background image

349

FR

ES

PT

IT

EL

PL

RU

KZ

UA

RO

BR

EN

Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out, resulting in serious 
personal injury.

To install :

 To attach, align and slide the battery pack onto the battery slot until it locks in place.

To remove :

 To release, press the battery unlock button and remove the battery pack from the product.

Assembly of guide bar and saw chain : illustration  2.1  to  2.4

Loosen the cover release knob to release the chain sprocket cover. Remove the chain sprocket cover.
Place the chain in the groove of the outside edge of the guide bar. 

 NOTE 

:

 Make sure the chain’s direction of rotation is correct. The blades on each cutting link on the 

upper side of the cutting bar must be facing towards the tip of the pole saw. Insert the guide bar and 
chain into the mount on the pole saw. In the process, guide the chain around the pinion and hang the 
guide bar in the chain tensioning bolts. Adjust the chain tension. Mount and hand-tighten the chain 
sprocket cover with the retaining nut.

Tension the chain

NOTE : The saw chain must be tensioned properly in order to 

ensure safe operation.

Loosen the retaining nut of the chain sprocket cover by a few rotations.
Adjust the chain tension by rotating the Tension Adjustment Knob (the outermost knob on the cover 
release knob). Clockwise rotation increases the chain tension; Counter-clockwise rotation reduces the 
chain tension. The saw chain is correctly tensioned if it can be raised approximately 2 mm from the center 
of the guide bar.

 NOTE 

:

 The saw chain must be tensioned properly in order to ensure safe operation. The chain tension 

is optimal if the saw chain can be lifted 2 mm from the center of the edge of the guide bar. Since the saw 
chain heats up during operation, its length can therefore fl uctuate. Check the chain tension every 10 
minutes of operation and adjust as necessary, particularly for new saw chains. Slacken the saw chain after 
the work is competed since it shortens when cooling down. In doing so, you can elongate the chain’s life 
and prevent damage.

Filling the oil tank : illustration  3.2

Place the saw on a level surface. Clean the area around the oil tank cap and then open it.
Fill the oil tank with saw chain oil. In doing so, make sure that no dirt gets into the oil tank so that the oil 
nozzle does not clog. Close the oil tank cap.

CAUTION ! To prevent oil leakage, ensure machine is left in a 

horizontal position (oil fi ller cap upright) when not in use. 

Use only the recommended oil to avoid damage to the pole 

saw. Never use recycled/old oil.

Install the harness : illustration  3.3

The single harness is adjustable to the size of the operator. Please set the quick release mechanism to the 
operable area by the operator.

4.3 PREPARATION

Before each use, check the following items to ensure safe working conditions.

POLE SAW : 

Before beginning work, inspect the pole saw for damage to the housing, the extension 

cable, the saw chain and the guide bar. Never use an obviously damaged machine.

OIL TANK :

 Check the fi ll level of the oil tank. Also check whether there is suffi

  cient oil available while 

working.
Never operate the saw if there is no oil or the oil level has dropped below the minimum oil level mark 
in order to prevent damage to the pole saw. On average, an oil fi lling is suffi

  cient for approximately 10 

minutes of cutting operation (depending on the duration of pauses and the density of the workpiece).

Содержание 40VPS2-24.1

Страница 1: ...aduzione delle istruzioni originali Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών Tłumaczenieinstrukcjioryginalnej Переводоригиналаинструкции Аударма Гүпнұска нұсқаулар Перекладоригінальної інструкції Traducerea instrucţiunilor originale Tradução das Instruções originais Original instruction manual FR Notice de Montage Utilisation et Entretien ES Instrucciones de Montaje Utilización y Mantenimiento PT Instruções ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...em Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Сборка Монтаждау Збірка Montaj Montagem Assembly 364 365 Préparation Preparación Preparação Preparazione Προΐίοιμασί Przygotowanie Подготовка Дайындау Підготування Pregătire Preparação Preparation 366 369 Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Использование Пайдалану Використання Utilizare Utilização Use 370 371 Entretien Mantenimiento Manutenção...

Страница 4: ...aucun cas être utilisé à l intérieur d un bâtiment L élagueuse sur perche sans fil est uniquement conçue pour être utilisée dans des conditions sèches et bien éclairées Cette élagueuse sur perche est exclusivement conçue pour couper des branches d une épaisseur max de 240 mm Ne l utilisez pas à d autres fins Elle ne doit pas être utilisée pour couper d autres matériaux tels que le plastique la pie...

Страница 5: ...slesélémentsnécessairesàl installationduproduit ontétéfournis Sileproduitestendommagéous ilprésenteundéfaut nel utilisezpaset rapportez leaumagasinleplusproche Leterme outilélectrique danslesconsignesdesécuritédésignevotreoutilélectrique fonctionnantsurlesecteur filaire ousurbatterie sansfil 2 2 SYMBOLES SUR LE PRODUIT Conforme aux normes européennes Ce symbole signifie que cet appareil est confor...

Страница 6: ...r la directive 2005 88 CE N exposez pas le produit à la pluie ou à l humidité Portez des chaussures de sécurité Portez des gants protecteurs Portez des protections oculaires et auditives ainsi qu un casque Portez des vêtements de protection près du corps Lisez le mode d emploi Portez un casque de protection de la tête Portez une protection auditive Portez un masque de protection Portez des lunette...

Страница 7: ...rque Ce symbole indique des informations importantes pour mieux comprendre le produit Lisez le manuel Ce symbole indique que vous devez lire attentivement le manuel d utilisation X XX Veuillez vous référer à l illustration correspondante à la fin du manuel Retirez la batterie pendant le transport l entreposage les travaux de réparation et le nettoyage Point vert Recyclage de l emballage Ce produit...

Страница 8: ...udepoussières Les outilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuventenflammerlespoussièresoules fumées Maintenirlesenfantsetlespersonnesprésentesàl écartpendant l utilisationdel outilélectrique Lesdistractionspeuventvousfaireperdrelecontrôle del outil 2 5 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Ilfautquelesfichesdel outilélectriquesoientadaptéesausocle Nejamais modifierlafichedequelquefaçonquecesoit Nepasutiliserd adapt...

Страница 9: ...entlesblessures Évitertoutdémarrageintempestif S assurerquel interrupteuresten positionarrêtavantdebrancherl outilausecteuret ouaublocdebatteries deleramasseroudeleporter Porterlesoutilsélectriquesenayantledoigtsur l interrupteuroubrancherdesoutilsélectriquesdontl interrupteurestenpositionmarche estsourced accidents Retirertoutecléderéglageavantdemettrel outilélectriqueenmarche Uneclélaisséefixées...

Страница 10: ... touteautreconditionpouvantaffecterlefonctionnementdel outilélectrique Encasdedommages faireréparerl outilélectriqueavantdel utiliser De nombreuxaccidentssontdusàdesoutilsélectriquesmalentretenus Garderaffûtésetpropreslesoutilspermettantdecouper Desoutilsdestinés àcoupercorrectemententretenusavecdespiècescoupantestranchantessontmoins susceptiblesdebloqueretsontplusfacilesàcontrôler Utiliserl outilél...

Страница 11: ...ure 265 F Suivretouteslesinstructionsdechargeetnepaschargerleblocdebatteries oul outilfonctionnantsurbatterieshorsdelaplagedetempératuresspécifiée danslesinstructions Unchargementincorrectouàdestempératureshorsdelaplage spécifiéedetempératurespeutendommagerlabatterieetaugmenterlerisquedefeu 2 9 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ CONCERNANT L ÉLAGUEUSE SUR PERCHE Utilisezcetteélagueusesurpercheuniquementaux...

Страница 12: ...ursappropriéspermettentderéduireles blessurescorporellesduesàdesdébrisprojetésenl airouàuncontactaccidentelavecla chaîne N utilisezpasl élagueuseenétantdansunarbre L utilisationdecetappareildansun arbrepeutêtreàl originedeblessurescorporelles Ayeztoujoursdesappuisdespiedssolidesetutiliseztoujoursl élagueuseenétant deboutsurunesurfaceplane fixeetstable Sivousvoustenezsurunesurfaceinstable ouglissan...

Страница 13: ...té brutalementenarrièreversl opérateur Chacunedecesréactionspeutvousfaireperdrelecontrôledel outil cequipeut provoquerdesblessurescorporellesgraves Nevousreposezpasexclusivementsurles dispositifsdesécuritéintégrésàvotreélagueuse Entantqu utilisateurduproduit vous devezprendreplusieursmesurespourquevostravauxdecoupeneprovoquentpas d accidentsnideblessures Lesrebondssontdusàdesutilisationsimpropresd...

Страница 14: ...erdesdangers telsquedes Projectionsd éclatsdeboisprovenantdelapiècetravaillée Desblessuresetdesdommagesauxbiensprovoquéspardesaccessoirescassésou l impactsoudaind objetsdissimuléspendantl utilisation Blessuresduesauxvibrations utilisezlespoignéesdésignéesetessayezderéduirele tempsdetravailetd exposition Blessurescauséesparlebruit portezuncasqueantibruitetréduisezletempsde travailetd exposition Inh...

Страница 15: ...ée a été mesurée conformément à une méthode d essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre La valeur totale des vibrations déclarée peut également servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition L émission de vibrations pendant l utilisation réelle de l outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée en fonction du mode d utilisation de l out...

Страница 16: ...érature d utilisation ºC 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Poids net kg 0 605 kg 1 06 kg 0 605 kg 4 MONTAGE AVERTISSEMENT Le produit doit être complètement assemblé avant d être mis en marche N utilisez pas un produitpartiellementassembléouassembléavecdespièces endommagées Suivez les consignes de montage étape par étape et utilisez les images fournies comme guide visuel pour monter facilement le produit ...

Страница 17: ...utter couteau scieoutoutautreoutilsimilairepourdéballer Neportezl outilqueparlapoignéeetlaperche Conservezlecartond emballagepourpouvoirleréutiliserultérieurement transportet stockage Conservezlemanueld instructionsdansunendroitsecpourtouteconsultation ultérieure 4 2 INSTALLATION Installation retrait de la batterie illustration 3 6 AVERTISSEMENT Assurez vous que le loquet situé au bas du module de...

Страница 18: ...e la chaîne tournez dans le sens antihoraire pour réduire la tension de la chaîne La chaîne est tendue correctement si elle peut être soulevée d environ 2 mm au niveau du milieu du guide chaîne REMARQUE La chaîne doit être tendue correctement afin d assurer la sécurité de fonctionnement de la machine La tension de la chaîne est optimale lorsqu elle peut être décollée de 2 mm au niveau du milieu du...

Страница 19: ...Il est indispensable de porter des vêtements de protection appropriés et près du corps par ex un pantalon protecteur des gants et des chaussures de protection antidérapantes Veuillez vous munir d un casque de sécurité avec protection auditive intégrée et d un masque de protection pour vous protéger contre les chutes et les rebonds de branches 4 4 PREMIÈRE UTILISATION Vérification de la batterie AVE...

Страница 20: ...sation Avantchaqueutilisation examinezl appareil labatterie lechargeuretlesaccessoires afindevousassurerqu ilssontenbonétat N utilisezpasl outils ilestendommagéou présentedessignesd usure Vérifiezsoigneusementquetouslesaccessoiressontcorrectementassemblés Teneztoujoursl outilparsapoignée Afind assurerunebonneprise lapoignéedoit restersèche Veillezàcequelesouïesdeventilationsoienttoujourspropresetn...

Страница 21: ...maisfonctionnerleproduitsansl équipementapproprié Nemodifiezpasleproduitdequelquemanièrequecesoitetn utilisezpasdepiècesou d accessoiresnonrecommandésparlefabricant Nevoustenezjamaissousunebrancheentraind êtretronçonnée Faitesattentionlorsdutronçonnagedebranchessoustensionouquisefendenten éclats Veillezàvousprotégercontrelerisquedeblessuresliéesauxchutesdebranchesetaux morceauxdeboisprojetés Quand...

Страница 22: ...en bas 7 Pour couper des branches plus grandes réalisez d abord une coupe de décharge Tronçonnez 1 3 du diamètre de la branche de bas en haut à l aide du côté supérieur du guide chaîne Puis sciez de haut en bas les 2 3 restants à l aide du côté inférieur du guide chaîne Sciez des branches plus longues par morceaux afin de garder le contrôle sur l emplacement de la chute REMARQUE Attendezquelachaîn...

Страница 23: ... pour éviter les risques de trébuchement Vérifiez régulièrement le niveau d huile et remplissez le réservoir le cas échéant Éteignez le produit et enlevez la batterie lorsque vous ne l utilisez pas Causes et prévention des rebonds Un rebond peut se produire quand le bout ou le nez du guide chaîne touche un objet ou quand la ligne de coupe se referme en pinçant la chaîne Si le nez du guide chaîne e...

Страница 24: ... le produit comme décrit ci dessous Retrait et charge de la batterie Illustration 6 5 et manuel d instructions de la batterie 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage en haut au centre de la batterie pour la faire sortir du produit 2 Placez la batterie dans le chargeur en la faisant glisser dans une position verrouillée jusqu au déclic 3 Lorsque le voyant vert clignote la batterie est en cours de c...

Страница 25: ...recommandations du manuel d instructions de la batterie Veuillez vous reporter au manuel d instructions de la batterie pour plus de détails 8 ENTRETIEN DANGER Risque de blessure due à un choc électrique Retirez la batterie et assurez vous que toutes les pièces mobilessesontcomplètementimmobiliséesavantderégler d inspecter de nettoyer ou de stocker le produit 8 1 NETTOYAGE Illustration 5 2 Gardez t...

Страница 26: ... dans un centre de réparation agréé ou faites le vous même à l aide d un kit d affûtage adéquat Respectez les consignes d affûtage fournies avec le kit La différence de hauteur entre la dent et l arête est la profondeur de coupe Lors de l affûtage de la chaîne veuillez prendre en compte les éléments suivants Angle de la lime Angle de coupe Position de la lime Diamètre de lime ronde Profondeur de l...

Страница 27: ...27 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VUE ÉCLATÉE ...

Страница 28: ... 740201 Ressort d interrupteur 1 12 8SJAB40 16 Vis autotaraudeuse 22 13 8001 742102 Poignée droite 1 14 233 1003 Tube thermorétractable 0 04 m 15 239 0044 Bande en cuivre 16 mm 16 8SJAB40 12 Vis autotaraudeuse 6 17 8184 282101 Serre câble 2 19 A035012 029 Croisillons 1 20 8NA 05 Écrou hexagonal 1 21 8SJGD05 14 Vis 1 22 8204 433601 Couronne d appui 1 23 8440 434804 Ensemble du tube 1 23 1 8440 4348...

Страница 29: ...8440 435325 Pompe à huile 1 36 1 8440 481614 Pompe à huile 1 36 2 8342 491201 01 Ressort de tension de la pompe à huile 1 37 8SNAB29 12 Vis autotaraudeuse 2 38 233 1008 Tube thermorétractable 0 09 m 39 8SJGB30 14 Vis autotaraudeuse 4 40 8024 437501 Carter du moteur 1 41 8440 437503 Assemblage moteur 1 41 1 8403 437501 Pale de ventilateur 1 41 2 8401 437501 Moteur sans balai 1 42 8348 430602 01 Bou...

Страница 30: ... 1 51 4 8326 462701 Éponge 1 51 5 8348 462701 Bouchon de burette d huile 1 51 6 8335 481201 Vanne 1 51 7 8165 437501 01 Réservoir d huile 1 52 1 8313 438901 Molette 1 52 2 8SEAD03 10 Vis de machine 2 52 3 8313 438902 Bouton de réglage 1 52 4 8021 438901 Couvercle d extrémité 1 52 5 8CC 19 Axe avec circlips 1 52 6 8121 438902 Roue 1 53 8121 438901 Pédale 1 54 8208 462304 01 Joint d étanchéité 1 55 ...

Страница 31: ...issance La capacité de la batterie est trop faible Rechargez la batterie Les ouvertures de ventilation sont obstruées Nettoyez les ouvertures de ventilation Les vibrations ou le bruit sont excessifs Les boulons écrous sont desserrés Serrez les boulons écrous La chaîne est émoussée endommagée Faites la remplacer par une neuve Résultat insatisfaisant La chaîne est émoussée Affûtez la ou remplacez la...

Страница 32: ... produit Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie Le produit a été utilisé incorrectement ou Dommages survenant pendant le transport ou l installation de ce produit ou Réparations et ou changements de pièces effectués par un tiers ou Aucun dégât n a été causé par des facteurs extérieurs ou des corps étrangers tels que du sable ou des pierres Dommages résultant d une non conformit...

Страница 33: ... dB A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 CEI 62321 1 2013 CEI 62321 2 2013 CEI 62321 3 1 2013 CEI 62321 4 2013 A1 2017 CEI 62321 5 2013 CEI 62321 6 2015 CEI 62321 7 1 2015 CEI 62321 7 2 2017 et ISO 17075 1 2017 CEI 62321 8 2017 No de série Référez vous à la couverture arrière et à la plaque signalétique de la machine Organisme notifié SGS United Kingdom Limited Uni...

Страница 34: ...sarse en condiciones secas y bien iluminadas El producto ha sido diseñado para cortar ramas de hasta 240 mm de diámetro No lo utilice para otros propósitos No debe utilizarse para cortar otros materiales tales como plásticos piedras metales o maderas que contengan objetos extraños No se debe sobrepasar la capacidad máxima de corte No corte las ramas que excedan la capacidad máxima declarada Este p...

Страница 35: ...cable 2 2 SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO Conforme con los estándares europeos Este símbolo significa que este producto cumple con las directivas europeas aplicables y se ha realizado una prueba de cumplimiento de estas directivas Símbolo de circulación de productos dentro del mercado de la Unión Aduanera de los estados miembros Marcaje de conformidad ucraniana Los productos eléctricos no deben desecharse...

Страница 36: ...ase el manual de instrucciones Utilice protección craneal Utilice una protección para los oídos Use una careta Utilice gafas de protección 10m Procure mantener la herramienta a una distancia prudente de tendidos eléctricos aéreos 2 3 SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Tipo y causa del peligro El incumplimiento de este aviso de peligro puede dar lugar a lesiones físicas graves o mortales ...

Страница 37: ... el manual Este símbolo indica que debe leer con atención el manual del usuario X XX Consulte la ilustración correspondiente al final del folleto Retire la batería durante el transporte almacenamiento reparación y limpieza Punto verde Reciclaje del embalaje Este producto es reciclable De no poder continuar usándolo llévelo a un punto de recogida de productos reciclables Etiqueta ambiental brasileñ...

Страница 38: ...ctuarcomodetonantedevaporesypartículasdepolvo Mantengaalosniñosylasdemáspersonasalejadoscuandoestéutilizando unaherramientaeléctrica Cualquierdistracciónpodríahacerleperderelcontrol 2 5 SEGURIDAD ELÉCTRICA Elenchufedelaherramientaeléctricadebecorresponderconlatomade corriente Nuncamodifiquelosenchufesenmodoalguno Nouseningúntipo deadaptadorparaenchufeconlaherramientaeléctricaconectadaatierra Unosen...

Страница 39: ...telaactivaciónaccidentaldelaherramienta Asegúresedequeel interruptorestáenlaposicióndeapagadoantesdeconectarlaherramientaa laredeléctricay oacoplarlabatería oalcogerotransportarlaherramienta Transportarlasherramientaseléctricasconeldedoenelinterruptor osuministrarles corrienteconelinterruptorenlaposicióndeencendido invitaaaccidentes Retirecualquierllavedeajusteollaveinglesadelaherramientaantesde a...

Страница 40: ...dobladas piezasrotas uotracondiciónquepudieraafectarelfuncionamientodela herramienta Encasodedaños hagarepararlaherramientaeléctricaantesde volverautilizarla Muchosdelosaccidentessedebenaunmantenimientodeficiente delasherramientaseléctricas Mantengalasherramientasdecortelimpiasyafiladas Lasherramientasde cortebiencuidadasyafiladassonmenospropensasatrabarseymásfácilesdecontrolar Uselaherramientaeléc...

Страница 41: ...a atemperaturasfueradelagamadetemperaturaespecificadaenlas instrucciones Unacargaincorrectaoatemperaturasfueradelagamaespecificada puededañarlabateríaeincrementarelriesgodeincendio 2 9 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON EL USO DE PODADORAS DE PÉRTIGA Useestapodadoradepertigasoloparalosfinesparalosquefuediseñado noapuntela podadoraaningunapersonaoanimal Retirelabateríaduranteeltransporteydur...

Страница 42: ...ubidoaunárbol podríadarlugaralesiones Mantengaunbuenapoyoentodomomentoypermanezcasobreunasuperficiefija segurayniveladacuandoutilicelaunidad Lassuperficiesresbaladizasoinestables como unasescaleras podríanhacerleperderelequilibriooelcontroldelaunidad Transportelaunidadapagadayapartadadelcuerpo sujetándolaporsusuperficiede agarreblanda Cuandotransporteoguardelaunidad asegúresesiempredeponerlela fun...

Страница 43: ...ssiguientes Agarrelaunidadfirmementeconambasmanos conlosdedosylospulgaresrodeando lasempuñaduras ymanteniendounaposturacorrectadesucuerpoysusbrazospara poderresistirlosretrocesos Losretrocesospuedensercontroladosporelusuariosise tomanlasprecaucionesadecuadas Nuncasueltelaunidadmientraslaestéutilizando Noseestirealrealizareltrabajo Deestamaneraevitarácualquiercontactoaccidental delapuntaytendráunma...

Страница 44: ...esmientrasusalamáquina detengalamáquinay consulteasumédicodeinmediato Lesionesprovocadasyagravadasporelusoprolongadodelaherramienta Asegúresede quetomardescansosregularescuandoutilicelaherramientaporperiodosprolongados Elusoprolongadodelaunidadexponealusuarioavibracionesquepuedencausarle unaseriedecondicionesqueseconocencolectivamentecomoelsíndromedehormigueo enbrazosymanos p ej dedossetornanblanc...

Страница 45: ...de la herramienta eléctrica puede diferir del valor total declarado dependiendo de las formas en que se utiliza la herramienta y puede resultar necesario identificar medidas de seguridad para proteger al operador que se basan en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como los momentos en que la herramienta está apaga...

Страница 46: ... 9 8 1 Ranura de batería 2 Interruptor de seguridad 3 Interruptor de encendido apagado 4 Barra 5 Palanca de liberación telescópica 6 Botón de ajuste del ángulo 7 Tapa del depósito de aceite 8 Carcasa del motor 9 Perilla de ajuste de tensión perilla exterior 10 Perilla de liberación de la cubierta perilla interior 11 Espada 12 Cadena de la sierra 13 Correa 14 Funda de la barra guía Utilicesiempregu...

Страница 47: ...e y apriete a mano la cubierta del piñón de la cadena con la tuerca de retención Tensión de la cadena NOTA La cadena de la sierra se debe tensar adecuadamente para garantizar un funcionamiento seguro Afloje la tuerca de retención de la cubierta del piñón de la cadena unas pocas rotaciones Ajuste la tensión de la cadena girando la Perilla de ajuste de tensión la perilla más externa en la perilla de...

Страница 48: ...0 minutos de operación de corte dependiendo de la duración de las pausas y la densidad de la pieza de trabajo CADENA DE LA SIERRA Compruebe la tensión de la sierra y el estado de la sierra Cuanto más afilada sea la cadena de la sierra más fáciles y manejables serán los manejos Lo mismo se aplica a la tensión de la cadena Verifique la tensión cada 10 minutos de funcionamiento para maximizar la segu...

Страница 49: ...riesgo de arranque accidental Para apagar la sierra suelte el gatillo interruptor de encendido apagado ADVERTENCIA No inserte ni extraiga la batería mientras el gatillo está presionado o mientras la podadora está en movimiento Advertencias relacionadas con un funcionamiento seguro PRECAUCIÓN Utilice gafas protectoras en todo momento Useunamáscaradefiltrosielfuncionamientolevantapolvo Se recomienda...

Страница 50: ...esucedeeneláreadetrabajo Nosedistraigayconcéntresesiempreenlatarea Elusodeherramientassimilarescercanasaumentaelriesgodelesionesauditivasyla posibilidaddequeotraspersonasaccedanasuáreadetrabajo Mantengaunaposturafirmeyequilibrada Noseestirealrealizareltrabajo Podríaperderelequilibrioalestirarse Tengacuidado dóndeponelospiesenlaspendientes Andeapasonormalynocorranunca Mantengatodaslaspartesdesucuer...

Страница 51: ...control de la sierra así que asegúrese de mantenerse alerta durante toda la operación de corte 4 Extraiga la sierra de un corte únicamente mientras la sierra está funcionando Al hacerlo se evita que la cadena se atasque en la madera 5 No corte con la punta de la barra guía No serrar en las formaciones de ramas donde el árbol se ramifica hacia afuera Esto impedirá la capacidad de curación del árbol...

Страница 52: ...A Nunca pode subido a un árbol No se ponga de pie sobre escaleras plataformas troncos o cualquier otro lugar que pueda hacerle perder el equilibro o el control de la unidad Cuando pode árboles es importante que no haga el primer corte raso cerca de la rama principal o el tronco hasta que haya cortado una parte más alejada a fin de reducir su peso Esto previene el despojamiento de la corteza de la ...

Страница 53: ...agarre Efectúe en el producto aquellas operaciones de mantenimiento indicadas en las presentes instrucciones y manténgalo correctamente lubricado si procede Planifique su horario de trabajo para distribuir entre periodos de tiempo más largos el uso de la máquina a niveles de vibraciones altos Para reducir dicho riesgo cuando utiliza la unidad use unos guantes protectores y mantenga las manos calie...

Страница 54: ...a unidad antes de guardarla No deje el producto expuesto a al sol Asegúrese de que el producto esté siempre protegido del frío y la humedad 7 2 ALMACENAMIENTO DE LAS BATERÍAS DE LITIO Asegúrese de que el nivel de energía de la batería sea el recomendado en el manual de instrucciones de la batería Consulte el manual de instrucciones de la batería para obtener más detalles 8 MANTENIMIENTO PELIGRO Ri...

Страница 55: ... ADVERTENCIA Al manipular cadenas de sierra use siempre guantes protectores Lleve su cadena de sierra a un servicio técnico autorizado para un afilado profesional o bien afile la cadena usted mismo utilizando el kit de afilado Siga también las instrucciones de afilado proporcionadas en el kit La altura entre el diente y el canto se denomina profundidad de corte Al afilar la cadena de la sierra deb...

Страница 56: ...56 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 PLANO DE DESPIECE ...

Страница 57: ...2101 Placa del interruptor de la máquina 1 11 8342 740201 Muelle del interruptor 1 12 8SJAB40 16 Tornillo autorroscante 22 13 8001 742102 Mango derecho 1 14 233 1003 Tubo termoreducible 0 04 m 15 239 0044 Banda de cobre 16 mm 16 8SJAB40 12 Tornillo autorroscante 6 17 8184 282101 Presilla del cable 2 19 A035012 029 Refuerzos 1 20 8NA 05 Tuerca hexagonal 1 21 8SJGD05 14 Tornillo 1 22 8204 433601 Ani...

Страница 58: ... 434206 Conjunto de boquilla de salida 1 35 234 1003 Tubo transparente del aceite 0 065 m 36 8440 435325 Conjunto de bomba de aceite 1 36 1 8440 481614 Conjunto de bomba de aceite 1 36 2 8342 491201 01 Muelle de tensión de bomba del aceite 1 37 8SNAB29 12 Tornillo autorroscante 2 38 233 1008 Tubo termoreducible 0 09 m 39 8SJGB30 14 Tornillo autorroscante 4 40 8024 437501 Cubierta del motor 1 41 84...

Страница 59: ...te del aceite 0 85 m 51 2 8331 462701 01 Funda de goma del depósito del aceite 1 51 3 8213 462701 01 Conexión de entrega del tanque de aceite 1 51 4 8326 462701 Esponja 1 51 5 8348 462701 Tapón de núcleo de junta de caja de aceite 1 51 6 8335 481201 Válvula 1 51 7 8165 437501 01 Depósito del aceite 1 52 1 8313 438901 Botón 1 52 2 8SEAD03 10 Tornillo de máquina 2 52 3 8313 438902 Perilla de ajuste ...

Страница 60: ...encendido apagado No se ha colocado correctamente la batería Acoplarla correctamente El interruptor de encendido apagado no está en la posición de encendido Consulte el capítulo Encendido y apagado Este será indicativo de que el freno de cadena está liberado Active el freno de cadena consultar la sección Freno de retroceso La herramienta no alcanza su máxima potencia Capacidad de la batería demasi...

Страница 61: ... y elementos en falta y daños que se producen en circunstancias normales de uso Las reparaciones y la sustitución de piezas no permiten prolongar el período de garantía inicial Debe presentar la prueba de compra de este producto y la fecha de compra La cobertura de la garantía del producto está limitada al valor del producto 10 2 EXCLUSIONES DE GARANTÍA La garantía no cubre problemas o incidentes ...

Страница 62: ...en el producto siempre debe consultar primero con su distribuidor de productos Sterwins En la mayoría de los casos el distribuidor de productos Sterwins podrá resolver el problema o corregir el defecto Guarde su factura o recibo porque serán necesarios para procesar cualquier reclamación ...

Страница 63: ...otencia acústica garantizado 96 dB A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 e ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 N º de serie Consulte la contraportada y la etiqueta de clasificación eléctrica de la herramienta Organismo n...

Страница 64: ...s bem iluminados Esta serra telescópica foi criada apenas para cortar ramos com uma espessura máxima de 240 mm Não use com outros intuitos Não pode ser usada para cortar outros materiais como plástico pedra metal ou madeira que contenha objetos estranhos A capacidade máxima de corte tem de ser observada Não corte ramos que excedam a capacidade máxima indicada O produto não foi criado para ser usad...

Страница 65: ... normas europeias Este símbolo significa que este aparelho se encontra em conformidade com as diretivas europeias aplicáveis e que foi efetuado um teste de conformidade com estas diretivas Marca de circulação de produtos no mercado dos Estados Membros da União Aduaneira Marca de Conformidade Ucraniana Os produtos elétricos não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum Produtos e...

Страница 66: ...pa de proteção justa Leia o manual de utilização Use proteção para a cabeça Use proteção auditiva Use máscara para o rosto Use óculos de segurança 10m Mantenha a podadora de haste a uma distância segura de linhas elétricas 2 3 SÍMBOLOS NESTE MANUAL Tipo e fonte do perigo O não seguimento deste aviso pode dar origem a lesões físicas ou morte ...

Страница 67: ...paração e limpeza Ponto verde Recicle a embalagem Este produto é reciclável Se não puder continuar a ser utilizado entregue o num centro de reciclagem de resíduos Etiqueta ambiental brasileira Recicle este produto Etiqueta ambiental brasileira Recicle a embalagem do produto Avisos de segurança gerais da máquina AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações forneci...

Страница 68: ...úmidas A entradadaáguanaferramentaelétricaaumentaráoriscodechoqueelétrico Nãoforceofio Nuncautilizeofioparatransportar puxaroudesligara ferramentaelétrica Mantenhaofioafastadodocalor óleo arestasafiadasou peçasmóveis Fiosdanificadosoupresosaumentamoriscodechoqueelétrico Quandoestiveratrabalharcomumaferramentaelétricaaoarlivre utilize umaextensãoadequadaparaautilizaçãonoexterior Autilizaçãodeumfio adeq...

Страница 69: ...ãopermitaqueafamiliaridadeganhacomautilizaçãodeferramentaso tornemaiscomplacenteeignoreosprincípiosdesegurançadaferramenta Umaaçãodescuidadapodecausarlesõesseverasnumafraçãodesegundo 2 7 UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA ELÉTRICA Nãoforceaferramentaelétrica Utilizeaferramentaelétricacorretaparaa suaaplicação Ousodeumaferramentaelétricacorretaeàvelocidadeparaaqualfoi concebidapermiteexecutarot...

Страница 70: ...Autilizaçãodeoutrasbateriaspodecriarumriscodelesãoeincêndio Quandonãousarabateria mantenha aafastadadeoutrosobjetosdemetal comoclipesparapapel moedas chaves pregos parafusosououtrospequenos objetosdemetalquepossamfazeraligaçãoentreosdoisterminais Colocaros terminaisdabateriaemcurto circuitopodedarorigemaqueimadurasoufogo Sobcondiçõesabusivas podeserejetadolíquidodabateria eviteocontacto Seocorreru...

Страница 71: ...eatençãoenquantotrabalhacomo produtopoderesultaremlesõespessoaissérias Mantenhatodasaspartesdoseucorpoafastadasdacorrentedaserraquandoela estiverafuncionar Antesdeligaroproduto certifique sequeacorrentenãoestáem contactocomnada Ummomentodedesatençãoenquantoutilizaoprodutopodefazer comqueasuaroupaoucorpofiquempresosnacorrentedaserra Seguresempreoprodutocomambasasmãosnapegaepegasuave Seguraroproduto...

Страница 72: ...2 10 CAUSAS E PREVENÇÃO DO OPERADOR CONTRA RESSALTOS Podeocorrerumressaltoquandoonarizouapontadabarradeorientaçãotocarnum objeto ouquandoamadeiracedereapertaracorrentedaserraduranteocorte Ocontactocomapontapode nalgunscasos causarumefeitorápidodeinversãodo sentido impulsionandoabarradeorientaçãorapidamenteparacimaeparatrásna direçãodoutilizador Apertaracorrenteaolongodabarradeorientaçãopodeimpulsi...

Страница 73: ...Umaintervençãorápidapodeevitarlesõessériasedanospatrimoniais Desligueeretireabateriaserepararnalgummaufuncionamento Mesmoquetodassinstruçõessejamestritamenteseguidas aindaháalgunsfatoresque podemdarorigemaperigos como Ressaltosdepeçasdapeçaasertrabalhada Lesõesedanospatrimoniaisdevidoaacessóriospartidosouimpactorepentinocontra objetosescondidosduranteautilização Lesõesdevidoavibração Useaspegasete...

Страница 74: ...arga min 1 4800 O valor total declarado da vibração foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar duas ferramentas O valor total declarado da vibração também pode ser usado numaavaliaçãopreliminardaexposição Aemissãodevibraçãoduranteautilizaçãodaferramentapodem diferir do valor total declarado dependendo do modo como a ferramenta é usada da necessidade de identi...

Страница 75: ... Temperatura de funcionamento ºC 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Peso Kg 0 605 kg 1 06 kg 0 605 kg 4 MONTAGEM AVISO O aparelho tem de ser completamente montado antes de o ligar Não use um aparelho apenas parcialmente montado ou montado com peças danificadas Siga as instruçõesdefuncionamentopasso a passoeuseasimagens fornecidas como guia visual para montar facilmente o aparelho ...

Страница 76: ...ntasemelhanteparadesempacotar Transporteaferramentaapenaspelapegaehaste Guardeacaixaparafuturasutilizações transporteearmazenamento Guardeomanualdeinstruçõesnumaáreasecaparafuturasconsultas 4 2 INSTALAÇÃO Colocar retirar a bateria Imagem 3 6 AVISO Certifique se de que a patilha na parte inferior da bateria fica fixada no seu lugar e que a bateria fica bem posicionada e fixa na porta de acoplamento...

Страница 77: ...a barra de orientação Como a corrente da serra aquece durante o funcionamento o seu comprimento pode flutuar Verifique a tensão da corrente a cada 10 minutos de funcionamento e ajuste conforme necessário especialmente em correntes de serra novas Dê alguma folga à corrente da serra quando terminar o trabalho pois ela encurta quando arrefece Ao fazê lo pode aumentar o tempo de vida da corrente e evi...

Страница 78: ... e carregue a por completo Preste especial atenção quando usar a máquina pela primeira vez Concentre se e dedique toda a atenção a esta primeira utilização Faça um primeiro teste num espaço livre sem obstáculos e sem elementos em redor 4 5 FUNCIONAMENTO Ajustar a pega telescópica Imagem 3 5 Desbloqueie a alavanca de libertação telescópica de modo a que a haste se possa esticar livremente para dent...

Страница 79: ...aspessoasaentraremna áreadetrabalho Deixesempreoprodutopararporcompletoantesdeolargar Nãoseesforceemexcesso Façapausasregulares parasecertificardequeseconsegue concentrarnotrabalhoetemocontrolototalsobreoaparelho Antesdeligaroproduto verifiquesefoimontadocorretamenteequetodasaspeças móveisfuncionambem Recomendamosquehumedeçaligeiramenteassuperfíciesquandohouvermuitopó ouuseoacessóriodehumedeciment...

Страница 80: ...devidamente reparado ou substituído por um centro de reparação autorizado Parareduziroriscodelesõesassociadasaocontactocomaspeçasrotativas paresempre amáquina retireabateriaecertifique sedequetodasaspeçasmóveispararam Antesdelimparoueliminarumbloqueio Semprequedeixeoprodutosemsupervisão Antesdeinstalarouretiraracessórios Antesdeverificar procederàmanutençãooutrabalharnoproduto Funcionamento básico...

Страница 81: ...cima e fora à mesma altura que o ramo é serrado do topo Finalmente corte o toco com um corte preciso de cima a baixo Poderá querer fechar o corte com um composto adequado NOTA Retire regularmente os ramos no chão para evitar tropeçar neles Verifique regularmente o nível do óleo e encha se necessário Desligue o aparelho e retire a bateria quando o deixar Inspecione o aparelho antes da utilização e ...

Страница 82: ...dem ser controlados pelo operador se forem tomadas as devidas medidas de precaução Não largue o produto Não se estique Isto ajuda a evitar o contacto sem intenção da ponta e permite um melhor controlo do produto em situações inesperadas Use apenas barras de substituição e correntes especificadas pelo fabricante Barras e correntes de substituição incorretas podem causar a quebra da corrente e ou re...

Страница 83: ...tire a bateria da ferramenta elétrica Antes de guardar durante um longo período de tempo certifique se de que a carga da bateria segue as instruções fornecidas no manual de instruções da bateria Siga todas as instruções apresentadas no capítulo de armazenamento apresentado abaixo Recomendamos a utilização da caixa original para guardar ou cubra o produto com um pano adequado ou cobertura para o pr...

Страница 84: ... a roda de impulsão na barra de orientação estiver danificada ou gasta Verificar a lubrificação automática da corrente Verifique regularmente a funcionalidade da lubrificação automática da corrente para evitar o sobreaquecimento e danos subsequentes na barra de orientação e corrente da serra Assim alinhe a ponta da barra de orientação contra uma superfície suave tábua corte de uma árvore e deixe a s...

Страница 85: ... para corrente com um diâmetro 1 1 vezes a profundidade do dente de corte Certifique se de que 20 do diâmetro da lima se encontra acima da placa superior do instrumento de corte Lime num ângulo perpendicular à barra e 25 na direção da orientação Lime cada dente apenas de dentro para fora Lime primeiro um lado da corrente e vire a serra para repetir o processo Afie de modo igual cada dente usando o...

Страница 86: ...86 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA PORMENORIZADA ...

Страница 87: ...1 Mola do interruptor 1 12 8SJAB40 16 Parafuso de punção 22 13 8001 742102 Pega direita 1 14 233 1003 Tubo do calor termo retrátil 0 04m 15 239 0044 Faixa de cobre 16 mm 16 8SJAB40 12 Parafuso de punção 6 17 8184 282101 Braçadeira do fio 2 19 A035012 029 Suspensórios 1 20 8NA 05 Porca sextavada 1 21 8SJGD05 14 Parafuso 1 22 8204 433601 Anel dos suspensórios 1 23 8440 434804 Conjunto do tubo 1 23 1...

Страница 88: ...njunto do bocal exterior 1 35 234 1003 Tubo do óleo transparente 0 065m 36 8440 435325 Conjunto da bomba do óleo 1 36 1 8440 481614 Conjunto da bomba do óleo 1 36 2 8342 491201 01 Mola de tensão da bomba do óleo 1 37 8SNAB29 12 Parafuso de punção 2 38 233 1008 Tubo do calor termo retrátil 0 09m 39 8SJGB30 14 Parafuso de punção 4 40 8024 437501 Cobertura do motor 1 41 8440 437503 Conjunto do motor ...

Страница 89: ...51 2 8331 462701 01 Manga de borracha da junta do depósito do óleo 1 51 3 8213 462701 01 Ligação de abastecimento do depósito do óleo 1 51 4 8326 462701 Esponja 1 51 5 8348 462701 Ficha do núcleo da junta da caixa do óleo 1 51 6 8335 481201 Válvula 1 51 7 8165 437501 01 Depósito do óleo 1 52 1 8313 438901 Manípulo 1 52 2 8SEAD03 10 Parafuso da máquina 2 52 3 8313 438902 Manípulo de ajuste 1 52 4 8...

Страница 90: ...interruptor de ligar desligar A bateria não está devidamente fixada Fixe adequadamente O interruptor de ligar desligar não está na posição de ligado Consulte o capítulo Ligar desligar O travão da corrente está ativado Desative o travão da corrente consulte a secção Travão contra ressaltos O produto não atinge a potência máxima A capacidade da bateria está muito fraca Carregue a bateria Os orifício...

Страница 91: ...normais de utilização As reparações e peças sobresselentes não dão origem ao prolongamento da duração da garantia inicial Tem de fornecer uma prova de compra deste produto com a respetiva data de compra A garantia está limitada ao valor do produto 10 2 EXCLUSÕES DA GARANTIA Esta garantia não abrange problemas ou incidentes devido à utilização incorreta do produto Os seguintes pontos não são abrang...

Страница 92: ...ntido 96 dB A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 e ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Número de série Consulte a capa traseira e a etiqueta das especificações da máquina Organismo notificado SGS United Kingdom Limited ...

Страница 93: ...e utilizzata esclusivamente in ambienti asciutti e ben illuminati Questo potatore è destinato esclusivamente al taglio di rami di spessore non superiore a 240 mm Non usarlo per altri scopi Non usare l apparecchio per tagliare materiali di altro tipo ad esempio plastica pietra metallo o legno contenente oggetti estranei Rispettare la capacità di taglio massima Non tagliare rami che superano la capa...

Страница 94: ...avo obatterie senzacavo 2 2 SIMBOLI SUL PRODOTTO Conformità agli standard europei questo apparecchio è conforme alle direttive europee applicabili ed è stato sottoposto a un test di conformità a tali direttive Marchio di circolazione dei prodotti nel mercato degli Stati membri dell Unione doganale Marchio di conformità ucraino I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti dome...

Страница 95: ...il manuale di istruzioni Indossare protezioni per la testa Indossare dispositivi di protezione per le orecchie Indossare uno schermo facciale Indossare occhiali di sicurezza 10m Mantenere il potatore a una distanza sufficiente dalla linee elettriche 2 3 SIMBOLI IN QUESTO MANUALE Tipo e fonte del pericolo questo simbolo indica che il mancato rispetto di questa avvertenza comporta il rischio di lesi...

Страница 96: ...uale questo simbolo indica che è necessario leggere attentamente il manuale di istruzioni X XX Fare riferimento all illustrazione corrispondente alla fine del manuale Rimuovere la batteria prima di trasportare riporre riparare e pulire l apparecchio Punto Verde imballaggio riciclabile Questo prodotto può essere riciclato Se deve essere smaltito portarlo presso un centro di riciclaggio Marchio ambi...

Страница 97: ...trico tenereadistanzaibambinielepersone presenti Ledistrazionipossonofarperdereilcontrollodell apparecchio 2 5 SICUREZZA ELETTRICA Lespinedegliutensilielettricidevonoessereadattealtipodipresa Non modificarelaspinainalcunmodo Nonusareadattatoricongliutensilielettrici dotatidimessaaterra collegatiamassa L usodispineoriginalicorrispondential tipodipresariduceilrischiodiscossaelettrica Evitareilcontatt...

Страница 98: ...silielettricitenendoleditasull interruttoreenoncollegarliallapresadicorrente sel interruttoreèinposizionediavvio Rimuovereeventualichiavidiserraggioprimadiavviarel utensileelettrico Unachiavediserraggiorimastainseritainunelementomobiledell utensileelettricopuò provocareinfortuni Nonallungarsieccessivamente Tenereipiediacontattoconilpavimentoe manteneresemprel equilibrio Ciòassicuraunmigliorcontrol...

Страница 99: ...riduceilrischiodiinceppamentoefacilitailcontrollo dell utensileelettrico Usarel utensileelettrico gliaccessori lepunteecc conformementeaqueste istruzioni tenendocontodellecondizionidell areadilavoroedeltipodilavoro dasvolgere L usodell utensileelettricoperoperazionidiversedaquellepercuiè progettatopuòcomportaresituazionidipericolo Mantenereleimpugnatureelesuperficidipresaasciutte puliteeprivedi oli...

Страница 100: ...otatoriininterni inunluogoasciuttoechiusoachiave fuoridallaportatadeibambini Ispezionaresemprel apparecchioprimadell usoeprimadieventualiurti controllarese sonopresentisegnidiusuraodannieripararlisenecessario inparticolaresecoinvolgono lepartidellatestaditaglio Nonusarel apparecchiosuscaleoscalini Nonlavorareaun altezzasuperiorealle propriespalle Interrompereillavorosesièstanchioesausti Effettuare...

Страница 101: ...cchioriducelapossibilitàdicontattoaccidentaleconlacatena Seguireleistruzionirelativeallalubrificazione latensionedellacatenaelasostituzione degliaccessori Unacatenatesaolubrificatainmodoscorrettopuòrompersioaumentare ilrischiodicontraccolpo Tenereleimpugnatureasciutte puliteeprivediolioegrasso Leimpugnatureunteo ingrassatesonoscivoloseepossonocausareunaperditadicontrollo Tagliareesclusivamentelegn...

Страница 102: ...niimpreviste Usareesclusivamentebarreecatenespecificatedalcostruttore Barreecatenedi ricambiononadattepossonocausarelarotturadellacatenae ocontraccolpi Seguireleistruzionidelcostruttorerelativeallamanutenzionedellacatena Lariduzionedell altezzadellimitatorediprofonditàpuòaumentareilrischiodi contraccolpo 2 11 RIPARAZIONI Affidarelariparazionedell utensileapersonalequalificatoeutilizzare esclusivament...

Страница 103: ...atologiespecifichecomelasindromedeltunnelcarpale Perridurretalerischio indossareguantietenerelemanicaldedurantel uso dell apparecchio 3 SPECIFICHE TECNICHE Modello 40VPS2 24 1 Tensione nominale V CC 36 V CC 40 V CC max Capacità del serbatoio dell olio 80 cm3 Modello della catena 91P040X Modello della barra guida 100SDEA041 Lunghezza della barra 254 mm Velocità della catena 8 8 m s Partitura della ...

Страница 104: ...resto di funzionamento a vuoto e di avvio Gruppo batteria Tipo di batteria Li Ion Modello 40VBA2 50 1 Tensione nominale V CC 36 V CC Capacità nominale della batteria 5 Ah Li Ion Numero di celle batteria 20 Peso kg 1 29 kg Caricabatteria Modello 40VCH1 3A 1 40VCH2 6A 1 40VCH1 3ABR 1 Tensione in ingresso 100 240 V 220 240 V 100 240 V Tensione in uscita 42 V CC 42 V CC 42 V CC Temperatura di funziona...

Страница 105: ...usandol impugnaturael asta Conservarelaconfezioneperriutilizzifuturi trasportoeconservazione Conservarequestomanualediistruzioniinunluogoasciuttoperfutureconsultazioni 4 2 ASSEMBLAGGIO Installazione rimozione del gruppo batteria Figura 3 6 AVVERTENZA Prima dell uso assicurarsi che l attacco sulla parte inferiore del gruppo batteria scatti in posizione e che il gruppo batteria sia completamente e s...

Страница 106: ... minuti di utilizzo e regolarla se necessario in particolare se è nuova Allentare la catena al termine dell uso perché si accorcia durante il raffreddamento In questo modo la catena durerà di più e non subirà danni Riempimento del serbatoio dell olio Figura 3 2 Posizionare l apparecchio su una superficie a livello Pulire l area intorno al tappo del serbatoio dell olio e svitare il tappo Riempire i...

Страница 107: ...stare particolare attenzione durante il primo utilizzo dell apparecchio concentrarsi e dedicarvi la massima attenzione Collaudarlo in un area aperta e priva di ostacoli o elementi circostanti 4 5 UTILIZZO Regolazione dell asta telescopica Figura 3 5 Aprire la leva di regolazione dell asta affinché possa estendersi liberamente verso l esterno o verso l interno Estenderla fino alla lunghezza desider...

Страница 108: ...ticompletamenteprimadiappoggiarlo Nonsforzarsieccessivamente Effettuarepauseregolariperesseresicuridiconcentrarsi sullavoroemantenereilpienocontrollodell apparecchio Primadiavviarel apparecchio verificarechesiaassemblatocorrettamenteechetutte lepartimobiliruotinoliberamente Sel areadilavoroèpolverosa inumidireleggermentelasuperficieousarel accessorio nebulizzatore Usarel apparecchioesclusivamentei...

Страница 109: ...adiinstallareorimuovereunaccessorio primadiispezionarlo pulirlooregolarlo Procedura operativa e di taglio Figure da 4 1 a 4 4 1 Durante il taglio di rami tenere il potatore a un angolazione compresa tra 0 e 60 per evitare di essere colpiti da un ramo in caduta Non usare il potatore direttamente sopra la propria testa 2 Tagliare per primi i rami più bassi in questo modo i rami tagliati cadranno a t...

Страница 110: ... caduti per terra per evitare il rischio di inciamparvi Controllare regolarmente il livello dell olio e aggiungerlo se necessario Arrestare l apparecchio e rimuovere il gruppo batteria prima di lasciarlo incustodito Ispezionare l apparecchio prima dell uso e dopo una caduta o altri impatti per verificare che non abbia subito danni significativi Cercare di evitare i rischi derivati dall uso del pot...

Страница 111: ... adottando le dovute precauzioni Non allentare la presa sull apparecchio Non allungarsi eccessivamente Ciò contribuisce a evitare il contatto accidentale della punta e migliora il controllo sull apparecchio in situazioni impreviste Usare esclusivamente barre e catene specificate dal costruttore Barre e catene di ricambio non adatte possono causare la rottura della catena e o contraccolpi Seguire l...

Страница 112: ...rolungato di inutilizzo assicurarsi che il livello di carica della batteria corrisponda a quello riportato nel manuale di istruzioni della batteria Seguire tutte le istruzioni riportate alla sezione Conservazione Si raccomanda di riporre l apparecchio nella confezione originale o di coprirlo con una copertura adatta o una scatola per proteggerlo dalla polvere 7 CONSERVAZIONE Riporre l apparecchio ...

Страница 113: ...surato Controllo del sistema di lubrificazione automatico Controllare periodicamente il corretto funzionamento del sistema di lubrificazione automatico per evitare il rischio di surriscaldamento e il conseguente danneggiamento della catena e della barra guida Per effettuare il controllo avvicinare la punta della barra guida a una superficie liscia un pannello o un pezzo di legno e avviare il potato...

Страница 114: ...tro pari a 1 1 volte quello della profondità del dente di taglio Assicurarsi che il 20 del diametro della lima sporga dalla parte superiore del tagliente Limare perpendicolarmente alla barra e a un angolo di 25 nella direzione del movimento Limare ogni dente esclusivamente dall interno verso l esterno Affilare prima un lato della catena quindi voltare l apparecchio e ripetere il processo Affilare ...

Страница 115: ...115 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA ESPLOSA ...

Страница 116: ... 11 8342 740201 Molla interruttore 1 12 8SJAB40 16 Vite autofilettante 22 13 8001 742102 Impugnatura destra 1 14 233 1003 Tubo termoretraibile 0 04 m 15 239 0044 Striscia in rame 16 mm 16 8SJAB40 12 Vite autofilettante 6 17 8184 282101 Serracavo 2 19 A035012 029 Tracolla 1 20 8NA 05 Dado esagonale 1 21 8SJGD05 14 Vite 1 22 8204 433601 Anello tracolla 1 23 8440 434804 Gruppo asta 1 23 1 8440 434805...

Страница 117: ...25 Gruppo pompa olio 1 36 1 8440 481614 Gruppo pompa olio 1 36 2 8342 491201 01 Molla tensione pompa olio 1 37 8SNAB29 12 Vite autofilettante 2 38 233 1008 Tubo termoretraibile 0 09 m 39 8SJGB30 14 Vite autofilettante 4 40 8024 437501 Vano motore 1 41 8440 437503 Gruppo motore 1 41 1 8403 437501 Ventola 1 41 2 8401 437501 Motore brushless 1 42 8348 430602 01 Tappo sigillante 2 43 8006 438902 Rives...

Страница 118: ...o interno serbatoio dell olio 1 51 6 8335 481201 Valvola 1 51 7 8165 437501 01 Serbatoio dell olio 1 52 1 8313 438901 Manopola 1 52 2 8SEAD03 10 Vite 2 52 3 8313 438902 Manopola di regolazione 1 52 4 8021 438901 Copertura terminale 1 52 5 8CC 19 Asse con anelli elastici 1 52 6 8121 438902 Disco 1 53 8121 438901 Pedale 1 54 8208 462304 01 Guarnizione di tenuta 1 55 243 0334 Barra guida 1 56 8SJAD05...

Страница 119: ...piena potenza Il gruppo batteria non è abbastanza carico Ricaricare il gruppo batteria Le aperture di ventilazione sono ostruite Pulire le aperture di ventilazione Vibrazioni o rumori eccessivi Dadi bulloni allentati Serrare i bulloni dadi La catena è smussata danneggiata Sostituirla con una nuova Risultati insoddisfacenti Catena smussata Affilare o sostituire la catena La catena non è tesa corret...

Страница 120: ...ncidenti risultanti dall uso scorretto del prodotto I seguenti casi non sono coperti dalla garanzia utilizzo scorretto del prodotto danni subiti durante il trasporto o l installazione del prodotto riparazioni e o sostituzioni di parti effettuate da terzi danni causati da fattori esterni o corpi estranei come sabbia o sassi danni dovuti al mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istr...

Страница 121: ...o 96 dB A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 N di serie fare riferimento al retro della copertina e alla targa dell apparecchio Organismo notificato SGS United Kingdom Limited Unit 12...

Страница 122: ... πρέπει να χρησιμοποιείται στο εσωτερικό οποιουδήποτε κτίσματος σε καμία περίπτωση Το ασύρματο πριόνι με κοντάρι προορίζεται μόνο για χρήση σε στεγνές συνθήκες με καλό φωτισμό Αυτό το πριόνι με κοντάρι προορίζεται μόνο για κοπή κλαδιών με μέγιστο πάχος 240 χιλ Μη χρησιμοποιείτε αυτό το εργαλείο για κανένα άλλο σκοπό Μην το χρησιμοποιείτε για να κόψετε άλλα υλικά όπως πλαστικό πέτρα μέταλλο ή ξύλο ...

Страница 123: ...νται γιανασυναρμολογηθείτοπροϊόν Αντοπροϊόνέχειζημιέςήελαττώματα μηντο χρησιμοποιήσετεκαιεπιστρέψτετοστοπλησιέστεροκατάστημα Οόρος ηλεκτρικόεργαλείο στιςπροειδοποιήσειςαναφέρεταιστοηλεκτρικόεργαλείο πουλειτουργείείτεμεσύνδεσηστηνπρίζα μεκαλώδιο είτεμεμπαταρίες χωρίς καλώδιο 2 2 ΣΥΜΒΟΛΑ ΕΠΑΝΩ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Συμμορφώνεται με τα Ευρωπαϊκά πρότυπα Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι η παρούσα συσκευή συμμορφώνετ...

Страница 124: ...00 14 EC όπως τροποποιήθηκε από την Οδηγία 2005 88 EC Να μην εκτίθεται σε βροχή ή υγρασία Φοράτε μπότες ασφαλείας Φοράτε προστατευτικά γάντια Φοράτε προστατευτικό εξοπλισμό για τα μάτια τα αφτιά και το κεφάλι Φοράτε εφαρμοστά προστατευτικά ρούχα Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Χρησιμοποιείτε προστασία της κεφαλής Να φοράτε προστατευτικά ακοής Φορέστε μάσκα προσώπου Φορέστε προστατευτικά γυαλιά ...

Страница 125: ...τό το σύμβολο επισημαίνει σημαντικές πληροφορίες για την καλύτερη κατανόηση του προϊόντος Διαβάστε το εγχειρίδιο Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης X XX Ανατρέξτε στην αντίστοιχη εικόνα στο τέλος του εγχειριδίου Αφαιρείτε την μπαταρία κατά τη μεταφορά την αποθήκευση την επισκευή και τον καθαρισμό Πράσινο σημείο Ανακύκλωση συσκευασίας Αυτό το προϊόν είνα...

Страница 126: ...τησκόνηήτις αναθυμιάσεις Ότανχρησιμοποιείτεηλεκτρικάεργαλεία κρατήστεμακριάταπαιδιάκαι κάθεάλλοάτομοπουδενσυμμετέχειστηνεργασία Αναποσπαστείηπροσοχήσας μπορείναχάσετετονέλεγχοτουεργαλείου 2 5 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Τοφιςτουηλεκτρικούεργαλείουπρέπειναταιριάζειστηνπρίζα Μην τροποποιήσετεποτέτοφις μεκανέναντρόπο Μηχρησιμοποιείτεαντάπτορα στοφιςαντοηλεκτρικόεργαλείοδιαθέτειγείωση Ταμητροποποιημέναφιςκαιοι...

Страница 127: ...μπαταρία καθώςκαιότανσηκώνετεήμεταφέρετετο εργαλείο Μημεταφέρετετοηλεκτρικόεργαλείομετοδάκτυλοπάνωστονδιακόπτηκαι μηβάζετετοηλεκτρικόεργαλείοστηνπρίζαμεανοικτότονδιακόπτη διότιαυξάνεταιο κίνδυνοςατυχήματος Πρινενεργοποιήσετετοηλεκτρικόεργαλείο αφαιρέστεκάθερυθμιστικό κλειδίήεξάρτημα Αντομηχανικόκλειδίήτορυθμιστικόεργαλείοπαραμείνει συνδεδεμένοστοπεριστρεφόμενοτμήματουηλεκτρικούεργαλείου μπορείναπρ...

Страница 128: ...είτεσωστάταηλεκτρικάεργαλεία Ελέγχετεγιακακήευθυγράμμιση ήεμπλοκήτωνκινούμενωνεξαρτημάτων σπασμέναμέρηκαιοποιαδήποτε άλληκατάστασηπουμπορείναεπηρεάσειτηλειτουργίατουηλεκτρικού εργαλείου Ανυπάρχειζημιά επισκευάστετοηλεκτρικόεργαλείοπριντο χρησιμοποιήσετε Πολλάατυχήματαπροκαλούνταιαπόηλεκτρικάεργαλείαπουδεν έχουνσυντηρηθείσωστά Διατηρείτετακοπτικάεξαρτήματααιχμηράκαικαθαρά Όταντακοπτικά εξαρτήματαέχ...

Страница 129: ...ωτιάήσεθερμοκρασίαπάνωαπό130 C μπορείνα προκληθείέκρηξη Ακολουθήστεόλεςτιςοδηγίεςφόρτισηςκαιμηφορτίζετετηνμπαταρίαήτο εργαλείοσεθερμοκρασίεςεκτόςτουεύρουςπουαναφέρεταιστιςοδηγίες Η ακατάλληληφόρτισηκαιοιθερμοκρασίεςεκτόςτουαναφερόμενουεύρουςμπορείνα προκαλέσουνφθορέςστηνμπαταρίακαινααυξήσουντονκίνδυνοφωτιάς 2 9 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΡΙΟΝΙΑ ΜΕ ΚΟΝΤΑΡΙ Χρησιμοποιείτεαυτότοπριόνιμεκοντάριμόν...

Страница 130: ...σφενδονιζόμεναθραύσματαή τυχαίαεπαφήμετοαλυσοπρίονο Μηχρησιμοποιείτετοπροϊόνενώβρίσκεστεπάνωσεδέντρο Ηχρήσητουπροϊόντος ενώβρίσκεστεεπάνωσεδέντροαυξάνειτονκίνδυνοτραυματισμού Διατηρείτεπάντοτεκαλόπάτημακαιχρησιμοποιείτετοπροϊόνμόνο εφόσονστέκεστε σεσταθερό ασφαλέςκαιεπίπεδοέδαφος Οιολισθηρέςκαιασταθείςεπιφάνειες όπωςσκάλες μπορούνναπροκαλέσουναπώλειαισορροπίαςκαιαπώλειαελέγχουτου προϊόντος Μεταφέρ...

Страница 131: ...ραπροςταπίσω προςτομέροςτουχειριστή Οποιαδήποτεαπόαυτέςτιςαντιδράσειςμπορείνασαςκάνειναχάσετετονέλεγχοτου πριονιού μεαποτέλεσμασοβαρότραυματισμό Μηνεπαναπαύεστεεξολοκλήρουστις διατάξειςασφαλείαςπουυπάρχουνενσωματωμένεςστοαλυσοπρίονο Ωςχειριστήςτου προϊόντος υποχρεούστεναλάβετεεπαρκήμέτραγιατηναποφυγήατυχημάτωνκαι τραυματισμών Τολάκτισμααποτελείσυνέπειαενόςεσφαλμένουήελλιπούςχειρισμούτου εργαλείουκ...

Страница 132: ...ουμπορείναδημιουργήσουνεπικίνδυνεςκαταστάσεις όπως Εκτόξευσητεμαχίωντουυλικούεργασίας Τραυματισμοίκαιζημιέςστηνιδιοκτησίαλόγωσπασμένωναξεσουάρήξαφνικής κρούσηςσεκρυμμένααντικείμενακατάτηχρήση Τραυματισμοίλόγωκραδασμών ναχρησιμοποιείτετιςπροβλεπόμενεςχειρολαβέςκαι ναπεριορίζετετονχρόνοεργασίαςκαιτηνέκθεση Τραυματισμοίλόγωθορύβου ναφοράτεπροστατευτικάακοήςκαιναπεριορίζετετον χρόνοεργασίαςκαιτηνέκθεσ...

Страница 133: ...εί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η αναφερόμενη συνολική τιμή δόνησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης για την προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης Οι παραγόμενοι κραδασμοί κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρουν από τη δηλωμένη συνολική τιμή ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείται το εργαλείο Ενδέχεται να πρέπει να προσδιοριστούν μέτρα ...

Страница 134: ... 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Βάρος Kg 0 605 κιλά 1 06 κιλά 0 605 κιλά 4 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το προϊόν πρέπει να έχει συναρμολογηθεί πλήρως πριν τεθεί σε λειτουργία Αν το προϊόν είναι μερικώς συναρμολογημένο ή έχει συναρμολογηθεί με ελαττωματικά εξαρτήματα μην το χρησιμοποιήσετε Ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης βήμα προς βήμα και χρησιμοποιήστε τις εικόνες που παρέχονται ως οδηγό για να συ...

Страница 135: ...εγάντιακατάτηναποσυσκευασία Μηχρησιμοποιήσετεκόφτη μαχαίρι πριόνιήοποιοδήποτεάλλοπαρόμοιοεργαλείογια τηναποσυσκευασία Μεταφέρετετοεργαλείομόνοαπότηχειρολαβήκαιτημπάρα Φυλάξτετοκουτίγιανατοξαναχρησιμοποιήσετε μεταφοράκαιαποθήκευση Φυλάξτετοεγχειρίδιοοδηγιώνσεστεγνόχώρογιαμελλοντικήαναφορά 4 2 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Τοποθέτηση Αφαίρεση της μπαταρίας εικόνα 3 6 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχει κουμπώσει το μάν...

Страница 136: ... αυξάνει την τάνυση αλυσίδας Αριστερόστροφη περιστροφή μειώνει την τάνυση αλυσίδας Η αλυσίδα έχει τανυστεί σωστά εάν μπορεί να ανυψωθεί περίπου 2 χιλ από το κέντρο της οδηγητικής μπάρας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η αλυσίδα πρέπει να τανύζεται σωστά ώστε να εξασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία Η τάνυση μπαταρίας είναι η βέλτιστη εάν η αλυσίδα πριονιού μπορεί να ανυψωθεί 2 χιλ από το κέντρο της ακμής οδηγητικής μπάρας ...

Страница 137: ...όπως προστατευτικό παντελόνι γάντια και αντιολισθητικά προστατευτικά παπούτσια για χρήση με αλυσοπρίονα Να φοράτε κράνος με ενσωματωμένα προστατευτικά ακοής και μάσκα προσώπου για προστασία από κλαριά που μπορεί να πέσουν ή να εκτιναχθούν προς το μέρος σας 4 4 ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Ελέγξτε την μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πρινχρησιμοποιήσετετοπροϊόν διαβάστε την ενότητα ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ στην αρχή αυτού του εγχει...

Страница 138: ...ιναπόκάθεχρήσηελέγχετετοπροϊόν τοπακέτομπαταριώνκαιτοφορτιστή καθώςκαιτααξεσουάργιαζημιές Μηχρησιμοποιείτετοπροϊόνανέχειπάθειβλάβηή παρουσιάζειφθορές Κάνετεδιπλόέλεγχοσχετικάμετησωστήστερέωσητωναξεσουάρκαιτων προσαρτημάτων Κρατάτεπάντατοπροϊόναπότηλαβή Διατηρείτετηλαβήστεγνήώστενα διασφαλίζεταιηασφαλήςυποστήριξη Εξασφαλίστεότιταανοίγματααέραδενεμποδίζονταιποτέκαιότιείναικαθαρά Αν χρειάζεται καθαρί...

Страница 139: ...εκλίση Ναμετακινείστεπάνταπερπατώντας ποτέτρέχοντας Κρατήστεόλαταμέρητου σώματόςσαςμακριάαπόκινούμεναεξαρτήματα Ποτέμηθέτετετοπροϊόνσελειτουργίαανδενέχειπροσαρτηθείοσωστόςεξοπλισμός Μηντροποποιείτετοπροϊόνμεκανένατρόποκαιμηνχρησιμοποιείτεεξαρτήματακαι αξεσουάρταοποίαδενσυνιστώνταιαπότονκατασκευαστή Ποτέναμηστέκεστεκάτωαπόκλαδιάπουπριονίζετε Ναείστεπροσεκτικοίότανμαζίδύοτεντωμένακλαδιάήκλαδιάπουθρυ...

Страница 140: ...η 6 Για την κοπή μικρότερων κλαδιών τοποθετήστε την πρόσοψη σταματήματος του πριονιού επάνω στο κλαδί Έτσι εμποδίζονται μη ηθελημένες κινήσεις του πριονιού στην αρχή της κοπής Όταν εφαρμόζετε ελαφριά πίεση οδηγείτε το πριόνι μέσα από το κλαδί από το επάνω προς το κάτω μέρος 7 Για την κοπή μεγαλύτερων κλαδιών κάνετε πρώτα μια κοπή ανακούφισης Κόψτε έως το 1 3 της διαμέτρου κλαδιού από κάτω προς τα ...

Страница 141: ...ρί και άλλο προς τα έξω για να μειώσετε το βάρος Έτσι εμποδίζεται ξεφλούδισμα του φλοιού από το κύριο τμήμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για την παροχή προστασίας από ηλεκτροπληξία στην περίπτωση επαφής με υπερκείμενες γραμμές ηλεκτρικού Για το λόγο αυτό μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλώδια ηλεκτρική ισχύ ή τηλεφωνικές γραμμές Διατηρείτε μια ελάχιστη απόσταση 10 μ προς ...

Страница 142: ...ην εργασία σας έτσι ώστε να κατανέμεται ο υψηλός αριθμός δονήσεων κατά την εργασία σε μια μεγαλύτερη χρονική διάρκεια Για να περιορίσετε αυτούς τους κινδύνους κατά τη χρήση του προϊόντος να φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια και να κρατάτε τα χέρια σας ζεστά Μετά τη χρήση Απενεργοποιείτε το προϊόν και βεβαιώνεστε ότι όλα τα κινούμενα εξαρτήματα έχουν σταματήσει τελείως Τοποθετήστε τη θήκη της λεπίδ...

Страница 143: ...τικής μπάρας Εξετάστε τη μονάδα εξονυχιστικά για φθαρμένα χαλαρά ή κατεστραμμένα μέρη Καθαρίστε τη μονάδα πριν την αποθήκευση Μην αφήνετε το προϊόν εκτεθειμένο στον ήλιο Εξασφαλίστε ότι το προϊόν θα είναι συνεχώς προστατευμένο από το κρύο και την υγρασία 7 2 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΛΙΘΙΟΥ Εξασφαλίστε ότι το επίπεδο ισχύος μπαταρίας αντιστοιχεί στις οδηγίες του εγχειριδίου μπαταρίας Ανατρέξτε στο ...

Страница 144: ...τρώση λιπαντικού σε χαμηλές θερμοκρασίες χρησιμοποιείτε υγρό λάδι χαμηλού ιξώδους 8 3 ΑΚΟΝΙΣΜΑ ΑΛΥΣΙΔΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια όταν χειρίζεστε την αλυσίδα Πηγαίνετε την αλυσίδα σας για ακόνισμα σε επαγγελματία σε εγκεκριμένο κέντρο σέρβις ή ακονίστε μόνοι σαςτηναλυσίδαχρησιμοποιώνταςένασωστόκιτακονίσματος Επίσηςακολουθείτετιςοδηγίεςακονίσματος που παρέχονται με το κιτ α...

Страница 145: ...145 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ...

Страница 146: ...01 Ράβδος σύσφιξης 1 9 8342 521705 Ελατήριο 1 10 8044 742101 Πλάκα εναλλαγής μηχανής 1 11 8342 740201 Ελατήριο διακόπτη 1 12 8SJAB40 16 Βίδα αυτοκοχλιοτόμησης 22 13 8001 742102 Δεξιά βοηθητική χειρολαβή 1 14 233 1003 Θερμοσυστελλόμενος σωλήνας 0 04 μ 15 239 0044 Χάλκινη λωρίδα 16 χιλ 16 8SJAB40 12 Βίδα αυτοκοχλιοτόμησης 6 17 8184 282101 Σφιγκτήρας καλωδίου 2 19 A035012 029 Στήριξη 1 20 8NA 05 Εξάγ...

Страница 147: ...10 Βίδα αυτοκοχλιοτόμησης 2 28 8312 433304 Κουμπί 1 29 8342 521702 01 Ελατήριο κουμπιού 1 30 8006 438901 Αριστερό περίβλημα 1 32 239 0008 Τερματικά καλωδίων 2 33 233 1006 Θερμοσυστελλόμενος σωλήνας 0 06 μ 34 8440 434206 Συγκρότημα στομίου εξόδου 1 35 234 1003 Ευλύγιστος σωλήνας λαδιού εξόδου 0 065 μ 36 8440 435325 Συγκρότημα αντλίας λαδιού 1 36 1 8440 481614 Συγκρότημα αντλίας λαδιού 1 36 2 8342 4...

Страница 148: ...49 8CE 07 Δακτύλιος ασφάλισης 1 50 8440 430829 Συγκρότημα πώματος κιβωτίου λαδιού 1 50 1 8020 433603 Πώμα κιβωτίου λαδιού 1 50 2 8208 433601 Δακτύλιος στεγανοποίησης καλύμματος δοχείου λαδιού 1 50 3 8088 433601 Γάντζος κατά του σταξίματος 1 51 8440 437501 Συγκρότημα κιβωτίου λαδιού 1 51 1 234 1003 Ευλύγιστος σωλήνας λαδιού εξόδου 0 85m 51 2 8331 462701 01 Ελαστικό χιτώνιο συνδέσμου δοχείου λαδιού ...

Страница 149: ...ονας με κυκλικά γκριπ 1 52 6 8121 438902 Κυκλικός τροχός 1 53 8121 438901 Πεντάλ πίεσης 1 54 8208 462304 01 Δακτύλιος στεγανοποίησης 1 55 243 0334 Πίνακας αλυσίδας 1 56 8SJAD05 05 Βίδα 1 57 243 0029 Αλυσίδα 1 58 8331 431201 Σετ λεπίδας 1 8 5 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία Προειδοποίηση Πριν επιχειρήσετε να επιλύσετε οποιοδήποτε πρόβλημα απενεργοποιήστε το...

Страница 150: ...σε πλήρη ισχύ Το φορτίο της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλό Φορτίστε το πακέτο μπαταρίας Έχουν φράξει οι οπές εξαερισμού Καθαρίστε τις οπές εξαερισμού Υπερβολικοί κραδασμοί ή υπερβολικός θόρυβος Τα μπουλόνια παξιμάδια είναι λασκαρισμένα Σφίξτε τα μπουλόνια παξιμάδια Η αλυσίδα πριονιού είναι στομωμένη φθαρμένη Αντικαταστήστε με νέα λεπίδα Το αποτέλεσμα δεν είναι ικανοποιητικό Στομωμένη αλυσίδα Ακονίστε...

Страница 151: ...ματα ή ατυχήματα που οφείλονται σε λανθασμένη χρήση του προϊόντος Η εγγύηση δεν καλύπτει τις ακόλουθες περιπτώσεις Το εργαλείο έχει χρησιμοποιηθεί με λανθασμένο τρόπο ή Οι ζημιές έχουν προκληθεί κατά τη μεταφορά ή τη συναρμολόγηση του προϊόντος ή Έχουν γίνει επισκευές και ή αλλαγές εξαρτημάτων από τρίτους ή Έχουν προκληθεί ζημιές από εξωτερικούς παράγοντες ή ξένα σώματα όπως άμμος ή πέτρες ή Έχουν...

Страница 152: ... A Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 96 dB A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Αρ σειράς Ανατρέξτε στο οπισθόφυλλο και στην ετικέτα χαρακτηριστικών του μηχανήματος Φορέας κοινοποίησης...

Страница 153: ...udynkach Piła akumulatorowa na wysięgniku jest przeznaczona wyłącznie do używania w suchych miejscach i przy dobrym oświetleniu Ta piła akumulatorowa jest przeznaczona wyłącznie do przycinania gałęzi o grubości wynoszącej maksymalnie 240 mm Nie należy jej używać do innych celów Urządzenia nie wolno używać do cięcia innych materiałów takich jak tworzywa sztuczne kamień metal lub drewno zawierające ...

Страница 154: ...entypotrzebnedoprzygotowania produktudopracy Wprzypadkujakichkolwiekuszkodzeńlubusterek produktunie należyużywać należygowtedyzwrócićwnajbliższymsklepie Termin elektronarzędzie występującywostrzeżeniachdotyczynarzędziaelektrycznego ozasilaniusieciowym przewodowego lubakumulatorowym bezprzewodowego 2 2 SYMBOLE NA PRODUKCIE Spełnia normy europejskie Ten symbol oznacza że urządzenie jest zgodne z obo...

Страница 155: ...zony zgodnie z Dyrektywą 2000 14 WE zmienioną dyrektywą 2005 88 WE Nie narażać produktu na działanie deszczu lub wilgotnych warunków atmosferycznych Noś obuwie ochronne Noś rękawice ochronne Noś środki ochrony oczu uszu i głowy Noś dopasowaną odzież ochroną Przeczytaj instrukcję operatora Noś kask ochronny Noś nauszniki ochronne Noś osłonę na twarz Noś okulary ochronne ...

Страница 156: ...lub majątku Uwaga ten symbol oznacza ważną informację umożliwiającą lepsze zrozumienie produktu Zapoznaj się z instrukcją ten symbol oznacza że użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi X XX Prosimy zapoznać się z odpowiednią ilustracją na końcu książeczki Na czas transportu przechowywania naprawy i czyszczenia należy wyjąć akumulator Zielony punkt recykling opakowania Ten produkt nada...

Страница 157: ...możespowodowaćutratękontrolinadurządzeniem 2 5 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE Wtyczkielektronarzędzimusząpasowaćdogniazdka Nigdywjakikolwiek sposóbnienależyprzerabiaćwtyczki Doelektronarzędziwymagających uziemienianienależyużywaćprzejściówek Oryginalnewtyczkiipasującedonich gniazdkazmniejszająryzykoporażeniaprądem Należyunikaćdotykaniaciałempowierzchniuziemionych takichjakrury kaloryfery kuchenkiilodó...

Страница 158: ...jącymwczasieprzenoszenia elektronarzędzilubpodłączanieichdozasilania gdyprzełącznikustawionyjestwpozycji włączone możedoprowadzićdowypadku Przedwłączeniemelektronarzędzianależyusunąćwszystkieklucze regulacyjneiinnenarzędzia Kluczzaczepionyoobracającąsięczęśćnarzędzia elektrycznegomożespowodowaćobrażenia Nienależysięgaćzadaleko Zawszenależydbaćoutrzymanierównowagii pewnepodparcienóg Wnieprzewidzian...

Страница 159: ...leżyutrzymywaćwdobrymstanie Należykontrolować czyczęściruchomeniesąodchyloneodosi niezacinająsięiniesąpęknięte lubuszkodzonewinnysposób którymógłbywpłynąćnadziałanienarzędzia Wrazieuszkodzenia przedużyciemnależyoddaćnarzędziedonaprawy Wiele wypadkówwynikazezłejkonserwacjinarzędzi Narzędziatnącemusząbyćdobrzenaostrzoneiczyste Odpowiednioutrzymane narzędziatnącezostrymikrawędziamitnącymisąmniejnaraż...

Страница 160: ...przekraczające130 Cmogą doprowadzićdowybuchu Należyprzestrzegaćwszystkichinstrukcjiładowania Nienależyładować akumulatoralubnarzędziapozaprzedziałemtemperaturpodanymw instrukcji Ładowaniewsposóbnieprawidłowylubwtemperaturzewykraczającej pozaokreślonyzakresmożedoprowadzićdouszkodzeniaakumulatoraizwiększaryzyko pożaru 2 9 OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PIŁY NA WYSIĘGNIKU Piłynawysięgnikunależyużywaćwyłącznie...

Страница 161: ...aodzież ochronnaograniczyurazyspowodowanelecącymiodłamkamilubprzypadkowym dotknięciemłańcuchapilarki Urządzenianienależyużywaćnadrzewie Używanieurządzeniawczasie gdy użytkowniksiedzinadrzewie możespowodowaćobrażenia Należyzawszedbaćopewnepodparciestópiwłączaćurządzeniedopierowtedy gdy użytkownikstanienanieruchomej bezpiecznejirównejpowierzchni Śliskieiniestabilne powierzchnietakiejaknp drabinamogą...

Страница 162: ...adnicywgóręidotyłuwstronęoperatora Zakleszczaniesięłańcuchapilarkiwzdłużgórnejkrawędziprowadnicymożegwałtownie popchnąćprowadnicęwtyłwstronępilarza Każdaztychsytuacjimożedoprowadzićdoutratykontrolinadpiłą prowadząc dopoważnychobrażeń Nienależypolegaćwyłącznienawbudowanychwpile mechanizmachzabezpieczających Użytkownikurządzeniapowinienpodjąć wszelkiemożliwekrokiwceluzabezpieczeniasięprzedwypadkieml...

Страница 163: ...terialnym Wprzypadkuustereknależy wyłączyćurządzenieiodłączyćakumulator Nawetjeślisąprzestrzeganewszystkieinstrukcje nadalistniejączynniki któremogą prowadzićdoniebezpiecznychsytuacji np Wyrzuceniewpowietrzejakichśelementów Zniszczenieiuszkodzeniemieniazpowoduuszkodzonychakcesoriówlubnagłego uderzeniaukrytychobiektówpodczasużytkowania Urazyspowodowanedrganiami należyużywaćwskazanychuchwytówistarać...

Страница 164: ...zabezpieczenie Zabezpieczenie nadprądowe Poziom drgań K 1 5 m s2 2 5 m s2 Prędkość bez obciążenia min 1 4800 Deklarowana całkowita wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami testowania i może służyć do porównywania różnych narzędzi Deklarowana całkowita wartość drgań może również służyć do wstępnej oceny narażenia na drgania W zależności od sposobu użytkowania emisja drgań p...

Страница 165: ...onowy prąd wejściowy 100 240 V 220 240 V 100 240 V Moc znamionowa 42 V prąd stały 42 V prąd stały 42 V prąd stały Temperatura pracy ºC 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Ciężar kg 0 605 kg 1 06 kg 0 605 kg 4 MONTAŻ OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem używania produkt musi zostać w całości złożony Nie należy używać produktu jeżeli jest on złożony tylko częściowo lub gdy części z których jest on złożony są uszko...

Страница 166: ...zasrozpakowywanianienależyużywaćskalpela noża piłylubjakichkolwiek podobnychnarzędzi Podczasprzenoszenianarzędzienależytrzymaćtylkozauchwytitrzonek Opakowanienależyzachowaćdowykorzystaniawprzyszłości transporti przechowywanie Instrukcjęobsługinależyprzechowywaćwsuchymmiejscuizachowaćnaprzyszłość 4 2 INSTALACJA Zakładanie wyjmowanie akumulatora ilustracja 3 6 OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem używania...

Страница 167: ...zmniejsza je Łańcuch pilarki jest poprawnie napięty gdy w połowie prowadnicy można go odciągnąć o około 2 mm od prowadnicy UWAGA Łańcuch piły musi być poprawnie napięty warunkuje to bezpieczeństwo pracy narzędziem Łańcuch piły jest optymalnie napięty gdy w połowie prowadnicy można go odciągnąć od krawędzi prowadnicy o 2 mm Ponieważ łańcuch pilarki nagrzewa się w czasie pracy jego długość może takż...

Страница 168: ...ronną taką jak spodnie ochronne zabezpieczające przed przecięciem pilarką rękawice i obuwie ochronne z podeszwami antypoślizgowymi Aby zapewnić ochronę przed spadającymi i odskakującymi gałęziami należy nosić kask ochronny ze zintegrowanymi ochronnikami słuchu oraz osłonę na twarz 4 4 PIERWSZE UŻYCIE Prosimy sprawdzić akumulator OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem używania produktu należy przeczytać cz...

Страница 169: ...nięciaostrzatnącego Przedkażdymużyciemurządzenie jegoakumulator ładowarkęiakcesorianależy skontrolowaćpodkątemuszkodzeń Nienależyużywaćurządzenia jeżelijestono uszkodzonelubwykazujeoznakizużycia Bardzouważnienależysprawdzić czyakcesoriaiosprzętsąwłaściwiezamocowane Urządzenienależyzawszetrzymaćzauchwyt Abyzapewnićbezpiecznąobsługę uchwytmusibyćzawszesuchy Otworydoprowadzającepowietrzemusząbyćzawsz...

Страница 170: ...goosprzętu Produktunienależywjakikolwieksposóbprzerabiać nienależyteżużywaćczęścii akcesoriów któreniesązalecaneprzezproducenta Nigdynienależystaćpodobcinanągałęzią Podczasobcinaniagałęzinaprężonychlubrozszczepiającychsięnależyzachować ostrożność Należybezwzględniesięzabezpieczyćprzedryzykiemurazówspowodowanych spadającymigałęziamiiwyrzuconymiwpowietrzekawałkamidrewna Wczasiepracynarzędziaosobypos...

Страница 171: ...zych konarów najpierw należy wykonać cięcie odciążające Wykonać podcięcie od dołu w górę górną krawędzią prowadnicy na głębokość 1 3 średnicy gałęzi Następnie wykonać nacięcie od góry w dół dolną krawędzią prowadnicy przez pozostałe 2 3 średnicy gałęzi Dłuższe gałęzie należy obcinać kawałkami tak aby kontrolować miejsce upadku gałęzi UWAGA Przed dotknięciem drewna należy dopilnować aby łańcuch obr...

Страница 172: ...iawpobliżukabli przewodów zasilaniailiniitelefonicznych Należyprzestrzegaćbezpiecznej odległości minimum 10 m od wszystkich linii wysokiego napięcia Abyuniknąćryzykapotknięciasięogałęzieleżącenaziemi należyjeregularnieusuwać Należyregularnie kontrolować i w miarę potrzeby uzupełniać poziom oleju Gdy urządzenie zostaje pozostawione na miejscu pracy należy je wyłączyć i wyjąć akumulator Przyczyny od...

Страница 173: ...odczas używania produktu nosić rękawice ochronne i dbać o ciepło dłoni Po użyciu Wyłączyć urządzenie i upewnić się że wszystkie poruszające się części całkowicie się zatrzymały Założyć osłonę na prowadnicę Wyjąć akumulator i pozwolić mu ostygnąć Dokonać przeglądu wyczyścić i przechowywać zgodnie z instrukcją powyżej Wyjmowanie i ładowanie akumulatora Ilustracja 6 5 oraz instrukcja obsługi akumulat...

Страница 174: ...wać całe narzędzie pod kątem zużytych poluzowanych lub uszkodzonych części Przed schowaniem urządzenie należy wyczyścić Urządzenie należy chronić przed słońcem Należy dopilnować aby urządzenie było zawsze zabezpieczone przed zimnem i wilgocią 7 2 PRZECHOWYWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH Należy upewnić się że poziom naładowania akumulatora jest taki jak zalecany poziom naładowania podany w instrukcji o...

Страница 175: ...lepkości 8 3 OSTRZENIE ŁAŃCUCHA PILARKI OSTRZEŻENIE W czasie prac przy łańcuchach tnących należy zawsze nosić rękawice ochronne Łańcuch tnący należy ostrzyć w profesjonalnym serwisie lub ewentualnie samodzielnie pod warunkiem posiadania odpowiedniego zestawu do ostrzenia Należy zawsze przestrzegać instrukcji dołączonej do zestawu do ostrzenia Głębokość cięcia jest to różnica wysokości między zębem...

Страница 176: ...176 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 WIDOK ROZSTRZELONY ...

Страница 177: ...prężyna przełącznika 1 12 8SJAB40 16 Wkręt samogwintujący 22 13 8001 742102 Uchwyt pomocniczy część prawa 1 14 233 1003 Rurka termokurczliwa 0 04 m 15 239 0044 Pasek miedziany Ø 16 mm 16 8SJAB40 12 Wkręt samogwintujący 6 17 8184 282101 Zacisk na kabel 2 19 A035012 029 Klamry 1 20 8NA 05 Nakrętka sześciokątna 1 21 8SJGD05 14 Śruba 1 22 8204 433601 Pierścień klamry 1 23 8440 434804 Trzonek zespół 1 ...

Страница 178: ...5 m 36 8440 435325 Pompa oleju zespół 1 36 1 8440 481614 Pompa oleju zespół 1 36 2 8342 491201 01 Sprężyna napinająca pompy oleju 1 37 8SNAB29 12 Wkręt samogwintujący 2 38 233 1008 Rurka termokurczliwa 0 09 m 39 8SJGB30 14 Wkręt samogwintujący 4 40 8024 437501 Pokrywa silnika 1 41 8440 437503 Silnik zespół 1 41 1 8403 437501 Łopatki wentylatora 1 41 2 8401 437501 Silnik bezszczotkowy 1 42 8348 430...

Страница 179: ...iornika oleju 1 51 3 8213 462701 01 Łączówka zbiornika na olej 1 51 4 8326 462701 Gąbka 1 51 5 8348 462701 Zatyczka uszczelniająca skrzynki olejowej 1 51 6 8335 481201 Zawór 1 51 7 8165 437501 01 Zbiornik oleju 1 52 1 8313 438901 Pokrętło 1 52 2 8SEAD03 10 Śruba maszynowa 2 52 3 8313 438902 Pokrętło regulacyjne 1 52 4 8021 438901 Nakładka końcowa 1 52 5 8CC 19 Oś z pierścieniami zabezpieczającymi ...

Страница 180: ...ik zasilania prędkości ustawiony w pozycji wyłączone Nacisnąć włącznik Akumulator nie jest prawidłowo zamocowany Zamocować go prawidłowo Włącznik nie jest ustawiony w pozycji włączone Patrz część Włączanie wyłączanie Zaciągnięty hamulec łańcucha Zwolnić hamulec łańcucha patrz część Hamulec odbiciowy Urządzenie nie osiąga swojej pełnej mocy Zbyt niski poziom naładowania akumulatora Naładować akumul...

Страница 181: ...punktach zbierania odpadów Informacje o recyklingu można uzyskać od dystrybutora lub władz lokalnych 10 GWARANCJA 10 1 NASZA GWARANCJA Produkty marki STERWINS zostały zaprojektowane zgodnie z najwyższymi normami jakości przewidzianymi dla produktów konsumenckich Niniejsza gwarancja sprzedażowa obejmuje okres 3 lat od daty zakupu produktu Gwarancja ta obejmuje wszystkie wady materiałowe i wykonawcz...

Страница 182: ...jącychpozazakrespodanywczęści Przechowywanie Produkt musi być używany w zwykłych warunkach i nie może być używany do celów profesjonalnych Dlatego też gwarancja nie obejmuje produktów używanych przez firmy ogrodnicze władze lokalne oraz firmy odpłatnie lub bezpłatnie wynajmujące maszyny W razie wystąpienia problemu lub usterki należy zawsze najpierw skonsultować się z dystrybutorem firmy Sterwins ...

Страница 183: ...wany poziom mocy akustycznej 96 dB A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 i ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Nr seryjny Patrz okładka tylna i etykieta znamionowa maszyny Organ oceniający SGS United Kingdom Limited Unit...

Страница 184: ... качеству товара ООО Леруа Мерлен Восток 141031 Московская обл г Мытищи Осташковское ш 1 РФ 09 2019 Срок службы г 5 лет Копию сертификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно получить на информационной стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток дата публикации инструкции 09 2019 40VPS2 24 1 Пила аккумуляторная 24см с ручкой штангой бесщеточная без аккумуляторной бат...

Страница 185: ...о только для использования на открытом воздухе и ни при каких условияхнедолжноиспользоватьсявнутрипомещений Аккумуляторныйвысоторезпредназначен для использования только в сухих и хорошо освещенных местах Этот высоторез предназначен только для резки веток с максимальной толщиной 240 мм Не используйте устройство для других целей Не используйте устройство для разрезания других материалов таких как пл...

Страница 186: ...закреплены Еслиустройствотребуетсборки привскрытииупаковки убедитесь чтовсеэлементы необходимыедляустановкиустройства имеютсяв наличии Еслиустройствоповрежденоилиимеетнеисправности неиспользуйте егоивернитеобратновмагазин Термин электроинструмент впредупрежденияхозначаетэлектрический инструментспитаниемотсети скабелем илиэлектрическийинструментс питаниемотаккумулятора безкабеля 2 2 СИМВОЛЫ НА УСТР...

Страница 187: ...ированный уровень звуковой мощности проверен в соответствии с Директивой 2000 14 EC в редакции 2005 88 EC Не подвергайте устройство воздействию дождя или влажности Используйте защитную обувь Используйте защитные перчатки Используйте средства защиты глаз ушей и головы Используйте плотно облегающую защитную одежду Внимательно прочитайте руководство пользователя Используйте защитный головной убор Исп...

Страница 188: ...нию устройства нанесению ущерба окружающей среде или другому имуществу Примечание Этот символ обозначает важную информацию для лучшего понимания работы устройства Прочитайте руководство Этот символ указывает на то что необходимо внимательно прочитать руководство пользователя X XX См соответствующий рисунок в конце буклета Извлекайте аккумулятор во время транспортировки хранения ремонта и очистки З...

Страница 189: ...ев Неиспользуйтеэлектроинструментывовзрывоопасныхместах напримервблизигорючихжидкостей газовилипыли Электроинструменты генерируютискры которыемогутвоспламенитьпыльилииспарения Непозволяйтедетямипостороннимнаходитьсявблизиработающего электроинструмента Отвлекающиефакторымогутпривестикпотереконтроля 2 5 ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Вилкаэлектроинструментадолжнасоответствоватьрозетке Никогдане пер...

Страница 190: ...зуйтесредстваиндивидуальнойзащиты Всегдаиспользуйте защитныесредствадляглаз Использованиезащитныхсредств такихкак респиратор нескользкаязащитнаяобувь каскаисредствазащитыоргановслухав соответствующихусловияхуменьшаетрискполучениятравм Недопускайтенепредвиденныхзапусков Передподключением инструментаксетипитания илиаккумулятору ипередегопереноской убедитесь чтовыключательнаходитсяввыключенномположен...

Страница 191: ...нта Хранитенеиспользуемыеэлектроинструментывместах недоступных длядетей инедоверяйтеэлектроинструментлицам незнакомым снимисэтимиинструкциями Электроинструментыопаснывруках неподготовленныхпользователей Выполняйтетехническоеобслуживаниеэлектроинструментов Проверьтевыравниваниеисцеплениеподвижныхдеталей наличие поломокипрочиеусловия которыемогутповлиятьнаработу электроинструмента Еслиэлектроинструм...

Страница 192: ...номконтакте промойтеводой Еслижидкостьпопалавглаза обратитеськврачу Жидкостьиз аккумуляторнойбатареиможетвызватьраздражениеиожоги Неиспользуйтеаккумуляториинструмент еслиониповреждены илиподвергалисьмодификациям Поведениеповрежденныхили модифицированныхаккумуляторовможетбытьнепредсказуемым чтоприведетк возгоранию взрывуирискуполучениятравм Неподвергайтеаккумуляторнуюбатареюиинструментвоздействию о...

Страница 193: ...яработыдержитецепьпилынабезопасномрасстоянииотвсехчастей тела Передзапускомубедитесь чтоцепьпилынекасаетсядругихпредметов Малейшаяневнимательностьприработесустройствомможетпривестик попаданиюодеждыиличастителавпильнуюцепь Всегдакрепкодержитеустройстводвумярукамизарукояткуиповерхности захвата Неправильноеположениерукприработеспилойилипопыткауправления устройствомтолькооднойрукойповышаетрискнесчастн...

Страница 194: ...фицированных режущихприспособленийможетпривестиктравмамиповреждениюимущества Передначаломиспользованияустройстваипослеегопаденияилидругих воздействийвсегдапроверяйтеегонапредметизносаиповрежденийипри необходимостиремонтируйте Передхранениемвыполнитеочисткуиобслуживаниеустройства 2 10 ПРИЧИНЫ ОТДАЧИ И СПОСОБЫ ЕЕ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ Отдачаможетпроизойти когдаконецшиныцепикасаетсякакого либопредмета илико...

Страница 195: ...олькопроизводителемилив авторизованномсервисномцентре 2 12 ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ Ознакомьтесьсправиламииспользованияэтогоустройствавнастоящем руководстве Запомнитеинструкциипотехникебезопасностииточнособлюдайте их Этопоможетпредотвратитьрискиопасныеситуации Прииспользованииэтого устройствабудьтевнимательны чтобысвоевременноопределитьиустранить риски Быстроевмешательствоможетпредотвратитьсерьезныетравмы...

Страница 196: ... Тип масла Противоизносное гидравлическое масло Масса устройства вместе с аккумулятором 4 16 кг Гарантированный уровень звукового давления дБ А 96 Измеренный уровень звуковой мощности дБ А 93 Рабочий ток 15 25 A Максимальная сила тока 25 A Рекомендуемая защита Защита от повышенного тока Уровень вибрации K 1 5 м с2 2 5 м с2 Скорость вращения без нагрузки об мин 4800 Указанное общее значение вибраци...

Страница 197: ...е напряжение 100 240 В перем тока 220 240 В перем тока 100 240 В перем тока Номинальное выходное напряжение 42 В пост тока 42 В пост тока 42 В пост тока Рабочая температура от 4 до 24 C от 4 до 24 C от 4 до 24 C Масса 0 605 кг 1 06 кг 0 605 кг 4 СБОРКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед использованием устройство необходимо полностью собрать Не используйте устройство котороесобранонеполностьюилисодержит поврежде...

Страница 198: ...и 12 Пильная цепь 13 Ременная обвязка 14 Чехол шины Надевайтеперчаткивовремяраспаковки Неиспользуйтедляраспаковкирезак нож пилуилилюбойдругойподобный инструмент Переноситеинструменттолькозарукояткуиштангу Сохранитеупаковкудлядальнейшегоиспользования транспортировкии хранения Хранитеруководствопоэксплуатациивсухомместедляиспользованияв будущем 4 2 УСТАНОВКА Установка и извлечение аккумулятора рисун...

Страница 199: ...ащение против часовой стрелки уменьшает Пильная цепь натянута правильно если ее можно поднять примерно на 2 мм от центра шины ПРИМЕЧАНИЕ Для обеспечения безопасной эксплуатации пильная цепь должна быть натянута надлежащим образом Натяжение цепи оптимально если она оттягивается на 2 мм от центра шины Так как пильная цепь нагревается во время работы ее длина может меняться Проверяйте натяжение цепи ...

Страница 200: ...жду такую как защитные брюки для работы с цепными пилами перчатки и нескользящую защитную обувь Надевайте защитный шлем со встроенной защитой органов слуха и защитным экраном для предохранения от падающих и пружинящих ветвей 4 4 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Проверьте аккумулятор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед использованием данного устройствапрочитайтераздел ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ вначаледанногоруководств...

Страница 201: ...роверяйтеинструмент егоаккумулятор зарядноеустройствоипринадлежности передкаждымиспользованием Непользуйтесьустройством еслионо поврежденоилиимеетпризнакиизноса Дваждыпроверьтеправильностьфиксациинасадокипринадлежностей Всегдадержитеинструментзарукоятку Дляобеспечениябезопасностирукоятка должнабытьсухой Следитезатем чтобывентиляционныеотверстиябыливсегдасвободными ичистыми Чиститеихпринеобходимост...

Страница 202: ...ользуйтеустройствобезустановленногонадлежащего оборудования Немодифицируйтеустройствоинеиспользуйтечастиипринадлежности не рекомендованныепроизводителем Никогданестойтеподсрезаемойветкой Соблюдайтеосторожностьприобрезкеветвейподнатяжениемили расщепленныхветвей Примитезащитныемерыдляпредотвращениятравмотпадающихветвейи отлетающихкусковдревесины Вовремяработыустройствадержителюдейиживотныхподальшеот...

Страница 203: ... вниз 7 Для обрезки более крупных веток сначала выполните вспомогательный разрез Прорежьте ветку снизу на 1 3 диаметра используя верхнюю сторону шины Затем распилите сверху вниз остальные 2 3 ветки используя нижнюю сторону шины Отпиливайте более длинные ветви по секциям чтобы сохранить контроль над местом падения ПРИМЕЧАНИЕ Цепь должна достичь полной скорости прежде чем она вступит в контакт с дер...

Страница 204: ...ство без присмотра выключите питание и извлеките аккумулятор Причины отдачи и способы ее предотвращения Отдача может произойти когда конец шины цепи касается какого либо предмета или когда дерево сжимается и блокирует цепь во время распила В некоторых случаях такое касание приводит к резкому рывку в обратном направлении при котором шину пилы отбрасывает вверх и в сторону оператора Если цепь блокир...

Страница 205: ...ральной части аккумулятора чтобы извлечь его из устройства 2 Поместите аккумулятор в зарядное устройство сдвинув его в положение фиксации до щелчка 3 Когда зеленый индикатор мигает аккумулятор заряжается Если индикатор перестал мигать аккумулятор полностью заряжен 5 ТРАНСПОРТИРОВКА Транспортировка устройства или аккумулятора может потребовать выполнения определенных местных требований Соблюдайте э...

Страница 206: ...бедитесь что уровень заряда аккумулятора соответствует рекомендованному в руководстве по его эксплуатации Для получения подробной информации ознакомьтесь с руководством по эксплуатации аккумулятора 8 ОБСЛУЖИВАНИЕ ОПАСНО Риск получения травм вследствие поражения электрическим током Перед регулировкой проверкой очисткой или хранением устройства всегда извлекайте аккумулятор и дожидайтесь полной оста...

Страница 207: ... пильной цепью всегда надевайте защитные перчатки Какприпрофессиональнойзаточкевавторизованномсервисномцентре такиприсамостоятельной заточке цепи должны использоваться подходящие затачивающие приспособления Кроме того следуйте инструкциям по заточке которые прилагаются к данным приспособлениям Разница высоты между зубцом и ребром называется глубиной резки При заточке пильной цепи нужно учитывать с...

Страница 208: ...208 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ ...

Страница 209: ...701 01 Крепежная штанга 1 9 8342 521705 Пружина 1 10 8044 742101 Пластина переключателя 1 11 8342 740201 Пружина переключателя 1 12 8SJAB40 16 Саморез 22 13 8001 742102 Правая часть рукоятки 1 14 233 1003 Термоусадочная трубка 0 04 м 15 239 0044 Медная полоса 16 мм 16 8SJAB40 12 Саморез 6 17 8184 282101 Зажим кабеля 2 19 A035012 029 Стяжки 1 20 8NA 05 Шестигранная гайка 1 21 8SJGD05 14 Винт 1 22 8...

Страница 210: ... 433304 Кнопка 1 29 8342 521702 01 Пружина кнопки 1 30 8006 438901 Левая часть корпуса 1 32 239 0008 Клеммы проводки 2 33 233 1006 Термоусадочная трубка 0 06 м 34 8440 434206 Выпускная форсунка в сборе 1 35 234 1003 Прозрачная масляная трубка 0 065 м 36 8440 435325 Масляный насос в сборе 1 36 1 8440 481614 Масляный насос в сборе 1 36 2 8342 491201 01 Пружина натяжения масляного насоса 1 37 8SNAB29...

Страница 211: ...29 Крышка резервуара для масла в сборе 1 50 1 8020 433603 Крышка резервуара для масла 1 50 2 8208 433601 Уплотнительное кольцо крышки резервуара для масла 1 50 3 8088 433601 Крючок для защиты от падения 1 51 8440 437501 Резервуар для масла в сборе 1 51 1 234 1003 Прозрачная масляная трубка 0 85 м 51 2 8331 462701 01 Соединительная резиновая муфта резервуара для масла 1 51 3 8213 462701 01 Соединен...

Страница 212: ... с пружинным кольцом 1 52 6 8121 438902 Круглое колесо 1 53 8121 438901 Нажимная педаль 1 54 8208 462304 01 Уплотнительное кольцо 1 55 243 0334 Панель цепи 1 56 8SJAD05 05 Винт 1 57 243 0029 Цепь 1 58 8331 431201 Узел ножа 1 8 5 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ОПАСНО Риск получения травм вследствие поражения электрическим током Предупреждение Перед любыми действиями по устранению неполадок выключайте устройс...

Страница 213: ...кумулятор неправильно установлен Установите правильно Выключатель питания не установлен во включенное положение См раздел Включение и выключение Активирован тормоз цепи Отпустите тормоз цепи см раздел Тормоз отдачи Устройство не достигает полной мощности Мощность аккумулятора слишком низкая Зарядите аккумулятор Вентиляционные отверстия заблокированы Почистите вентиляционные отверстия Сильная вибра...

Страница 214: ...енных для потребительского рынка Настоящая гарантия действует в течение 3 лет с момента покупки изделия Данная гарантия распространяется на все дефекты материалов и производства отсутствующие части и элементы а также повреждения возникшие при нормальных условиях эксплуатации Ремонт или замена частей не продлевают изначальный срок гарантии Необходимо предоставить доказательство покупки данного изде...

Страница 215: ...скими компаниями местными органами власти а также компаниями предлагающими платную аренду или бесплатный прокат оборудования В случае возникновения проблемы или обнаружения дефекта необходимо прежде всего обратиться к дилеру компании Sterwins В большинстве случаев дилеры компании Sterwins смогут решить проблему или устранить дефект Сохраните накладную или квитанцию так как они будут запрошены для ...

Страница 216: ...ень звуковой мощности 93 дБ A Гарантированный уровень звуковой мощности 96 дБ A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 и ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Серийный номер см на задней странице обложки и на паспортной табли...

Страница 217: ...АТТЫ ҚОЛДАНЫСЫ Осы өнім сыртта ғана пайдалануға арналған жəне еш жағдайда ғимарат ішінде пайдаланылмауы тиіс Сымсыз сапты ара тек құрғақ жəне жақсы жарықтандырылған жағдайларда пайдалану үшін арналған Сапты ара тек максималды қалыңдығы 240 мм болатын ағаш ұштарын кесуге арналған Оны басқа мақсаттарда пайдаланбаңыз Ол пластмасса тас металл немесе бөгде заттары бар ағаш секілді басқа материалдарды к...

Страница 218: ...бекітілгеніне көз жеткізіңіз Егер өнімді жинау талап етілсе қаптаманы ашқан кезде оны орнатуға қажетті барлық заттардың берілгеніне көз жеткізіңіз Егер өнім зақымдалған немесе ақаулары бар болса оны пайдаланбаңыз жəне ең жақын дүкенге қайтарыңыз Ескертулердегі электр құралы термині электр желісінен жұмыс істейтін сымды немесе батареямен жұмыс істейтін сымсыз электр құралын білдіреді 2 2 ӨНІМДЕГІ Б...

Страница 219: ...ң кепілді деңгейі 2005 88 EC түзетуімен бірге 2000 14 EC директивасына сəйкес тексерілген Өнімді жаңбыр астына немесе ылғалды жерлерге қоймаңыз Қорғаныш аяқ киім киіп жүріңіз Қорғағыш қолғапты киіңіз Қорғаныс көзілдірігін тағыңыз жəне құлаққа басқа арналған қорғаныс құралын киіңіз Денеде тығыз тұратын қорғаныс киімін киіңіз Пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығыңыз Басқа арналған қорғаныс құралын киіңі...

Страница 220: ...қоршаған ортаға немесе басқа мүлікке зақым келу мүмкіндігін көрсетеді Ескертпе Бұл белгі өнімді жақсы түсіну үшін маңызды ақпаратты көрсетеді Нұсқаулықты оқыңыз Бұл белгі пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығу керектігін білдіреді X XX Кітапшаның соңындағы сəйкес суретті қараңыз Тасымалдау сақтау жөндеу жұмыстары жəне тазалау кезінде батареяны алыңыз Жасыл шеңбер қаптаманы қайта өңдеу Бұл өнімді...

Страница 221: ... заттар болатын жарылыс қаупі бар орталарда пайдаланбаңыз Электр құралдары шаңды немесе түтінді тұтандыруы мүмкін ұшқындар шығарады Электр құралын пайдаланған кезде балалар мен бөгде адамдар алшақ тұруы қажет Басқа нəрсеге алаңдау салдарынан құралды басқара алмай қалуыңыз мүмкін 2 5 ЭЛЕКТР ЖҮЙЕЛЕРІН ПАЙДАЛАНУДАҒЫ ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ Электр құралының ашалары розеткаға сəйкес келуі қажет Ашаны еш ...

Страница 222: ...яқты қорғаныс жабдығын сəйкес жағдайларда пайдаланғанда жеке жарақат алу қаупі азаяды Электр құралының абайсызда іске қосылуына жол бермеңіз Қуат көзіне жəне немесе батареяға қоспас бұрын құралды жинамай не тасымалдамай тұрып ауыстырып қосқыштың өшірулі күйде болуына көз жеткізіңіз Электр құралдарын ауыстырып қосқышынан ұстап тасымалдау немесе ауыстырып қосқыш қосулы күйде қуаттандыру салдарынан о...

Страница 223: ... таныс емес адамдарға құралды пайдалануға рұқсат бермеңіз Электр құралдарын жаттықтырылмаған пайдаланушылар қолданса қауіп төнеді Электр құралдарына техникалық қызмет көрсетіңіз Жылжымалы бөлшектердің қисаюын немесе шатасуын бөлшектердің бұзылуын жəне механикалық құралдардың жұмысына əсер етуі мүмкін барлық жағдайды тексеріңіз Электр құралы зақымдалса оны пайдаланар алдында жөндеңіз Көптеген оқыс ...

Страница 224: ...беп болуы мүмкін Зақымдалған немесе өзгертілген батарея блогын немесе құралды пайдаланбаңыз Зақымдалған немесе өзгертілген батареялар өрт жарылыс немесе жарақат алу қаупі бар күтпеген əрекетке əкелуі мүмкін Батарея блогын немесе құралды отқа немесе шамадан тыс температура əсеріне ұшыратпаңыз Отқа немесе 130 C шамасынан жоғары температура əсеріне ұшырату жарылыс туғызуы мүмкін Барлық зарядтау нұсқа...

Страница 225: ... денеңіз ара шынжырына оралып қалуы мүмкін Əрқашан жұмыс кезінде өнімді екі қолыңызбен тұтқасынан жəне жұмсақ ұстағышынан ұстаңыз Өнімді тек бір қолмен немесе ұстауға арналмаған бөліктерінен ұстау дене жарақатын алу қаупін арттырады сондықтан құралды ешқашан олай ұстауға болмайды Қорғаныш көзілдірігі мен құлаққа арналған қорғаныс құралын киіңіз Басқа қолға аяқ пен табанға арналған қосымша қорғаныс...

Страница 226: ...ет көрсетіңіз 2 10 КЕРІ СОҚҚЫНЫҢ СЕБЕПТЕРІ ЖƏНЕ ОНЫҢ АЛДЫН АЛУ ҮШІН ОПЕРАТОР ЖАСАУЫ ТИІС ƏРЕКЕТТЕР Шинаның тұмсығы немесе ұшы нысанға тиген кезде немесе ағаш жабылып ара шынжырын қысып қалғанда кері соққы орын алуы мүмкін Ұшына жанасып тұру кейбір жағдайларда кері қайту реакциясын тудырып шинаның жоғары көтерілуіне жəне операторға соғылуына əкеп соғуы мүмкін Ара шынжырын шинаның жоғарғы жағымен қы...

Страница 227: ...ғының көмегімен осы өнімді пайдалану жолымен танысып шығыңыз Қауіпсіздік бойынша нұсқауларды есіңізде сақтап оларды толықтай орындаңыз Бұл қауіп төнудің алдын алуға көмектеседі Қауіптерді ерте байқау жəне алдын алу үшін осы өнімді пайдаланған кезде əрдайым сақ болыңыз Жылдам араласу ауыр жарақат алу мен мүліктің зақымдалуына жол бермейді Ақаулар орын алса құралды өшіріп батареясынан ажыратыңыз Тіп...

Страница 228: ... Тозуға қарсы гидравликалық май Құрылғы салмағы батарея блогын қоса алғанда 4 16 кг Кепілдік берілетін дыбыс қуатының деңгейі дБ A 96 Есептелген дыбыстық қуат деңгейі дБ A 93 Жұмыс тогы 15 25 A Максималды ток 25 А Ұсынылатын қорғаныс Артық токтан қорғау Діріл деңгейі K 1 5 м с2 2 5 м с2 Жүктемесіз жылдамдық мин 1 4800 Дірілдің мəлімделген жалпы мəні стандартты сынақ əдісі бойынша өлшенді жəне оны ...

Страница 229: ...40VCH1 3ABR 1 Номиналды кіріс 100 240 В 220 240 В 100 240 В Номиналды шығыс 42 В ТТ 42 В ТТ 42 В ТТ Жұмыс істеу температурасы ºC 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Салмағы кг 0 605 кг 1 06 кг 0 605 кг 4 ҚҰРАСТЫРУ ЕСКЕРТУ Пайдалану алдында өнім толығымен жиналуы керек Жартылай жиналған немесе зақымдалған бөлшектермен жиналған өнімді пайдаланбаңыз Қадамдық құрастыру нұсқауларын орындаңыз жəне өнімді оңай құ...

Страница 230: ... кезінде қолғап киіңіз Қаптамадан шығару үшін кескіш пышақ ара немесе басқа ұқсас құралды пайдаланбаңыз Құралды тек тұтқасы мен сабынан ұстап тасымалдаңыз Қорапты кейін қайта пайдалану тасымалдау жəне сақтау үшін сақтаңыз Кейінірек қарау үшін пайдалану нұсқаулығын құрғақ жерде сақтаңыз 4 2 ОРНАТУ Батарея блогын орнату алып тастау 3 6 сурет ЕСКЕРТУ Жұмыстың алдында батарея блогының төменгі жағындағ...

Страница 231: ...н айналдыру шынжыр керілісін арттырады сағат тіліне қарсы бағытта айналдыру шынжыр керілісін азайтады Ара шынжыры шинаның орталығынан шамамен 2 мм ге көтерілсе дұрыс керіледі ЕСКЕРТПЕ Қауіпсіз жұмысты қамтамасыз ету үшін ара шынжыры тиісті түрде керілген болуы керек Ара шынжырын шина орталығынан 2 мм ге көтеру мүмкін болса шынжыр орнықты керіледі Жұмыс барысында ара шынжыры қызатын болғандықтан он...

Страница 232: ... КИІМІ Шынжырлы арадан қорғайтын қорғаныс шалбары қолғап жəне аяққа арналған сырғанамайтын қорғаныс құралы секілді қолайлы денеде тығыз тұратын қорғаныс киімін кигеніңізге көз жеткізіңіз Жерге түсетін бұтақтардан қорғану үшін құлаққа арналған қорғаныс құралы мен бетке арналған қорғаныс маскасы бар қорғаныс каскасын киіңіз 4 4 БІРІНШІ ҚОЛДАНЫС Батареяны тексеріңіз ЕСКЕРТУ Осы өнімді қолданбас бұрын...

Страница 233: ...рбір пайдаланар алдында өнімде батарея блогында сондай ақ керек жарақтарда зақымдардың бар жоғын тексеріңіз Өнім зақымдалған немесе тозған болса оны пайдаланбаңыз Керек жарақтар мен жабдықтардың дұрыс бекітілгенін екі рет тексеріңіз Өнімді əрдайым тұтқасынан ұстаңыз Қауіпсіз тіреу үшін тұтқаны құрғақ күйінде ұстаңыз Ауа желдеткіштерінің үнемі бөгелмегеніне жəне таза екеніне көз жеткізіңіз Қажет бо...

Страница 234: ...лген жылжымалы бөлшектерден алшақ ұстаңыз Өнімді тиісті жабдық бекітілмей ешқашан іске қоспаңыз Өнімге ешқандай өзгеріс енгізбеңіз немесе өндіруші ұсынбаған бөлшектерді немесе керек жарақтарды пайдаланбаңыз Ешқашан кесіліп жатқан бұтаның дəл астында тұрмаңыз Керіліп тұрған екі бұтақты немесе жаңқаланған бұтақтарды аралау кезінде айрықша сақтық танытыңыз Бұтақтардың құлауынан жəне ағаш жаңқаларынан...

Страница 235: ...шкентай бұтақтарды кесу үшін араны бұтаққа тіректік бетімен қойып кесіңіз Бұл кесу жұмысының басындағы араның қажетсіз қозғалыстарына кедергі келтіреді Жеңіл қысым түсірген кезде бұтаққа араны жоғарыдан төменге қарай бағыттаңыз 7 Үлкенірек бұтақтарды кесу үшін алдымен бедерлі кесуден бастаңыз Шинаның жоғарғы жағын пайдалана отырып жоғарыдан төменге қарай бұтақ диаметрінің 1 3 бөлігін кесіңіз Содан...

Страница 236: ...егізгі ағаш ұшына немесе дініне жақын жерді беттеп кеспеу маңызды Бұл негізгі жерден ағаш қабығын сыдырып кетуден сақтайды ЕСКЕРТУ Бұл өнім аспалы электр желілерімен жанасқан жағдайда токтың соғуынан қорғай алмайды Сондықтанөнімдікабельге электрқуатына немесе телефон желілеріне жақын қолданбаңыз Барлық электр желілерінен кем дегенде 10 м қашықтықты сақтаңыз Шалынып қалмау үшін жерде жатқан бұтақта...

Страница 237: ...ытқа созу үшін жоспарлаңыз Өнімді пайдалану кезінде қауіпті азайту үшін үнемі қорғаныш қолғап киіп жүріңіз жəне қолыңызды жылы ұстаңыз Пайдаланудан кейін Өнімді өшіріп барлық жылжымалы бөлшектер толық тоқтағанына көз жеткізіңіз Жүз қабын бекітіңіз Батарея блогын алып оны суытыңыз Төменде сипатталғандай өнімді тексеріңіз тазалаңыз жəне сақтаңыз Батареяны алып тастау жəне зарядтау 6 5 сурет жəне бат...

Страница 238: ... тозған босап кеткен немесе зақымдалған бөліктердің бар жоғын тексеріп шығыңыз Құрылғыны сақтау алдында тазалап шығыңыз Өнімді күн сəулесі түсетін жерге қоймаңыз Өнімнің суық жəне ылғалды ортадан əрдайым қорғалғанына көз жеткізіңіз 7 2 ЛИТИЙ ИОНДЫ БАТАРЕЯЛАРДЫ САҚТАУ Батарея қуаты батареяны пайдалану нұсқаулығында ұсынылған деңгейде екенін тексеріңіз Толық мəліметтер алу үшін батареяны пайдалану н...

Страница 239: ...даланыңыз 8 3 ӨТКІР АРА ШЫНЖЫРЫ ЕСКЕРТУ Ара шынжырын ұстаған кезде əрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз Ара шынжырын өкілетті қызмет көрсету орталығында кəсіби түрде қайрап беруін сұраңыз немесе тиісті қайрау жинағын пайдаланып шынжырды қайраңыз Сондай ақ қайрау жинағымен берілген қайрау жөніндегі нұсқауларды орындаңыз Өнім тісі мен тарағының арасындағы ұзындық кесу тереңдігі болып табылады Ара шынжыр...

Страница 240: ...240 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 БӨЛШЕКТЕЛГЕН КӨРІНІСІ ...

Страница 241: ... 521701 01 Бекіткіш шток 1 9 8342 521705 Серіппе 1 10 8044 742101 Құрылғының ауыстырып қосқыш тақтайшасы 1 11 8342 740201 Ауыстырып қосқыш серіппесі 1 12 8SJAB40 16 Өздігінен оятын бұранда 22 13 8001 742102 Оң жақ тұтқа 1 14 233 1003 Жылумен тартылатын құбыр 0 04 м 15 239 0044 Мыс жолағы 16 мм 16 8SJAB40 12 Өздігінен оятын бұранда 6 17 8184 282101 Кабель қысқышы 2 19 A035012 029 Қысқыштар 1 20 8NA...

Страница 242: ...осылым тұтқасы 1 27 8SJGB30 10 Өздігінен оятын бұранда 2 28 8312 433304 Түйме 1 29 8342 521702 01 Түйме серіппесі 1 30 8006 438901 Сол жақ корпус 1 32 239 0008 Сым қысқыштары 2 33 233 1006 Жылумен тартылатын құбыр 0 06 м 34 8440 434206 Шығыс шүмек жинағы 1 35 234 1003 Мөлдір май түтігі 0 065 м 36 8440 435325 Май сорғысының жинағы 1 36 1 8440 481614 Май сорғысының жинағы 1 36 2 8342 491201 01 Май с...

Страница 243: ...егі 1 52 8440 438901 Ұш қақпағының жинағы 1 49 8CE 07 Қосарланған шайба 1 50 8440 430829 Май қорабының қақпақ жиынтығы 1 50 1 8020 433603 Май қорабының қақпағы 1 50 2 8208 433601 Май шанының қақпағындағы тығыздауыш сақина 1 50 3 8088 433601 Тамшылаудан қорғайтын ілмек 1 51 8440 437501 Май қорабының жиынтығы 1 51 1 234 1003 Мөлдір май түтігі 0 85 м 51 2 8331 462701 01 Май шанының дəнекерлеп қосылға...

Страница 244: ...21 438901 Шетжақ қақпақ 1 52 5 8CC 19 Серіппелі сақинасы бар осьтік сызық 1 52 6 8121 438902 Бағыттағыш дөңгелек 1 53 8121 438901 Басу басқышы 1 54 8208 462304 01 Тығыздағыш сақина 1 55 243 0334 Шынжыр тақтасы 1 56 8SJAD05 05 Бұранда 1 57 243 0029 Шынжыр 1 58 8331 431201 Пышақ жинағы 1 8 5 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ҚАУІП Ток соғудан жарақат алу қаупі бар Ескерту Кез келген ақаулықтарды жоюдан бұрын өнімді ...

Страница 245: ... қуатқа жетпейді Батарея блогының сыйымдылығы өте төмен Батарея блогын зарядтаңыз Ауа желдеткіштері бітелген Ауа желдеткіштерін тазалаңыз Шамадан тыс діріл немесе шу Болттар сомындар босап кеткен Болттарды сомындарды бекітіңіз ара шынжыры өткір емес зақымдалған Жаңасына ауыстырыңыз Нəтиже нашар Ара шынжыры өтпейді Ара шынжырын қайраңыз немесе оны ауыстырыңыз ара шынжыры дұрыс керілмеген Дұрыс кері...

Страница 246: ...нбаудан туындайтын ақаулықтар немесе оқиғалар осы кепілдікте қамтылмайды Кепілдікте келесі жағдайлар қамтылмайды құралдың дұрыс пайдаланылмауы бұл өнімді тасымалдау немесе орнату кезінде пайда болатын зақым үшінші тараппен жүзеге асырылған бөлшектерді жөндеу жəне немесе ауыстыру жұмыстары сыртқы факторлар немесе құм тастар сияқты бөгде заттардан туындаған зақым қауіпсіздік техникасы мен пайдалану ...

Страница 247: ... дыбыс қуатының деңгейі 96 дБ A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Сериялық Артқы мұқаба бетін жəне аспаптың зауыттық тақтайшасын қараңыз Өкілетті орган SGS United Kingdom Limited Uni...

Страница 248: ...ому повітрі Не використовуйте його всередині будівлі за жодних обставин Акумуляторна штангова пилка призначена для використання тільки в сухих і добре освітлених умовах Ця штангова пилка призначена тільки для обрізання гілок товщиною макс 240 мм Не використовуйте її для інших цілей Забороняється використовувати пилку для різання інших матеріалів наприклад пластику каміння металу або деревини яка м...

Страница 249: ...ереконайтеся щовсіелементи щопотрібнідляналаштування цьоговиробу євкомплекті Якщовирібпошкодженийабомаєдефекти не використовуйтейоготаповернітьйогодонайближчогомагазину Термін електроінструмент упопередженняхстосуєтьсяелектричного інструмента щопрацюєвіделектромережі черезшнур абовідакумулятора без шнура 2 2 СИМВОЛИ НА ВИРОБІ Відповідає Європейським стандартам Цей символ означає що виріб відповіда...

Страница 250: ...з Директивою 2000 14 EC змінена 2005 88 EC Бережіть електроінструмент від дощу та вологи Надягайте захисне взуття Надягайте захисні рукавиці Надягайте засоби захисту зору слуху та голови Надягайте одяг який щільно облягає тіло Прочитайте посібник з експлуатації Надягайте захисний шолом Надягайте засоби захисту органів слуху Надягайте захисну маску для обличчя Надягайте захисні окуляри ...

Страница 251: ...мітка Цей символ означає важливу інформацію для кращого розуміння виробу Прочитайте посібник з експлуатації Цей символ означає що вам потрібно уважно прочитати посібник з експлуатації X XX Дивіться відповідні зображення наприкінці посібника Під час перевезення зберігання ремонту та чищення виймайте акумулятор Зелена крапка Повторне використання упаковки Цей виріб підлягає вторинній переробці Якщо ...

Страница 252: ...інструментиутворюютьіскри якіможутьпризвести дозайманняпилуабовипарів Недопускайтеблизькодітейісторонніхпідчасроботиз електроінструментом Цеможевідволікативасіпризвестидовтратиконтролю 2 5 ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА Штепсельнівилкиелектроінструментамаютьпідходитидорозеток Забороненомодифікуватиштепсельнувилкубудь якимчином Невикористовуйтежодніперехідникидляроботиіззаземленими електроінструментами Використанн...

Страница 253: ...засобів як протипиловийреспіратор нековзнезахисневзуття шолом каскатанавушники допоможезменшитиризиктравмування Уникайтевипадковогозапускуінструмента Першніжпідключати електроінструментдомережіживленняабоакумулятора братиабо переноситийого перевірте чивстановленоперемикачуположення вимкнено Якщопереноситиелектроінструмент тримаючипалецьна перемикачіживлення абопідключатийогододжерелаживлення колип...

Страница 254: ...інструменти щоневикористовуються подалівід дітейінедозволяйтеособам якінемаютьдосвідуроботизтакими інструментамиабонезнайомізцимиінструкціями користуватись електроінструментом Електроінструментистановлятьнебезпекувруках недосвідченихкористувачів Виконуйтеналежнетехнічнеобслуговуванняелектроінструмента Перевіряйтеїхнапредметрозладнаннячиблокуваннярухомихчастин атакожбудь якихобставин якіможутьвплин...

Страница 255: ...іки Невикористовуйтеакумуляторабоінструмент якщовонипошкоджені абомодифіковані Пошкодженіабомодифікованіакумуляториможутьмати непередбачувануповедінку щопризводитьдопожежі вибухуаборизику травмування Оберігайтеакумуляторабоінструментвідвогнюабонадмірної температури Діявогнюаботемпературивище130 Cможевикликативибух Дотримуйтесяінструкційщодозаряджаннятанезаряджайте акумуляторабоінструментзамежамиді...

Страница 256: ...нцюгомпилкиодягуабочастинтіла Завждитримайтеінструментобомарукамизаручкуімісцезахоплення Якщови тримаєтеінструментатількиоднієюрукоюабозачастини непризначенідляцього цезбільшуєризикотриманнятравми Неробітьтакніколи Надягайтезахисніокуляриізасобизахистуорганівслуху Рекомендується використовуватиіншізасобизахистудляголови рукініг Завдякиналежному захисномуспецодягузнизитьсяймовірністьотриматитравмув...

Страница 257: ...ГАННЯ ВІДДАЧІ Віддачаможез явитися коликінчикабоверхівканапрямноїшиниторкається предметаабоколипідчасрізаннядеревиназмикаєтьсятазащемляєланцюг пилки Контактверхівкиудеякихвипадкахможепризвестидонесподіваноїзворотної реакції відкиданнянапрямноїшинивверхіназадунапрямкуоператора Защемленняланцюгапилкивздовжверхньоїчастининапрямноїшиниможе швидковідштовхнутишинуназаддокористувача Кожназцихреакційможев...

Страница 258: ...Цедопоможезапобігтиризикамінебезпеці Завждибудьтенапоготові привикористанніцьогоінструмента щобвизаздалегідьзмоглирозпізнатиі справитисьзризиками Швидкевтручанняможезапобігтисерйознимтравмамі пошкодженнюмайна Якщоєбудь якінесправності вимкнітьінструментівийміть акумулятор Навітьякщочіткодотримуватисявсіхінструкцій всежєдеякіфактори які можутьпризвестидонебезпеки наприклад Відкиданнячастинпредметів...

Страница 259: ... кг Гарантований рівень звукової потужності дБ А 96 Виміряний рівень звукової потужності дБ А 93 Робочий струм 15 25 A Максимальний струм 25 А Рекомендований захист Захист від надструму Рівень вібрації K 1 5 м с2 2 5 м с2 Холостий хід хв 1 4800 Вказане загальне значення вібрації виміряне за стандартним методом тестування та може використовуватисядляпорівнянняодногоінструментазіншим Заявленесумарне...

Страница 260: ...сть 100 240 В 220 240 В 100 240 В Номінальна вихідна потужність 42 В пост струму 42 В пост струму 42 В пост струму Робоча температура С 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Маса кг 0 605 кг 1 06 кг 0 605 кг 4 СКЛАДАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед початком роботи слід повністю скласти виріб Не використовуйте виріб який складений лише частково або складений з пошкодженими деталями Виконуйте інструкції щодо складання к...

Страница 261: ...Кожух напрямної шини Підчасрозпакуваннянадягайтезахиснірукавиці Невикористовуйтерізак ніж пилкуабобудь якийаналогічнийінструментдля розпакування Переносітьінструменттількизаручкуташтангу Зберігайтекоробкудляподальшоговикористання транспортуваннята зберігання Зберігайтепосібникзексплуатаціївсухомумісцідляподальшоговикористання 4 2 ВСТАНОВЛЕННЯ Встановлення виймання акумулятора зображення 3 6 ПОПЕРЕ...

Страница 262: ...ою збільшує натяг ланцюга обертання проти годинникової стрілки зменшує натяг ланцюга Ланцюг пилки має правильний натяг якщо його можна підняти приблизно на 2 мм від центру напрямної шини ПРИМІТКА Для забезпечення безпечної роботи ланцюг пилки має бути натягнутий належним чином Натягланцюгаєоптимальним якщоланцюгможнапіднятина2ммвідцентрукраюнапрямної шини Оскільки під час роботи ланцюг пилки нагрі...

Страница 263: ...надягайте відповідний захисний одяг який щільно прилягає наприклад захисні штани рукавиці та нековзне захисне взуття Надягайте захисний шолом з вбудованим захистом органів слуху та захисну маску для обличчя для захисту від гілок що падають та відскакують 4 4 ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ Перевірте акумулятор ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте розділ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ на початку цього посібника включно весь текст ...

Страница 264: ...икористаннямперевіряйтеінструмент йогоакумулятор ізаряднийпристрій атакожприладдянанаявністьпошкоджень Не використовуйтеінструмент якщовінпошкодженийабоєознакизношення Двічіперевірте щоприладдятакомплектуючізакріпленіналежнимчином Завждитримайтеінструментзайогоручку Ручкамаєбутизавждисухоюдля надійногозахоплення Перевіряйте щобвентиляційніотворибулизаждивільнимитачистими Уразі потребипочистітьїхм ...

Страница 265: ...рухаються Ніколиневмикайтеінструментбезвідповідногообладнання Немодифікуйтевиріббудь якимчиноміневикористовуйтедеталітаприладдя якінерекомендованівиробником Ніколинестійтепідгілкою якувиобрізуєте Будьтеобережні коливиобрізуєтедвігілкипіднатягом абогілки що розколюються Переконайтеся щовизахищенівідризикуотриманнятравмивідгілок що падають тадерев янихпредметів щовідлітають Якщопилкапрацює сторонніо...

Страница 266: ...пиляйте на 1 3 діаметру гілки знизу угору використовуючи верхню частину напрямної шини Потім пиляйте зверху вниз на інші 2 3 діаметру використовуючи нижній бік напрямної шини Обрізуйте довгі гілки частинами щоб контролювати місце удару ПРИМІТКА Ланцюг має розігнатися до повної швидкості перед контактом з гілкою ПОПЕРЕДЖЕННЯ Міцно стійте на ногах і тримайте рівновагупідчасроботи Завждивикористовуйт...

Страница 267: ...явитися коли кінчик або верхівка напрямної шини торкається предмета або коли під час різання деревина змикається та защемляє ланцюг пилки Контакт верхівки у деяких випадках може призвести до несподіваної зворотної реакції відкидання напрямної шини вверх і назад у напрямку оператора Защемлення ланцюга пилки вздовж верхньої частини напрямної шини може швидко відштовхнути шину назад до користувача Ко...

Страница 268: ...обу 2 Встановіть акумулятор в зарядний пристрій зсунув його у зафіксоване положення до клацання 3 Коли блимає зелений індикатор акумулятор заряджається Коли зелений індикатор більше не блимає акумулятор повністю зарядився 5 ТРАНСПОРТУВАННЯ Транспортування інструмента або акумулятора може вимагати дотримання певних вимог характерних для вашої країни Будь ласка поважайте їх звернувшись до органів вл...

Страница 269: ... акумулятора Дивіться посібник з експлуатації акумулятора щодо подальшої інформації 8 ДОГЛЯД НЕБЕЗПЕКА Ризик травми через ураження електричним струмом Вийміть акумулятор та переконайтеся що всі рухомі частинизупинилися передналаштуванням перевіркою чищенням або зберіганням виробу 8 1 ЧИЩЕННЯ Зображення 5 2 Тримайте всі захисні пристрої вентиляційні отвори та корпус мотора якомога чистішими без смі...

Страница 270: ... надягайте захисні рукавиці Ланцюг пилки можна передати для професійного загострення до авторизованого сервісного центру або загострити його самостійно за допомогою відповідного набору для загострення Дотримуйтеся інструкцій що додаються до набору для загострення Різниця висот між зубцем і гребінцем є глибиною різання Для правильного загострення пилкового ланцюга дотримуйтесь наступних правил Кут ...

Страница 271: ...271 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИГЛЯДІ ...

Страница 272: ...перемикачів інструмента 1 11 8342 740201 Пружина перемикання 1 12 8SJAB40 16 Самонарізний гвинт 22 13 8001 742102 Права частина ручки 1 14 233 1003 Термоусадна трубка 0 04 м 15 239 0044 Мідна смуга 16 мм 16 8SJAB40 12 Самонарізний гвинт 6 17 8184 282101 Фіксатор шнура живлення 2 19 A035012 029 Скоби 1 20 8NA 05 Шестигранна гайка 1 21 8SJGD05 14 Гвинт 1 22 8204 433601 Кільце скоби 1 23 8440 434804 ...

Страница 273: ...ини 2 33 233 1006 Термоусадна трубка 0 06 м 34 8440 434206 Випускне сопло в зборі 1 35 234 1003 Прозора мастильна трубка 0 065 м 36 8440 435325 Мастильна помпа в зборі 1 36 1 8440 481614 Мастильна помпа в зборі 1 36 2 8342 491201 01 Пружина розтягування мастильної помпи 1 37 8SNAB29 12 Самонарізний гвинт 2 38 233 1008 Термоусадна трубка 0 09 м 39 8SJGB30 14 Самонарізний гвинт 4 40 8024 437501 Кожу...

Страница 274: ...ного бачка 1 50 3 8088 433601 Запобіжний гак від падіння 1 51 8440 437501 Мастильний бачок в зборі 1 51 1 234 1003 Прозора мастильна трубка 0 85 м 51 2 8331 462701 01 Гумова втулка з єднання мастильного бачка 1 51 3 8213 462701 01 Спускний штуцер мастильного бачка 1 51 4 8326 462701 Губка 1 51 5 8348 462701 Заглушка з єднання мастильного бачка 1 51 6 8335 481201 Клапан 1 51 7 8165 437501 01 Мастил...

Страница 275: ...ція Інструмент не вмикається Акумулятор не закріплений Щоб надійно закріпити акумулятор подбайте щоб заскочки на акумуляторі стали на місце Акумулятор не заряджений Зарядіть акумулятор відповідно до інструкції доданої до вашої моделі Перемикач живлення знаходиться в положення OFF ВИМК Натисніть перемикач On Off Неправильно встановлений акумулятор Вставте правильно Перемикач On Off не встановлений ...

Страница 276: ...м сміттям Вживані електричні вироби необхідно збирати окремо та відносити на утилізацію в спеціальні пункти збору За додатковою інформацію щодо утилізації зверніться до місцевих органів влади або до свого дилера 10 ГАРАНТІЯ 10 1 НАША ГАРАНТІЯ Вироби фірми STERWINS розроблені відповідно до найвищих стандартів якості виробів призначених для споживчого ринку Ця гарантія продажу діє протягом 3 років в...

Страница 277: ...рам що виходять за межі вказані в розділі Зберігання Виріб має використовуватись у звичайних умовах експлуатації а не для професійних цілей Тому ця гарантія не розповсюджується на вироби що використовуються компаніями з благоустрою та озеленення місцевими органами влади а також компаніями які пропонують оплачуваний або безоплатний прокат обладнання У разі виникнення проблеми або виявлення дефекту ...

Страница 278: ...тований рівень звукової потужності 96 дБ A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Серійний див задній бік обкладинки та заводську табличку інструмента Уповноважений орган SGS United Kingd...

Страница 279: ... Drujba telescopică nu poate fi utilizată decât pentru tăierea ramurilor cu o grosime maximă de 240mm Nu o utilizaţi în alte scopuri A nu se utiliza pentru tăierea altor materiale precum plastic piatră metal sau lemn ce conține obiecte străine Respectați capacitatea maximă de tăiere Nu tăiați crengile care depășesc capacitatea maximă menționată Produsul nu este destinat utilizării de către copii s...

Страница 280: ...delapriză cufir sauceaoperatăcubaterie fărăfir 2 2 SIMBOLURI PE PRODUS Se conformează Standardelor europene Acest simbol semnifică conformitatea acestui produs cu Directivele europene aplicabile și că un test de conformitate cu acest directive a fost executat Marcaj unic al circulației produselor pe piața statelor membre ale uniunii vamale Marcaj de conformitate ucrainean Deșeurile produselor elec...

Страница 281: ...ât mai strânsă pe corp Citiţi manualul de instrucţiuni Purtaţi echipament de protecţie a capului Purtaţi echipament de protecţie auditivă Purtați scut de față Purtaţi ochelari de protecţie 10m Țineți drujba telescopică la o distanță suficientă de liniile de înaltă tensiune 2 3 SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL Tipul și sursa de pericol Nerespectarea acestei avertizări poate provoca vătămări fizice sau de...

Страница 282: ... de instrucţiuni Acest simbol indică necesitatea de a citi cu atenție manualul de instrucțiuni X XX Vă rugăm consultați ilustrațiile aferente de la sfârșitul broșurii Îndepărtați acumulatorul în timpul transportului depozitării lucrărilor de reparație și a curățării Punct verde Reciclarea ambalajului Acest produs este reciclabil Dacă nu mai poate fi utilizat predați l unui centru de reciclare a de...

Страница 283: ...pieîntimpceutilizaţiosculăelectrică Distragereaatenţieivăpoatefacesăpierdeţicontrolul 2 5 SIGURANŢA ELECTRICĂ Ştecherelesculelorelectricetrebuiesăcorespundăcuprizadereţeaelectrică Numodificaţiniciodatăștecherul subnicioformă Nuutilizaţiadaptoarede prizăcusculeelectriceîmpământate Ştecherelenemodificateşiprizeleadecvate vorreducerisculdeelectrocutare Evitaţicontactulcorpuluicusuprafeţelelegatelaîmpă...

Страница 284: ...ţioricecheiedereglaresaufixăînaintedeapornisculaelectrică Ocheiereglabilăsauunafixălăsatăîntr opiesărotativăasculeielectricepoateducela accidente Nuvăîntindeţiexcesiv Păstraţi văstabilitateaşiechilibrulînoricemoment Astfelveţiaveaunmaibuncontrolasuprasculeielectriceînsituaţiineaşteptate Îmbrăcaţi văcorespunzător Nupurtaţihainelargisaubijuterii Nuapropiaţi părul îmbrăcăminteaşimănuşiledepieseleaflate...

Страница 285: ...rareadeefectuat Utilizareasculeielectricepentrualteoperaţiidecâtcelepentru careafostconceputăs arputeasoldacuosituaţiepericuloasă Menţineţimânereleuscate curateşifărăuleişivaselină Mânereleși suprafețeledeapucarealunecoasenupermitmanevrareaînsiguranțășicontrolulasupra sculeiînsituațiineașteptate 2 8 UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA SCULEI CU ACUMULATOR Reîncărcaţinumaicuîncărcătorulspecificatdeproducător U...

Страница 286: ...Întrerupețilucrareacândvăsimțițiobosit ă sauextenuat ă Efectuațipauzeperiodice pentruavăreveni Unmomentdeneatențieîntimpceutilizațiprodusulesepoatesolda cuvătămăricorporalegrave Nuutilizaţimaşinadacăsunteţiobosit suferindsausubinfluenţaalcooluluisaualtor medicamente Utilizaţiîncălţămintedeprotecţieantiderapantăprecumșihainestrânsepecorp Țineţitoatepărţilecorpuluiladistanţădelanțulferăstrăului Nuîn...

Страница 287: ...pierdereacontrolului Tăiaţinumailemn Nuutilizaţiprodusulînaltscopînafaraceluipentrucareeste destinat Deexemplu nuutilizaţiprodusulpentrutăiereaplasticului a zidărieisaua materialelordeconstrucţiinelemnoase Utilizareaprodusuluipentruoperaţiidiferitede celepentrucareestedestinats arputeasoldacuosituaţiepericuloasă Acordațiatențiereglementărilorlocaleșinaționale Reglementărilelocaleșinaţionale potres...

Страница 288: ...anţuluişi saurecul Respectaţiinstrucţiunileproducătoruluicuprivirelaîntreţinereaferăstrăuluiculanţ Reducereaadâncimiităieturiipoateconducelareculcrescut 2 11 OPERAŢIILE DE SERVICE Apelaţinumailaopersoanăcalificatăpentruavăreparasculaelectrică utilizândnumaipiesedeschimbidentice Astfelseasigurămenținereaniveluluide siguranțăalsculeielectrice Nuefectuaţiniciodatăoperaţiideserviceasupraseturilordeacum...

Страница 289: ...lbirea degetelor precumșibolispecificecadeexemplusindromuldetunelcarpian Pentruareduceacestrisccândutilizațiprodusul întotdeaunapurtațimănușide protecțieșipăstrați vămâinilecalde 3 DATE TEHNICE Model 40VPS2 24 1 Tensiune nominală V C C 36 V d c 40V d c Max Capacitate rezervor de ulei 80 cm3 Model lanţ de ferăstrău 91P040X Model șină de ghidare 100SDEA041 Lungime şină de ghidare 254mm Viteză lanţ 8...

Страница 290: ...ţile ciclului de operare cum ar fi timpul când scula este oprită şi când merge în gol în plus faţă de timpul de pornire Set de acumulatori Tip de acumulator Li ion Model 40VBA2 50 1 Tensiune nominală V C C 36V C C Capacitate nominală acumulator 5Ah Li Ion Număr de celule de acumulator 20 Greutate kg 1 29 kg Încărcător Model 40VCH1 3A 1 40VCH2 6A 1 40VCH1 3ABR 1 Putere nominală consumată 100 240V 2...

Страница 291: ...despacheta Transportaţisculanumaiapucând odemânerșidetijă Păstrațicutiapentrureutilizăriviitoare transportșidepozitare Păstrațimanualuldeinstrucțiuniîntr unlocuscatpentruconsultăriviitoare 4 2 INSTALARE Instalarea detașarea setului de acumulatori ilustraţia 3 6 AVERTISMENT Asiguraţi vă că încuietoarea situată sub setul de acumulatori se blochează pe poziţie şi că setul de acumulatori este fixat și...

Страница 292: ...corect pentru o funcționare în siguranță Tensionarea lanțului este optimă când lanțul poate fi ridicat aproximativ 2 mm din centrul muchiei șinei de ghidare Datorită încălzirii lanțului de ferăstrău în timpul funcționării lungimea acestuia poate fluctua Verificați tensiunea lanțului la fiecare 10 minute de utilizare și reglați dacă este nevoie în special pentru lanțurile noi Lărgiți lanțul după te...

Страница 293: ...itolul INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA de la începutul acestui manual incluzând tot textul situat sub subpoziția prezentă înainte de a utiliza acest produs Acumulatorul nu este livrat încărcat complet în momentul cumpărării Înainte de a utiliza produsul pentru prima dată amplasați acumulatorul în încărcător și încărcați l complet Acordați atenție deosebită când utilizați mașina pentru prima dată co...

Страница 294: ...rățați lecuoperiemoale Fanteledeaerisireblocatepotducela supraîncălzireșilaavariereaprodusului Oprițiprodusulimediatdacăsuntețideranjatîntimpcelucrațicuacestașiatuncicând intrăînzonadelucrualtepersoane Întotdeaunaașteptațicaprodusulsăseoprească completînaintedea lpunejos Nuvăsuprasolicitați Efectuațipauzelaintervaleperiodicepentruavăputeaconcentra șiacontrolaîntotalitateprodusul Înaintedeapuneprod...

Страница 295: ...ibrucât maibun Dacă produsul a fost scăpat pe jos a suferit șocuri violente sau începe să vibreze anormal opriți l imediat și inspectați avaria sau identificați cauza vibrațiilor Orice avariere trebuie reparată corect sau remediată de către un centru de service autorizat Pentruareducerisculderănireasociatcucontactulcupieselerotative întotdeauna oprițimașina detașațisetuldeacumulatorișiasigurați vă...

Страница 296: ...prinderea parțială sau agățarea creanga ar trebui tăiată în mai multe bucăți Ramurile groase Când tăiați ramuri mai groase sunt necesare trei tăieri Mai întâi tăiați creanga începând de sub exteriorul punctului în care doriți să tăiați creanga Apoi tăiați între o treime și jumătate din diametrul crengii Tăiați în creangă de deasupra în același punct în care creanga este tăiată de jos La sfârșit tă...

Страница 297: ...tea avea ca rezultat vătămarea gravă a utilizatorului Nu vă bazaţi exclusiv pe dispozitivele de siguranţă încorporate în ferăstrăul dumneavoastră În calitate de utilizator a produsului trebuie să luaţi câteva măsuri pentru executarea lucrărilor de tăiere fără accidente sau vătămări Reculul este rezultatul utilizării necorespunzătoare a sculei şi sau a procedurilor sau condiţiilor de operare incore...

Страница 298: ...astră pentru a respecta tote cerințele Asigurați vă că temperatura în timpul transportului nu va depăși niciodată intervalul de temperatură menționat în capitolul referitor la depozitare 5 1 TRANSPORTAREA MAȘINII Opriți produsul asiguraţi vă că toate părţile în mişcare sunt oprite complet și detașați setul de acumulatori Întotdeauna transportați produsul apucându l de mâner cu teaca atașată Protej...

Страница 299: ...i de curățare deoarece aceștia pot ataca plasticul și fragiliza integritatea structurală a drujbei telescopice Dacă drujba telescopică nu este utilizată timp îndelungat goliți uleiul de lanț din rezervor Amplasați scurt lanțul și șina de ghidare într o baie de ulei după care înveliți le în hârtie pentru a le usca 8 2 ÎNLOCUIREA Ilustraţia 5 1 AVERTISMENT Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie cân...

Страница 300: ... pilire Pentru a vă ascuţi lanţul urmaţi pașii de mai jos Utilizați mănuși de protecție Asiguraţi vă că lanţul este întins corect Activaţi frâna de lanţ pentru a bloca lanţul pe şina de ghidare Utilizaţi o pilă de lanț al cărui diametru este de 1 1 ori adâncimea dintelui de tăiere Asigurați vă că 20 din diametrul pilei este deasupra plăcuței superioare a dintelui Piliți într un unghi perpendicular...

Страница 301: ...301 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VEDERE ÎN SPAŢIU A ANSAMBLULUI ...

Страница 302: ...ntrerupător mașină 1 11 8342 740201 Arc întrerupător 1 12 8SJAB40 16 Șurub cu auto înfiletare 22 13 8001 742102 Mâner dreapta 1 14 233 1003 Tub micșorabil de la căldură 0 04m 15 239 0044 Lamelă de cupru 16mm 16 8SJAB40 12 Șurub cu auto înfiletare 6 17 8184 282101 Clemă cablu 2 19 A035012 029 Suporturi 1 20 8NA 05 Piuliță hexagonală 1 21 8SJGD05 14 Șurub 1 22 8204 433601 Inel suporturi 1 23 8440 43...

Страница 303: ...0 434206 Ansamblu duză de evacuare 1 35 234 1003 Capac transparent 0 065m 36 8440 435325 Ansamblu pompă de ulei 1 36 1 8440 481614 Ansamblu pompă de ulei 1 36 2 8342 491201 01 Arc de tensiune pompă de ulei 1 37 8SNAB29 12 Șurub cu auto înfiletare 2 38 233 1008 Tub micșorabil de la căldură 0 09m 39 8SJGB30 14 Șurub cu auto înfiletare 4 40 8024 437501 Capac motor 1 41 8440 437503 Ansamblu motor 1 41...

Страница 304: ...1 462701 01 Manșon de cauciuc garnitură rezervor de ulei 1 51 3 8213 462701 01 Conexiune de alimentare rezervor de ulei 1 51 4 8326 462701 Burete 1 51 5 8348 462701 Bușon garnitură cutie de ulei 1 51 6 8335 481201 Supapă 1 51 7 8165 437501 01 Rezervorul de ulei 1 52 1 8313 438901 Buton 1 52 2 8SEAD03 10 Șurub mașină 2 52 3 8313 438902 Buton de ajustare 1 52 4 8021 438901 Capac terminal 1 52 5 8CC ...

Страница 305: ...i întrerupătorul pornit oprit Setul de acumulatori nu este atașat corect Fixați corect Deplasaţi comutatorul Pornit oprit al motorului în poziţia PORNIT Consultați capitolul Pornirea oprirea Frâna de lanț este activată Dezactivați frâna de lanţ consultați capitolul Frâna de recul Produsul nu atinge puterea maximă Setul de acumulatori este prea descărcat Încărcați Setul de acumulatori Orificiile de...

Страница 306: ...i garanției inițiale Trebuie să puteți prezenta dovada achiziției pentru acest produs și data cumpărării Acoperirea garanției produsului se limitează la valoarea acestui produs 10 2 EXCLUDERILE GARANŢIEI Garanția nu acoperă probleme sau incidente rezultate în urma utilizării greșite a produsului Următoarele articole nu sunt acoperite de garanţie Scula a fost utilizată greșit sau Defecțiuni au surv...

Страница 307: ...88 CE Nivel de putere acustică măsurată 93 dB A Nivelul garantat al puterii sonore 96 dB A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Nr de Serie Vă rugăm consultați coperta de pe verso și et...

Страница 308: ...o apenas em condições secas e bem iluminadas Esta tesoura para poda de altura telescópica foi projetada para ser usada apenas no corte de galhos com grossura máxima de 240 mm Não use para outras finalidades Ela não deve ser usada para cortar outros materiais como plástico pedra metal ou madeira que contenha objetos estranhos Deve se observar a capacidade máxima de corte Não corte galhos que exceda...

Страница 309: ...SÍMBOLOS NO PRODUTO Em conformidade com as normas europeias O símbolo significa que este aparelho está em conformidade com as diretivas europeias aplicáveis e que foi executado um teste de conformidade com essas diretivas Marca única de circulação de produtos no mercado dos Estados Membros da União Aduaneira Marca de Conformidade Ucraniana Produtos elétricos não devem ser descartados juntamente co...

Страница 310: ...s olhos para os ouvidos e para a cabeça Use roupas de proteção justas Leia o manual do operador Use proteção para a cabeça Use proteção auditiva Use proteção facial Use óculos de segurança 10m Mantenha a tesoura para poda de altura telescópica a uma distância suficiente dos cabos elétricos de alta tensão ...

Страница 311: ...ica informações importantes para uma melhor compreensão do produto Leia o manual Este símbolo indica que você precisa ler com atenção o manual do usuário X XX Consulte a ilustração correspondente ao final do folheto Remova a bateria durante o transporte o armazenamento os trabalhos de reparo e de limpeza Ponto verde Reciclagem de embalagem Este produto é reciclável Se já não puder ser utilizado le...

Страница 312: ...uevocêpercaocontroledoequipamento 2 5 SEGURANÇA ELÉTRICA Ospluguesdasferramentaselétricasdevemcorresponderàtomada Nuncamodifiqueoplugue demaneiraalguma Nãoutilizenenhumplugue adaptadorcomferramentaselétricasaterradas Pluguessemmodificaçõese tomadascorrespondentesreduzirãooriscodechoqueelétrico Eviteocontatodocorpocomsuperfíciesaterradasouligadasàterratais comotubos radiadores fornoserefrigeradores ...

Страница 313: ...rovocarlesõespessoais Nãosedebruce Mantenhaospésfirmesnochãoeoequilíbriootempotodo Issopermiteummelhorcontroledaferramentaelétricaemsituaçõesinesperadas Vista seapropriadamente Nãouseroupaslargasoujoias Mantenhaos cabelos roupaseluvaslongedepartesemmovimento Roupaslargas joiasou cabeloscompridospodemenganchar senaspartesmóveis Seforemfornecidosdispositivosparaaconexãodeextraçãodepóe instalaçõesdeco...

Страница 314: ...iferentes daquelesaquesedestinapoderesultaremsituaçõesperigosas Mantenhaocaboseco limpoelivredeóleoegraxa Cabosescorregadiose superfíciesqueprendemnãopermitemummanuseamentoecontrolesegurosda ferramentaemsituaçõesinesperadas 2 8 USO E CUIDADO DAS BATERIAS Recarreguesomentecomocarregadorespecificadopelofabricante Um carregadoradequadoacertotipodejogodebateriaspodecriarumriscodeincêndio quandousadocom...

Страница 315: ...depoisdequalquerimpacto verifiquesehásinaisdedesgasteouavariaeconsertesenecessário emespecialaspeças dacabeçadecorte Nuncauseoprodutoquandoestiversobreumdegrauounumaescada Nãotrabalhe acimadaalturadoombro Interrompaotrabalhoquandosesentircansadoouesgotado Façapausasregulares paraserecuperar Ummomentodefaltadeatençãoaooperaroprodutopoderesultarem gravelesãopessoal Nãouseamáquinaquandoestivercansado...

Страница 316: ...ruçõesparalubrificar esticaracorrenteetrocaracessórios Correias incorretamenteesticadasoulubrificadaspodemouquebrarouaumentarapossibilidade decontragolpe Mantenhaoscabossecos limposelivresdeóleoegraxa Caboscheiosdegraxaede óleosãoescorregadios provocandoperdadecontrole Cortesómadeira Nãouseoprodutoparafinalidadesparaasquaisnãofoiprojetado Porexemplo nãouseoprodutoparacortarplástico alvenariaoumate...

Страница 317: ...soajudaaprevenirocontatonãointencionaldapontaepermiteum melhorcontroledoprodutoemsituaçõesinesperadas Useapenassabresecorrentesdereposiçãoespecificadospelofabricante Sabres ecorrentesdereposiçãoincorretospodemprovocarquebradacorrentee ou contragolpes Sigaasinstruçõesdemanutençãodofabricanterelativasàcorrentedaserra Diminuir aalturadomedidordeprofundidadepodelevaraummaiorcontragolpe 2 11 REPAROS Fa...

Страница 318: ...epodemcausarumasérie deproblemasconhecidoscoletivamentecomosíndromedevibraçãomão braço HAVS SVMB porexemplo osdedosseembranquecem bemcomodoençasespecíficas comoa síndromedotúneldocarpo Parareduziresseriscoaousaroproduto usesempreluvasdeproteçãoemantenhaas mãosaquecidas 3 DADOS TÉCNICOS Modelo 40VPS2 24 1 Tensão Nominal V c d 36 V c d 40V c d Máx Capacidade do tanque de óleo 80 cm3 Modelo da corren...

Страница 319: ...ta todas as partes do ciclo de funcionamento tais como as horas em que a ferramenta está desligada e em que está ligada mas não em uso além do tempo de acionamento Jogo de baterias Tipo de bateria Íons de lítio Modelo 40VBA2 50 1 Tensão Nominal V c d 36 V c d Capacidade nominal da bateria 5Ah íon de lítio Nº de pilhas da bateria 20 Peso kg 1 29 kg Pacote do carregador Modelo 40VCH1 3A 1 40VCH2 6A ...

Страница 320: ...teparadesembrulhar Carregueaferramentasópelocaboepelahaste Conserveacaixaparaposteriorreutilização transporteearmazenamento Conserveomanualdeinstruçõesnumaáreaseca parafuturaconsulta 4 2 INSTALAÇÃO Instalar remover o jogo de baterias ilustração 3 6 ATENÇÃO Certifique se de que o trinco na parte de baixo do jogo de baterias se encaixe no local adequado e que o jogo de baterias esteja totalmente ass...

Страница 321: ...r esticada corretamente para garantir uma operação segura A tensão da correia será ideal se a corrente da serra puder ser erguida 2 mm do centro da borda do sabre Uma vez que a corrente da serra se esquenta durante a operação o seu comprimento pode portanto flutuar Verifique a tensão da corrente a cada 10 minutos de operação e ajuste quando necessário em especial nas correntes novas Afrouxe a corr...

Страница 322: ...ES DE SEGURANÇA no início deste manual inclusive todo o texto sob o subtítulo nele presente antes de usar este produto Abaterianãoestácompletamentecarregadanomomentoda compra Antes de usar o produto pela primeira vez coloque a bateria no carregador e carregue a totalmente Preste especial atenção ao usar a máquina pela primeira vez concentre se e dedique toda a sua atenção a essa primeira utilizaçã...

Страница 323: ...eguro Certifique sedequeasaberturasdeventilaçãoestejamsempredesobstruídaselimpas Limpe assenecessáriocomumaescovamacia Aberturasdeventilaçãobloqueadas podemcausarsuperaquecimentoedanificaroproduto Desligueimediatamenteoprodutoseforperturbadoenquantotrabalhaporoutras pessoasqueentremnaáreadetrabalho Deixesempreoprodutopararcompletamente antesdecolocá loemrepouso Nãotrabalhedemais Façapausasregulare...

Страница 324: ...rrargalhossobtensãoougalhosqueseestejamestilhaçando Nãoseesqueçadeseprotegercontraoriscodelesãoporquedadegalhosepor projéteisdemadeiraarremessados Seamáquinaestiveremoperação mantenhaaspessoaseosanimaisafastadosdaárea deperigo Aotrabalharnumdeclive semprefiqueacimaouaoladodogalhoqueestiversendo serrado Segureamáquinaomaispertopossíveldoseucorpo Comisso vocêaumentaao máximooequilíbrio Se o produto ...

Страница 325: ... controlesobre o local de impacto OBSERVAÇÃO A corrente da serra deve estar funcionando a plena velocidade antes de entrar em contato com a madeira ATENÇÃO Mantenhaumaposturafirmeeequilibradadurante aoperação Prendasempreoprodutoaoarnês Nãoocarregue só com as mãos Galhos finos Os galhos finos podem ser cortados com um único corte Para impedir que o galho solte lascas e arqueie o galho deve ser cort...

Страница 326: ...casionar lesões pessoais graves Não confie apenas nos dispositivos de segurança incluídos na sua serra Como usuário do produto você deve tomar diversas providências para evitar acidentes ou lesões em seu trabalho de corte O contragolpe é o resultado do mau uso da ferramenta e ou de procedimentos ou condições operacionais incorretos e pode ser evitado tomando se as precauções adequadas indicadas ab...

Страница 327: ...lo sobre armazenamento 5 1 TRANSPORTE DA MÁQUINA Desligue o produto certifique se de que todas as partes móveis tenham parado completamente e remova o jogo de baterias Carregue sempre o produto pelo cabo com a manga da lâmina fixada Proteja o produto de qualquer impacto pesado ou de vibrações fortes que possam ocorrer durante o transporte em veículos Prenda o produto para impedi lo de deslizar ou ...

Страница 328: ...s envolva em papel encerado para secar 8 2 TROCA Ilustração 5 1 ATENÇÃO Ao manejar correntes de serra use sempre luvas de proteção Troca da corrente da serra e do sabre O sabre deve ser trocado se a ranhura da guia estiver gasta ou se a roda dentada no sabre estiver avariada ou gasta Verificação da lubrificação automática da corrente Verifique com regularidade o funcionamento da lubrificação automát...

Страница 329: ...a corrente para travar a corrente sobre o sabre Use uma lima de corrente cujo diâmetro seja 1 1 vez a profundidade do dente do cortador Certifique se de que 20 do diâmetro da lima esteja acima da placa superior do cortador Lime a um ângulo perpendicular ao sabre e a um ângulo de 25 na direção de curso Lime cada dente apenas do lado de dentro para o lado de fora Lime primeiro um lado da corrente e ...

Страница 330: ...330 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISÃO EXPLODIDA ...

Страница 331: ...o interruptor 1 11 8342 740201 Mola do interruptor 1 12 8SJAB40 16 Parafuso macho 22 13 8001 742102 Cabo direito 1 14 233 1003 Tubo termo retrátil 0 04m 15 239 0044 Faixa de cobre 16 mm 16 8SJAB40 12 Parafuso macho 6 17 8184 282101 Braçadeira de cabo 2 19 A035012 029 Braçadeiras 1 20 8NA 05 Porca sextavada 1 21 8SJGD05 14 Parafuso 1 22 8204 433601 Anel das braçadeiras 1 23 8440 434804 Conjunto do ...

Страница 332: ...saída 1 35 234 1003 Tubo de óleo transparente 0 065m 36 8440 435325 Conjunto da bomba de óleo 1 36 1 8440 481614 Conjunto da bomba de óleo 1 36 2 8342 491201 01 Mola de tensão da bomba de óleo 1 37 8SNAB29 12 Parafuso macho 2 38 233 1008 Tubo termo retrátil 0 09m 39 8SJGB30 14 Parafuso macho 4 40 8024 437501 Tampa do motor 1 41 8440 437503 Conjunto do motor 1 41 1 8403 437501 Pá do ventilador 1 41...

Страница 333: ...01 01 Manga de borracha da junta do tanque de óleo 1 51 3 8213 462701 01 Conexão de débito do tanque de óleo 1 51 4 8326 462701 Esponja 1 51 5 8348 462701 Bujão da junta da caixa de óleo 1 51 6 8335 481201 Válvula 1 51 7 8165 437501 01 Tanque de óleo 1 52 1 8313 438901 Botão 1 52 2 8SEAD03 10 Parafuso de máquina 2 52 3 8313 438902 Botão de ajuste 1 52 4 8021 438901 Tampa de fechamento 1 52 5 8CC 1...

Страница 334: ...desligado Pressione o interruptor liga desliga Jogo de baterias não fixado corretamente Fixe o apropriadamente Interruptor liga desliga não está na posição de ligar Consulte o capítulo Ligar desligar O freio da corrente está ativado Desative o freio da corrente vide a seção Freio de contragolpe O produto não chega à potência total Capacidade do jogo de baterias baixa demais Carregue o jogo de bate...

Страница 335: ...a troca de peças não leva a uma extensão do período de garantia inicial Você deve poder exibir um comprovante de compra deste produto e da data de compra A cobertura da garantia limita se ao valor deste produto 10 2 EXCLUSÕES DA GARANTIA Esta garantia não cobre problemas ou incidentes provocados pelo uso incorreto do produto Os seguintes casos não são cobertos pela garantia A ferramenta foi usada ...

Страница 336: ... sonora 96 dB A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Nº de série Consulte a página da contracapa e a placa de identificação da máquina Órgão notificado SGS United Kingdom Limited Unit 1...

Страница 337: ...l or wood that contains foreign objects The maximum cutting capacity must be observed Do not cut branches exceeding the stated maximum capacity The product is not intended to be used by children or persons with reduced physical mental or sensory capabilities After unwrapping the packing make sure that the product is complete with its accessories if any If the product is damaged or has any defect p...

Страница 338: ...YMBOLS ON THE PRODUCT Complies with European standards This symbol means that this appliance is compliant with the applicable European directives and a test of compliance with these directives has been performed Single mark of circulation of products on the market of the Member States of the Customs Union Ukrainian conformity marking Electrical products should not be discarded with household produ...

Страница 339: ...protective clothes Read operator s manual Wear head protection Wear hearing protection Wear a face shield Wear safety glasses 10m Keep the pole pruner a suffi cient distance away from electrical power lines 2 3 SYMBOLS IN THIS MANUAL Type and source of the danger Failure to observe this warning may result in physical injury or death ...

Страница 340: ...ation storage repair work and cleaning Green point Packaging recycling This product is recyclable If it cannot be used anymore please take it to waste recycling centre Brazilian environmental label Recycle this product Brazilian environmental label Recycle the packaging of the product General Machine Safety Warnings WARNING Readallsafetywarnings instructions illustrations andspecificationsprovided...

Страница 341: ...unplugging thepowertool Keepcordawayfromheat oil sharpedgesormovingparts Damagedorentangledcordsincreasetheriskofelectricshock Whenoperatingapowertooloutdoors useanextensioncordsuitablefor outdooruse Useofacordsuitableforoutdoorusereducestheriskofelectricshock Ifoperatingapowertoolinadamplocationisunavoidable usearesidual currentdevice RCD protectedsupply UseofanRCDreducestheriskofelectric shock 2...

Страница 342: ...orwhichitwas designed Donotusethepowertooliftheswitchdoesnotturnitonandoff Anypower toolthatcannotbecontrolledwiththeswitchisdangerousandmustberepaired Disconnecttheplugfromthepowersourceand orthebatterypackfromthe powertoolbeforemakinganyadjustments changingaccessories orstoring powertools Suchpreventivesafetymeasuresreducetheriskofstartingthepowertool accidentally Storeidlepowertoolsoutofthereach...

Страница 343: ...ontactseyes additionallyseekmedicalhelp Liquidejectedfromthebatterymaycauseirritationor burns Donotuseabatterypackortoolthatisdamagedormodified Damagedor modifiedbatteriesmayexhibitunpredictablebehaviourresultinginfire explosionorrisk ofinjury Donotexposeabatterypackortooltofireorexcessivetemperature Exposure tofireortemperatureabove130 cmaycauseexplosion Followallcharginginstructionsanddonotcharget...

Страница 344: ...neverbedone Wearsafetyglassesandhearingprotection Furtherprotectiveequipmentforhead hands legsandfeetisrecommended Adequateprotectiveclothingwillreducepersonal injurybyflyingdebrisoraccidentalcontactwiththesawchain Donotoperateaproductinatree Operationofaproductwhileupinatreemayresult inpersonalinjury Alwayskeepproperfootingandoperatetheproductonlywhenstandingonfixed secureandlevelsurface Slippery...

Страница 345: ...lusivelyuponthesafetydevicesbuiltinto yoursaw Asaproductuser youshouldtakeseveralstepstokeepyourcuttingjobsfree fromaccidentorinjury Kickbackistheresultoftoolmisuseand orincorrectoperating proceduresorconditionsandcanbeavoidedbytakingproperprecautionsasgiven below Maintainafirmgrip withthumbsandfingersencirclingtheproducthandles with bothhandsonthesawandpositionyourbodyandarmtoallowyoutoresistkick...

Страница 346: ...ynoise wearearprotectionandreduceworkingtimeandexposure Inhalationofdustandparticles Weareyeprotectionatalltimes Ifyouexperienceanyofthesefactorswhileusingthemachine stopthemachineconsult yourdoctorimmediately Injuriesmaybecausedoraggravatedbyprolongeduseofatool Whenusinganytool forprolongedperiods ensureyoutakeregularbreaks Prolongeduseoftheproductexposestheusertovibrationsthatcancausearangeof co...

Страница 347: ...otect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking into account all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Battery pack Type of battery Li Ion Model 40VBA2 50 1 Rated voltage V d c 36V d c Battery rated capacity 5Ah Li Ion Number of battery cells 20 W...

Страница 348: ...Saw Chain 13 Harness 14 Guide Bar Sleeve Weargloveswhenunboxing Donotusecutter knife saworanyothersimilartoolforunboxing Carrythetoolonlybythehandleandpole Keeptheboxforfurtherreuse transportandstorage Keepinstructionmanualinadryareaforfurtherconsultation 4 2 INSTALLATION Installing Removing the battery pack illustration 3 6 WARNING Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in pl...

Страница 349: ...he chain tension is optimal if the saw chain can be lifted 2 mm from the center of the edge of the guide bar Since the saw chain heats up during operation its length can therefore fluctuate Check the chain tension every 10 minutes of operation and adjust as necessary particularly for new saw chains Slacken the saw chain after the work is competed since it shortens when cooling down In doing so you...

Страница 350: ...ll your attention to this first use Make the first trial on a free space with no obstacle and no surrounding element 4 5 OPERATION Adjusting the telescoping handle illustration 3 5 Unlock the telescope release lever so that the pole can freely extend outwards and inwards Extend it to the desired length and lock the telescope release lever to hold it in place Head adjustment illustration 3 4 The an...

Страница 351: ...all themovingpartsarerunningsmoothly Werecommendslightlydampeningsurfacesindustyconditionsorusingamister attachment Operatetheproductonlyatreasonablehours notearlyinthemorningorlateatnight whenpeoplemightbedisturbed Avoidusingtheproductinbadweatherconditions especiallywhenthereisariskof lightning Donotoperatetheproductinpoorlighting Theoperatorrequiresaclearview oftheworkareatoidentifypotentialhaz...

Страница 352: ...branch The saw should never be operated directly above head 2 Saw off the lower branches on the tree first By doing so it is easier for the cut branches to fall to the ground 3 At the end of the cut the weight of the saw suddenly increases for the user since it is no longer being supported by a branch There is a risk of losing control of the saw so make sure to stay alert during the entire sawing ...

Страница 353: ...and operate in the dangerous positions Keep a firm footing and balance during operation including the need to use the harness provided Never stand directly under the limb while you are sawing Objects may fall different than expected Always position yourself out of the path of falling limbs WARNING Never climb into a tree to prune Do not stand on ladders platforms logs or in any position which may ...

Страница 354: ... in good condition Keep tight grip on the handle Maintain this product in accordance with these instructions and keep it well lubricated where appropriate Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a longer period of time To reduce this risk when using the product always wear protective gloves and keep your hands warm After use Switch the product off and make sure that al...

Страница 355: ...for worn loose or damaged parts Clean the unit before storing Do not expose the product to sunlight Make sure the product is always protected from cold and humidity 7 2 STORE THE LITHIUM BATTERIES Please make sure that the battery power level is as recommended in the battery instruction manual Please refer to the battery instruction manual for further details 8 MAINTENANCE DANGER Risk of injury du...

Страница 356: ... WARNING Whenhandlingsawchains alwayswearprotective gloves Have the saw chain sharpened professionally at an authorised service centre or sharpen the chain yourself by using a proper sharpening kit Also observe the sharpening instructions supplied with the sharpening kit The height difference between the tooth and the ridge is the cutting depth When sharpening the saw chain you have to consider th...

Страница 357: ...357 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 EXPLODED VIEW ...

Страница 358: ...2 8SJAB40 16 Self tapping screw 22 13 8001 742102 Right The handle 1 14 233 1003 Heat shrinkable tube 0 04m 15 239 0044 Copper strip 16mm 16 8SJAB40 12 Self tapping screw 6 17 8184 282101 Cable clamp 2 19 A035012 029 Braces 1 20 8NA 05 Hexagon nut 1 21 8SJGD05 14 Screw 1 22 8204 433601 Braces ring 1 23 8440 434804 Tube assembly 1 23 1 8440 434805 Tube assembly 1 23 2 8201 430801 01 Large ring 1 23...

Страница 359: ...8SNAB29 12 Self tapping screw 2 38 233 1008 Heat shrinkable tube 0 09m 39 8SJGB30 14 Self tapping screw 4 40 8024 437501 Motor cover 1 41 8440 437503 Motor assy 1 41 1 8403 437501 Fan blade 1 41 2 8401 437501 Brushless motor 1 42 8348 430602 01 Sealing plug 2 43 8006 438902 Right housing 1 44 8208 438301 Seal ring 1 45 8SEAD05 14 Sunk screw 4 46 8349 491101 Felted wool 1 47 8342 462304 Tensioning ...

Страница 360: ...65 437501 01 Oil tank 1 52 1 8313 438901 Knob 1 52 2 8SEAD03 10 Machine screw 2 52 3 8313 438902 Adjusting knob 1 52 4 8021 438901 End cover 1 52 5 8CC 19 Axis with circlips 1 52 6 8121 438902 Circle wheel 1 53 8121 438901 Push pedal 1 54 8208 462304 01 Seal ring 1 55 243 0334 Chain board 1 56 8SJAD05 05 Screw 1 57 243 0029 Chain 1 58 8331 431201 Knife set 1 8 5 TROUBLESHOOTING DANGER Risk of inju...

Страница 361: ... excessive Bolts nuts are loose Tighten bolts nuts saw chain is dull damaged Have it replaced with a new one Result is unsatisfactory Blunt saw chain Sharpen or re place the saw chain saw chain not tensioned properly Tension it properly Product suddenly stops Battery pack discharged Remove and charge battery pack Battery too hot Remove battery pack and let it cool down Product maybe over current S...

Страница 362: ...age occurring upon transporting or setting up this product or Repairs and or change of parts carried out by a third party or Damage caused by external factors or foreign objects such as sand or stones or Damage resulting from non compliance with the safety and usage instructions or The tool have been disassembled or opened or The tool have been in a wet environment dew rain submerged in water or T...

Страница 363: ... level 96 dB A EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Serial No Please refer to the back cover page and rating label of machine Notified body SGS United Kingdom Limited Unit 12A and 12B B...

Страница 364: ...A B C D E ...

Страница 365: ...1 2 2 1 365 2 2 A B C 2 ...

Страница 366: ...366 366 1 3 2 4 1 2 2 3 2 4 2 3 mm 5 mm ...

Страница 367: ...1 367 3 2 3 1 3 ...

Страница 368: ...368 368 1 2 click 3 3 3 B ...

Страница 369: ...1 30 0 369 3 4 1 3 2 3 5 ...

Страница 370: ...370 100 3 6 1 2 3 7 ...

Страница 371: ...371 4 1 4 ...

Страница 372: ...372 4 2 4 3 4 4 ...

Страница 373: ...373 Aftersales 91P040X 40PCS 3 8 9 525mm 20PCS 0 050 1 27mm 5 1 5 a b ...

Страница 374: ...Click 374 374 1 2 5 2 a b c ...

Страница 375: ...375 d e ...

Страница 376: ...1 3 2 4 376 f ...

Страница 377: ...377 1 2 3 Click 6 3 6 4 6 2 6 1 6 ...

Страница 378: ...378 6 5 4 с 24 с ...

Страница 379: ...l aduceţi într un centru de reciclare a deşeurilor Este produto é reciclável Se não puder mais ser usado descarte em um centro de reciclagem de resíduos This product is recyclable If it cannot be used anymore please take it to waste recycling centre FR EL PT PL BR ES KZ RO IT UA RU EN Adeo Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France ТОВ Леруа Мерлен Україна вул Полярна 17а м Київ 04...

Отзывы: