background image

//

 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender

Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter

Instructions de montage et de câblage / Émetteur universel sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless

Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio 

Инструкция по монтажу и подключению / Универсальный радио-передатчик

4 / 24

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

English

Variants without battery included in delivery:

Name

Material No.

RF I/O SW915-4E-w/o

1432305

RF I/O SW922-4E-w/o BATT LBT

1423394

RF I/O SW917-4E-w/o

1284629

To insert the battery: see section »Battery replacement«.

Spare part:

Name

Material No.

Lithium battery SL-760 (3.6 V/2.2 Ah AA)

1351045

Status signal

See section »Setting the status signal«.

Maintenance and cleaning

.steute recommends routine maintenance as follows:

1.  Remove all dirt particles: Clean enclosure on the outside only.  

Clean device in accordance with IP protection class. Clean with  

a soft cloth and water or a mild detergent. Do not clean using 

compressed air.

2. Test the function.

Disposal

- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.

-  Recycle each material separately. Dispose of possibly contained  

batteries correctly.

ESD 

Ensure adequate ESD protection for all work that requires opening  

the unit.

Safety

Do not use the device in connection with other devices whose direct or  

indirect purpose is to ensure life or health, or whose operation may 

pose a threat to humans, animals or material assets.

N.B.

Subject to technical modifications. Reconstruction and alterations to 

the device are not allowed. The described products were developed in 

order to assume safety functions as part of an entire plant or machine. 

It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to 

guarantee the correct general function. steute does not assume any li-

ability for recommendations made or implied by this description. New 

claims for guarantee, warranty or liability cannot be hereby derived 

beyond the general terms and conditions of delivery.

Utilisation des instructions de montage et de câblage

Groupe cible : personnel autorisé et compétent.

Toutes les manipulations décrites dans cette notice d‘installation ne 

doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la 

société exploitante. 

1.  Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.

2.  Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents  

en vigueur.

3.  Installer l’appareil et le mettre en service.

La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans 

les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie 

de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du 

fabricant de la machine. En cas de doute, la version allemande fait 

référence.

Volume de livraison

1 appareil, 1 pile*, 1 instructions de montage et de câblage, carton.

*  La pile n'est pas incluse dans toutes les versions. Voir la section 

«Pile» pour plus d'informations.

Utilisation conforme

L'appareil est utilisé pour la transmission radio d'informations  

de commutation.

Montage et raccordement

Fixer l’appareil sur une surface plane. Programmer l’appareil comme 

décrit dans les instructions de montage et de câblage du récepteur.

Appareils externes

Le branchement du capteur/interrupteur s’effectue au moyen des 

quatre connecteurs enfichables M12. Connecter l’appareil externe à 

M12 (avec câble de raccordement 1215497). Pour connecter les appa-

reils externes (capteurs ou interrupteurs): voir la section «Connexion 

d'appareils externes». 

Observer les instructions d'installation de l'appareil externe lors de 

son montage.

Appareils connectables:

Appareil

Code-article (Longueur câble)

0,3 m

0,5 m

1 m

2 m

RF IS M8 nb-ST

1470040

1373082

1305745

RF IS M12 nb-ST

1228522

1356467

1189974

RF IS M18 nb-ST

1261564

sur 

demande

1189975

RF IS M30 nb-ST

1260490

1228548

1189976

RF RC 20 1S-ST

1335490

câble de raccorde-

ment, extrémités 

de câble dénudés

1215497

Français

Содержание RF I/O SW868-NET

Страница 1: ...er t Material Nr Kabell nge 0 3 m 0 5 m 1 m 2 m RF IS M8 nb ST 1470040 1373082 1305745 RF IS M12 nb ST 1228522 1356467 1189974 RF IS M18 nb ST 1261564 auf Anfrage 1189975 RF IS M30 nb ST 1260490 12285...

Страница 2: ...Bei allen Arbeiten die das ffnen des Ger tes erforderlich machen auf ausreichenden ESD Schutz achten Sicherheit Das Ger t nicht in Verbindung mit Ger ten benutzen die direkt oder indirekt gesundheits...

Страница 3: ...n the radio signal is attenuated influenced by obstacles The degree of attenuation depends on the material of the obstacle The following tables serve as a guide Penetration of radio signals Material P...

Страница 4: ...li ability for recommendations made or implied by this description New claims for guarantee warranty or liability cannot be hereby derived beyond the general terms and conditions of delivery Utilisat...

Страница 5: ...Nettoyer l appareil selon indice de protection Utiliser un chiffon doux et de l eau ou un nettoyant m nager doux pour nettoyer Ne pas nettoyer l air comprim 2 Contr ler le fonctionnement Fran ais Rem...

Страница 6: ...ne attenuato sulla via dal trasmettitore al ricevi tore In aggiunta il segnale wireless viene attenuato influenzato da ostacoli Il grado di attenuazione dipende dal materiale degli ostacoli incontrati...

Страница 7: ...ositivo Frequenza radio Luogo di utilizzo secondo SW868 868 3 MHz UE 2014 53 EU RED SW915 915 0 MHz USA Canada Messico FCC IC IFT SW917 917 0 MHz Brasile ANATEL SW922 916 5 MHz Giappone ARIB STD T108...

Страница 8: ...a em todas as vers es Consulte a se o Bateria para mais informa es Uso pretendido O dispositivo usado para transmiss o via r dio de informa es de comuta o Montagem e conex o Fixar o dispositivo em uma...

Страница 9: ...ta seja ativada Para substituir a bateria veja a se o Substitui o da bateria Variantes sem bateria inclu das na entrega Designa o N mero de item RF I O SW915 4E w o 1432305 RF I O SW922 4E w o BATT LB...

Страница 10: ...ala o Transmissor universal sem fio 10 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 1 1 1 M12 M12 1215497 0 3 0 5 1 2 RF IS M8 nb ST 1470040 1373082 1305745 RF...

Страница 11: ...ntagem e instala o Transmissor universal sem fio 11 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com SW868 868 3 2014 53 EU RED SW915 915 0 FCC IC IFT SW917 917 0...

Страница 12: ...tra e 91 32584 L hne Germany www steute com Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Montagel cher Mounting holes Trous de montage Fori di montaggio Furos de montagem Herstellungsdatum 0...

Страница 13: ...amento di dispositivi esterni Para conex o de dispositivos externos NC nicht angeschlossen NC not connected NC non branch NC non connesso NC n o conectado NC Pin Belegung Sensor Schalter Pin assignmen...

Страница 14: ...n 3 1 000 s Position 4 10 000 s Jumper Interval without jumper or position 3 4 no status signal Position 1 10 s Position 2 100 s Position 3 1 000 s Position 4 10 000 s Note A shorter interval short en...

Страница 15: ...c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio 15 24 steute Technologies G...

Страница 16: ...chlussart Stecker M12 x 1 4 polig Anschlie bare Ger te RF IS M8 RF IS M12 RF IS M18 RF IS M30 RF RC 20 externe Schalter unter Verwendung der Anschlussleitung 1215497 Schutzart IP67 nach IEC EN 60529 P...

Страница 17: ...years Inductive sensor 4 x mainly activated 10 s approx 0 5 years 100 s approx 0 5 years 1 000 s approx 0 5 years Note transmission of battery voltage and switching condition Wireless approval EU RED...

Страница 18: ...nale SW868 350 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Capacit di trasmissione SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocit di trasmissione 66 kbps Raggio d azione SW868 SW915 SW917 max 450 m in campo ape...

Страница 19: ...0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o Amplitude da banda SW868 350 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Capacidade de transmiss o SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocidade de dados 66 kbps Alcance SW8...

Страница 20: ...amento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio 20 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 10 2 0...

Страница 21: ...l sem fio 21 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento...

Страница 22: ...ration of Conformity Art und Bezeichnung der Betriebsmittel Batteriebetriebener Universal Funkschalter mit 4 Eing ngen RF I O SW868 NET Type and name of equipment Battery powered universal wireless sw...

Страница 23: ...gheobhaidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s...

Страница 24: ...l transmitter Instructions de montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor un...

Отзывы: