background image

//

 RF Rx SW868/915/917/922-NET-4S-A

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor

Mounting and wiring instructions / Wireless actuator

Instructions de montage et de câblage / Actionneur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless

Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-привод

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

1 / 16

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät des Typs SW868 ist für den Betrieb in der EU bestimmt. 

Es entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für Funkanla-

gen 2014/53/EU (RED).

Das Gerät des Typs SW915 ist für den Betrieb in den USA, Kana-

da und Mexiko bestimmt. Es entspricht den Anforderungen der 

FCC-Regeln, der IC-Regeln und RSS-210. 

Das Gerät des Typs SW917 ist für den Betrieb in Brasilien bestimmt. 

Es entspricht den Anforderungen der Resolution 242/2000.

Das Gerät des Typs SW922 ist für den Betrieb in Japan bestimmt. Es 

entspricht den Anforderungen des ARIB STD-T108.

Der vierkanalige Funk-Aktor dient dem Schalten elektrischer Verbrau-

cher mittels Funkübertragung. Die Übertragung erfolgt auf einer Fre-

quenz von 868,3, 915, 917 oder 916,5 MHz. Der Empfänger muss das 

sWave.NET

r

-Protokoll der steute-Module unterstützen.

Befestigung und Anschluss

Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Die Reichweite hängt 

stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal von 

leitfähigen Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für dünne 

Folien wie z. B. Aluminium-Kaschierung auf Dämmmaterialien. 

Nur geeignete Antennen benutzen: Antenne mit Anschlussleitung und 

SMA-Steckverbindung, Mat.-Nr. 1188958 (SW868/922) bzw. 1188987 

(SW915/917). Antenne auf Blech montieren. Blech dient als HF-Gegen-

gewicht. Mindestgröße des Blechs: 250 x 250 mm. Auf seitlichen Ab-

stand zur nächsten Wand oder Störquelle achten: mindestens 300 mm. 

Das Antennenkabel nicht knicken oder klemmen.  

Minimaler Biegeradius >25 mm.

Reichweitenplanung

Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen han-

delt, wird das Signal auf dem Weg vom Funk-Aktor zum Empfänger 

gedämpft. D.h. sowohl die elektrische als auch die magnetische Feld-

stärke nimmt ab, und zwar umgekehrt proportional zum Quadrat des 

Abstandes von Funkaktor und Empfänger (E,H~1/r²). Neben dieser na-

türlichen Reichweiteneinschränkung kommen noch weitere Störfakto-

ren hinzu: Metallische Teile, z.B. Armierungen in Wänden, Metallfolien 

von Wärmedämmungen oder metallbedampftes Wärmeschutzglas re-

flektieren elektromagnetische Wellen. Daher bildet sich dahinter ein 

sogenannter Funkschatten. Zwar können Funkwellen Wände durch-

dringen, doch steigt dabei die Dämpfung noch mehr als bei Ausbrei-

tung im Freifeld. 

Durchdringung von Funksignalen:

Holz, Gips, Glas unbeschichtet 

90...100%

Backstein, Pressspanplatten   

65...95%

Armierter Beton  

   

 

10...90%

Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser 0...10%

Typische Reichweiten sind:

Reichweite im Außenbereich (SW868/915/917):    

ca. 450 m

Reichweite im Außenbereich (SW922):    

 

ca. 150 m

Reichweite im Innenbereich (SW868/915/917):    

ca. 40 m

Reichweite im Innenbereich (SW922):    

 

ca. 20 m

Maximale Reichweite im Freifeld (SW868/915/917) 

ca. 700 m

Maximale Reichweite im Freifeld (SW922) 

 

ca. 230 m

Maximale Reichweite im Innenbereich (SW868/915/917) 

ca. 50 m

Maximale Reichweite im Innenbereich (SW922)   

ca. 25 m

Um die maximale Reichweite zu erhalten: angegebene Antennen ver-

wenden. Unter Verwendung anderer Antennen kann die maximale 

Reichweite abweichen.

Inbetriebnahme und Betriebsart wählen

Voraussetzungen:

-  Gerät auf Standard-DIN-Schiene montieren. 

-  Leiter für Versorgungsspannung 24 VDC anschließen.

-  Die LEDs zeigen hierzu die Betriebszustände an. Wenn der Funk-Ak-

tor eingeschaltet ist und die grüne LED MD eingeschaltet ist, ist das 

Gerät betriebsbereit.

Schaltung der Relais

Relais schalten:

 Die Relais werden unter dem Punkt »RECORD.RE-

LAIS_SWITCH« geschaltet (siehe RF RxT SW868/915/917/922-NET, 

»Schnittstellenbeschreibung/Funkempfänger«, Abschnitt »DataMes-

sage«, verfügbar unter www.steute.de). Die Relais werden immer in 

der Aufwachzeit des RF Rx SW868/915/917/922-NET-4S-A geschaltet. 

Aufwachzeit einstellen:

 Die Aufwachzeit wird unter dem Punkt »RE-

CORD.WAKEUP« eingestellt (siehe RF RxT SW868/915/917/922-NET, 

»Schnittstellenbeschreibung/Funkempfänger«, Abschnitt »DataMes-

sage«, verfügbar unter www.steute.de). 

Beispiel: »0x01« für Relaisschaltungen einmal pro Minute.

Sicherheit

Das Gerät nicht in Verbindung mit Geräten benutzen, die direkt oder 

indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen oder 

durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte 

entstehen können. Die hier beschriebenen Produkte wurden entwi-

ckelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine Funktionen zu 

übernehmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer 

Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.

Hinweise 

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. 

Umbauten und Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet. steute 

übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Be-

schreibung gegeben oder impliziert werden. Aufgrund dieser Be-

schreibung können keine neuen, über die allgemeinen steute-Liefer-

bedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haf-

tungsansprüche abgeleitet werden.

Wartung und Reinigung

Wir empfehlen eine regelmäßige Wartung wie folgt:

1. Schmutzreste entfernen.

Gehäuse nur von außen reinigen. Gehäuse mit Haushaltsreinigern rei-

nigen. Keine Druckluft verwenden, um zu reinigen.

Содержание 1188792

Страница 1: ...och steigt dabei die D mpfung noch mehr als bei Ausbrei tung im Freifeld Durchdringung von Funksignalen Holz Gips Glas unbeschichtet 90 100 Backstein Pressspanplatten 65 95 Armierter Beton 10 90 Metal...

Страница 2: ...wireless range further interference factors occur Metal parts e g armours in walls metal foils of thermal insulations or vapour deposited metal layer heat protection glass reflect electromagnetic wave...

Страница 3: ...lit en allant de l metteur au r cepteur Cela veut dire que l intensit du champ lectrique et magn tique dimi nue proportionnellement inverse au carr de la distance entre met teur et r cepteur E H 1 r O...

Страница 4: ...tibili Questo vale anche per sottili fogli come i rivestimenti d alluminio su materiali isolanti Utilizzare esclusivamente antenne adatte Antenna con cavo e connet tore SMA Cod materiale 1188958 SW868...

Страница 5: ...dispositivo do tipo SW922 destinado ao uso no Jap o Atende aos requerimentos da ARIB STD T108 O atuador sem fio de quatro canais utilizado para acionamento de cargas por r dio transmiss o A transmiss...

Страница 6: ...o dispositivo em conex o com outros dispositivos cuja finali dade direta ou indireta seja garantir a vida ou a sa de ou cuja opera o possa representar uma amea a a seres humanos animais ou bens materi...

Страница 7: ...uador sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 7 16 steute o 1 10 90 0 10 SW868 915 917 450 SW922 150 SW868 915 917 40 SW922 20 SW868 915 917 700 SW92...

Страница 8: ...2 3 4 Stromauf nahme max 0 02 A max 0 04 A max 0 06 A max 0 08 A max 0 1 A Bemessungsbetriebs spannung Ue 24 VDC 15 10 Ie Ue der Ausgangskontakte 3 A 250 VAC 3 A 24 VDC Gebrauchskategorie AC 15 DC 13...

Страница 9: ...VDC 15 10 Ie Ue of output contacts 3 A 250 VAC 3 A 24 VDC Utilisation category AC 15 DC 13 Ui 250 VAC Uimp 2 5 kV Frequency 868 3 MHz EU or 915 0 MHz USA Canada Mexico or 917 0 MHz Brazil or 916 5 MH...

Страница 10: ...menti idonei I contatti non sono idonei per carichi capacitivi Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915 Messico IFT RCPSTRF17...

Страница 11: ...4 A 0 06 A 0 08 A 0 1 A Ue 24 VDC 15 10 Ie Ue 3 A 250 VAC 3 A 24 VDC AC 15 DC 13 Ui 250 VAC Uimp 2 5 kV Dados t cnicos Normas aplic veis EN 60947 5 1 EN 61000 6 2 6 3 4 2 4 20 EN 61000 4 4 4 5 4 6 EN...

Страница 12: ...ontagem e instala o Atuador sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 12 16 868 3 MHz 915 0 MHz 917 0 MHz 916 5 MHz SW868 SW915 SW917 25 SW922 1 66 k S...

Страница 13: ...Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 13 16 Herstellungsdatum 012220 Montag KW 22 2020 Production date Monday CW 22 2020 Date de fabrication lundi semaine 22 2020...

Страница 14: ...mbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 14 16 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer ncia p...

Страница 15: ...1188958 Mat No 1188958 Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindlich...

Страница 16: ...erea Dumneavoastr v trimitem instruc iunile de folosire i instruc iunile de montaj i n limba romana Na po d n obdr te tento n vod na mont a p ipojen tak v jazyce va zem Na vy iadanie obdr te tento n v...

Отзывы: