steute Ex RC Series Скачать руководство пользователя страница 12

//

 Ex RC … 

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

12 /16

Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor

Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor

Instructions de montage et de câblage / Capteur magnétique

Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore magnetico

Instruções de montagem e instalação / Sensor magnético 

Инструкция по монтажу и подключению / Магнитный датчик

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Technische Daten

Angewandte Normen 

EN 60079-0, EN 60079-18; EN 60947-5-2

Gehäuse 

Messing, vernickelt oder nichtrostender Stahl  

 

 

oder Duroplast = Ex RC M20* KST

Schaltsystem 

Öffner, Schließer, 1-poliger Wechsler

Schutzart 

IP67 nach EN 60529

Anschlussart 

2- oder 3- oder 4-adrige Leitung 

Leitungslänge 

2, 5 oder 10 m

Temperaturklasse 

T6

Zulässige Umgebungs- 

temperaturen 

-20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C = Standard

 

 

-20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C *

 

 

-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C *

 

 

-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C *

 

 

-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C = Ex RC M20...KST -60 °C

 

 

* entsprechende Ausführung siehe  

  

Geräteetikett

Elektrische Belastung 

1S: max. 1,5 A / max. 250 V AC /  

 

 

max. 100 W/VA **

 

 

1Ö, 1W: max. 0,35 A / max. 250 V AC /  

 

 

max. 50 W/VA **

  

** siehe Geräteetikett

Kurzschlussstrom I

K

 

I

K

 = 2 A oder I

K

 = 5 A **

 

 

** siehe Geräteetikett

Ex-Kennzeichnung 

L

 

II 2G Ex mb IIC T6 Gb,  

  

L

 

II 2D Ex mb IIIC T80°C Db 

 

 

 

DMT 01 ATEX E 058 X  

 

 

IECEx Ex mb IIC T6 Gb 

 

 

 

Ex mb IIIC T80°C Db 

 

 

 

IECEx BVS 07.0007X 

English

Technical data

Applied standards 

 

EN 60079-0, EN 60079-18; EN 60947-5-2

Enclosure

 

brass, nickeled or stainless steel or  

 

 

 

shock-proof thermoset material =  

 

 

Ex RC M20* KST

Switching system

 

NC contact, NO contact, 1-pole changeover    

  

contact

Degree of protection

 

IP67 according to EN 60529

Connection

 

2- or 3- or 4-wire cable 

Cable length

 

2, 5 or 10 m

Temperature class

 T6

Permissible ambient

temperatures

 

-20°C ≤ Ta ≤ +40°C = standard

 

 

-20°C ≤ Ta ≤ +70°C *

 

 

-40°C ≤ Ta ≤ +70°C *

 

 

-50°C ≤ Ta ≤ +70°C *

 

 

-60°C ≤ Ta ≤ +70°C = Ex RC M20...KST -60°C

 

 

* see product label for corresponding variant

Français

Données techniques

Normes appliquées  

EN 60079-0, EN 60079-18; EN 60947-5-2

Boîtier  

laiton nickelé ou acier inoxydable ou  

 

 

 

thermodurcissable = Ex RC M20* KST

Système de  

commutation 

contact NF, contact NO, inverseur unipolaire 

Etanchéité 

IP67 selon EN 60529

Raccordement 

câble à 2 ou 3 ou 4 fils

Longueur câble  

2, 5 ou 10 m 

Classe de température  

T6

Température ambiante   

permissible 

-20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C = standard

    

-20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C *

 

 

-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C *

 

 

-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C *

 

 

-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C = Ex RC M20...KST -60 °C

  

* version correspondante voir étiquette du  

  

commutateur

Électrique admissible 

1S: max. 1,5 A / max. 250 V AC /  

 

 

max. 100 W/VA **

 

 

1Ö, 1W: max. 0,35 A / max. 250 V AC /  

 

 

max. 50 W/VA **

  

** voir étiquette du commutateur

Courant de  

court-circuit I

K

 

I

K

 = 2 A ou I

K

 = 5 A **

    

** voir étiquette du commutateur

Protection anti- 

déflagrante  

L

 

II 2G Ex mb IIC T6 Gb,  

  

L

 

II 2D Ex mb IIIC T80°C Db 

 

 

   

DMT 01 ATEX E 058 X  

 

 

IECEx Ex mb IIC T6 Gb 

 

 

   

Ex mb IIIC T80°C Db 

 

 

   

IECEx BVS 07.0007X  

Electrical load

 

1S: max. 1.5 A / max. 250 V AC /  

 

 

max. 100 W/VA **

 

 

1Ö, 1W: max. 0.35 A / max. 250 V AC /  

 

 

max. 50 W/VA **

  

** see product label 

Short-circuit current I

K

 I

K

 = 2 A or I

K

 = 5 A **

 

 

** see product label

Ex marking

 

L

 

II 2G Ex mb IIC T6 Gb,  

  

L

 

II 2D Ex mb IIIC T80°C Db 

 

 

   

DMT 01 ATEX E 058 X  

 

 

IECEx Ex mb IIC T6 Gb 

 

 

   

Ex mb IIIC T80°C Db 

 

 

   

IECEx BVS 07.0007X 

Содержание Ex RC Series

Страница 1: ...oren der Reihe Ex RC entsprechen den Europ ischen Normen f r den Explosionsschutz EN 60079 0 und EN 60079 18 Sie sind f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie Zonen 2...

Страница 2: ...tfunktion sicherzustellen Technische nderungen vorbehalten Deutsch Originalbetriebsanleitung English Use of the mounting and wiring instructions Target group authorised and qualified staff All actions...

Страница 3: ...arantee the correct general function Subject to technical modifications ments of EN 60079 14 e g with regard to dust deposits and tempera ture limits Special conditions and X marking Lay the connectio...

Страница 4: ...plage de temp rature ambiante autoris e voir plaque d identification et donn es techniques Nettoyage Pour viter une charge lectrostatique l appareil ne doit tre nettoy qu avec un chiffon humide dans...

Страница 5: ...controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina In caso di dubbi fa fede la versione in lingua tedesca di queste istru...

Страница 6: ...dati tecnici Utilizzare il dispositivo soltanto entro il range di temperature con sentito vedere l etichetta del prodotto e i dati tecnici Pulizia Utilizzare un panno umido per pulire dispositivi in a...

Страница 7: ...x o apenas por pessoal qualificado e autorizado Conex o e desconex o apenas em ambiente n o explosivo A dist ncia entre dois sensores magn ticos dever ser de no m nimo 50 mm Manter dist ncia de cavaco...

Страница 8: ...60079 0 EN 60079 18 1 2 21 22 EN 60079 14 EN 60079 14 X EN 60079 0 Ex RC 12 4J Ik Ik 50 20 1 Eliminar restos de sujeira 2 Verificar o estado da veda o do prensa cabos 3 Verificar se h danos Observa e...

Страница 9: ...or Mounting and wiring instructions Magnetic sensor Instructions de montage et de c blage Capteur magn tique Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore magnetico Instru es de montagem e instala o...

Страница 10: ...sor Mounting and wiring instructions Magnetic sensor Instructions de montage et de c blage Capteur magn tique Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore magnetico Instru es de montagem e instala o...

Страница 11: ...geerdet werden Type Ex RC 2580 B with mounting thread has a double and reinforced insulation Devices of this type do not need to be grounded La version Ex RC 2580 B avec douille de fixation a une iso...

Страница 12: ...20 KST Switching system NC contact NO contact 1 pole changeover contact Degree of protection IP67 according to EN 60529 Connection 2 or 3 or 4 wire cable Cable length 2 5 or 10 m Temperature class T6...

Страница 13: ...b IIC T6 Gb L II 2D Ex mb IIIC T80 C Db DMT 01 ATEX E 058 X IECEx Ex mb IIC T6 Gb Ex mb IIIC T80 C Db IECEx BVS 07 0007X Portugu s Dados t cnicos Normas aplic veis EN 60079 0 EN 60079 18 EN 60947 5 2...

Страница 14: ...ensore magnetico Instru es de montagem e instala o Sensor magn tico Herstellungsdatum 012220 Montag KW 22 2020 Production date Monday CW 22 2020 Date de fabrication lundi semaine 22 2020 Data di produ...

Страница 15: ...dliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche U...

Страница 16: ...ijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Der...

Отзывы: