st
eut
e Schaltger
ät
e GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
RF 95 SW868 / RF 95 SW915
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатели
Italiano
Destinazione ed uso
Gli interruttori wireless della serie RF 95 SW868 sono conformi ai re-
quisiti dell’ 'Unione europea secondo la direttiva relativa alle apparec-
chiature radio 2014/53/UE. Gli interruttori wireless della serie RF 95
SW915 sono conformi ai requisiti delle normative FCC, Parte 15C, delle
normative IC, RSS-210, e hanno ottenuto un numero di autorizzazione
per gli stati messicani. Il trasmettitori radio ad un canale serve alla
commutazione di apparecchiature elettriche mediante la trasmissione
di segnali radio. La trasmissione avviene ad una frequenza di 868,3
MHz o 915 MHz. I ricevitore devono supportare il protocollo sWave®
868/915 dei moduli steute.
Montaggio e collegamenti
Il finecorsa di posizione così dovrebbero essere montati su una super-
ficie uniforme. Non usare il sensore come mezzo meccanico di arresto.
L’interruttore radio deve essere programmato secondo le indicazioni
per la messa in funzione contenute nelle istruzioni di montaggio e
collegamento del ricevitore. Il campo d’azione dipende molto dalle
caratteristiche del luogo d’impiego. Infatti il segnale radio può venire
peggiorato da materiali conduttibili. Questo vale anche per sottili fogli
come i rivestimenti d’alluminio su materiali isolanti.
Progettazione del raggio d'azione
Poiché nel caso dei segnali radio si tratta di onde elettromagnetiche,
il segnale viene attenuato lungo il percorso che va dal trasmettitore
al ricevitore. Ciò significa che si riduce sia l'intensità di campo elet-
trica che quella magnetica, in maniera inversamente proporzionale
al quadrato della distanza da trasmettitore a ricevitore (E,H~1/r²). A
parte questa limitazione naturale del raggio d'azione esistono ulteriori
fatto ri di disturbo: parti metalliche, ad es. armature sulle pareti, fogli
metallici di isolamenti termici o vetro di sicurezza termico metallizzato
a vapore riflettono onde elettromagnetiche. Dietro questi ostacoli si
forma dunque una cosiddetta zona d'ombra. Per quanto le onde radio
siano in grado di attraversare le pareti, l'attenuazione è superiore
rispetto alla propagazione in campo aperto. Penetrazione di segnali
radio:
Legno, gesso, vetro non rivestito
90...100%
Laterizio, pannello di trucciolato
65...95%
Cemento armato
10...90%
Metallo, rivestimento in alluminio
0...10%
Collegamento a vista su
campo aperto: Long Range LR ca. 450 m
Ultra Long Range ULR ca. 700 m
Português
Definições e uso
Os interruptores de rádio frequência da série RF 95 SW868 atendem à
Diretiva da União Europeia 2014/53/UE no que diz respeito a equipa-
mentos de rádio. Os interruptores de rádio frequência da série RF 95
SW915 atendem aos requisitos das Regras FCC, Parte 15C, as Regras
IC, RSS-210, e possuem um número de autorização para os estados
mexicanos. O interruptor atuado por rádio frequência, de um canal, é
aplicado na comutação de equipamentos elétricos acionados através
de sinais de rádio frequência. A transmissão é relizada numa frequên-
cia de 868,3 MHz ou 915 MHz. O receptor deverá dar suporte ao proto-
colo sWave® 868/915 dos módulos steute.
Montagem / Conexão
Fixar os fins de curso sobre uma superfície plana. O interruptor não
pode ser utilizado como batente. A programação do interruptor atuado
por rádio frequência deverá ser realizada de acordo com o que consta
nas instruções de montagem, ligação e colocação em funcionamento
do receptor. Assim o sinal da rádio frequência pode ser comprometido
significativamente por materiais de boa condutibilidade. Esta assertiva
també é aplicável para os casos de forrações acústicas, como em re-
vestimentos que se utilizem de laminados de aluminio.
Indicazioni
La trasmissione di un comando di commutazione dal trasmettitore al
ricevitore impiega ca. 80 – 100 ms in base alla trasmissione dati secondo
steute Wireless. Il segnale di commutazione di un trasmettitore non deve
essere generato ad una distanza inferiore altrimenti il segnale verrà sop-
presso.
L’utilizzo di questi apparecchi è esente da tasse per la licenza
d’uso nell’area UE, in Svizzera e Cipro. L’impiego in altre nazioni deve
essere chiarito in modo esplicito!
Soggetta a modifiche tecniche. Rico-
struzioni e modifiche dell’interruttore non sono permesse. steute non
si assume alcuna responsabilità per suggerimenti impliciti od espliciti
forniti da questa descrizione. Da questa descrizione nuovi reclami di
assicurazione, garanzia o responsabilità non possono essere formulati
oltre le condizioni generali e modalità di consegna.
Manutenzione
In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten-
zione periodica come segue:
1. Controllare che il movimento dell’attuatore sia libero.
2. Rimuovere tutti i residui di sporco.
3. Lubrificare le camme e gli organi di movimento.
Pulizia
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
Smaltimento
- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente. Smaltire in maniera cor-
retta le eventuali batterie.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour l‘élimi-
nation.
- Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer
de manière appropriée.
Français