background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 Ex 61 / ExM 61 / Ex ST 61

1 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter

Mounting and wiring instructions / Position switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso

Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung

Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen 

dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-

tes Fachpersonal durchgeführt werden. 

1.  Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.

2.  Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung 

einhalten.

3.  Gerät installieren und in Betrieb nehmen.

Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-

bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze 

und normativen Anforderungen durch den 

Maschinenhersteller geknüpft.

Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser  

Anleitung maßgeblich.

Lieferumfang 

1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.

Sicherheitshinweise

=

In diesem Dokument wird das Warndreieck zu-

sammen mit einem Signalwort verwendet, um 

auf gefährliche Situationen hinzuweisen.

Die Signalwörter haben folgende Bedeutungen:

HINWEIS

zeigt eine Situation an, die einen 

Sachschaden zur Folge haben 

könnte.

VORSICHT

zeigt eine Situation an, die eine 

geringfügige oder mäßige Ver-

letzung zur Folge haben könnte.

WARNUNG

zeigt eine Situation an, die den 

Tod oder eine schwere Verlet-

zung zur Folge haben könnte.

GEFAHR

zeigt eine Situation an, die eine 

schwere Verletzung oder den 

Tod zur Folge hat.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

=

GEFAHR

Zweckentfremdete Verwendung und explosions-

fähige Einsatzumgebung! 

Explosionsgefahr

Ver-

brennungsgefahr!

 Darf nicht in Kategorie 1/Zone 0 

und Zone 20 eingesetzt werden. Nur in zulässigen 

Kategorien/Zonen einsetzen. Gerät nur entspre-

chend der in dieser Montage- und Anschlussanlei-

tung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden. 

Gerät nur entsprechend dem in dieser Montage- 

und Anschlussanleitung genannten Einsatzzweck 

verwenden.

Das Gerät entspricht den Europäischen Normen für den Explosions-

schutz EN 60079-0, EN 60079-1 und EN 60079-31 und ist daher für den 

Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie 

Zonen 21 und 22 nach EN 60079-14 vorgesehen. Die Anforderungen 

der EN 60079-14, z.B. in Bezug auf Staubablagerungen und Tempera-

turgrenzen, sind zu erfüllen. Geräte mit Zwangsöffnung 

dienen dem 

Einsatz in Sicherheitsstromkreisen zur Stellungsüberwachung beweg-

licher Schutzeinrichtungen nach EN ISO 14119 (EN 1088) Bauart 1 und 

EN 60947-5-1. 

Besondere Bedingungen und »X«-Kennzeichnung

Anschlussleitung fest verlegen und vor mechanischer Beschädigung 

hinreichend geschützt errichten. 

Installation, Montage und Demontage

=

GEFAHR

Spannungsführende Teile und explosionsfähige At-

mosphäre. 

Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr! 

Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installa-

tion prüfen. Nationale Bestimmungen einhalten.

=

GEFAHR

Spannungsführende Teile. Explosionsfähige Atmo-

sphäre. 

Stromschlaggefahr! Verbrennungsgefahr! 

Anschluss und Abklemmen nur durch qualifiziertes 

und autorisiertes Fachpersonal.  

Anschluss und Abklemmen nur in nicht- 

explosionsfähiger Umgebung.

Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. 

Ex ST 61:

 Gerät und Betätiger auf einer ebenen Fläche befestigen. 

Bei der Montage darauf achten, dass ein Verschieben des Geräts nicht 

möglich ist. Dies gilt auch im Fehlerfall. Gerät gegen unbefugte Mani-

pulation sichern, z.B. mit Einweg-Sicherheitsschrauben. Sie sind opti-

onal erhältlich. Schrauben auf beiden Seiten mit einem Schraubendre-

her und derselben Anzahl Drehungen festdrehen. 

Ex ST 61:

 Bei anderer Befestigung, z.B. Nieten oder Schweißen, darauf 

achten, dass sich die Eintauchtiefe des codierten Betätigungsbügels 

nicht ändert.

Bei der Montage des Geräts die Anforderungen nach EN 14119, insbe-

sondere die Punkte 5.1 bis 5.4, berücksichtigen! 

Beachten Sie die Hin-

weise der Normen EN ISO 12100 und EN ISO 14120. Das Gerät nicht 

als mechanischen Anschlag verwenden. Die Gebrauchslage 

ist beliebig. 

Verwendung und Betrieb

-  Gerät nur innerhalb der zulässigen elektrischen Belastungsgren-

zen betreiben (siehe Technische Daten).

- Für Kurzschlussschutz Sicherungsgröße 6 A (gG/gN) verwenden.

-  Gerät nur innerhalb der zulässigen Umgebungstemperaturbe-

reiche verwenden (siehe Typenschild und Technische Daten).

Содержание 1047851

Страница 1: ...sanleitung genannten Einsatzzweck verwenden Das Ger t entspricht den Europ ischen Normen f r den Explosions schutz EN 60079 0 EN 60079 1 und EN 60079 31 und ist daher f r den Einsatz in explosionsgef...

Страница 2: ...nigungs oder L sungsmittel verwenden Entsorgung Nationale lokale und gesetzliche Bestimmungen zur Entsorgung beachten Materialien getrennt dem Recycling zuf hren English Use of the mounting and wiring...

Страница 3: ...t certif icate and the enclosed special conditions have to be observed For in tegration of the device in the entire system strictly observe and re spect the control category determined in the risk ass...

Страница 4: ...losive Risque d lectrocution Risque de br lure Raccordement et d branchement que par du personnel qualifi et autoris Raccordement et d branchement uniquement dans un environnement non explosif Fixer l...

Страница 5: ...di emergenza viene utilizzato insieme a una parola di segna lazione per indicare una situazione pericolosa Le parole di segnalazione hanno i seguenti significati AVVISO indica una situazione che pu ca...

Страница 6: ...sicurezza come ad esempio il collegamento in serie di sensori Il pro duttore di un impianto o macchinario si assume la responsabilit della sua corretta funzione globale Soggetta a modifiche tecniche...

Страница 7: ...voltas utilizando uma parafusadeira Ex St 61 Com outra fixa o por ex rebites ou solda assegure se de que a profundidade do suporte de acionamento codificado n o seja alterado Quando da montagem do dis...

Страница 8: ...osition switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso 1 2...

Страница 9: ...1 Perfor mance Level EN ISO 13849 1 SIL CL Level EN 62061 1 2 3 Schaltwegdiagramm Switching diagram Diagramme des contacts Diagramma di commutazione Diagrama das comuta es Ex 61 W 1 1S ExM 61 W Ex ST...

Страница 10: ...es de montagem e instala o Chave fim de curso Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Herstellungsdatum 053421 Freitag KW 34 2021 Production date Friday CW 34 2021 Date de fabrication v...

Страница 11: ...61 ExM 14 ExM 14 1 1S Schaltsystem Ex 61 Ex ST 61 1 ffner 1 Schlie er Form Zb Schleichschaltung ffner zwangs ffnend A ExM 61 1 ffner 1 Schlie er Form Za oder 1 Wechsler Form C Sprungschaltung Schutza...

Страница 12: ...250 VAC 4 A 24 VDC ExM 61 5 A 250 VAC 0 16 A 230 VDC ExM 61 1 1S 5 A 250 VAC 0 2 A 230 VDC Uimp 4 kV Ui 250 V Ithe Ex 61 Ex ST 61 T6 6 A T5 3 A ExM 61 5 A Max fuse rating Ex 61 Ex ST 61 6 A gG gN fuse...

Страница 13: ...G Ex db IIC T6 T5 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C T95 C Db PTB 00 ATEX 1006 X IECEx Ex db IIC T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db IECEx PTB 13 0019 X se rapporte insert de commutation l ouverture positive d pend de...

Страница 14: ...comuta o Ex 61 Ex ST 61 1 NF 1 NA tipo Zb a o lenta contato NF de ruptura for ada A ExM 61 1 NF 1 NA tipo Za ou 1 contato revers vel tipo C a o r pida Grau de prote o IP65 de acordo com EN 60529 Cone...

Страница 15: ...IP65 PTB 03 ATEX 1069 X ExM 61 1 1S L II 2G Ex db IIC T6 T5 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C T95 C Db PTB 00 ATEX 1006 X IECEx Ex db IIC T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db IECEx PTB 13 0019 X EN 60079 0 EN 60079 1...

Страница 16: ...verbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindl...

Страница 17: ...schrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift...

Страница 18: ...ndliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche...

Страница 19: ...htsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbi...

Страница 20: ...cha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r s...

Отзывы: