background image

D

EU

TS

CH

www.stiebel-eltron.com 

KS  SOL | 

7

INSTALLATION 

 

Montage

10.1.3  Sauerstoffdiffusion

!

 

Sachschaden

Vermeiden Sie offene Solaranlagen und sauerstoffdiffusi-

onsundichte Kunststoffrohre.

Bei sauerstoffdiffusionsundichten Kunststoffrohren kann durch 

eindiffundierten Sauerstoff an den Stahlteilen der Solaranlage 

Korrosion auftreten (z. B. am Wärmeübertrager des Warmwas-

serspeichers).

10.1.4  Sicherheitsventil montieren

 

Hinweis

Ist der Wasserdruck höher als 0,6 MPa, muss in den „Kalt-

wasser Zulauf“ ein Druckminderventil eingebaut werden.

Der maximal zulässige Druck darf nicht überschritten werden 

(siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle“).

f

f

Installieren Sie ein baumustergeprüftes Sicherheitsventil in 

der Kaltwasser-Zulaufleitung. Beachten Sie dabei, dass Sie in 

Abhängigkeit von dem Versorgungsdruck evtl. zusätzlich ein 

Druckminderventil benötigen.

f

f

Dimensionieren Sie die Ablaufleitung so, dass bei voll ge-

öffnetem Sicherheitsventil das Wasser ungehindert ablaufen 

kann.

f

f

Montieren Sie die Abblaseleitung des Sicherheitsventils mit 

einer stetigen Abwärtsneigung in einem frostfreien Raum.

f

f

Die Abblaseöffnung des Sicherheitsventils muss zur Atmo-

sphäre geöffnet bleiben.

10.2  Montage des Gerätes

f

f

Montieren Sie das Gerät mit 2 Personen an der 

Wandaufhängung.

26

�0

2�

01

�0

43

0

f

f

Montieren Sie die Abdeckkappen.

10.3  Elektrischer Anschluss

 

WARNUNG Stromschlag

Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installati-

onsarbeiten nach Vorschrift aus.

Trennen Sie bei allen Arbeiten das Gerät allpolig vom 

Netzanschluss.

 

WARNUNG Stromschlag

Das Gerät muss über eine Trennstrecke von mindestens 

3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden kön-

nen.

 

WARNUNG Stromschlag

Das Netzanschlusskabel darf bei Beschädigung oder 

Austausch nur durch einen vom Hersteller berechtigten 

Fachhandwerker mit dem originalen Ersatzteil ersetzt 

werden.

 

WARNUNG Stromschlag

Achten Sie darauf, dass das Gerät an den Schutzleiter 

angeschlossen ist.

!

 

Sachschaden

Beachten Sie das Typenschild. Die angegebene Spannung 

muss mit der Netzspannung übereinstimmen.

26

�0

2�

01

�0

18

8

f

f

Ziehen Sie den Temperatur-Einstellknopf ab.

f

f

Drehen Sie die Schrauben heraus.

f

f

Nehmen Sie die Unterkappe ab.

f

f

Schließen Sie das beiliegende flexible Netzanschluss-

kabel mit Stecker an (siehe Kapitel „Technische Daten / 

Elektroschaltplan“).

f

f

Drehen Sie die „Durchführung elektrische Leitungen I“ fest.

f

f

Stellen Sie ggf. die Funktionen der integrierten Solarrege-

lung ein (siehe Kapitel „Einstellungen“). 

f

f

Schließen Sie den „Fühler Solar Kollektor“ und die Um-

wälzpumpe an. Beachten Sie dabei, dass nur festverlegte 

Anschlusskabel (Kabel NYM 1,5 mm

2

 genutzt werden dür-

fen. Das Anschlusskabel „Fühler Solar Kollektor“ darf bis 

zu 100 m verlängert werden. Das Anschlusskabel für die 

Umwälzpumpe darf nicht zwischen Platine und Halteblech 

verlegt werden.

f

f

Montieren Sie die Unterkappe.

f

f

Drehen Sie die Schrauben ein.

f

f

Stecken Sie den Temperatur-Einstellknopf auf.

f

f

Verbinden Sie die Sicherheitsgruppe mit dem Gerät, indem 

Sie die Rohre an das Gerät schrauben.

Содержание 074098

Страница 1: ...ENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION Geschlossener Warmwasser Wandspeicher mit integrierter Solarregelung Sealed unvented wall mounted DHW cylinder with integrated solar control unit KS 150 SOL ...

Страница 2: ...gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Das Gerät muss über eine Trennstrecke von min destens 3 mm allp...

Страница 3: ...ren kann 1 2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation Hinweis Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet f f Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch Symbol Bedeutung Sachschaden Geräte Folge Umweltschaden Geräteentsorgung f f Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben 1 3 Maßeinheiten ...

Страница 4: ...tsventil f f Tropft nach Beendigung der Aufheizung Wasser in formieren Sie Ihren Fachhandwerker 2 3 Prüfzeichen Siehe Typenschild am Gerät 3 Gerätebeschreibung Das geschlossene druckfeste Gerät erwärmt Trinkwasser in Kombination mit Solaranlagen über einen Wärmeübertrager oder elektrisch Im Gerät integriert ist eine Solarregelung und ein Elektro Ein schraubheizkörper zur Nachheizung Die Temperatur...

Страница 5: ...werker kontrollieren Der Fachhandwerker entscheidet danach in welchen Abständen eine erneute Kon trolle durchgeführt werden muss f f Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reini gungsmittel Zur Pflege und Reinigung des Gerätes genügt ein feuchtes Tuch Verkalkung f f Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Kalk aus Dieser setzt sich im Gerät ab und beeinflusst die Funktion und Le...

Страница 6: ...le Wandaufhängung montieren Sie können das Gerät auch an vorhandenen Wandaufhängungen montieren f f Übertragen Sie andernfalls die Maße für die Bohrungen auf die Wand siehe Kapitel Technische Daten Maße und Anschlüsse f f Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie die Wandaufhän gung mit Schrauben und Dübeln Wählen Sie das Befesti gungsmaterial nach Festigkeit der Wand aus Wandunebenheiten können Si...

Страница 7: ...ss und Installati onsarbeiten nach Vorschrift aus Trennen Sie bei allen Arbeiten das Gerät allpolig vom Netzanschluss WARNUNG Stromschlag Das Gerät muss über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden kön nen WARNUNG Stromschlag Das Netzanschlusskabel darf bei Beschädigung oder Austausch nur durch einen vom Hersteller berechtigten Fachhandwerker mit dem origin...

Страница 8: ...etrieb Im manuellen Betrieb ist die Umwälzpumpe dauerhaft eingeschal tet Die Signallampe für Betriebsanzeige leuchtet grün Werkseinstellung Minischalter 1 inaktiv f f Schalten Sie den Minischalter 1 während der Inbetriebnahme oder Wartung auf aktiv Funktion Maximaltemperaturbegrenzung Warmwasser Bei Maximaltemperaturbegrenzung wird die Umwälzpumpe aus geschaltet wenn die eingestellte Maximaltemper...

Страница 9: ...r Sicherung in der Hausinstalla tion von der Netzspannung f f Entleeren Sie das Gerät Siehe Kapitel Wartung Gerät entleeren 14 Störungsbehebung Hinweis Bei Temperaturen unter 15 C kann der Sicherheitstem peraturbegrenzer auslösen Diesen Temperaturen kann das Gerät schon bei der Lagerung oder beim Transport ausgesetzt sein Störung Ursache Behebung Das Wasser wird nicht warm Der Sicherheitstempera t...

Страница 10: ...asserventile aller Entnahmestellen 1 D0000048997 1 Entleerungsventil f f Entleeren Sie das Gerät über die Sicherheitsgruppe oder über das Entleerungsventil am Heizflansch 15 3 Schutzanode kontrollieren austauschen f f Kontrollieren Sie die Schutzanode erstmalig nach 2 Jahren und tauschen Sie sie ggf aus f f Entscheiden Sie danach in welchen Zeitabständen die weite ren Prüfungen durchgeführt werden...

Страница 11: ... SOL b02 Durchführung elektr Leitungen I b03 Durchführung elektr Leitungen II c01 Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 1 2 A c06 Warmwasser Auslauf Außengewinde G 1 2 A d25 Solar Vorlauf Außengewinde R 3 4 d26 Solar Rücklauf Außengewinde R 3 4 i14 Wandaufhängung I Höhe mm 1100 max Ø Befestigungsschraube mm 12 i15 Wandaufhängung II Höhe mm 300 max Ø Befestigungsschraube mm 12 ...

Страница 12: ...relevanter Produkte ErP KS 150 SOL 074098 Hersteller STIEBEL ELTRON Energieeffizienzklasse B Speichervolumen l 146 Warmhalteverluste W 50 0 16 5 Datentabelle KS 150 SOL 074098 Hydraulische Daten Nenninhalt l 150 Inhalt Wärmeübertrager unten l 7 4 Fläche Wärmeübertrager unten m 1 2 Druckverlust bei 1 0 m h Wärmeübertrager unten hPa 18 Mischwassermenge 40 C 15 C 60 C l 260 Einsatzgrenzen Max zulässi...

Страница 13: ...ige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haftung für d...

Страница 14: ...ysteme in Deutschland Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach han...

Страница 15: ...th reduced physical sensory or mental capabilities or a lack of ex perience and know how provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting risks Children must never play with the appliance Children must never clean the ap pliance or perform user maintenance unless they are supervised Ensure the appliance can be separ...

Страница 16: ...ion may result in non seri ous or minor injury 1 2 Other symbols in this documentation Note General information is identified by the adjacent symbol f f Read these texts carefully Symbol Meaning Material losses appliance damage consequential losses and environmen tal pollution Appliance disposal f f This symbol indicates that you have to do something The ac tion you need to take is described step ...

Страница 17: ... when heating is complet ed please inform your qualified contractor 2 3 Test symbols See type plate on the appliance 3 Appliance description The sealed unvented pressurised appliance heats DHW in com bination with solar thermal systems by means of an indirect coil or electrically The appliance features an integrated solar control unit and a threaded immersion heater for reheating You can set the t...

Страница 18: ...s of operation The qualified contractor will then determine the intervals at which repeat checks should be performed f f Never use abrasive or corrosive cleaning agents A damp cloth is sufficient for cleaning the appliance Scaling f f Almost every type of water will deposit limescale at high temperatures This settles inside the appliance and affects both the performance and service life The heatin...

Страница 19: ... Fitting the wall mounting bracket You can also mount the appliance on the wall mounting brackets supplied f f Otherwise transfer the dimensions for the holes to be drilled on the wall see chapter Specification Dimensions and connections f f Drill the holes and secure the wall mounting bracket with screws and rawl plugs Select fixing materials in accordance with the wall construction condition You...

Страница 20: ...rry out all electrical connection and installation work in accordance with relevant regulations Before any work on the appliance ensure omnipolar disconnection from the power supply WARNING Electrocution Ensure the appliance can be separated from the power supply by an isolator that disconnects all poles with at least 3 mm contact separation WARNING Electrocution The power cable may only be replac...

Страница 21: ... Position 1 Function active Position 2 Function inactive Function Manual operation The circulation pump is permanently switched on in manual mode The ON OFF indicator illuminates in green Factory setting DIP switch 1 inactive f f During commissioning or maintenance switch DIP switch 1 to active Function Maximum temperature limiter DHW With a maximum temperature limiter the circulation pump is swit...

Страница 22: ...ins at the MCB fuse in the fuse box f f Drain the appliance See chapter Maintenance Draining the appliance 14 Troubleshooting Note At temperatures below 15 C the high limit safety cut out may respond The appliance may be subjected to these temperatures during storage or transport Fault Cause Remedy The water does not heat up The high limit safety cut out has responded because the controller is fau...

Страница 23: ... hot water taps on all draw off points 1 D0000048997 1 Drain valve f f Drain the appliance via the safety assembly or via the drain valve on the flanged immersion heater 15 3 Checking replacing the protective anode f f Check the protective anode for the first time after 2 years and replace if required f f Next decide the time intervals at which further checks should be carried out The transition r...

Страница 24: ...52 KS 150 SOL b02 Entry electrical cables I b03 Entry electrical cables II c01 Cold water inlet Male thread G 1 2 A c06 DHW outlet Male thread G 1 2 A d25 Solar flow Male thread R 3 4 d26 Solar return Male thread R 3 4 i14 Wall mounting bracket I Height mm 1100 Max Ø fixing screw mm 12 i15 Wall mounting bracket II Height mm 300 Max Ø fixing screw mm 12 ...

Страница 25: ...sign of energy related products ErP KS 150 SOL 074098 Manufacturer STIEBEL ELTRON Energy efficiency class B Cylinder capacity l 146 Standby losses W 50 0 16 5 Data table KS 150 SOL 074098 Hydraulic data Nominal capacity l 150 Capacity lower indirect coil l 7 4 Surface area lower indirect coil m 1 2 Pressure drop at 1 0 m h lower indirect coil hPa 18 Mixed water volume at 40 C 15 C 60 C l 260 Appli...

Страница 26: ...ose subsidiaries Such guarantee is only grant ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee No other guarantee will be granted We shall not provide any guarantee for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products This will not affect warranties issued by any importers Environment and recycling We would ask you to help protect the environment After us...

Страница 27: ...ENGLISH www stiebel eltron com KS SOL 27 NOTES ...

Страница 28: ...tron cz www stiebel eltron cz Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 04600 Mäntsälä Tel 020 720 9988 info stiebel eltron fi www stiebel eltron fi France STIEBEL ELTRON SAS 7 9 rue des Selliers B P 85107 57073 Metz Cédex 3 Tel 0387 7438 88 Fax 0387 7468 26 info stiebel eltron fr www stiebel eltron fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft Gyár u 2 2040 Budaörs Tel 01 250 6055 Fax 01 368 8097 info stiebel eltro...

Отзывы: