j z vit G 1 c06 V stup tepl vody Pr m r mm 22 c10 Cirkulace Vn j z vit G 1 2 d02 Tep erp vratn strana Pr m r mm 22 d07 Tep...

Страница 112: ...9 5 h16 idlo tepl voda Pr m r mm 9 5 h53 idlo topen Pr m r mm 9 5 i45 Revizn otvor Vnit n z vit G 1 1 2 i18 Ochrann anoda Vnit n z vit G 1 1 4 15 1 1 P slu enstv HSBC HKM 10 20 1908 622 85 170 e31 e30...

Страница 113: ...lblech Top cover BT13 HSBC HKM nicht im Lieferumfang not included in the delivery M 1 D0000073037 BT06 idlo teploty WP akumula n ho z sobn ku BT13 idlo teploty WP topn vody 2 HK MK P slu enstv HSBC HK...

Страница 114: ...rpadla a topn ho okruhu 2 voliteln p i 1 5 m h hPa 518 Extern disponibiln rozd l tlak ob hov ho erpadla a topn ho okruhu 2 voliteln p i 2 0 m h hPa 189 Meze pou itelnosti Max dovolen tlak z sobn ku te...

Страница 115: ...z ruku lze poskytnout pouze tehdy pokud dce in spole nost vydala vlastn z ru n podm nky Jinak nelze z ruku poskytnout Na p stroje zakoupen v zem ch ve kter ch nejsou na e v robky distribuov ny dnou z...

Страница 116: ...04600 M nts l Tel 020 720 9988 info stiebel eltron fi www stiebel eltron fi France STIEBEL ELTRON SAS 7 9 rue des Selliers B P 85107 57073 Metz C dex 3 Tel 0387 7438 88 Fax 0387 7468 26 info stiebel e...

Отзывы: