background image

I

80

%

PS

II

80

%

N

S

III

68/72

%

IV

37/40

%

X15

X14

X13

X12

X11

X10

%P

S
%

PS

X16

X17

V4

A1

7747.02

L3 L2 L1

2

3

1

N L3 L2

L1

N

X1

91,6% P

100 % P

3/N/PE ~ 400 V

L3 L2 L1

2

3

1

L3 L2 L1

75% P

N

X1

L3 L2 L1

2

3

1

N

L1

100 % P

N

X1

1/N/PE ~ 230 V

L3 L2 L1

2

3

1

N L3 L2 L1

N

(Serienverdrahtung)

2kW

X1

3/N/PE ~ 400 V

3/PE ~ 400 V

1

4

2

5

L3 L2 L1

2

3

1

N

L3 L2 L1

83,3% P

N

X1

3/N/PE ~ 400 V

3

7818.02

27

F

rançais

V

ariantes de raccor

dement

1

2

3

4

5

100 % 91,6 % 83,3 % 75 %

100 %

Types

ETT 350

3,5

3,21

2,92

2,63

3,5

ETT 500

5,0

4,58

4,16

3,75

5,0

8h heating elements

Connection

variants

2.2.1 Principe de fonctionnement

Les pierres d’accumulation sont réchauffées
par les corps de chauffe situés entre les rangées
de pierres d’accumulation. Le chargement est
réglé en continu par le régulateur de charge 

R1

.

Le début et la durée du temps de charge
sont déterminés par l’entreprise d’électricité
compétente.
2 limiteurs thermostatiques (

N4, N5

) ainsi

qu’une sécurité thermique générale (

F1

)

évitent toute surchauffe de l’accumulateur.
Alors que les limiteurs se ré-enclenchent
d’eux même, la sécurité générale nécessite
en cas de réaction, l’intervention du
spécialiste pour le réarmer par le bouton
situé au centre de celui-ci.

La chaleur ainsi accumulée sera alors émise à
l’aide d’une soufflerie et en partie à travers la
surface de l’appareil. L’air ambiant est aspiré
par la soufflerie (

M1

) à travers la grille

d’admission d’air (

6

) puis il est pulsé à travers

les conduits d’air des pierres d’accumulation
(99999) où il se réchauffe.
Avant la sortie par la grille de sortie d’air (

5

),

l’air chaud ainsi généré est mélangé par deux
volets d’air mélangé à l’air ambiant plus froid
afin que l’air sortant ne dépasse pas la
température maximale autorisée. La position
du volet d’air mélangé et donc le rapport de
mélange de l’air est régulé par un régulateur
à bilame.

2.2.2 Réduction de la puissance de
raccordement

Il est possible de réduire de 3 étages de
puissance la puissance de raccordement qui
est réglée en usine au niveau maximum, en
déplaçant ou en enlevant des cavaliers sur les
bornes de raccordement et en réduisant en

même temps le niveau de charge sur le
régulateur de charge. (voir ci-dessous).
Le dimensionnement des sections de ligne et
la protection par fusibles doivent être
effectués pour la puissance maximale possible
de l’appareil.

Réduction du niveau de charge

C’est sur le régulateur électronique de
charge (

A1

) que se trouve le cavalier 

X17

permettant de sélectionner le niveau de
charge de l’accumulateur, en partie en liaison
avec la puissance de raccordement modifiable à
4 étages (positions I, II, III ou IV). En usine,
c’est le niveau de charge de 100% qui a été
présélectionné (position I).
Si le cavalier est enfiché sur une autre série
de broches, on obtient un niveau de charge
réduit (la température de coupure du
régulateur électronique de charge est abaissée).

2.2.3 Régulateur électronique de
charge

Comportement en cas d’anomalie

Le régulateur de charge dans l’appareil est
réglé en usine sur 

„comportement positif en

cas d’anomalie“ (80% PS)“

, c’est-à-dire que

l’appareil reçoit un chargement complet si la
commande de charge est défectueuse (par
ex. panne du signal de commande).

Sur 

„comportement négatif en cas

d’anomalie“

 (pas de chargement de

l’accumulateur de chaleur), on peut passer à
la position 

„80% NS“

 en changeant le

cavalier 

X16

, si l’appareil est raccordé à une

commande de charge numérique.

Fonctionnement avec commande de
charge

Les remarques correspondantes indiquées dans
la notice d’utilisation et de montage de la
commande de charge doivent être respectées.

Signal de commande

Le régulateur électronique de charge peut être
raccordé à différents signaux de commande
(ED) et peut donc être également intégré
dans d’anciennes installations existantes. En
usine, il est réglé sur un signal de commande
AC (signal de tension alternative sur les
bornes „A1 + A2“) avec ED 80%.
En déplaçant les cavaliers 

X16

, il est possible

de sélectionner d’autres signaux ED (68/72,
37/40%). Cette opération est nécessaire si
l’appareil est intégré dans une installation
déjà existante qui commande le chargement
avec l’un des signaux ED indiqués.

Raccordement au signal de commande DC
(

X3

)

Si une commande de charge à signal de
commande DC (tension continue 0,91 V –
1,43 V) est intégrée dans l’installation, le
signal de commande doit être connecté aux
bornes de commande recouvertes en usine
„DC + (

pôle plus

) et DC – (

pôle moins

)“

(

respecter la polarité !

).

Le signal de commande AC de 230 V
ne doit pas être raccordé aux bornes

„DC + et DC –“. Cela détruirait le
régulateur de charge.

Indication de fonctionnement et
d’anomalie (V4) sur le régulateur
électronique de commande

La LED s’allume en „vert“ 

 pas d’anomalie

Le régulateur de charge fonctionne
parfaitement.

Содержание ETT 350

Страница 1: ...ontageanweisung English Electric storage heater Operating and installation instructions Français Radiateurs électriques à accumulation Notice d utilisation et de montage Nederlands Warmteaccumulator Gebruiks en montageaanwijzing Español Acumuladores dinámicos Instrucciones de uso y montaje 247880 ...

Страница 2: ...enance 1 5 Remarque importante Que faire si 2 Notice de montage 26 2 1 Caractéristiques techniques 2 2 Description de l appareil 2 3 Réglementations et normes 2 4 Emplacement de montage 2 5 Montage de l appareil 2 6 Première mise en service 2 7 Réparation transformation de l appareil 2 8 Lors de la remise de l appareil 3 Environment et recyclage 30 4 Garantie 30 Inhoudsoverzicht Nederlands Pagina ...

Страница 3: ...3 A 100 mm 500 mm 40 mm 100 mm 70 mm B 8690 02 8770 01 11 2 E5 1 11 3 9 6 7 5 8771 01 11 11 4 E5 9 14 12 13 N5 M1 8 10 ...

Страница 4: ...x TALE LHLH LENNNNNL L SH TALE LHLH LENNNNNL L SH a b c I II III IV V VI XI XVI VII XII XVII VIII XIII XVIII IX b 2x 2x a C D E F G H I 8653 01 5 6 8777 01 4 8692 01 8 8655 01 3 8693 01 8778 01 15 8772 01 E5 8773 01 9 ...

Страница 5: ...NNNNL L SH TALE LHLH LENNNNNL L SH TALE LHLH LENNNNNL L SH TALELHLHLENNNNNL L SH TALELHLHLENNNNNL L SH LN LE 3 L3 L L LNLE321L3L2L1 Z1Z2 Z1Z2 A1A2 2x 2x a b K L M N O P Q 8774 01 10 8661 01 16 8662 01 M1 8694 01 8 8664 01 3 8779 01 4 8665 01 5 8666 01 6 J ...

Страница 6: ...ikalien Staub Gase oder Dämpfe feuer oder explosionsgefährdet sind in unmittelbarer Nähe von Leitungen oder Behältnissen betrieben werden die brennbare oder explosionsgefährdete Stoffe führen oder enthalten betrieben werden wenn die Mindestab stände zu angrenzenden Objektflächen unterschritten werden Die Montage Elektroinstallation sowie Erstinbetriebnahme und Wartung dieses Gerätes dürfen nur von...

Страница 7: ...eits Temperaturbegrenzer F1 ausgelöst hat Prüfen Sie ob der Raumtemperaturregler eingeschaltet hat und Spannung an Klemme LE anliegt sich die Gebläse drehen der Schutz Temperaturregler N5 siehe Seite 3 im Luftaustritt ausgeschaltet hat das Steuersignal Z1 der Aufladesteuerung an Klemme A1 Z1 im Wärmespeicher an steht Was tun wenn für den Benutzer für den Fachmann Zur Reinigung des Flusensiebes wie...

Страница 8: ...uss müssen von einem Fachmann unter Beachtung dieser Montageanweisung durchgeführt werden 2 2 Gerätebeschreibung A 1 Bedienfeld 2 Deckel 3 Seitenwand rechts 4 Vorderwand 5 Luftaustrittgitter 6 Lufteintrittgitter 7 Flusensieb 8 Innere Vorderwand 9 Speichersteine 10 Abdeckblech 11 Wärmedämmung 12 Boden Wärmedämmung 13 Mischluftklappe 14 Luftkanal 15 Kabeldurchführung G 16 Luftführungsbaugruppe K E5 ...

Страница 9: ...r A1 befindet sich die Steckbrücke X17 mit der der Ladegrad des Speicherteils in Verbindung mit der veränderbaren Anschlussleistung 4 stufig Positionen I II III oder IV wählbar ist Werkseitig ist ein Ladegrad von 100 Posi tion I vorgewählt Wird die Steckbrücke auf eine andere Stift reihe gesteckt ergibt sich ein reduzierter Ladegrad Abschalttemperatur des elektron Aufladereglers wird abgesenkt 2 2...

Страница 10: ...5 2 anschließen Anschluss leitung ca 260 mm absetzen und nach Be darf kürzen so dass sie sich nicht an die Luftschlitze der Seitenwand verlagern können Gerät an den vorgesehenen Standort stel len und mit der Befestigungswand bei er forderlicher Bodenbefestigung mit dem Fußboden verschrauben Abdeckblech 10 und Pappeinlagen aus dem Innenraum entfernen Dieser muss völlig frei von Fremdkörpern wie Ver...

Страница 11: ...s Die elektrischen Anschlussleitungen bei Be darf zugentlasten und gemäß dem elektri schen Schaltplan im Gerät auf der Innenseite der rechten Seitenwand oder dem neben stehenden Anschlussplan anschließen Ist das im Schaltraum sitzende Winkelblech zur Aufnahme der Netzanschlussklemmen durch einen zu geringen Seitenabstand schlecht zugänglich so kann es nach lösen nicht herausdrehen der in der Rückw...

Страница 12: ...kt an der Oberkante einhängen und an der Unter kante anschrauben Rechte Seitenwand oben und unten ein hängen Vorderwand oben einhängen unten an das Gerät schwenken und mit 3 Schrau ben befestigen hierbei jeweils die inneren Gewindelöcher verwenden Luftaustrittgitter anschrauben Lufteintrittgitter unten schräg auf die Noppen am Geräteboden setzen oben herumschwenken und hinter dem Luftaus trittgitt...

Страница 13: ...tz Temperaturregler Aufladung N5 Schutz Temperaturregler Entladung R1 Einsteller Aufladung 10 kΩ Wählknopf V4 Betriebs uns Störanzeige X1 Netzanschlussklemme X2 Anschlussklemme X3 DC Anschlussklemme 0 9 1 43 V X16 Steuersignalanpassung 4 stufig X17 Leistungsreduzierer 4 stufig Sonderzubehör gehört nicht zum Lieferumfang bei Einbau das jeweilige Sonderzubehör ankreuzen RTI E3 RTI EP2 A2 Elektronisc...

Страница 14: ...ne Leistungen von Stiebel Eltron für solche Geräte an denen Fehler Schäden oder Mängel aufgrund von Verkalkung chemi scher oder elektrochemischer Einwirkung fehlerhafter Aufstellung bzw Installation so wie unsachgemäßer Einregulierung Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruchnahme bzw Verwendung auftreten Ebenso ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung Witterun...

Страница 15: ...Urkunde Verkauft am _________________________________________________ Nr Garantie Urkunde ETT 350 ETT 500 Zutreffendes Gerät bitte unterstreichen Technik zum Wohlfühlen Stempel und Unterschrift des Fachhändlers ...

Страница 16: ... operated in the immediate vicinity of pipes or containers which carry or contain combustible or potentially explo sive substances Be operated at less as the minimum clearance distances advised Installation electrical installation and first taking into service and maintenance of this appliance may only be carried out by an approved qualified installer and in accordance with these instructions Unde...

Страница 17: ...limiter F1 has actuated Check wether the room temperature regulator has switched on and there is voltage present at terminal LE blower is rotating protective temperature regulator N5 see page 3 in the air outlet has switched off control signal Z1 of the discharge control unit at terminal A1 Z1 is present in the storage heater What happens if for the user for the professional Push upper hooks down ...

Страница 18: ...cessory Power output kW 1 0 1 5 Installation and electrical connection must be carried out by a qualified installer following these instructions closely 2 2 Description of appliance A 1 Control panel 2 Cover 3 Side wall right 4 Front wall 5 Air outlet grille 6 Air inlet grille 7 Fluff screen 8 Inside front wall 9 Storage blocks 10 Cover plate 11 Thermal insulation 12 Floor thermal insulation 13 Mi...

Страница 19: ...ree of charge Located on the electronic charge regulator A1 is the plug in bridge X17 with which the degree of charge of the storage part can be selected in conjunction with the changeable connection load to four settings I II II or IV A charge degree of 100 Position I is preselected at the factory If the plug in bridge is plugged into another position this results in a reduced degree of charge th...

Страница 20: ...and the air flow device are removed 2 5 1 Installation of heater C H Unscrew the air outlet grille 5 and take it out together with the air intake grille 6 Unscrew the front wall 4 and the inner front wall 8 located behind it in each case at the lower edge pivot it forwards and detach it at the upper edge by raising it slightly Raise the right hand side wall element 3 slightly and take it off Guide...

Страница 21: ...ontrol unit there is the possibility that voltage will still be present at the terminals A1 Z1 and A2 Z2 even if the fuses have been removed Connection The electrical connection leads are to be provided with stress relief if appropriate and are to be connected in accordance with the electrical circuit diagram in the appliance on the inside of the right hand side wall or in accordance with the circ...

Страница 22: ...ture regulator 2 6 2 Charging Once the function test has been carried out the appliances can be taken into operation without any particular additional precautions Charging is carried out either manually by means of the adjuster of the electronic charging regulator or automatically by means of the existing elthermaticc charging control device During the first charging the charge is to be determined...

Страница 23: ...tive temperature regulator discharge R1 Adjustor charge 10 kΩ Selector switch V4 Operation and fault indicator X1 Main connection terminals X2 Terminal X3 DC Terminal 0 9 1 43 V X16 Control signal adapter 4 stage X17 Output reducer 4 stage Special accessories does not form part of the scope of supply at installation mark the invidual special accessory with a cross in each case RTI E3 RTI EP2 A2 El...

Страница 24: ... Le montage installation électrique ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet appareil doivent être effectués par un installateur agréé conformément à cette notice En aucun cas il ne faudra utiliser l appareil pendant les travaux de pose de ponçage de vitrification de nettoyage à l essence ou d entretien aérosol encaustique du plancher et similaires 1 2 1Accumulation de chaleu...

Страница 25: ...teur de sécurité N5 voir page 3 dans la sortie d air est déclenché si le signal Z1 de charge du régulateur central est présent aux bornes A1 Z1 de l accumulateur Que faire si pour l utilisateur pour l installateur 1 4 1 Nettoyage du filtre R Le filtre 7 se trouvant dans la grille d admission d air 6 doit être nettoyé régulièrement pour que le déchargement de l accumulateur de chaleur s effectue co...

Страница 26: ...1 0 1 5 L installation et le raccordement électrique doivent être réalisés par un spécialiste qui respectera cette notice de montage 2 2 Description de l appareil A 1 panneau de commande 2 capot 3 face latérale droite 4 face avant 5 grille de sortie d air 6 grille d admission d air 7 filtre 8 face avant interne 9 pierres d accumulation 10 tôle de protection 11 isolation thermique 12 isolation ther...

Страница 27: ...e effectués pour la puissance maximale possible de l appareil Réduction du niveau de charge C est sur le régulateur électronique de charge A1 que se trouve le cavalier X17 permettant de sélectionner le niveau de charge de l accumulateur en partie en liaison avec la puissance de raccordement modifiable à 4 étages positions I II III ou IV En usine c est le niveau de charge de 100 qui a été présélect...

Страница 28: ...offret de commande un trou dans lequel est insérée une vis prévue pour la fixation sur une paroi suffisamment portante dimensions cf caractéristiques techniques page 26 Avant de fixer l appareil il faut veiller à ce que les distances minimales autorisées soient respectées par rapport aux objets situés à proximité Fixation au sol La fixation au sol s effectue par l assemblage du fond de l appareil ...

Страница 29: ...ion thermique latérale ne soient pas élargis par les corps de chauffe Enfin pousser la tôle de protection 10 extraite de l intérieur sur les pierres d accumulation supérieures 2 5 2 Raccordement électrique Le branchement électrique pour les corps de chauffe peut se faire avec le courant triphasé 400 V Y ou avec le courant alternatif 230 V 50 Hz Le raccordement avec NYM est possible Le nombre de co...

Страница 30: ...rtie d air Placer la grille d admission d air en bas en biais sur les nopes au fond de l appareil la faire basculer vers le haut et l insérer dans les encoches derrière la grille de sortie d air 2 6 Première mise en service 2 6 1 Contrôle de bon fonctionnement Contrôler le fonctionnement de la soufflerie pour la partie accumulateur en mettant en marche le thermostat d ambiance 2 6 2 Chargement Une...

Страница 31: ...0 kΩ bouton sélecteur V4 Voyant de fonctionnement et de panne X1 Bornier de raccordement X2 Bornier de raccordement X3 Bornier des signaux de charge DC 0 9 1 43 V X16 Adaptation du signal de commande à 4 étages X17 Réducteur de puissance à 4 étages Accessoires spéciaux ne faisant pas partie de la livraison lors du montage marquer les accessoires spéciaux avec une croix RTI E3 RTI EP2 A2 Thermostat...

Страница 32: ...n stof gassen of dampen vuur of explosiegevaarlijk zijn in de onmiddellijke nabijheid van lei dingen of reservoirs gebruikt worden die brandbare of explosiegevaarlijke stoffen voeren of bevatten gebruikt worden als de minimale afstanden tot aangrenzende objecten niet in acht worden genomen De montage elektrische installatie alsmede de eerste ingebruikname en het onderhoud van dit toestel mogen uit...

Страница 33: ...thermostaat heeft ingeschakeld en spanning aan de klem staat de ventilatoren draaien de veiligheidsthermostaat N5 zie blz 3 in de luchtuitgang uitgeschakeld is het stuursignaal Z1 van de oplaadregeling aan de klemmen Z1 Z2 van de kachel toekomt Wat te doen als voor de gebruiker voor de installateur gereinigd zodat een storingsvrije ontlading van de warmteaccumulator gegarandeerd is Bij een verstop...

Страница 34: ...Vermogen kW 1 0 1 5 De opstelling en de elektrische aansluiting moeten door een installateur met inachtneming van deze montagehandleiding worden uitgevoerd 2 2Toestelbeschrijving A 1 Bedieningspaneel 2 Deksel 3 Zijwand rechts 4 Voorwand 5 Luchtuitlaatrooster 6 Luchtinlaatrooster 7 Pluizenzeef 8 Inwendige voorplaat 9 Accumulatiestenen 10 Afdekplaat 11 Warmte isolatie 12 Bodem warmte isolatie 13 Men...

Страница 35: ... Op het elektronische oplaadregelsysteem A1 bevindt zich de geleiderbrug X17 waarmee de oplaadgraad van het accumulatorgedeelte in combinatie met de veranderbare aansluit capaciteit in vier trappen stand I II III of IV kan worden gekozen Door de fabriek is een oplaadgraad van 100 stand I voorgekozen Wordt de geleiderbrug op een andere rij stif ten gestoken dan ontstaat een gereduceerde oplaadgraad...

Страница 36: ...oestel via de 4 gaten Ø 9 mm met de vloer te verbinden Deze bevestiging is alleen bij afgenomen luchtuit en luchtinlaatroosters en verwijderde luchtgleidings kit mogelijk 2 5 1 Opstelling van het toestel C H Luchtuitlaatrooster 5 losschroeven en incl luchtinlaatrooster 6 afnemen Voorwand 4 alsmede de daarachter liggende tussenwand 8 telkens aan de onderste rand losschroeven naar voren zwenken en a...

Страница 37: ...ijk Het aantal voedingsleidingen en leidingaders en de doorsneden van de leidingen zijn van de aansluitwaarde van het toestel en de soort netaansluiting alsmede van de bijzondere voorschriften van het energiebedrijf afhankelijk Hiertoe de bijbehorende schakelschema s in acht nemen Bij aansluiting van het toestel op een automatische oplaadbesturing kan ook bij verwijderde zekeringen aan de klemmen ...

Страница 38: ...ioneren van de ventilator voor het accumulatorgedeelte controleren 2 6 2 Oplading De toestellen kunnen na plaatsgevonden functietest zonder bijzondere maatregelen in bedrijf worden genomen Het opladen geschiedt met de hand via de insteller van de elektronische oplaadregelaar of automatisch via de aanwezige elthermatic oplaadbesturing Tijdens de eerste oplading moet het opladen in kWh worden vastge...

Страница 39: ...N5 Temperatuurregelaar ontlading R1 Instelling oplading 10 kΩ Keuzeknop V4 Bedrijfs en storingsindicator X1 Netaansluitklem X2 Aansluitklem X3 Klemmen voor DC sturing 0 9 1 43 V X16 Stuursignaalaanpassing 4 traps X17 Vermogensbegrenzer 4 traps Bijzonder toebehoren behoort niet tot de levering bij de inbouw des betreffende extra toebehore aankruizen RTI E3 RTI EP2 A2 Elektronisch ontlaadregelaar B2...

Страница 40: ...cias en las que exista riesgo de incendio o explosión por la presencia de productos químicos polvo gases o vapores en la proximidad de tuberías o recipientes que lleven o contengan productos inflamables o que puedan deflagrar si las distancias con respecto a las superficies de los objetos vecinos son inferiores a las distancia mínimas El montaje instalación eléctrica así como la primera puesta en ...

Страница 41: ...a disparado el termostato de seguraidad N5 ver página 3 en la salida de aire llega la señal de control Z1 proveniente del control de carga al borne A1 Z1 del acumulador dinámico Qué hacer cuando para el usoario para el instalador de aire 6 a fin de garantizar una descarga sin interferencias del acumulador dinámico Si el filtro de retención de pelusas está obturado desconecte el ventilador Para lim...

Страница 42: ...xión eléctrica deben ser realizadas por un profesional con arreglo a las presentes instrucciones de montaje 2 2 Descripción del aparato A 1 Carátula de mandos 2 Tapa 3 Lateral derecho 4 Panel delantero 5 Rejilla de salida de aire 6 Rejilla de entrada de aire 7 Filtro de retención de pelusas 8 Panel delantero 9 Refractarios 10 Chapa de cubierta 11 Aislamiento térmico 12 Aislamiento térmico del fond...

Страница 43: ...nar 4 niveles posiciones I II III ó IV de grado de carga del acumulador en combinación con la potencia de conexión variable El aparato viene ajustado de fábrica a un grado de carga del 100 posición I Cuando se enchufa el puente en otra hilera de contactos se obtiene un grado de carga reducido se ajusta una temperatura de desconexión del regulador de carga electrónico más baja 2 2 3 Regulador de ca...

Страница 44: ...l zócalo Antes de proceder a la sustitución del fusible desconectar la tensión de red 2 3 Normas y reglamentos Prestar atención a las indicaciones adicionales incluidas en la caja del aparato y los accesorios Respetar la normativa de construcción y para aparcamientos aplicable en el país o la región de instalación La superficie de colocación del aparato debe ser suficientemente resistente En caso ...

Страница 45: ...V Y o corriente alterna de 230 V 50 Hz La conexión se puede realizar con cable NYM El número de cables y conductores así como la sección de los mismos dependen de la potencia de conexión del aparato y del tipo de alimentación eléctrica así como de las normas particulares de la compañía eléctrica A este respecto consultar los esquemas eléctricos correspondientes Cuando se conecta el aparato a un co...

Страница 46: ...ha 2 6 1 Prueba de funcionamiento Comprobar el correcto funcionamiento del soplante del acumulador conectando el termostato 2 6 2 Carga Una vez realizada la prueba de funcionamiento se puede poner en funcionamiento el aparato sin necesidad de adoptar otras medidas particulares La carga se activa o bien manualmente por medio del mando del regulador de carga electrónico o automáticamente a través de...

Страница 47: ...arga R1 Potenciómetro de carga 10 kΩ V4 Piloto de funcionamiento y de incidencia X1 Borna de conexión a la red X2 Borna de conexión X3 Borne de conexión de DC 0 9 1 43 V X16 Adaptación de la señal de control 4 etapas X17 Reductor de potencia 4 etapas Accesorios especiales no incluidos en el volumen de suministro al instalar marcar los accesorios especiales con una cruz RTI E3 RTI EP2 A2 Termostato...

Страница 48: ...bel eltron com Internet www stiebel eltron com Tochtergesellschaften und Vertriebs zentren Europa und Übersee Belgique Stiebel Eltron Sprl Pvba Rue Mitoyenne 897 B 4840 Welkenraedt 087 881465 Fax 087 88 1597 E Mail info stiebel eltron be Internet www stiebel eltron be C eská republika Stiebel Eltron spol s r o K Háju o o o o o m 946 C Z 15500 Praha 5 Stodulky 2 51116111 Fax 2 35512122 E Mail info ...

Отзывы: