background image

57

FR

ES

PT

IT

EL

PL

RU

KZ

UA

RO

BR

EN

Este produto é reciclável. Se não puder continuar a ser utilizado, entregue-o num centro de 
reciclagem de resíduos.

Etiqueta ambiental brasileira: Recicle este produto. 

Etiqueta ambiental brasileira: Recicle a embalagem do produto.

2.4 SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO

1. Formação

• Leia as instruções com atenção. Familiarize-se com todos os controlos e com a utilização 
correta da máquina.
• Nunca permita que uma criança ou uma pessoa que não esteja familiarizada com estas 
instruções use o aparelho. Os regulamentos locais podem restringir a idade do utilizador.
• Nunca utilize o aparelho com pessoas, especialmente crianças, ou animais por perto.
• Tenha em conta que o operador ou utilizador é o responsável por acidentes ou perigos 
que ocorram a outras pessoas ou à sua propriedade.

2 Preparação

• Enquanto utiliza o aparelho, utilize sempre calçado robusto e calças compridas. 
Não utilize a máquina descalço ou de sandálias. Evite usar roupa larga que tenha fi os 
pendurados.
• Inspecione cuidadosamente a área onde vai usar a máquina e retire quaisquer objetos 
que possam ser atirados pela máquina.
• Antes da utilização, verifi que a bateria quanto a sinais de danos. Se a bateria estiver 
danifi cada, desligue-a imediatamente do aparelho. Não use a máquina se a bateria 
estiver danifi cada ou gasta.
• Antes da utilização, verifi que o fi o da alimentação e a extensão quanto a sinais de danos 
ou desgaste. Se o fi o fi car danifi cado durante a utilização, desligue imediatamente o fi o 
da alimentação. NÃO TOQUE NO FIO ANTES DE O DESLIGAR DA ALIMENTAÇÃO. Não use o 
aparelho se o fi o estiver gasto ou danifi cado.

3 Funcionamento

• Utilize o aparelho apenas à luz do dia ou com boa luz artifi cial.
• Evite utilizar a máquina em relva molhada.
• Nos locais inclinados, certifi que-se sempre do local onde coloca os pés.
• Caminhe, nunca corra.

Содержание 20VLM2-33P.1

Страница 1: ...τάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών Tłumaczenieinstrukcjioryginalnej Переводоригиналаинструкции Аударма Гүпнұска нұсқаулар Перекладоригінальної інструкції Traducerea instrucţiunilor originale Tradução das Instruções originais Original instruction manual FR Notice de Montage Utilisation et Entretien ES Instrucciones de Montaje Utilización y Mantenimiento PT Instruções de Montagem Utilização e Manutenção IT...

Страница 2: ... Montagem Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Сборка Монтаждау Збірка Montaj Montagem Assembly XXX Préparation Preparación Preparação Preparazione Προΐίοιμασί Przygotowanie Подготовка Дайындау Підготування Pregătire Preparação Preparation XXX Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Использование Пайдалану Використання Utilizare Utilização Use XXX XXX Entretien Mantenimiento Manutenção ...

Страница 3: ...à l intérieur d un bâtiment La tondeuse à gazon sans fil est uniquement conçue pour être utilisée dans des conditions sèches et bien éclairées Cette tondeuse à gazon est conçue exclusivement pour couper l herbe pour un usage domestique Ne l utilisez pas à d autres fins Le produit n est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques mentales ou sensorielles rédu...

Страница 4: ...rique fonctionnantsurlesecteur filaire ousurbatterie sansfil 2 2 SYMBOLES SUR LE PRODUIT Conforme aux normes européennes Ce symbole signifie que cet appareil est conforme à toutes les directives européennes applicables et qu un test de conformité avec ces directives a été effectué Symbole de la circulation des produits sur le marché des États membres de l union douanière Symbole de conformité ukra...

Страница 5: ...né des lames de coupe 2 3 SYMBOLES DANS CE MANUEL Type et source de danger Le non respect de cet avertissement peut provoquer des blessures physiques ou la mort Type et source de danger Ce symbole indique que le non respect de cet avertissement peut occasionner des dommages sur l appareil sur l environnement ou sur d autres biens Remarque Ce symbole indique des informations importantes pour mieux ...

Страница 6: ...etrouventàproximité Gardezàl espritquel opérateuroul utilisateurestresponsabledesaccidentsoudes risquescausésàautruiouauxbiensd autrui 2 Préparations Pendantl utilisationdelamachine porteztoujoursdeschaussuressolidesetun pantalonlong N utilisezpaslamachinepiedsnusouavecdessandalesnerecouvrantpas complètementlespieds Évitezdeporterdesvêtementsamplesquiontdescordonsou deslacets Inspectezminutieuseme...

Страница 7: ...urd herbe Mettezlemoteurenmarcheavecprécaution conformémentauxinstructionsetavecles piedséloignésdeslames N inclinezpaslamachinelorsdelamiseenmarchedumoteur saufsilamachinedoit êtreinclinéepourdémarrer Danscecas nel inclinezpasplusquenécessaireetne soulevezquelapartieéloignéedel opérateur Nedémarrezpaslamachinelorsquevousvoustenezdevantl ouverturededécharge Neplacezpasvosmainsouvospiedsprèsousousl...

Страница 8: ...ouendommagéesdoiventêtrechangées N utilisezquedes piècesderechangeetaccessoiresauthentiques Maintenezlazonedetravailpropreetbienéclairée Lesendroitssombresou désordonnésaugmententlesrisquesd accident N utilisezpaslesoutilsélectriquesdansdesatmosphèresexplosives parexempleen présencedeliquides gazoupoussièresinflammables Lesoutilsélectriquesgénèrentdes étincellespouvantenflammerlespoussièresetvapeu...

Страница 9: ...rsd aplomb etgardezconstammentunbonéquilibre Celapermetunmeilleurcontrôledel outil électriquedanslessituationsinattendues Retireztoutecléderéglageoucléàmoletteavantd allumerl outilélectrique Uneclé outoutautreoutillaissésurunepartiemobiledel outilélectriquepeutentraînerune blessurecorporelle Neforcezpasl outilélectrique Utilisezl outilélectriquequiconvientàvotreapplication L outilélectriqueappropr...

Страница 10: ...ivespermanentessiles instructionsvisantàlimiterl exposition àréduirelebruitetàporterdesprotections auditivesnesontpasstrictementsuivies Portezdeslunettesdeprotectionchaquefoisquevousutilisezl appareil Lefabricant suggèrefortementd utiliserunmasquecompletoudeslunettesdeprotection entièrementfermées Leslunettesnormalesouleslunettesdesoleilneconstituentpas uneprotectionadéquate Lesobjetspeuventêtrepr...

Страница 11: ...arlefabricant Un chargeuradaptéàuntypedebatterieenparticulierpeutprésenterunrisqued incendie s ilestutiliséavecunebatteriedifférente Utilisezlesoutilsélectriquesuniquementaveclesblocsbatteriesquiluicorrespondent L utilisationdetouteautrebatteriepeutcréerunrisquedeblessuresetd incendie Quandleblocbatterien estpasutilisé ildoitêtrerangéloindetoutobjetmétallique telquelestrombones lespiècesdemonnaie ...

Страница 12: ...setessayezderéduirele tempsdetravailetl exposition Blessurescauséesparlebruit portezuncasqueantibruitetréduisezletempsde travailetl exposition Inhalationdepoussièresetdeparticules Blessurescauséespardesobjetsvolantsprojetésparleslamesdelamachine Portez toujoursuneprotectionoculaire Sivousrencontrezl undecesfacteurslorsdel utilisationdel outil arrêtez leetconsultez immédiatementvotremédecin Lesbles...

Страница 13: ...on en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement telles que les moments où l outil est mis hors tension et quand il tourne au ralenti en plus du temps de déclenchement Batterie Type de batterie Li ion Modèle 20VBA2 25 1 20VBA2 50 1 Tension nominale V CC 18 V CC 18 V CC Capacité nominale de la batterie 2 5Ah Li Ion Li Ion 5 Ah Nombre de cellules de batterie 5 10 Poids net kg 0 4...

Страница 14: ...Roues avant 11 Poignée du bac collecteur d herbe 12 Clapet de décharge arrière 13 Poignée inférieure 14 Poignée du carter du moteur 15 Couvercle du logement de la batterie 16 Réglage de la hauteur de lame Portezdesgantslorsdudéballage N utilisezpasdecutter couteau scieoutoutautreoutilsimilairepourdéballer Neportezlamachinequeparlespoignées Conservezlecartond emballagepourpouvoirleréutiliserultérie...

Страница 15: ...e arrière en veillant à ce que les crochets reposent correctement dans leurs rainures respectives Après l arrêt soulevez le clapet de décharge arrière et retirez le bac collecteur d herbe Si la position de l ouverture de l indicateur est très sale l indicateur ne se gonfle pas Dans ce cas nettoyez immédiatement la position de l ouverture de l indicateur Installation retrait de la batterie AVERTISS...

Страница 16: ...nt de cet interrupteur etdecesystèmedeclédesécurité carcelapourraitentraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Lorsque le moteur est éteint le dispositif de coupe continue de fonctionner pendant plusieurs secondes Par conséquent ne touchez pas le dessous de la tondeuse tant que la machine n a pas atteint l arrêt complet Connectez la batterie complètement chargée Appuyez sur le bouton et maintenez...

Страница 17: ...ves de la tondeuse à gazon pendant son utilisation indiquent qu elle est endommagée Vous devez dans ce cas rapidement la faire réviser et réparer Une lame tranchante améliorera considérablement les performances de la tondeuse en particulier lors de la coupe de grandes herbes Tondezperpendiculairementàlapente jamaisverslehautniverslebas Soyezextrêmementvigilantquandvouschangezdedirectionsurunepente...

Страница 18: ...utilisezpasdepiècesou d accessoiresnonrecommandésparlefabricant Sileproduitesttombé asubiunchocimportantoucommence àvibreranormalement arrêtezimmédiatementleproduitet vérifiez la présence de dommages ou identifiez la cause des vibrations Les dommages doivent être correctement réparés ou faire l objet d un remplacement par un centre de service agréé Pourréduirelesrisquesdeblessureliésaucontactdespi...

Страница 19: ...tions de la batterie Suivez toutes les instructions données dans le chapitre sur l entreposage ci dessous Nous vous recommandons d utiliser l emballage d origine pour l entreposage ou de recouvrir le produit avec un chiffon ou un boîtier approprié pour le protéger de la poussière 7 ENTREPOSAGE Rangez uniquement l appareil dans un lieu propre sec et ventilé avec une plage de température comprise en...

Страница 20: ...cerlesdoigtsentreleslamesen rotationetlespartiesfixesdelatondeuse Attendeztoujoursquelamachineaitrefroidiavantdelaranger Lorsdel entretiendeslames gardezàl espritquemêmesilemoteurestarrêté les lamespeuventtoujourstourner Parsécurité lespiècesuséesouendommagéesdoiventêtrechangées N utilisezquedes piècesderechangeetaccessoiresauthentiques 8 2 CHANGEMENT DE LA LAME DE COUPE Basculez la tondeuse sur l...

Страница 21: ...nde 1 1 1 8206 000001 00 Boulon 9 1 2 8020 512012 01 Capot 1 1 3 8020 512011 00 Capot 1 1 4 A022033 004 00 Boîtier de commande 1 1 5 8044 512010 00 Gâchette 1 1 6 8342 481501 00 Ressort 1 1 7 8020 512009 01 Bouton 1 1 8 8342 463002 00 Ressort 1 1 9 8042 660102 00 Interrupteur du bouton poussoir 1 1 10 A022033 003 00 Boîtier de commande 1 ...

Страница 22: ...001 512002 00 Manivelle à main 1 10 2 8020 512006 00 Couvercle inférieur 1 10 3 8SJAB40 14 Vis autotaraudeuse 1 11 8181 513001 01 Tableau indicateur 1 12 A021040 012 00 Capot 1 13 A021040 010 00 Bac collecteur de débris végétaux 1 14 A021040 011 00 Support 1 15 A021040 004 00 Capot 1 16 A021040 016 00 Ressort de torsion 1 17 8206 000001 00 Vis autotaraudeuse 15 18 A022033 006 00 Capot 1 19 A022033...

Страница 23: ...essort de tension à lever 4 40 A021040 006 00 Arbre 1 41 8SJAC48 20 Vis autotaraudeuse 2 42 A021040 008 00 Plaque de guidage 1 43 A021040 001 00 Boîtier 1 44 A021040 017 00 Plaque de guidage 1 45 A021040 018 00 Plaque de guidage 1 46 A022010 033 01 Manchon de tuyau 1 47 A022033 002 00 Lame 1 48 8325 532405 00 Rondelle 1 49 8WS 08B Rondelle à ressort 1 50 8206 511001 01 Boulon de lame 1 51 A022033 ...

Страница 24: ...du carénage ne sont pas correctement insérés Réglez la hauteur du guidon et vérifiez que les boulons du carénage sont correctement insérés Les leviers à blocage rapide ne sont pas serrés Serrez les La tondeuse tond inégalement Le gazon est inégal ou épais ou la hauteur de coupe n a pas été correctement réglée Vérifiez la hauteur des roues Toutes les roues doivent être réglées à la même hauteur de ...

Страница 25: ...uit sont excessifs Les boulons écrous sont desserrés Serrez les boulons les écrous Le produit s arrête soudainement Batterie déchargée Enlevez la batterie et rechargez la Batterie trop chaude Retirez la batterie et laissez la refroidir 9 FIN DU CYCLE DE VIE Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les produits ménagers Les produits électriques usagés doivent être collectés séparémen...

Страница 26: ...té et d utilisation ou Le produit a été démonté ou ouvert ou L outil a été placé dans un environnement humide rosée pluie immersion dans l eau ou Le produit a été utilisé à des fins professionnelles ou L outil a été exposé à une température hors des limites spécifiées au chapitre Entreposage Le produit doit être utilisé dans des conditions normales d utilisation et à des fins non professionnelles ...

Страница 27: ... 2008 IEC 62321 1 2013 CEI 62321 2 2013 CEI 62321 3 1 2013 CEI 62321 4 2013 A1 2017 CEI 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 ET ISO 1 2017 CEI 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 No de série Référez vous à la couverture arrière et à la plaque signalétique de la machine Organisme notifié Méthode d évaluation de la conformité aux directives 2000 14 CE et 2005 ...

Страница 28: ... interior de edificios bajo ninguna circunstancia El cortacésped sin cable solo está diseñado para usarse en condiciones secas y bien iluminadas Este cortacésped ha sido diseñado únicamente para cortar la hierba en uso doméstico No lo utilice para otros propósitos Este producto no está hecho para ser utilizado por niños o personas con discapacidades físicas mentales o sensoriales Tras abrir la caj...

Страница 29: ...nbaterías sincable 2 2 SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO Conforme con los estándares europeos Este símbolo significa que este producto cumple con las directivas europeas aplicables y se ha realizado una prueba de cumplimiento de estas directivas Símbolo de circulación de productos dentro del mercado de la Unión Aduanera de los estados miembros Marcaje de conformidad ucraniana Los productos eléctricos no deb...

Страница 30: ... del peligro El incumplimiento de este aviso de peligro puede dar lugar a lesiones físicas graves o mortales Tipo y causa del peligro Este símbolo indica que se pueden causar daños al aparato al medioambiente o a la propiedad si no se sigue esta advertencia Nota Este símbolo indica la presencia de información importante para entender mejor el producto Lea el manual Este símbolo indica que debe lee...

Страница 31: ...ocasioneaotraspersonasoasupropiedad 2 Preparación Llevesiemprecalzadorobustoypantaloneslargoscuandoutilicelamáquina Noutilice laherramientacuandovayadescalzoollevepuestassandaliasabiertas Novistaprendas holgadasodelasquecuelguencordonesolazos Inspeccionebieneláreadondesevayaautilizarlamáquinayquitetodoslosobjetos quepuedanserarrojadosporlamáquina Antesdecadauso compruebelabateríaparaversipresentaa...

Страница 32: ...máquinacuandoseencuentredelantedelaaberturadedescarga Nopongalasmanosolospiescercaodebajodelaspiezasenmovimiento Manténgase siempreapartadodelaaberturadedescarga Notransportelamáquinamientrasestéencendida Detengalamáquinayquiteeldispositivodedesactivación Asegúresedequetodaslas piezasmóvilessehayandetenidoporcompletoenlossiguientescasos Cuando deje la máquina desatendida Antes de retirar obstrucci...

Страница 33: ...s Mantengaalosniñosylasdemáspersonasalejadoscuandoestéutilizandouna herramientaeléctrica Lasdistraccionespuedenhacerleperderelcontroldela herramienta 2 5 SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA Este producto genera un campo electromagnético durante el funcionamiento En determinados casos dicho campo podría afectar el funcionamientocorrectodeimplantesmédicosdetipoactivo opasivo Parareducirelriesgodelesione...

Страница 34: ...daparala tareaquevayaarealizar Laherramientacorrectafuncionarámejoryconmásseguridada lavelocidadparalaquehasidodiseñada Uselaherramientaeléctrica losaccesorios lasbrocas etc siguiendolasinstrucciones yteniendoencuentalascondicionesdetrabajoylatareaarealizar Elusodela herramientaeléctricaparafinesdiferentesaaquellosparalosquehasidodiseñada podríaresultarpeligroso Utiliceropaadecuada Nollevepuestaro...

Страница 35: ...resedequetodosloscontrolesydispositivosdeseguridad funcionencorrectamente Noutilicelaherramientasielinterruptordeapagadono detieneelproducto Antesdecadauso siempreinspeccionelacarcasaenbuscadedaños Asegúresedeque losprotectoresylasempuñadurasesténensulugarydebidamenteaseguradas Utilicerastrillosyescobasparadespegardelasuperficielosmaterialesantesde despejarlosconelsoplador Despejeeláreadetrabajoan...

Страница 36: ...ausarquemadurasoincendios Encondicionesdeusointensivo esposiblequeseproduzcaunafugadellíquido delabatería Eviteelcontacto Encasodecontactoaccidental enjuágueseconagua abundante Siellíquidoentraencontactoconlosojos soliciteatenciónmédica Elácido emanadoporlabateríapuedecausarirritaciónoquemaduras 2 9 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTACÉSPED DE BATERÍA Useesteproductosoloparalosfinesparalosquesehad...

Страница 37: ...sfactoresmientrasusalamáquina detengalamáquinay consulteasumédicodeinmediato Lesionesprovocadasyagravadasporelusoprolongadodelaherramienta Asegúresede quetomardescansosregularescuandoutilicelaherramientaporperiodosprolongados 3 DATOS TÉCNICOS Modelo 20VLM2 33P 1 Tensión nominal V CC 18 V CC Peso de la máquina incluida la batería 8 01 kg con batería de ion de litio de 5 Ah Nivel de potencia acústic...

Страница 38: ...como los momentos en que la herramienta está apagada y cuando está inactivo además del tiempo de activación Batería Tipo de batería Ion de litio Modelo 20VBA2 25 1 20VBA2 50 1 Tensión nominal V CC 18V CC 18V CC Capacidad nominal de la batería 2 5Ah Li Ion 5Ah Li Ion Número de células en la batería 5 10 Peso kg 0 46 kg 0 71 kg Cargador Modelo 20VCH1 3A 1 20VCH2 6A 1 20VCH1 3ABR 1 20VCH2 6ABR 1 Pote...

Страница 39: ...da 10 Ruedas frontales 11 Asa de la bolsa colectora de hierba 12 Tapa de descarga trasera 13 Parte inferior del asidero 14 Asa de la cubierta del motor 15 Tapa del compartimiento de la batería 16 Ajuste de la altura de la cuchilla Utilicesiempreguantescuandodesembale Noutilicecúter cuchillo sierraniningunaotraherramientasimilarparadesembalar Transportelaherramientasóloporlasempuñaduras Guardelacaj...

Страница 40: ...as debajo de la bisagra de la tapa trasera de descarga procurando que los ganchos estén bien apoyados en el interior de sus ranuras respectivas Después de detenerse levante la puerta de descarga trasera retire la bolsa colectora de hierba Si la posición de apertura del indicador está muy sucia el indicador no se inflará en este caso limpie la posición de apertura del indicador inmediatamente Insta...

Страница 41: ...nto de este interruptor y el sistema de llave de seguridad ya que podría provocar lesiones graves ADVERTENCIA Cuando se apaga el motor la cortadora continúa funcionando durante varios segundos Por lo tanto no toque la parte inferior del cortacésped hasta que la cortadora se haya detenido Conecte la batería completamente cargada Mantenga pulsado el interruptor Tire de la palanca de freno hacia la e...

Страница 42: ...ado inmediatamente Una cuchilla afilada mejorará en gran medida el rendimiento de la cortadora de césped especialmente al cortar hojas altas de hierba Corteelcéspedsiempreendirecciónperpendicularalacaradelapendiente nuncaenla direccióndelapendiente Tengamuchaprecauciónalcambiardedirecciónenunapendiente Nocorteelcéspedenterrenosexcesivamenteinclinados Tengamuchocuidadocuandoretrocedaotiredelamáquin...

Страница 43: ...r de forma anómala deténgalo inmediatamente y examíneloparacomprobarsitienedañosoparaidentificarla causa de la vibración La reparación de daños y reemplazo de componentes deben ser llevados a cabo por un centro de servicio técnico autorizado Parareducirelriesgodelesionesasociadasconelcontactodelaspiezasgiratorias siempreparelamáquina retirelabateríayasegúresedequetodaslaspiezasmóvilesse hayandeten...

Страница 44: ...a las instrucciones proporcionadas en el manual de instrucciones de la batería Siga las instrucciones del apartado sobre almacenamiento abajo Se recomienda guardar el producto en su embalaje original o cubrirlo con una caja o un paño apropiado para protegerlo del polvo 7 ALMACENAMIENTO Almacene siempre la máquina y la batería en lugar limpio seco y bien ventilado a una temperatura entre 4 C y 24 C...

Страница 45: ...ilesyloselementosfijosdelamáquina Esperesiempreaquelamáquinasehayaenfriadoantesdelimpiarla Cuandorealicetareasdemantenimientooreparaciónenlascuchillas seaconscientede quepuedenmoverseaunquelamáquinaestéapagada Porseguridad reemplacelaspartesdañadasodesgastadas Utiliceúnicamente accesoriosyrecambiosoriginales 8 2 CÓMO CAMBIAR LA CUCHILLA Ponga el cortacésped de costado para dejar la parte inferior ...

Страница 46: ...del interruptor 1 1 1 8206 000001 00 Perno 9 1 2 8020 512012 01 Cubierta 1 1 3 8020 512011 00 Cubierta 1 1 4 A022033 004 00 Caja del interruptor 1 1 5 8044 512010 00 Gatillo 1 1 6 8342 481501 00 Muelle 1 1 7 8020 512009 01 Botón 1 1 8 8342 463002 00 Muelle 1 1 9 8042 660102 00 Interruptor de botón 1 1 10 A022033 003 00 Caja del interruptor 1 ...

Страница 47: ...de mano 1 10 1 8001 512002 00 Mango de mano 1 10 2 8020 512006 00 Cubierta inferior 1 10 3 8SJAB40 14 Tornillo autorroscante 1 11 8181 513001 01 Tablero indicador 1 12 A021040 012 00 Cubierta 1 13 A021040 010 00 Bolsa de hierba cortada 1 14 A021040 011 00 Soporte 1 15 A021040 004 00 Cubierta 1 16 A021040 016 00 Muelle de torsión 1 17 8206 000001 00 Tornillo autorroscante 15 18 A022033 006 00 Cubie...

Страница 48: ...lle de tensión 4 40 A021040 006 00 Eje 1 41 8SJAC48 20 Tornillo autorroscante 2 42 A021040 008 00 Placa guía 1 43 A021040 001 00 Carcasa 1 44 A021040 017 00 Placa guía 1 45 A021040 018 00 Placa guía 1 46 A022010 033 01 Funda de tubería 1 47 A022033 002 00 Cuchilla 1 48 8325 532405 00 Arandela 1 49 8WS 08B Arandela de resorte 1 50 8206 511001 01 Perno de cuchilla 1 51 A022033 013 00 Bloque de contr...

Страница 49: ...están apretadas Apriételas El cortacésped realiza cortes irregulares La hierba no es uniforme o espesa o la altura de corte no está bien ajustada Compruebe la altura de las ruedas Todas las ruedas deben ser ajustadas a la misma altura de corte para que el cortacésped pueda realizar cortes uniformes El mantillo no cae correctamente La hierba cortada está húmeda y se pega al cortacésped Espere a que...

Страница 50: ...de la batería demasiado baja Cargue la batería Las ranuras de ventilación están bloqueadas Limpie las ranuras de ventilación Demasiadas vibraciones o ruido Hay tornillos o tuercas aflojados Apriete los tornillos y los pernos El producto se detiene repentinamente La batería está descargada Retire la batería y cárguela Batería demasiado caliente Retire la batería y deje que se enfríe 9 FIN DE SU VID...

Страница 51: ...ducto o Se han efectuado reparaciones y o reemplazos en el producto por parte de terceros o Daños causados por factores externos u objetos extraños como arena o piedras o Daños resultantes del no seguimiento de las instrucciones de uso y seguridad o El producto se ha desarmado o abierto o La herramienta ha estado en un ambiente húmedo rocío lluvia sumergida en agua o El producto se ha utilizado co...

Страница 52: ... EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 ISO17061 1 2017 IEC 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 N º de serie Consulte la contraportada y la etiqueta de clasificación eléctrica de la herramienta Organismo homologador Método de evaluación de conform...

Страница 53: ...nstância ser usado dentro de um edifício A máquina de cortar relva sem fios foi criada para ser usada apenas em condições secas e locais bem iluminados Esta máquina de cortar relva foi criada apenas para cortar relva e para um uso doméstico Não use com outros intuitos O produto não foi criado para ser usado por crianças ou pessoas com capacidades físicas mentais ou sensoriais reduzidas Após retira...

Страница 54: ...m as normas europeias Este símbolo significa que este aparelho se encontra em conformidade com as diretivas europeias aplicáveis e que foi efetuado um teste de conformidade com estas diretivas Marca de circulação de produtos no mercado dos Estados Membros da União Aduaneira Marca de Conformidade Ucraniana Os produtos elétricos não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum Produt...

Страница 55: ...seguimento deste aviso pode dar origem a lesões físicas ou morte Tipo e fonte do perigo Este símbolo indica que podem ocorrer danos no aparelho no ambiente ou outros danos patrimoniais como resultado da não observância deste aviso Nota Este símbolo indica que existe informação importante para uma melhor compreensão do produto Leia o manual Este símbolo indica que precisa de ler com atenção o manua...

Страница 56: ...raspessoasouàsuapropriedade 2 Preparação Enquantoutilizaoaparelho utilizesemprecalçadorobustoecalçascompridas Nãoutilizeamáquinadescalçooudesandálias Eviteusarroupalargaquetenhafios pendurados Inspecionecuidadosamenteaáreaondevaiusaramáquinaeretirequaisquerobjetos quepossamseratiradospelamáquina Antesdautilização verifiqueabateriaquantoasinaisdedanos Seabateriaestiver danificada desligue aimediata...

Страница 57: ...ooperador Nãoligueamáquinaquandoestiveràfrentedasaídadedescarga Nãocoloqueasmãosoupéspertooudebaixodaspeçasrotativas Mantenhasempreas aberturasdedescargaabertas Nãotransporteamáquinaenquantoaalimentaçãoestiverafuncionar Pareamáquinaeretireodispositivodedesativação Certifique sedequetodasaspeças móveispararamporcompleto Sempre que a máquina for deixada sem supervisão Antes de limpar os bloqueios ou...

Страница 58: ...straçõespodemfazercomquepercaocontrolo 2 5 SEGURANÇA ELÉTRICA AVISO Esteaparelhocriaumcampoeletromagnéticodurante ofuncionamento Estecampopode nalgumascircunstâncias interferir com implantes médicos ativos ou passivos Para reduziroriscodeferimentosgravesoufatais érecomendado que pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante médico antes de operarem este produto Nã...

Страница 59: ...rentesdaquelasparaquefoicriadapodedar origemaumasituaçãoperigosa Vista seadequadamente Nãoutilizeroupalargaoujóias Mantenhaocabelo roupae luvasafastadosdaspartesmóveis Roupaslargas bijuteriaoucabelocompridopodemser apanhadospelaspeçasemmovimento 2 7 UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DA FERRAMENTA ELÉTRICA Algumasregiõestêmregulamentosquerestringemousodoprodutonalgumas operações Consulteasautoridadeslocaispara...

Страница 60: ...ização Removatodososobjetoscomo pedras vidrospartidos pregos cabodeaço fio etc quepossamseratiradosadistâncias consideráveispeloaraaltavelocidade oupodemenrolar seemtornodacabeçadecorte Nãocoloqueoprodutoemcimaoupertoderesíduossoltos Nãoutilizeaferramentaelétricaseointerruptornãoaligaroudesligar Qualquer ferramentaelétricaquenãopossasercontroladacomointerruptoréperigosaedeveser reparada Desligueaf...

Страница 61: ...ERIA Useesteprodutoapenascomosintuitosparaquefoicriado Retireabateriaduranteotransporteearmazenamento Guardeamáquinadecortarrelvanointerior Quandonãoforutilizada aguarde ano interior numlocalseco altooutrancado foradoalcancedascrianças 2 10 REPARAÇÃO Amanutençãodasuaferramentaelétricadeverásersempreefetuadaporpessoas qualificadas utilizandoapenaspeçasdesubstituiçãoidênticas Taliráassegurarquea seg...

Страница 62: ...45 A Proteção recomendada Proteção contra sobrecorrente Capacidade do saco de recolha da relva 30 L Largura de corte 330 mm Altura de corte 25 70 mm Referência da lâmina A022033 Velocidade sem carga min 1 3200 Nível de vibração K 1 5m s2 Pega esquerda 2 831 m s2 Pega direita 2 537 m s2 O valor total declarado da vibração foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser usado para comp...

Страница 63: ...6A 1 20VCH1 3ABR 1 20VCH2 6ABR 1 Entrada nominal 100 240V 100 240V 100 240V 100 240V Saída nominal 21V DC 21V DC 21V DC 21V DC Temperatura de funcionamento ºC 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Peso Kg 0 58 kg 0 63 kg 0 58 kg 0 63 kg 4 MONTAGEM AVISO Oaparelhotemdesercompletamentemontadoantes de o ligar Não use um aparelho apenas parcialmente montado ou montado com peças danificadas Siga as instr...

Страница 64: ...seiras 9 Manípulo de retenção da roda 10 Rodas dianteiras 11 Pega da caixa de recolha da relva 12 Porta de descarga traseira 13 Pega inferior 14 Pega da cobertura do motor 15 Cobertura da bateria 16 Ajuste da altura da lâmina Useluvasaodesempacotar Nãousex ato faca serranemqualquerferramentasemelhanteparadesempacotar Transporteaferramentaapenaspelaspegas Guardeacaixaparafuturasutilizações transpor...

Страница 65: ...a da relva com a pega virada para cima nas ranhuras por debaixo da dobradiça na porta de descarga traseira certificando se de que os ganchos permanecem devidamente no interior das respetivas ranhuras Após parar levante a porta de descarga traseira e retire a caixa de recolha da relva Se a posição do indicador de abertura estiver muito suja o indicador não enche Limpe imediatamente a posição do ind...

Страница 66: ...do sistema de chave de segurança pois pode dar origem a lesões sérias AVISO Quando o motor for desligado a lâmina continua a girar durante vários segundos Assim não toque na parte inferior da máquina de cortar relva até que a lâmina pare por completo Ligue a bateria completamente carregada Prima e mantenha premido o interruptor Puxe a barra do interruptor na direção da pega e liberte o interruptor...

Страница 67: ...aimensoaodesempenhodamáquina de cortar relva especialmente quando cortar erva muito alta Caminhesempredeladoemencostas nuncadecimaparabaixo Tenhamuitocuidadoquandomudardedireçãoemencostas Nãocortearelvaemencostasexcessivamenteinclinadas Tenhamuitocuidadoquandoviraroupuxaramáquinanasuadireção Desligueomotoredeixequeaslâminasparemporcompletocasonecessitedeinclinar amáquinadecortarrelvaparapassardeum...

Страница 68: ...utosemsupervisão Antesdeinstalarouretiraracessórios Antesdeverificar procederàmanutençãooutrabalharnoproduto Seamáquinacomeçaravibraranormalmente verifiqueimediatamente Retirar e carregar a bateria Manual de instruções da bateria 1 Pressione o botão de bloqueio na parte central superior da bateria para a fazer deslizar para fora do produto 2 Coloque a bateria no carregador fazendo a deslizar para ...

Страница 69: ...idade antes de a guardar Não exponha o produto à luz direta do sol Certifique se de que o produto fica sempre protegido do frio e da humidade Deixeamáquinaarrefecersempreantesdeaguardar 7 2 GUARDAR AS BATERIAS DE LÍTIO Certifique se de que o nível de energia da bateria é o recomendado no manual de instruções da bateria Para mais detalhes por favor consulte o manual de instruções da bateria 8 MANUT...

Страница 70: ...undo para evitar que a lâmina se mova livremente Com uma chave desaperte a porca da lâmina na parte inferior da unidade Retire a porca da lâmina a anilha e a lâmina da máquina Coloque uma nova lâmina no eixo e volte a colocar a anilha e a porca Aperte a porca da lâmina Binário da porca da lâmina 25 30 N m Quando a lâmina estiver fixada verifique com a mão se tudo roda normalmente 8 3 VISTA PORMENO...

Страница 71: ...e duas células 1 2 8331 515701 00 Esponja 1 3 A022033 010 00 Pega 1 4 8007 512001 00 Redutor do fio 2 5 8NH 06D Porca 2 6 8313 512001 00 Manípulo 2 7 A021040 014 00 Pega 2 8 A022010 032 01 Torneira 2 9 A021040 020 00 quadrado do pescoço 2 10 8440 512012 00 Haste manual 1 10 1 8001 512002 00 Haste manual 1 10 2 8020 512006 00 Cobertura inferior 1 10 3 8SJAB40 14 Parafuso de punção 1 11 8181 513001 ...

Страница 72: ...0 015 01 Eixo de saída 1 34 8BC 351511 SS01 Rolamento 6202Z 1 35 A022010 009 02 Caixa do carreto 1 36 8SNAB50 20 Parafuso de punção 9 37 A021040 015 00 Manípulo 4 38 8121 512001 00 Roda 4 39 8342 510702 03 Mola de aumento da tensão 4 40 A021040 006 00 Eixo 1 41 8SJAC48 20 Parafuso de punção 2 42 A021040 008 00 Placa guia 1 43 A021040 001 00 Estrutura 1 44 A021040 017 00 Placa guia 1 45 A021040 018...

Страница 73: ... de ligar desligar A bateria não está devidamente fixada Fixe adequadamente O interruptor de ligar desligar não está na posição de ligado Consulte o capítulo Ligar o produto A pega não foi colocada corretamente Os parafusos do painel não foram inseridos corretamente Ajuste a altura da pega e certifique se de que os parafusos do painel ficam inseridos corretamente As alavancas de aperto rápido não ...

Страница 74: ...pecione a máquina de cortar relva Leve a máquina para ser reparada Contacte um centro de reparação O motor pára enquanto corta relva A altura de corte é demasiado baixa Aumente a altura de corte A bateria está descarregada Recarregue a bateria A máquina pára de repente enquanto corta a relva A máquina de cortar relva pode ser sofrido uma sobrecarga Pare a máquina de cortar relva e espere 3 minutos...

Страница 75: ...ntia não abrange problemas ou incidentes devido à utilização incorreta do produto Os seguintes pontos não são abrangidos pela garantia O produto foi usado incorretamente ou Danos durante o transporte ou montagem deste produto ou Reparações e ou substituições de peças por terceiros ou Não haja danos causados por influências externas ou corpos estranhos como areia ou pedras ou Danos resultantes da n...

Страница 76: ... 2 77 2010 EN 62233 2008 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 ISO17061 1 2017 IEC 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Número de série Consulte a capa traseira e a etiqueta das especificações da máquina Organismo notificado Método de avaliação da conformidade com a Diretiva 2000...

Страница 77: ...nato al solo uso in esterni e non deve essere utilizzato per alcun motivo al chiuso Questo tosaerba cordless deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti asciutti e ben illuminati Questo tosaerba è destinato esclusivamente al taglio di erba in ambito domestico Non usarlo per altri scopi Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche mentali o sens...

Страница 78: ...cavo 2 2 SIMBOLI SUL PRODOTTO Conformità agli standard europei questo apparecchio è conforme alle direttive europee applicabili ed è stato sottoposto a un test di conformità a tali direttive Marchio di circolazione dei prodotti nel mercato degli Stati membri dell Unione doganale Marchio di conformità ucraino I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici I prodotti el...

Страница 79: ...vvertenza comporta il rischio di lesioni o morte Tipo e fonte del pericolo questo simbolo indica che il mancato rispetto di questa avvertenza comporta il rischio di danni all apparecchio all ambiente o ad altre proprietà Nota questo simbolo precede informazioni importanti sul funzionamento del prodotto Leggere il manuale questo simbolo indica che è necessario leggere attentamente il manuale di ist...

Страница 80: ... apparecchio indossaresemprecalzaturerobusteepantalonilunghi Nonusarel apparecchioapiedinudioindossandosandali Nonindossareindumentiampi oprovvistidistringheelacci Ispezionareaccuratamentel areadilavoroerimuoveretuttiglioggettichepotrebbero esserelanciatidall apparecchio Primadell uso verificarecheilgruppobatterianonsiadanneggiato Seilgruppo batteriasubiscedanni scollegareimmediatamenteildispositi...

Страница 81: ...viarel apparecchioquandosièrivoltiversol aperturadiscarico Nonposizionaremaniopiediinprossimitàosottolepartirotanti Tenersisempre distantidalleaperturediscarico Nontrasportarel apparecchioquandoèinfunzione Arrestareilmotoreerimuovereildispositivodidisattivazione Assicurarsicheleparti mobilisianocompletamenteferme prima di lasciare l apparecchio incustodito prima di rimuovere un ostruzione o sblocc...

Страница 82: ...n campo elettromagnetico Tale campo in alcune circostanze può interferire con impianti medici passivi o attivi Per ridurre il rischio di infortuni gravi o mortali si raccomanda alle persone portatrici di impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell impianto prima di utilizzare l apparecchio Nonesporregliutensilielettriciapioggiaoumidità L infiltrazionediacquaall internodi u...

Страница 83: ...umentiampiogioielli Tenerecapelli indumentieguantilontanidallepartiinmovimento Indumentiampi gioielliocapelli lunghipossonorimanereimpigliatinellepartiinmovimento 2 7 USO E MANUTENZIONE DELL UTENSILE ELETTRICO Inalcuneregionisonoinvigorenormativechelimitanol usodelprodottoincerte condizioni Contattareleautoritàlocalipermaggioriinformazioni Nonpermetterel usodelprodottoabambini personeconridottecap...

Страница 84: ...aconsiderevole dall ariaadaltavelocitàoimpigliarsinellaventoladell apparecchio Nonposizionarel apparecchiosopraoinprossimitàdisingolidetriti Nonusarel utensileelettricosel interruttorenonfunzionacorrettamente Unutensile elettricochenonpuòesserecontrollatodall interruttoreèpericolosoedeveessere riparato Scollegareilconnettoredelgruppobatteriadall utensileprimadiregolarlo riporlo osostituiregliacces...

Страница 85: ...ortatadeibambini 2 10 RIPARAZIONI Affidarelariparazionedell utensileapersonalequalificatoeutilizzareesclusivamente partidiricambioidentiche Ciògarantiscelasicurezzadell utensileelettrico Affidarel ispezioneel eventualeriparazionedell utensileauntecnicoqualificatoprima diutilizzarlonuovamente 2 11 RISCHI RESIDUI Familiarizzarsiconilfunzionamentodelprodottoleggendoquestomanualedi istruzioni Memorizz...

Страница 86: ...di vibrazioni K 1 5 m s2 Impugnatura sinistra 2 831 m s2 Impugnatura destra 2 537 m s2 Il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato con un metodo di valutazione standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Il valore totale di vibrazioni indicato può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione Le vibrazioni durante...

Страница 87: ...Temperatura di funzionamento ºC 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Peso kg 0 58 kg 0 63 kg 0 58 kg 0 63 kg 4 UTILIZZO AVVERTENZA L utensile deve essere completamente assemblato prima dell uso Non usare il prodotto se è assemblato solo parzialmente o assemblato con parti danneggiate Seguire le istruzioni per l assemblaggio passo dopo passo e utilizzare le illustrazioni fornite come guida per assem...

Страница 88: ...iori 11 Impugnatura del contenitore dell erba 12 Sportello dello scarico posteriore 13 Manubrio inferiore 14 Impugnatura del coperchio del motore 15 Coperchio della batteria 16 Barra di regolazione dell altezza della lama Indossareguantiduranteildisimballaggio Nonusarecutter coltelli lameoaltriutensilisimilariperaprirelaconfezione Trasportarel utensileusandoleimpugnature Conservarelaconfezioneperr...

Страница 89: ... nelle scanalature sotto la cerniera dello sportello dello scarico posteriore assicurandosi che i ganci siano all interno delle rispettive scanalature Dopo l arresto sollevare lo sportello dello scarico posteriore ed estrarre il contenitore dell erba Se la posizione dell apertura dell indicatore è molto sporca l indicatorenonsigonfierà intalcaso pulireimmediatamente la posizione dell apertura dell...

Страница 90: ...entare di modificare il funzionamento dell interruttore e della chiave di sicurezza per evitare il rischio di lesioni gravi AVVERTENZA Dopo l arresto del motore la lama continua a ruotare per qualche secondo Pertanto non toccare la parte inferiore del tosaerba finché la lama non è completamente ferma Collegare la batteria completamente carica Tenere premuto il pulsante di sicurezza Tirare la barra...

Страница 91: ...rba e ripararlo Unalamaaffilataaumentainmodosignificativoleprestazioni del tosaerba in particolare durante il taglio di erba alta Suterreniinpendenza lavoraresempreperpendicolarmentealladiscesa maiverso l altooversoilbasso Prestareparticolareattenzionequandosicambiadirezionesuiterreniinpendenza Nonusarel apparecchioselapendenzadelterrenoèeccessiva Prestareparticolareattenzionequandosiinverteladire...

Страница 92: ...to da un centro di assistenza autorizzato Perridurreilrischiodilesioniassociatealcontattoconlepartirotanti arrestare l apparecchio rimuovereilgruppobatteriaeassicurarsichetuttelepartimobilisiano ferme primadipulirlooeliminareun ostruzione primadilasciarloincustodito primadiinstallareorimuovereunaccessorio primadiispezionarlo pulirlooregolarlo incasodivibrazionianomale identificareimmediatamentelac...

Страница 93: ...7 1 CONSERVAZIONE DELL APPARECCHIO Rimuovere la batteria dall apparecchio Ispezionare accuratamente l apparecchio per assicurarsi che non siano presenti componenti usurati allentati o danneggiati Pulire l apparecchio prima di riporlo Non esporre l apparecchio alla luce solare diretta Assicurarsi che l apparecchio sia sempre protetto da freddo e umidità Attenderechel apparecchiosiraffreddiprimadiri...

Страница 94: ...chio Posizionare un blocco di legno o un oggetto similare tra la lama e il bordo dell apparecchio per evitare che lama ruoti liberamente Allentare il dado della lama sulla parte inferiore dell apparecchio con una chiave Rimuovere il dado della lama la rondella e la lama dall apparecchio Posizionare la nuova lama sull albero motore e riposizionare la rondella e il dado della lama Serrare il dado de...

Страница 95: ...iastra pressione cavo 1 1 13 A022010 034 00 Cavo a due fili 1 2 8331 515701 00 Spugna 1 3 A022033 010 00 Manubrio 1 4 8007 512001 00 Deduzione linea 2 5 8NH 06D Dado 2 6 8313 512001 00 Manopola 2 7 A021040 014 00 Manubrio 2 8 A022010 032 01 Rubinetto di arrresto 2 9 A021040 020 00 Bullone corpo quadrato 2 10 8440 512012 00 Impugnatura 1 10 1 8001 512002 00 Impugnatura 1 10 2 8020 512006 00 Copertu...

Страница 96: ...32 8123 855101 00 Ingranaggio grande 1 33 A022010 015 01 Albero motore 1 34 8BC 351511 SS01 Cuscinetto 6202Z 1 35 A022010 009 02 Scatola ingranaggi 1 36 8SNAB50 20 Vite autofilettante 9 37 A021040 015 00 Manopola 4 38 8121 512001 00 Ruota 4 39 8342 510702 03 Molla di tensione 4 40 A021040 006 00 Asse 1 41 8SJAC48 20 Vite autofilettante 2 42 A021040 008 00 Piastra guida 1 43 A021040 001 00 Involucr...

Страница 97: ... è in posizione di arresto Premere l interruttore di avvio arresto Il gruppo batteria non è collegato correttamente Collegarlo correttamente L interruttore di avvio arresto non è in posizione di avvio Consultare la sezione Avvio dell apparecchio Il manubrio non è installato correttamente I bulloni non sono inseriti correttamente Regolare l altezza del manubrio e assicurarsi che i bulloni siano ins...

Страница 98: ...lama L albero motore si è piegato Arrestare il tosaerba e ispezionarlo Fare riparare il tosaerba Centro di assistenza autorizzato Il tosaerba si arresta durante l uso L altezza di taglio è troppo bassa Aumentare l altezza di taglio La batteria è scarica Ricaricare la batteria Il tosaerba si arresta improvvisamente durante il taglio dell erba Il tosaerba è sovraccarico Arrestare il tosaerba e atten...

Страница 99: ...a della garanzia è limitata al valore di questo prodotto 10 2 ESCLUSIONI DELLA GARANZIA Questa garanzia non copre problemi o incidenti risultanti dall uso scorretto del prodotto I seguenti casi non sono coperti dalla garanzia utilizzo scorretto del prodotto danni subiti durante il trasporto o l installazione del prodotto riparazioni e o sostituzioni di parti effettuate da terzi danni causati da fa...

Страница 100: ... 2008 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 ISO17061 1 2017 IEC 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 N di serie fare riferimento al retro della copertina e alla targa dell apparecchio Organismo notificato metodo di valutazione della conformità ai sensi della direttiva 2000 14 EC ...

Страница 101: ...ΚΟΠΟΥΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟΥ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ 33 ΕΚ Αυτότοπροϊόνπροορίζεταιγιαχρήσηαποκλειστικάσεεξωτερικόχώρο καιδενπρέπειναχρησιμοποιείται στο εσωτερικό οποιουδήποτε κτίσματος σε καμία περίπτωση Το χλοοκοπτικό με μπαταρία προορίζεται μόνο για χρήση σε στεγνές συνθήκες με καλό φωτισμό Αυτό το χλοοκοπτικό προορίζεται μόνο για κοπή γρασιδιού και για οικιακή χρήση Να μην χρησιμοποιείται για άλλους σκ...

Страница 102: ...άνοιγματηςσυσκευασίαςότιπαρέχονταιόλαταεξαρτήματαπουαπαιτούνται γιατησυναρμολόγησητουπροϊόντος Αντοπροϊόνέχειζημιέςήελαττώματα μηντο χρησιμοποιήσετεκαιεπιστρέψτετοστοπλησιέστεροκατάστημα Οόρος ηλεκτρικόεργαλείο στιςπροειδοποιήσειςαναφέρεταιστοηλεκτρικόσας εργαλείοπουλειτουργείείτεμεσύνδεσηστηνπρίζα μεκαλώδιο είτεμεμπαταρίες χωρίςκαλώδιο 2 2 ΣΥΜΒΟΛΑ ΕΠΑΝΩ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Συμμορφώνεται με τα Ευρωπαϊκά πρ...

Страница 103: ...ην εκθέτετε το προϊόν σε βροχή ή υγρές συνθήκες Προσέχετε τις κοφτερές λεπίδες Οι λεπίδες συνεχίζουν να περιστρέφονται αφού σβήσει το μοτέρ Απομακρύνετε τη συσκευή απενεργοποίησης πριν τη συντήρηση Κρατήστε κάθε άλλο άτομο μακριά Έχετε το ευλύγιστο καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από τις λεπίδες κοπής 2 3 ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Φύση και πηγή του κινδύνου Αν δεν τηρηθεί η παρούσα προειδοποίηση μπο...

Страница 104: ...ραδώστε το σε κέντρο ανακύκλωσης απορριμμάτων Ετικέτα σχετικά με το περιβάλλον για τη Βραζιλία Ανακυκλώνετε αυτό το προϊόν Ετικέτα σχετικά με το περιβάλλον για τη Βραζιλία Ανακυκλώνετε τη συσκευασία του προϊόντος 2 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΩΡΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 1 Εκπαίδευση Διαβάστεμεπροσοχήόλεςτιςοδηγίες Εξοικειωθείτεμεταχειριστήριακαιτηνορθή χρήσητουμηχανήματος Μηνεπιτρέψετεποτέσεπαιδιάήάτομαπουδενείναιεξοικειωμέ...

Страница 105: ...ιείτετομηχάνημαμόνομετοφωςτηςημέραςήμεκαλότεχνητόφωτισμό Αποφεύγετετηλειτουργίατουμηχανήματοςσευγρόχόρτο Πατάτεπάντασταθεράπάνωσεεπικλινέςέδαφος Περπατάτε μηντρέχετεποτέ Σεεπικλινέςέδαφος κουρεύετεοριζόντια ποτέπροςταπάνωήκάτω Ναείστειδιαίτεραπροσεκτικοίόταναλλάζετεκατεύθυνσηστιςπλαγιές Μηνκουρεύετεσεπολύαπότομοεπικλινέςέδαφος Προσέχετεπολύότανγυρίζετεανάποδαήτραβάτετοχλοοκοπτικόπροςτομέροςσας Στα...

Страница 106: ...ουν λασκάρει 4 Συντήρηση και αποθήκευση Όλεςοιβίδεςκαιταπαξιμάδιαπρέπειναείναιπάντασφιχτάώστεναδιασφαλίζεταιότιη συσκευήλειτουργείμεασφάλεια Ελέγχετεσυχνάτονσυλλέκτηχόρτουγιαφθορά Σεμηχανήματαμεπολλέςλεπίδες προσέχετεγιατίηπεριστροφήμιαςλεπίδαςμπορείνα προκαλέσειτηνπεριστροφήκαιάλλωνλεπίδων Ναείστεπροσεχτικοίκατάτηδιάρκειατωνρυθμίσεωντηςμηχανήςκουρέματοςγκαζόν ώστεναμηνεγκλωβιστούνταδάχτυλάσαςανάμ...

Страница 107: ...ίστεκουρασμένοιήυπότηνεπήρειαναρκωτικών αλκοόλήφαρμάκων Όταν χρησιμοποιείτεηλεκτρικάεργαλεία μιαστιγμήαπροσεξίαςμπορείναπροκαλέσεισοβαρό τραυματισμό Χρησιμοποιείτεμέσαατομικήςπροστασίας Ναφοράτεπάνταπροστατευτικάγιατα μάτια Ηχρήσητουκατάλληλουπροστατευτικούεξοπλισμούανάλογαμετιςσυνθήκες όπωςμάσκασκόνης αντιολισθητικάπαπούτσια κράνοςήωτοασπίδες μειώνειτον κίνδυνοτραυματισμού Λάβετεμέτραγιαναμηνενερ...

Страница 108: ...μαμηεξοικειωμέναμεαυτές τιςοδηγίες ναχρησιμοποιούντοπροϊόν Εγχώριεςδιατάξειςείναιπιθανόναθέτουν ηλικιακούςπεριορισμούςγιατηχρήσητουμηχανήματος Έχετευπόψησαςότιοχειριστήςήοχρήστηςείναιαποκλειστικάυπεύθυνοςγια οποιοδήποτεατύχημαήκίνδυνοπροκληθείαπέναντισεάλλαάτομαήτηνπεριουσίατους Διατηρείτετουςπαρευρισκόμενους ταπαιδιάκαιτακατοικίδια15μ μακριάαπό τηνπεριοχήλειτουργίας Σεπερίπτωσηπουκάποιοςεισέλθεισ...

Страница 109: ...όεργαλείοπουδεν ελέγχεταιαπότονδιακόπτηείναιεπικίνδυνοκαιπρέπειναεπισκευάζεται Αποσυνδέετετοφιςαπότοπακέτομπαταρίαςστοηλεκτρικόεργαλείοπρινκάνετε οποιαδήποτερύθμιση αλλάξετεεξαρτήματαήαποθηκεύσετετοηλεκτρικόεργαλείο Έτσι περιορίζεταιοκίνδυνοςναενεργοποιηθείκατάλάθοςτοηλεκτρικόεργαλείο Φυλάσσετετοηλεκτρικόεργαλείομακριάαπόταπαιδιάότανδενχρησιμοποιείται και μηνεπιτρέπετεσεάτομαπουδενείναιεξοικειωμέν...

Страница 110: ...ΡΒΙΣ Ησυντήρησητουηλεκτρικούεργαλείουσαςπρέπειναγίνεταιαπόεξειδικευμένοτεχνικό επισκευών χρησιμοποιώνταςμόνοταίδιαανταλλακτικά Έτσιδιασφαλίζεταιηασφαλής λειτουργίατουηλεκτρικούεργαλείου Επιτρέψτετονέλεγχοκαιενδεχομένωςτηνεπισκευήτουπροϊόντοςαπόένανειδικό επαγγελματίαπροτούτοθέσετεπάλισελειτουργία 2 11 ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ Εξοικειωθείτεμετηχρήσηαυτούτουπροϊόντοςμετηβοήθειααυτούτουεγχειριδίου οδηγ...

Страница 111: ...άλεια υπερέντασης Χωρητικότητα σάκου γρασιδιού 30 λ Πλάτος κοπής 330 χιλ Ύψος κοπής 25 70 χιλ Στοιχεία λεπίδας A022033 Ταχύτητα χωρίς φορτίο min 1 3200 Επίπεδο κραδασμών K 1 5m s2 Αριστερή λαβή 2 831 m s2 Δεξιά λαβή 2 537 m s2 Η αναφερόμενη συνολική τιμή κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια πρότυπη μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η αναφερόμε...

Страница 112: ...κή ισχύς εισόδου 100 240V 100 240V 100 240V 100 240V Ονομαστική ισχύς 21V d c 21V d c 21V d c 21V d c Θερμοκρασία εργασίας ºC 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Βάρος Kg 0 58 κιλά 0 63 κιλά 0 58 κιλά 0 63 κιλά 4 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το προϊόν πρέπει να έχει συναρμολογηθεί πλήρως πριν από τη λειτουργία Μη χρησιμοποιείτε ένα προϊόν που είναι μερικώς συναρμολογημένο ή συναρμολογημένο με χαλασ...

Страница 113: ...μπί συγκράτησης τροχών 10 Μπροστινοί τροχοί 11 Λαβή κάδου συλλογής χόρτου 12 Πίσω θύρα εξαγωγής 13 Κάτω λαβή 14 Λαβή καλύμματος μοτέρ 15 Κάλυμμα μπαταρίας 16 Ρυθμιστής ύψους λεπίδας Φοράτεγάντιακατάτηναποσυσκευασία Μηχρησιμοποιείτεκόφτη μαχαίρι πριόνιήοποιοδήποτεάλλοπαρόμοιοεργαλείογια τηναποσυσκευασία Μεταφέρετετοπροϊόνμόνοαπότιςλαβές Φυλάξτετοκουτίγιαμετέπειταχρήση μεταφοράκαιαποθήκευση Φυλάξτετ...

Страница 114: ...πάνω μέσα στις εσοχές κάτω από τον μεντεσέ της πίσω θύρας εξαγωγής εξασφαλίζοντας ότι τα άγκιστρα ακουμπάνε σωστά μέσα στις αντίστοιχες για αυτά εσοχές Μετά από το σταμάτημα σηκώστε την πίσω θύρα εξαγωγής απομακρύνετε τον κάδο συλλογής χόρτου Εάν η θέση του ανοίγματος ένδειξης είναι πολύ βρώμικη η ένδειξηδενθαφουσκώσεισεαυτήτηνπερίπτωση Καθαρίστε αμέσως την θέση ανοίγματος ένδειξης Τοποθέτηση Απομ...

Страница 115: ...ωση μέσα σε κτίριο Εκκινήστε το προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αιχμηρή κινούμενη λεπίδα Ποτέ μην προσπαθείτε να παρακάμπτετε τη λειτουργία αυτού του διακόπτη και του συστήματος κλειδιού ασφαλείας καθώς μπορεί να προκύψει σοβαρός τραυματισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν έχει απενεργοποιηθεί το μοτέρ ο κόφτης συνεχίζει να λειτουργεί για μερικά δευτερόλεπτα Γι αυτόμηναγγίζετετηνκάτωπλευράτουχλοοκοπτικούμέχριο κόφτης να...

Страница 116: ...τε τις απαραίτητες επισκευές πριν αρχίσετε πάλι να το χρησιμοποιείτε Οι εκτεταμένοι κραδασμοί του χλοοκοπτικού κατά τη διάρκεια της λειτουργίας είναι ένδειξη ζημιάς Το χλοοκοπτικό θα πρέπει να επιθεωρηθεί αμέσως και να επισκευαστεί αν χρειάζεται Μια αιχμηρή λεπίδα θα ενισχύσει σημαντικά την απόδοση του χλοοκοπτικού ειδικάκατάτηνκοπήψηλώνφύλλωνγρασιδιού Σεεπικλινέςέδαφος κουρεύετεοριζόντια ποτέπρος...

Страница 117: ...ένατρόποκαιμηνχρησιμοποιείτεεξαρτήματακαι αξεσουάρταοποίαδενσυστήνονταιαπότονκατασκευαστή Εάν το προϊόν πέσει κάτω υποστεί σοβαρή κρούση ή δονείται αφύσικα σταματήστε το αμέσως και ελέγξτε για ζημιές ή βρείτετηναιτίατωνδονήσεων Οποιαδήποτεζημιάπρέπεινα επισκευάζεται σωστά και ενδεχόμενες αντικαταστάσεις πρέπει να γίνονται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Γιαναμειώσετεκινδύνουςτραυματισμώνπουσχετί...

Страница 118: ...αι στο κεφάλαιο Αποθήκευση κατωτέρω Συνιστούμε να αποθηκεύσετε το προϊόν στην αρχική συσκευασία ή να το σκεπάσετε με κατάλληλο πανί ή περίβλημα για προστασία από τη σκόνη 7 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Αποθηκεύετε το μηχάνημα και την μπαταρία σε καθαρό στεγνό εξαεριζόμενο χώρο σε ένα εύρος θερμοκρασίας από 4 C έως 24 C Καλύψτε τη για μεγαλύτερη προστασία Συνιστούμε να αποθηκεύσετε το προϊόν στην αρχική συσκευασία ή...

Страница 119: ...ρβιςστιςλεπίδεςέχετευπόψηότιακόμηκιανηισχύςείναι απενεργοποιημένη οιλεπίδεςμπορείνασυνεχίζουννακινούνται Αντικαταστήστετατυχόνφθαρμέναήκατεστραμμένατμήματα Χρησιμοποιείτεμόνο γνήσιαανταλλακτικάκαιεξαρτήματα 8 2 ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΚΟΠΤΙΚΗΣ ΛΕΠΙΔΑΣ Γυρίστε την κουρευτική μηχανή στο πλάι για να αποκαλυφθεί η κάτω πλευρά του μηχανήματος Τοποθετήστε ένα κομμάτι ξύλο ή ένα στοπ κάποιου είδους ανάμεσα στη λεπίδα...

Страница 120: ...Στοιχείο κουτιού διακοπτών 1 1 1 8206 000001 00 Μπουλόνι 9 1 2 8020 512012 01 Κάλυμμα 1 1 3 8020 512011 00 Κάλυμμα 1 1 4 A022033 004 00 Κουτί διακοπτών 1 1 5 8044 512010 00 Διακόπτης σκανδάλη 1 1 6 8342 481501 00 Ελατήριο 1 1 7 8020 512009 01 Κουμπί 1 1 8 8342 463002 00 Ελατήριο 1 1 9 8042 660102 00 Διακόπτης κουμπιού πίεσης 1 ...

Страница 121: ...040 020 00 Τετράγωνο μπουλόνι 2 10 8440 512012 00 Στέλεχος χειρός 1 10 1 8001 512002 00 Στέλεχος χειρός 1 10 2 8020 512006 00 Κάτω κάλυμμα 1 10 3 8SJAB40 14 Βίδα αυτοκοχλιοτόμησης 1 11 8181 513001 01 Πίνακας δείκτη 1 12 A021040 012 00 Κάλυμμα 1 13 A021040 010 00 Σάκος αποκομμάτων 1 14 A021040 011 00 Υποστήριξη 1 15 A021040 004 00 Κάλυμμα 1 16 A021040 016 00 Ελατήριο στρέψης 1 17 8206 000001 00 Βίδ...

Страница 122: ...Βίδα αυτοκοχλιοτόμησης 9 37 A021040 015 00 Κοχλίας 4 38 8121 512001 00 Τροχός 4 39 8342 510702 03 Ανύψωση ελατηρίου τάνυσης 4 40 A021040 006 00 Άξονας 1 41 8SJAC48 20 Βίδα αυτοκοχλιοτόμησης 2 42 A021040 008 00 Πλάκα οδηγού 1 43 A021040 001 00 Περίβλημα 1 44 A021040 017 00 Πλάκα οδηγού 1 45 A021040 018 00 Πλάκα οδηγού 1 46 A022010 033 01 Χιτώνιο σωλήνα 1 47 A022033 002 00 Λεπίδα 1 48 8325 532405 00...

Страница 123: ...πτης On Off δεν έχει τεθεί στη θέση ΟΝ Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ενεργοποίηση του προϊόντος Η λαβή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Τα μπουλόνια πάνελ δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά Ρυθμίστε το ύψος της χειρολαβής και βεβαιωθείτε ότι τα μπουλόνια πάνελ έχουν εισαχθεί σωστά Οι μοχλοί ταχείας σύσφιξης δεν έχουν σφιχτεί Σφίξτε τους Το χλοοκοπτικό κόβει ακανόνιστα Το γρασίδι δεν είναι ομοιόμορφο ή παχύ ή το ύψος ...

Страница 124: ...πολύ χαμηλό Αυξήστε το ύψος κοπής Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί Επαναφορτίστε την μπαταρία Το χλοοκοπτικό σταμάτησε ξαφνικά κατά την κοπή γρασιδιού Μπορεί να προέκυψε υπερφόρτωση στο χλοοκοπτικό Σταματήστε το χλοοκοπτικό και περιμένετε 3 λεπτά για την επανεκκίνηση Το προϊόν δεν φτάνει στην πλήρη ισχύ Η απόδοση πακέτου μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή Φορτίστε το πακέτο μπαταρίας Έχουν φράξει οι οπές εξα...

Страница 125: ...νθασμένη χρήση του προϊόντος Τα παρακάτω είδη δεν καλύπτονται από την εγγύηση Το εργαλείο έχει χρησιμοποιηθεί με λανθασμένο τρόπο ή Έχουν προκύψεις ζημιές κατά τη μεταφορά ή την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος ή Έχουν εκτελεστεί από τρίτους εργασίες επισκευής ή και αντικαταστάσεις ή Έχει προκληθεί ζημιά από εξωτερικούς παράγοντες ή ξένα σώματα όπως άμμος ή πέτρες ή Έχουν προκύψει ζημιές από μη συμ...

Страница 126: ...0335 2 77 2010 EN 62233 2008 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 ISO17061 1 2017 IEC 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Αρ σειράς Ανατρέξτε στην πίσω συνοδευτική σελίδα και στην ετικέτα ονομαστικών τιμών του μηχανήματος Φορέας κοινοποίησης Διαδικασία αξιολόγησης συμμόρφωσης σ...

Страница 127: ...żywać w budynkach Kosiarka akumulatorowa jest przeznaczona wyłącznie do używania w suchych miejscach i przy dobrym oświetleniu Ta kosiarka jest przeznaczona wyłącznie do koszenia trawy w zastosowaniach domowych Urządzenia nie należy używać do innych celów Produkt nie jest przeznaczony do używania przez dzieci lub osoby o ograniczeniach fizycznych czuciowych lub psychicznych Po rozpakowaniu należy ...

Страница 128: ... lubakumulatorowym bezprzewodowego 2 2 SYMBOLE NA PRODUKCIE Spełnia normy europejskie Ten symbol oznacza że urządzenie jest zgodne z obowiązującymi dyrektywami europejskimi oraz że zostało przeprowadzone badanie zgodności z w w dyrektywami Jednolity znak dopuszczenia produktu do obrotu na rynkach państw członkowskich Unii Celnej Ukraiński znak zgodności Produktów elektrycznych nie należy wyrzucać ...

Страница 129: ...bezpieczeństwa Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do urazów fizycznych lub nawet do śmierci Rodzaj i źródło niebezpieczeństwa Ten symbol oznacza że w przypadku zignorowania ostrzeżenia może dojść do uszkodzenia urządzenia lub zniszczenia środowiska lub majątku Uwaga Ten symbol oznacza ważną informację umożliwiającą lepsze zrozumienie produktu Zapoznaj się z instrukcją Ten symbol oznacz...

Страница 130: ...kownikponosiodpowiedzialnośćzawypadkilub zagrożeniadotycząceosóbtrzecichlubichwłasności 2 Przygotowanie Podczasużywaniamaszynynależyzawszenosićsolidneobuwieidługiespodnie Nie wolnoużywaćmaszynynabosolubwotwartychsandałach Należyunikaćnoszenia luźnejodzieżylububrańzezwisającymisznurkamilubtasiemkami Należydokładniesprawdzićobszar naktórymbędzieużywanamaszyna Usunąćz niegowszystkieprzedmioty którema...

Страница 131: ...znej odległościodostrza y Podczaswłączaniasilnikanienależyprzechylaćmaszyny chybażewceluuruchomienia jesttoniezbędne Wtakimprzypadkuurządzenianienależyprzechylaćbardziejniżjest toabsolutniekonieczne Należywtedypodnosićtylkoczęśćznajdującąsięzdalaod operatora Nienależywłączaćurządzenia gdyużytkownikstoiprzedotworemwylotowym Nienależykłaśćdłonianistawiaćstópwpobliżuobracającychsięczęścilubpodnimi Na...

Страница 132: ...mieniać Należy używaćwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychiakcesoriów Wmiejscupracynależydbaćoczystośćidobreoświetlenie Bałaganizłeoświetlenie sprzyjająwypadkom Elektronarzędzinienależyużywaćwmiejscachzagrożonychwybuchem np w obecnościłatwopalnychcieczy gazówlubpyłu Elektronarzędziawytwarzająiskry które mogązapalićoparylubpył Wczasiepracyelektronarzędzienależytrzymaćzdalaoddzieciiosóbpostronnych C...

Страница 133: ...olęnad narzędziem Przedwłączeniemelektronarzędzianależyusunąćwszystkiekluczeregulacyjnei innenarzędzia Kluczzaczepionyoobracającąsięczęśćnarzędziaelektrycznegomoże spowodowaćobrażenia Elektronarzędzianienależyforsować Należyużywaćnarzędziadostosowanegodo wykonywanejpracy Odpowiednieelektronarzędziewykonapracęlepiejibezpieczniej gdypozwolimusiępracowaćzprędkością obrotamidojakichzostałozaprojektowa...

Страница 134: ...hronnychmożedoprowadzićdotrwałegouszkodzenia słuchu Wczasieużywaniaurządzenianależyzawszeużywaćpełnegowyposażenia zabezpieczającegooczy Producentzdecydowaniezalecanoszeniepełnejmaskinatwarz icałkowiciezamkniętychgogliochronnych Zwykłeokularylubokularyprzeciwsłoneczne niezapewniająwystarczającejochrony Silnystrumieńpowietrzamożewkażdejchwili wyrzucićprzedmiotyzdużąprędkościąwstronęoperatoralubmogąs...

Страница 135: ...WYCH Doładowanianależyużywaćwyłącznieładowarkiwskazanejprzezproducenta Użycie ładowarkipochodzącejodjednegoakumulatoradoładowaniainnegoakumulatoragrozi pożarem Elektronarzędzinależyużywaćwyłączniezdedykowanymidonichakumulatorami Stosowanieinnychakumulatorówmożedoprowadzićdoobrażeńciałaipożaru Jeżeliakumulatorniejestużywany należygoprzechowywaćzdalaodinnych przedmiotówmetalowych np spinaczy monet k...

Страница 136: ...isąprzestrzeganewszystkieinstrukcje nadalistniejączynniki któremogą prowadzićdoniebezpiecznychsytuacji np Wyrzuceniewpowietrzejakichśelementów Urazyspowodowanedrganiami należyużywaćwskazanychuchwytówistaraćsię ograniczaćczaspracyinarażenianadrgania Urazyspowodowanehałasem należynosićochronnikisłuchuiograniczaćczaspracyi narażenianahałas Wdychaniedrobinipyłów Urazyspowodowaneprzedmiotamiwyrzuconymi...

Страница 137: ...czas wyłączenia narzędzia i czas działania bez obciążenia obok czasu włączania należy ustalić środki bezpieczeństwa potrzebne do zabezpieczenia operatora Akumulator Rodzaj akumulatora Litowo jonowy Model 20VBA2 25 1 20VBA2 50 1 Napięcie znamionowe V prąd stały 18 V prąd stały 18 V prąd stały Znamionowa pojemność akumulatora 2 5 Ah akumulator litowo jonowy 5 Ah akumulator litowo jonowy Liczba ogniw...

Страница 138: ...dnie 11 Uchwyt pojemnika na trawę 12 Pokrywa tylnego otworu wyrzutowego 13 Dolna część uchwytu 14 Uchwyt pokrywy silnika 15 Pokrywa akumulatora 16 Regulacja wysokości ostrza Podczasrozpakowywanianależymiećzałożonerękawice Podczasrozpakowywanianienależyużywaćskalpela noża piłylubjakichkolwiek podobnychnarzędzi Podczasprzenoszenianarzędzienależytrzymaćtylkozauchwyty Opakowanienależyzachowaćdowykorzy...

Страница 139: ...wę w pozycji odchylonej pojemnik na trawę włożyć w rowki pod zawiasem pokrywy tylnego otworu wyrzutowego stroną z uchwytem do góry i upewnić się że zaczepy są prawidłowo włożone w odpowiadające im rowki Po zatrzymaniu się należy podnieść pokrywę tylnego otworu wyrzutowego i wyjąć pojemnik na trawę Jeśli okolice wskaźnika otwarcia są bardzo zabrudzone wskaźnik nie będzie działał w takim przypadku n...

Страница 140: ...e się ostrze Nigdy nie należy próbować ręcznie sterować działaniem tego przełącznika oraz kluczyka zabezpieczającego grozi to ciężkimi obrażeniami OSTRZEŻENIE Gdy silnik zostaje wyłączony ostrze kręci się jeszczeprzezkilkasekund Dlategoteżdomomentu ażostrze całkowicie się zatrzyma nie wolno sięgać pod kosiarkę Podłączyć całkowicie naładowany akumulator Wcisnąć i przytrzymać przełącznik Aby włączyć...

Страница 141: ...należy wtedy bezzwłocznie skontrolować i naprawić Ostre ostrze bardzo zwiększa wydajność pracy kosiarki zwłaszcza w przypadku koszenia wysokiej trawy Należyzawszekosićwpoprzekstoku anigdywgóręiwdół Podczaszmianykierunkunapochyłościachnależyzachowaćszczególnąostrożność Nienależykosićnanadmierniestromychpochyłościach Podczascofanialubciągnięciamaszynydosiebienależyzachowaćszczególną ostrożność Jeżel...

Страница 142: ... silnie uderzony lub zacznienienaturalniedrgać należygonatychmiastwyłączyć skontrolować pod kątem ewentualnych uszkodzeń i ustalić przyczynę wystąpienia drgań Jakiekolwiek uszkodzenia należy odpowiednio naprawić ewentualnie wymienić uszkodzone części Czynności te powinny zostać wykonane przez autoryzowany punkt serwisowy Abyograniczyćryzykourazówzwiązanezdotknięciemobracającychsięczęści należy zaw...

Страница 143: ...howywanie poniżej Do przechowywania zaleca się używanie oryginalnego opakowania ewentualnie w celu zabezpieczenia przed kurzem urządzenie można przykryć odpowiednio dużym kawałkiem materiału lub włożyć do pudła o odpowiedniej wielkości 7 PRZECHOWYWANIE Maszynę i akumulator należy przechowywać wyłącznie w czystym suchym i przewiewnym miejscu w temperaturze od 4 C do 24 C W celu zapewnienia dodatkow...

Страница 144: ...zasnąćpalcówmiędzy poruszającymisięostrzamiielementamimocującymiurządzenia Przedczyszczeniemnależyzawszeodczekać ażmaszynaostygnie Podczasserwisowaniaostrzynależypamiętać żenawetgdyjestodłączonezasilanie ostrzadasięmimotoobracać Zuwaginabezpieczeństwo zużytelubuszkodzoneczęścinależywymieniać Należy używaćwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychiakcesoriów 8 2 WYMIANA OSTRZA TNĄCEGO Kosiarkę należy po...

Страница 145: ...ł 1 1 1 8206 000001 00 Śruba 9 1 2 8020 512012 01 Pokrywa 1 1 3 8020 512011 00 Pokrywa 1 1 4 A022033 004 00 Moduł przełącznikowy 1 1 5 8044 512010 00 Spust 1 1 6 8342 481501 00 Sprężyna 1 1 7 8020 512009 01 Przycisk 1 1 8 8342 463002 00 Sprężyna 1 1 9 8042 660102 00 Przycisk przełącznik 1 1 10 A022033 003 00 Moduł przełącznikowy 1 ...

Страница 146: ... 1 8001 512002 00 Rączka 1 10 2 8020 512006 00 Pokrywa dolna 1 10 3 8SJAB40 14 Wkręt samogwintujący 1 11 8181 513001 01 Wskaźnik 1 12 A021040 012 00 Pokrywa 1 13 A021040 010 00 Pojemnik na trawę 1 14 A021040 011 00 Wspornik 1 15 A021040 004 00 Pokrywa 1 16 A021040 016 00 Sprężyna torsyjna 1 17 8206 000001 00 Wkręt samogwintujący 15 18 A022033 006 00 Pokrywa 1 19 A022033 008 00 Uchwyt 1 20 A022033 ...

Страница 147: ...1040 015 00 Pokrętło 4 38 8121 512001 00 Koło 4 39 8342 510702 03 Sprężyna napinająca 4 40 A021040 006 00 Wałek 1 41 8SJAC48 20 Wkręt samogwintujący 2 42 A021040 008 00 Prowadnica 1 43 A021040 001 00 Obudowa 1 44 A021040 017 00 Prowadnica 1 45 A021040 018 00 Prowadnica 1 46 A022010 033 01 Tuleja 1 47 A022033 002 00 Ostrze 1 48 8325 532405 00 Podkładka 1 49 8WS 08B Podkładka sprężynująca 1 50 8206 ...

Страница 148: ...ać go prawidłowo Włącznik nie jest ustawiony w pozycji włączone Patrz część Włączanie urządzenia Uchwyt nie jest poprawnie zamocowany Śruby panelu nie zostały poprawnie włożone Wyregulować wysokość uchwytu i sprawdzić czy śruby panelu są poprawnie włożone Dźwignie szybkozaciskowe nie zostały dociśnięte Zacisnąć je Kosiarka kosi nierówno Trawa jest nierówna lub gęsta lub nieprawidłowo ustawiono wys...

Страница 149: ...Oddać kosiarkę do naprawy Autoryzowany punkt serwisowy Silnik przestaje pracować w czasie koszenia Zbyt niska wysokość koszenia Podnieść wysokość koszenia Rozładowany akumulator Naładować akumulator W czasie koszenia trawy kosiarka nagle się wyłączyła Być może nastąpiło przeciążenie kosiarki Wyłączyć kosiarkę i przed ponownym włączeniem odczekać 3 minuty Urządzenie nie osiąga swojej pełnej mocy Zb...

Страница 150: ...projektowane zgodnie z najwyższymi normami jakości przewidzianymi dla produktów konsumenckich Niniejsza gwarancja sprzedażowa obejmuje okres 3 lat od daty zakupu produktu Gwarancja ta obejmuje wszystkie wady materiałowe i wykonawcze brak części i elementów oraz uszkodzenia które wystąpią podczas normalnego użytkowania Naprawy lub wymiana części nie powodują przedłużenia pierwotnego okresu gwarancy...

Страница 151: ...ędziadziałaniutemperaturwykraczającychpozazakrespodanywczęści Przechowywanie Produkt musi być używany w zwykłych warunkach i nie może być używany do celów profesjonalnych Dlatego też gwarancja nie obejmuje produktów używanych przez firmy ogrodnicze władze lokalne oraz firmy odpłatnie lub bezpłatnie wynajmujące maszyny W razie wystąpienia problemu lub usterki należy zawsze najpierw skonsultować się...

Страница 152: ...0335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 i ISO17061 1 2017 IEC 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Nr seryjny Patrz okładka tylna i etykieta znamionowa maszyny Organ oceniający Metoda oceny zgodności wg dyrektywy 2000 1...

Страница 153: ...нтия 11 Декларация соответствия нормам ЕС 1 НАЗНАЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ ГАЗОНОКОСИЛКИ 33 СМ Это устройство предназначено только для использования на открытом воздухе и ни при каких условиях не должно использоваться внутри помещений Аккумуляторная газонокосилка предназначена для использования только в сухих и хорошо освещенных местах Данная газонокосилка предназначена только для скашивания травы в до...

Страница 154: ...ройствотребуетсборки привскрытииупаковки убедитесь чтовсеэлементы необходимыедляустановкиустройства имеютсяв наличии Еслиустройствоповрежденоилиимеетнеисправности неиспользуйте егоивернитеобратновмагазин Термин электроинструмент впредупрежденияхозначаетэлектрический инструментспитаниемотсети скабелем илиэлектрическийинструментс питаниемотаккумулятора безкабеля 2 2 СИМВОЛЫ НА УСТРОЙСТВЕ Соответству...

Страница 155: ...влажности Будьте осторожны при обращении с острыми режущими элементами После отключения двигателя режущие элементы продолжают вращаться Извлеките вилку из розетки перед выполнением обслуживания Не позволяйте посторонним подходить близко Не допускайте контакта гибкого кабеля питания с режущими элементами 2 3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ Тип и источник опасности Несоблюдение данного пре...

Страница 156: ...не пригодно для использования сдайте его в центр переработки отходов Бразильский экологический знак утилизируйте данное изделие Бразильский экологический знак утилизируйте упаковку изделия 2 4 БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА 1 Обучение Внимательнопрочитайтеинструкцию Освойтесьсорганамиуправленияи научитесьправильнопользоватьсяустройством Никогданепозволяйтепользоватьсяустройствомдетямилилюдям не знако...

Страница 157: ...иимеетпризнакиизноса 3 Использование Работайтетолькопридневномсветеилихорошемискусственномосвещении Неиспользуйтегазонокосилкунавлажнойтраве Насклонахвсегдаследитезатем чтобынаходитьсявустойчивомположении Передвигайтесьшагом небегайте Двигайтесьтолькопоперекповерхностисклонов аневверхивниз Будьтеоченьосторожныприперемененаправлениядвиженияпосклону Некоситенаслишкомкрутыхсклонах Будьтепредельноосто...

Страница 158: ...ьте наличие плохо закрепленных частей и при необходимости затяните их 4 Обслуживание и хранение Следитезатем чтобывсегайки болтыивинтыбылиплотнозатянуты это обеспечитбезопаснуюработуустройства Регулярнопроверяйтеконтейнердлясборатравынаналичиепризнаковизноса илиповреждений Соблюдайтеосторожностьприиспользованиимоделейснесколькимирежущими элементами таккаквращениеодногорежущегоэлементаможетспособст...

Страница 159: ...я электрическимтоком 2 6 ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Прииспользованииэлектроинструментабудьтебдительны следитезасвоими действиямииследуйтездравомусмыслу Непользуйтесьэлектроинструментом есливыусталиилинаходитесьподвоздействиемнаркотиков алкоголяили медикаментов Дажекратковременнаяневнимательностьприработес электроинструментомможетпривестиктяжелымтравмам Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты Всегдаисполь...

Страница 160: ...ы ограничивающие использованиеустройствавнекоторыхпроцессах Дляполучениядополнительной информацииобратитесьвместныеорганывласти Непозволяйтеиспользоватьданноеустройстводетям лицамспониженными физическими сенсорнымиилиумственнымиспособностямиилиимеющими недостаточныйопытилизнаниялиболюдям незнакомымсэтимиинструкциями Местныенормымогутограничиватьвозрастоператора Помните чтооператориливладелецнесуто...

Страница 161: ...чищайтеобрабатываемыйучасток Удалите такиепредметы каккамни осколкистекла гвозди проволокуиливеревки которыемогутбытьотброшеныназначительноерасстояниесильнымпотоком воздухаиликоторыемогутзапутатьсяввентиляторе Некладитеустройствонамусорилирядомсним Неиспользуйтеэлектроинструмент еслиеговыключательнеисправен Электроинструментыснеисправнымвыключателемопасныиподлежатремонту Передрегулировкой сменойпр...

Страница 162: ...идкостьпопалавглаза обратитеськврачу Жидкостьизаккумуляторной батареиможетвызватьраздражениеиожоги 2 9 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРНОЙ ГАЗОНОКОСИЛКИ Используйтеданноеустройствотольковсоответствиисегообластью применения Извлекайтеаккумуляторвовремятранспортировкиихранения Хранитегазонокосилкувпомещении Когдагазонокосилканеиспользуется ее необходимохранитьвсухомизакрыто...

Страница 163: ...немедленноостановитеустройствоиобратитеськврачу Травмымогутбытьвызваныилиусугубленыдлительнымиспользованием инструмента Прииспользованиилюбогоинструментавтечениедлительного временинеобходимоделатьрегулярныеперерывы 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 20VLM2 33P 1 Номинальное напряжение 18 В пост тока Масса устройства вместе с аккумулятором 8 01 кг с литий ионным аккумулятором 5 Ач Гарантированный ...

Страница 164: ...мулятора Li Ion Модель 20VBA2 25 1 20VBA2 50 1 Номинальное напряжение 18 В пост тока 18 В пост тока Номинальная емкость аккумулятора 2 5 Ач литий ионный 5 Ач литий ионный Количество элементов аккумулятора 5 10 Масса 0 46 кг 0 71 кг Зарядное устройство Модель 20VCH1 3A 1 20VCH2 6A 1 20VCH1 3ABR 1 20VCH2 6ABR 1 Номинальное входное напряжение 100 240 В перем тока 100 240 В перем тока 100 240 В перем ...

Страница 165: ...олеса 9 Фиксатор колеса 10 Передние колеса 11 Рукоятка травосборника 12 Дверца заднего разгрузочного отверстия 13 Нижняя рукоятка 14 Ручка крышки двигателя 15 Крышка батарейного отсека 16 Точки регулировки высоты режущего элемента Надевайтеперчаткивовремяраспаковки Неиспользуйтедляраспаковкирезак нож пилуилилюбойдругойподобный инструмент Переноситеинструменттолькозарукоятки Сохранитекоробкудлядаль...

Страница 166: ...ины травосборника Поднимите дверцу заднего разгрузочного отверстия Удерживая дверцу открытой установите травосборник стороной с рукояткой вверх в пазы под шарниром дверцы заднего разгрузочного отверстия убедившись что крючки надлежащим образом вошли в соответствующие пазы После остановки поднимите дверцу заднего разгрузочного отверстия и извлеките травосборник Еслииндикаторноеотверстиеоченьгрязное...

Страница 167: ...устройство на свободном пространстве без препятствий и окружающих предметов 4 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Газонокосилку можно использовать только на открытом воздухе и ни в коем случае не в зданиях Запуск устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Движущийся режущий элемент является очень острым Никогда не пытайтесь изменять функции этого переключателя и системы ключа безопасности так как это может привести к с...

Страница 168: ...ой При скашивании по краям разверните устройство левой стороной к краю а затем начните перемещать ее вдоль края ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если устройство столкнулось с посторонним предметом выключите двигатель Извлеките ключ безопасности Перед повторным запуском и эксплуатацией осмотрите газонокосилку на наличие повреждений и при необходимости отремонтируйте Сильная вибрация косилки во время работы является ...

Страница 169: ...тойчивоеположение Нетянитесь Впротивномслучаеможнопотерятьравновесие Насклонахвсегда следитезатем чтобынаходитьсявустойчивомположении Передвигайтесьшагом небегайте Следитезатем чтобыдвижущиесячасти устройстванекасалисьтела Никогданеиспользуйтеустройствобезустановленногонадлежащего оборудования Немодифицируйтеустройствоинеиспользуйтечастиипринадлежности не рекомендованныепроизводителем Если устройс...

Страница 170: ...дение Не подвергайте устройство воздействию солнечного света 5 2 ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЕВЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Для получения подробной информации ознакомьтесь с руководством по эксплуатации аккумулятора 6 СОДЕРЖАНИЕ ЗИМОЙ Извлеките аккумулятор из электроинструмента Перед длительным хранением убедитесь что уровень заряда аккумулятора соответствует инструкциям приведенным в руководстве по его эксплуатации ...

Страница 171: ...боратравынаналичиепризнаковизноса илиповреждений Соблюдайтеосторожностьвовремярегулировкиустройства чтобыпальцы незастрялимеждувращающимисярежущимиэлементамиинеподвижными частямиустройства Передочисткойустройствавсегдадожидайтесь покаоноостынет Привыполнениисервисногообслуживаниярежущихэлементовпомните чтоони могутпродолжатьвращатьсядажепослеотключенияисточникапитания Вцеляхбезопасностизаменяйтеиз...

Страница 172: ... блока переключателя 1 1 1 8206 000001 00 Болт 9 1 2 8020 512012 01 Крышка 1 1 3 8020 512011 00 Крышка 1 1 4 A022033 004 00 Блок переключателя 1 1 5 8044 512010 00 Курок 1 1 6 8342 481501 00 Пружина 1 1 7 8020 512009 01 Кнопка 1 1 8 8342 463002 00 Пружина 1 1 9 8042 660102 00 Кнопочный переключатель 1 1 10 A022033 003 00 Блок переключателя 1 ...

Страница 173: ...12012 00 Корпус рукоятки 1 10 1 8001 512002 00 Корпус рукоятки 1 10 2 8020 512006 00 Нижняя крышка 1 10 3 8SJAB40 14 Саморез 1 11 8181 513001 01 Индикаторная панель 1 12 A021040 012 00 Крышка 1 13 A021040 010 00 Травосборник 1 14 A021040 011 00 Опора 1 15 A021040 004 00 Крышка 1 16 A021040 016 00 Пружина кручения 1 17 8206 000001 00 Саморез 15 18 A022033 006 00 Крышка 1 19 A022033 008 00 Ручка 1 2...

Страница 174: ... Фиксатор 4 38 8121 512001 00 Колесо 4 39 8342 510702 03 Поднимающая пружина натяжения 4 40 A021040 006 00 Вал 1 41 8SJAC48 20 Саморез 2 42 A021040 008 00 Направляющая пластина 1 43 A021040 001 00 Корпус 1 44 A021040 017 00 Направляющая пластина 1 45 A021040 018 00 Направляющая пластина 1 46 A022010 033 01 Муфта трубки 1 47 A022033 002 00 Режущий элемент 1 48 8325 532405 00 Шайба 1 49 8WS 08B Пруж...

Страница 175: ...ости находится в выключенном положении Нажмите на выключатель Аккумулятор неправильно установлен Установите правильно Выключатель питания не установлен во включенное положение См раздел Запуск устройства Рукоятка неправильно установлена Болты панели вставлены неправильно Отрегулируйте высоту рукоятки и убедитесь что панельные болты установлены должным образом Быстрозажимные рычаги не затянуты Затя...

Страница 176: ...зонокосилку Отремонтируйте газонокосилку Обратитесь в авторизованный сервисный центр Двигатель остановился во время работы Высота скашивания слишком низкая Увеличьте высоту скашивания Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор Газонокосилка внезапно остановилась во время скашивания Возможно газонокосилка перегружена Остановите газонокосилку подождите 3 минуты затем запустите ее снова Устройство не ...

Страница 177: ...тия не распространяется на следующие случаи инструмент использовался неправильно повреждения возникли при транспортировке или монтаже изделия ремонт и или замена частей устройства проводились третьими лицами повреждения возникли вследствие внешних факторов или воздействия посторонних предметов таких как песок или камни повреждения возникли в результате несоблюдения инструкций по технике безопаснос...

Страница 178: ...сти 96 дБ A EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 и ISO17061 1 2017 IEC 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Серийный номер см на задней странице обложки и на паспортной табличке устройства Уполномоченный орган Ме...

Страница 179: ...у мерзімінің аяқталуы 10 Кепілдік 11 CE сəйкестік жөніндегі декларациясы 1 33 СМ ЛІК АККУМУЛЯТОРЛЫ КӨГАЛ ШАПҚЫШТЫҢ МАҚСАТТЫ ҚОЛДАНЫСЫ Осы өнім сыртта ғана пайдалануға арналған жəне еш жағдайда ғимарат ішінде пайдаланылмауы тиіс Сымсыз көгал шапқыш тек құрғақ жəне жақсы жарықтандырылған жағдайларда пайдалану үшін арналған Көгал шапқыш тұрмыстық пайдалануда көгалды шабуға ғана арналған Оны басқа мақ...

Страница 180: ...ілгеніне көз жеткізіңіз Егер өнімді жинау талап етілсе қаптаманы ашқан кезде оны орнатуға қажетті барлық заттардың берілгеніне көз жеткізіңіз Егер өнім зақымдалған немесе ақаулары бар болса оны пайдаланбаңыз жəне ең жақын дүкенге қайтарыңыз Ескертулердегі электр құралы термині электр желісінен жұмыс істейтін сымды немесе батареямен жұмыс істейтін сымсыз электр құралын білдіреді 2 2 ӨНІМДЕГІ БЕЛГІЛ...

Страница 181: ...ген Өнімді жаңбыр астына немесе ылғалды жерлерге қоймаңыз Өткір жүздерден сақ болыңыз Жүздер қозғалтқыш өшірілген соң айналуын жалғастырады Техникалық қызмет көрсету алдында өшіру құрылғысын алыңыз Жақын маңдағы адамдар алшақ тұруы қажет Иілімді қуат сымын кескіш жүздерден алшақ ұстаңыз 2 3 ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТАҒЫ БЕЛГІЛЕР Қауіп түрі жəне көзі Осы қауіп туралы ескертуді сақтамау дене жарақатына немесе ө...

Страница 182: ...алығына апарыңыз Бразилия экологиялық белгісі бұл өнімді кəдеге жаратыңыз Бразилия экологиялық белгісі өнімнің қаптамасын кəдеге жаратыңыз 2 4 ЖҰМЫС ОРНЫНЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ 1 Үйрену Нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз Басқару элементтерімен жəне аспапты тиісінше пайдалану əдісімен танысып шығыңыз Балаларға немесе осы нұсқаулармен таныс емес адамдарға еш жағдайда аспапты пайдалануға рұқсат бермеңіз Жергіл...

Страница 183: ... дереу ажыратыңыз ҚУАТ КӨЗІНЕН АЖЫРАТПАСТАН СЫМҒА ҚОЛ СҰҚПАҢЫЗ Сымы зақымдалған немесе тозған құрылғыны пайдаланбаңыз 3 Пайдалану Аспапты тек қана күндізгі жарықта немесе жақсы жасанды жарықта қолданыңыз Аспапты ылғал шөпте қолданбаңыз Еңісте əрдайым қадамдарыңызға назар аударыңыз Баяу жүріңіз ешқашан жүгірмеңіз Жоғары жəне төмен емес еңіс бетіне кесе көлденеңінен шабыңыз Еңісте бағытты өзгерткен ...

Страница 184: ... жоғын тексеріп шығыңыз жəне жөндеу өткізіңіз Егер аспап қалыпсыз дірілдей бастаса дереу тексеріңіз зақымдалудың бар жоғын тексеріңіз кез келген зақымдалған бөлшекті ауыстырыңыз немесе жөндеңіз босаған бөліктерді тексеріп бекітіңіз 4 Техникалық қызмет көрсету жəне сақтау Аспаптың қауіпсіз жұмыс күйінде екендігіне көз жеткізу үшін барлық гайкалар болттар мен бұрандаларды тартылған күйде ұстаңыз Шөп...

Страница 185: ...ық имплантат өндірушісімен кеңескен жөн Электр құралдарын жаңбырдан жəне ылғалдан сақтаңыз Электр құралына су кірсе электр тогының соғу қаупі артады 2 6 ЖЕКЕ ҚАУІПСІЗДІК Электр құралын пайдаланған кезде абай болыңыз іс əрекетіңізге байыптылықпен қарап зейін қойыңыз Шаршап тұрсаңыз немесе есірткі ішімдік не дəрі дəрмек қабылдаған болсаңыз электр құралын пайдаланбаңыз Электр құралдарын пайдаланған к...

Страница 186: ...қолғабыңызды жылжымалы бөлшектерден алшақ ұстаңыз Кең киім əшекей немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектерге ілініп қалуы мүмкін 2 7 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ ЖƏНЕ ОҒАН КҮТІМ КӨРСЕТУ Кейбір аймақтарда өнімді белгілі бір операцияларда пайдалануды шектейтін ережелер бар Кеңес алу үшін жергілікті өкілетті органдарға хабарласыңыз Балаларға физикалық сенсорлық немесе ақыл есі кем адамдарға тəжірибесі немесе ...

Страница 187: ...йым тексеріңіз Сақтандырғыштар мен тұтқалардың өз орындарында тұрғанын жəне тиісті түрде бекітілгенін тексеріңіз Үрлеп тазаламас бұрын қоқысты шығару үшін тырнауыштар мен сыпырғыштарды пайдаланыңыз Əрбір пайдалану алдында жұмыс аймағын тазалаңыз Жоғары жылдамдықты ауамен айтарлықтай қашықтыққа үрленуі немесе желдеткіштің ішіне оралып қалуы мүмкін тастар сынған шыны шегелер сым немесе жіп сияқты ба...

Страница 188: ... Батарея клеммаларының бірге тұйықталуы күйіп қалуға немесе өрт шығуына себеп болуы мүмкін Қолайсыз жағдайларда батареядан сұйықтық ағып кетуі мүмкін оны денеңізге тигізбеңіз Егер абайсызда тиіп кетсе сумен шайыңыз Егер сұйықтық көзге тиіп кетсе қосымша медициналық көмек алыңыз Батареядан шыққан сұйықтық тітіркенуге немесе күйіп қалуға себеп болуы мүмкін 2 9 АККУМУЛЯТОРЛЫ КӨГАЛ ШАПҚЫШТЫҢ ҚАУІПСІЗД...

Страница 189: ...у деңгейін азайтыңыз Шаң мен бөлшектермен дем алу Электр құралының жүздерінен ұшқан заттардан болатын жарақат Қорғаныш көзілдірігін үнемі тағып жүріңіз Аспапты қолдану кезінде осы факторлардың кез келгені туындаса аспапты тоқтатып дəрігерге дереу хабарласыңыз Жарақат құралды ұзақ пайдаланудан пайда болуы немесе нашарлауы мүмкін Құралды ұзақ уақыт бойы пайдаланған кезде тұрақты түрде үзіліс жасап т...

Страница 190: ...қ жұмыс істеу циклдерін ескере отырып жеке қауіпсіздік шараларын анықтау қажет болуы мүмкін Батарея блогы Батарея түрі Литий ионды Үлгісі 20VBA2 25 1 20VBA2 50 1 Номиналды кернеу В ТТ 18 В ТТ 18 В ТТ Батареяның номиналды қуаты 2 5 A сағ литий ионды 5 А сағ литий ионды Батарея ұяшықтарының саны 5 10 Салмағы кг 0 46 кг 0 71 кг Зарядтағыш блок Үлгісі 20VCH1 3A 1 20VCH2 6A 1 20VCH1 3ABR 1 20VCH2 6ABR ...

Страница 191: ...бекіткіш сермер 10 Алдыңғы дөңгелектер 11 Шөп жинағыш тұтқасы 12 Артқы шығару есігі 13 Төменгі тұтқа 14 Қозғалтқыш қақпағының тұтқасы 15 Батарея қақпағы 16 Жүз биіктігін реттеу Қаптамадан шығару кезінде қолғап киіңіз Қаптамадан шығару үшін кескіш пышақ ара немесе басқа ұқсас құралды пайдаланбаңыз Құралды тек тұтқаларынан ұстап тасымалдаңыз Қорапты кейін пайдалану тасымалдау жəне сақтау үшін сақтаң...

Страница 192: ...ртқы шығару есігінің ілмегі астындағы ойықтарға орналастырыңыз бұл ретте ілгектер тиісті ойықтарына дұрыс орналастырылғанына көз жеткізіңіз Тоқтағаннан кейін артқы шығару есігін көтеріңіз шөп жинағышты алыңыз Индикатор саңылауының орны өте кір болса индикатор үрленбейді бұл жағдайда индикатор саңылауының орнын дереу тазалаңыз Батарея блогын орнату алып тастау ЕСКЕРТУ Жұмыстың алдында батарея блогы...

Страница 193: ...Өткір жылжымалы жүз Ауыр жарақат орын алуы мүмкін болғандықтан осы қосқыш жəне сақтандырғыш кілт жүйесін ешқашан өшірмеңіз ЕСКЕРТУ Мотор өшірілген кезде кескіш бірнеше секунд бойы жұмыс істеп тұрады Сондықтан кескіш тоқтамағанша көгал шапқыштың астыңғы жағына тиіспеңіз Толық зарядталған батареяны жалғаңыз Ауыстырып қосқыш түймені басып тұрыңыз Көгал шапқышты іске қосу үшін ауыстырып қосқыш істікті...

Страница 194: ... шапқыштың өнімділігін жақсартады əсіресе ұзын шөпті кескен кезде Жоғары жəне төмен емес еңіс бетіне кесе көлденеңінен шабыңыз Еңісте бағытты өзгерткен кезде айрықша сақтық танытыңыз Өте шұғыл еңісте шабуға болмайды Аспапты өзіңізге қарай жылжыту немесе тарту кезінде айрықша сақтық танытыңыз Өнімді еңкейту қажет болса аспапты тоқтатып жүз дер дің тоқтағанын күтіңіз көгалдан басқа беттерді қиып өтк...

Страница 195: ...ығаұшырасанемесе дірілдей бастаса өнімді дереу тоқтатып зақымдалудың бар жоғын тексеріңіз немесе дірілдің себебін анықтаңыз Кез келген зақымды уəкілетті қызмет көрсету орталығында жөндеу немесе ауыстыру керек Айналмалы бөлшектердің тиіп кетуіне байланысты туындаған жарақат алу қаупін азайту үшін келесі жағдайларда əрдайым құрылғыны тоқтатып батарея блогын алып барлық жылжымалы бөлшектердің тоқтаға...

Страница 196: ...арауындағы барлық нұсқауларды орындаңыз Біз өнімді сақтау үшін түпнұсқа орамды пайдалануға немесе оны шаңнан қорғау үшін жарамды матамен немесе жабынмен жабуға кеңес береміз 7 САҚТАУ Құрылғы мен батареяны тек таза құрғақ жақсы желдетілетін жерде 4 C 24 C аралығындағы температурада сақтаңыз Оны қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін жауып қойыңыз Біз өнімді сақтау үшін түпнұсқа орамды пайдалануға ...

Страница 197: ...кезінде сақ болыңыз Аспапты сақтауға қоймас бұрын əрдайым суытыңыз Жүздерге қызмет көрсеткен кезде қуат көзі өшіру болғанда да жүздер қозғалуы мүмкін екендігін есте сақтаңыз Тозған немесе зақымдалған бөліктерді қауіпсіздік мақсатында алмастырыңыз Тек қана түпнұсқа қосалқы бөліктер мен керек жарақтарды қолданыңыз 8 2 КЕСКІШ ЖҮЗДІ АУЫСТЫРУ Көгал шапқыштың түбін ашу үшін аспапты бүйіріне қойыңыз Жүзд...

Страница 198: ...NUM 1 A022033 009 00 Ауыстырып қосқыш қорабының құрамдасы 1 1 1 8206 000001 00 Болт 9 1 2 8020 512012 01 Қақпақ 1 1 3 8020 512011 00 Қақпақ 1 1 4 A022033 004 00 Ауыстырып қосқыш қорабы 1 1 5 8044 512010 00 Тетік 1 1 6 8342 481501 00 Серіппе 1 1 7 8020 512009 01 Түйме 1 1 8 8342 463002 00 Серіппе 1 ...

Страница 199: ...021040 014 00 Тұтқа 2 8 A022010 032 01 Тоқтатқыш кран 2 9 A021040 020 00 Шаршы бастиекті бұранда 2 10 8440 512012 00 Қол ілмек 1 10 1 8001 512002 00 Қол ілмек 1 10 2 8020 512006 00 Төменгі қақпа 1 10 3 8SJAB40 14 Өздігінен оятын бұранда 1 11 8181 513001 01 Индикатор қақпағы 1 12 A021040 012 00 Қақпақ 1 13 A021040 010 00 Кесіктер қабы 1 14 A021040 011 00 Тірек 1 15 A021040 004 00 Қақпақ 1 16 A02104...

Страница 200: ...ірег 1 35 A022010 009 02 Беріліс қорабы 1 36 8SNAB50 20 Өздігінен оятын бұранда 9 37 A021040 015 00 Тұтқа 4 38 8121 512001 00 Дөңгелек 4 39 8342 510702 03 Керілмелі серіппені көтеріңіз 4 40 A021040 006 00 Білік 1 41 8SJAC48 20 Өздігінен оятын бұранда 2 42 A021040 008 00 Бағыттау пластинасы 1 43 A021040 001 00 Корпус 1 44 A021040 017 00 Бағыттау пластинасы 1 45 A021040 018 00 Бағыттау пластинасы 1 ...

Страница 201: ...ңыз Қуат жылдамдық ауыстырып қосқышы ӨШІРУЛІ күйінде Қосу өшіру ауыстырып қосқышын басыңыз Батарея блогы дұрыс бекітілген жоқ Дұрыс бекітіңіз Қосу өшіру ауыстырып қосқышы ҚОСУ күйіне орнатылған жоқ Өнімді іске қосу бөлімін қараңыз Тұтқа дұрыс бекітілмеген Панель болттары дұрыс енгізілмеген Тұтқаның биіктігін реттеңіз жəне панель болттары дұрыс енгізілгенін тексеріңіз Жылдам бекіту иінтіректері бек...

Страница 202: ... таусылған Батареяны қайта зарядтаңыз Көгал шапқыш шөпті кескен кезде кенет тоқтап қалды Көгал шапқышта артық жүктеме болуы мүмкін Көгал шапқышты тоқтатып қайта іске қосқанша 3 минут күтіңіз Өнім толық қуатқа жетпейді Батарея блогының сыйымдылығы өте төмен Батарея блогын зарядтаңыз Ауа желдеткіштері бітелген Ауа желдеткіштерін тазалаңыз Шамадан тыс діріл немесе шу Бұрандалар сомындар босап кеткен ...

Страница 203: ...ату кезінде пайда болатын зақым немесе бөлшектерді жөндеу жəне немесе ауыстыру жұмыстары үшінші тараппен жүзеге асырылады немесе сыртқы факторлар немесе құм тастар сияқты бөгде заттардан туындаған зақым немесе қауіпсіздік техникасы мен пайдалану нұсқауларын сақтамау салдарынан болған зақым немесе құрал бөлшектелген немесе ашылған немесе ылғалды ортада пайдаланылған шық жаңбыр суға батырылған құрал...

Страница 204: ...5 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 ISO17061 1 2017 IEC 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Сериялық Артқы мұқаба бетін жəне аспаптың зауыттық тақтайшасын қараңыз Өкілетті орган 2000 14 EC жəне 2005 88 EC директивасын...

Страница 205: ...ідність стандартам ЄС 1 ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ АКУМУЛЯТОРНОЇ ГАЗОНОКОСАРКИ 33 СМ Цей виріб призначений тільки для використання на відкритому повітрі Не використовуйте його всередині будівлі за жодних обставин Акумуляторна газонокосарка призначена для використання тільки в сухих і добре освітлених умовах Ця газонокосарка призначена тільки для скошування в домашніх умовах Не використовуйте її ...

Страница 206: ...реконайтеся щовсіелементи щопотрібнідляналаштування цьоговиробу євкомплекті Якщовирібпошкодженийабомаєдефекти не використовуйтейоготаповернітьйогодонайближчогомагазину Термін електроінструмент упопередженняхстосуєтьсяелектричного інструмента щопрацюєвіделектромережі черезшнур абовідакумулятора без шнура 2 2 СИМВОЛИ НА ВИРОБІ Відповідає Європейським стандартам Цей символ означає що виріб відповідає...

Страница 207: ...луговуванням відключіть інструмент Стороннім забороняється перебувати поруч Тримайте гнучкий шнур живлення подалі від різальних лез 2 3 СИМВОЛИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ Тип та джерело небезпеки недотримання цього попередження може призвести до травм або смерті Тип та джерело небезпеки Цей символ означає що пошкодження виробу навколишнього середовища або іншого майна може виникнути внаслідок недотримання ...

Страница 208: ...нструкції Ознайомтесьіззасобамикеруваннятаправилами належногокористуваннягазонокосаркою Недозволяйтекористуватисяцимінструментомдітямабоособам якіне ознайомилисязінструкціями Місцевінормативніактиможутьобмежувативік оператора Ніколиневикористовуйтеінструмент якщопоблизуєлюди особливодіти або домашнітварини Пам ятайте щооператорабокористувачнесевідповідальністьзанещасні випадкиабозбитки заподіяніін...

Страница 209: ...лу аневгоруівниз Будьтенадзвичайноуважні змінюючинапрямокнасхилі Некосітьназанадтокрутихсхилах Будьтеособливообережні рухаючисьузворотномунапрямкуаботягнучи інструментдосебе Зупинітьлезо а якщоінструментпотрібнонахилитидлятранспортування підчасперетинуіншихповерхонь крімтрави атакожпідчастранспортування інструментанаділянкудлякосіннятазцієїділянки Ніколинепрацюйтезінструментомзнесправнимиекранамит...

Страница 210: ...топеревіряйтетравозбірникнапредметзношенняабопошкодження Зпристроямизбагатьмалезамибудьтеобережні оскільки обертаючись одне лезоможепривестиврухіншілеза Будьтеобережніпідчасналаштуванняінструмента щобзапобігтипотрапляння пальцівміжрухомимлезамитанерухомимичастинамиінструмента Завждидавайтеінструментуохолонутипередзберіганням Підчасобслуговуваннялезмайтенаувазі що незважаючинате щоджерело живленняв...

Страница 211: ...ої травми Користуйтесьзасобамиіндивідуальногозахисту Завждинадягайтезахисні окуляри Використанняувідповіднихумовахтакихзахиснихзасобів як протипиловийреспіратор нековзнезахисневзуття шолом каскатанавушники допоможезменшитиризиктравмування Уникайтевипадковогозапускуінструмента Першніжпідключати електроінструментдомережіживленняабоакумулятора братиабопереносити його перевірте чивстановленоперемикачу...

Страница 212: ...ератора Пам ятайте щооператорабокористувачнесевідповідальністьзанещасні випадкиабозбитки заподіянііншимособамчиїхньомумайну Сторонніособи дітитатвариниповиннізнаходитисьнавідстані15мвідробочої зони Зупинітьінструмент якщохтосьзаходитьвробочузону Підчасвикористанняінструментазавждинадягайтеміцневзуттятадовгіштани Непрацюйтезгазонокосаркоюбосоніжабоувідкритихсандаліях Неодягайте вільнийодягабоодягзв...

Страница 213: ...лаштування замінятикомплектувальнічастиниабопередзберіганням електроінструмента Такізапобіжнізаходибезпекизменшуютьризиквипадкового запускуелектроінструмента Зберігайтеінструменти щоневикористовуються подалівіддітейінедозволяйте особам якінемаютьдосвідуроботизтакимиінструментамиабонезнайоміз цимиінструкціями користуватисьелектроінструментом Електроінструменти становлятьнебезпекуврукахнедосвідчених...

Страница 214: ...нні 2 10 ОБСЛУГОВУВАННЯ Обслуговуванняелектроінструментаповиненпроводититількикваліфікований спеціаліст використовуючивиключнооригінальнізапаснічастини Цезабезпечить надійнуроботуінструмента Передновимвикористанняммашинуповиненперевіритикваліфікований спеціалістівідремонтуватиїїуразіпотреби 2 11 ЗАЛИШКОВІ РИЗИКИ Ознайомтесьзвикористаннямцьоговиробузадопомогоюцьогопосібника зексплуатації Запам ятай...

Страница 215: ...ння леза A022033 Холостий хід хв 1 3200 Рівень вібрації K 1 5 м с2 Ліва ручка 2 831 м с2 Права ручка 2 537 м с2 Вказане загальне значення вібрації виміряне за стандартним методом тестування та може використовуватисядляпорівнянняодногоінструментазіншим Заявленесумарнезначеннявібрації може також використовуватися для попередньої оцінки впливу Вплив вібрації при використанні електроінструмента може в...

Страница 216: ...у 21 В пост струму Робоча температура 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Маса кг 0 58 кг 0 63 кг 0 58 кг 0 63 кг 4 СКЛАДАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед початком роботи слід повністю скласти виріб Не використовуйте виріб який складений лишечастковоабоскладенийзпошкодженимидеталями Виконуйте інструкції щодо складання крок за кроком використовуючи супровідні зображення як наочне приладдя і ви легко складете...

Страница 217: ...онарізним гвинтом Закріпіть верхню та нижню ручки за допомогою ручки баранчика Основний модуль групи блока перемикача вказаний на боковому модулі справа від верхньої ручки Злегка натисніть кнопку Після блокування знову перемістіть головний модуль щоб перевірити чи завершено встановлення Регулювання висоти ручки Збоку на нижній ручці розташовані два різних отвори для зміни висоти Якщо висота здаєть...

Страница 218: ...дніміть кришку акумуляторного відсіку Вийміть акумулятор натиснувши на кнопки розблокування на акумуляторі та витягніть акумулятор Вказівки щодо повної зарядки див у посібниках з експлуатації акумулятора та зарядного пристрою для вашого акумулятора 4 3 ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ Перевірте акумулятор ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте розділ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ напочаткуцьогопосібника включновесьтекст у підзаголо...

Страница 219: ...рує роботою різального приладдя Завжди виймайте запобіжний ключ коли залишаєте газонокосарку без нагляду Експлуатація виробу УВАГА Завжди надягайте захисні окуляри міцне взуття та довгі штани Надягайте респіратор якщо робота передбачає утворення пилу Також рекомендовано надягати захисні рукавиці Під час косіння міцно тримайте ручку обома руками Не намагайтеся скосити довгу траву за раз Замість цьо...

Страница 220: ... Невикористовуйтеінструментприпоганихпогоднихумовах особливо якщоіснує ризикударублискавки Невикористовуйтеінструментприпоганомуосвітленні Операторупотрібнийчіткийоглядробочоїзонидлявиявленняпотенційних небезпек Використаннязасобівзахистуорганівслухузнижуєздатністьчутипопередження крикиаботривогу Операторповинензвертатидодатковуувагунате що відбуваєтьсявробочійзоні Невідволікайтеся азавждизосередь...

Страница 221: ...кумулятор повністю зарядився 5 ТРАНСПОРТУВАННЯ Транспортування інструмента або акумулятора може вимагати дотримання певних вимог характерних для вашої країни Будь ласка поважайте їх звернувшись до органів влади своєї країни Переконайтеся що температура під час транспортування ніколи не буде виходити за межі температури що вказана у розділі щодо зберігання 5 1 ТРАНСПОРТУВАННЯ ІНСТРУМЕНТА Вимкніть в...

Страница 222: ...м струмом Виймайте акумулятор перед налаштуванням перевіркою чищенням або зберіганням виробу 8 1 ЧИЩЕННЯ Протріть корпус і пластикові елементи вологою м якою ганчіркою Не застосовуйте сильні розчинники або мийні засоби на пластиковому корпусі та пластикових елементах Деякі побутові мийні засоби можуть спричинити пошкодження та призвести до ураження електричним струмом Тримайтевсігайки болтитагвинт...

Страница 223: ...ши лезо перевірте вручну чи все обертається як треба 8 3 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИГЛЯДІ ПОЗ НОМЕР ДЕТАЛІ ОПИС КІЛЬКІСТЬ 1 A022033 009 00 Компонент блоку перемикача 1 1 1 8206 000001 00 Болт 9 1 2 8020 512012 01 Кожух 1 1 3 8020 512011 00 Кожух 1 1 4 A022033 004 00 Блок вимикача 1 1 5 8044 512010 00 Тригер 1 1 6 8342 481501 00 Пружина 1 1 7 8020 512009 01 Кнопка 1 1 8 8342 463002 00 Пружина 1 ...

Страница 224: ...Засувка 2 9 A021040 020 00 Болт з квадратнім підголівником 2 10 8440 512012 00 Хвостовик ручки 1 10 1 8001 512002 00 Хвостовик ручки 1 10 2 8020 512006 00 Нижня кришка 1 10 3 8SJAB40 14 Самонарізний гвинт 1 11 8181 513001 01 Індикатор 1 12 A021040 012 00 Кожух 1 13 A021040 010 00 Травозбірник 1 14 A021040 011 00 Опора 1 15 A021040 004 00 Кожух 1 16 A021040 016 00 Торсійна пружина 1 17 8206 000001 ...

Страница 225: ...різний гвинт 9 37 A021040 015 00 Ручка баранчик 4 38 8121 512001 00 Колесо 4 39 8342 510702 03 Пружина розтягування 4 40 A021040 006 00 Вал 1 41 8SJAC48 20 Самонарізний гвинт 2 42 A021040 008 00 Напрямна пластина 1 43 A021040 001 00 Корпус 1 44 A021040 017 00 Напрямна пластина 1 45 A021040 018 00 Напрямна пластина 1 46 A022010 033 01 Втулка трубки 1 47 A022033 002 00 Лезо 1 48 8325 532405 00 Шайба...

Страница 226: ...влений акумулятор Вставте правильно Перемикач On Off не встановлений в положення On Читайте розділ Запуск інструмента Неправильно встановлена ручка Неправильно вставлені болти панелі Відрегулюйте висоту ручки і перевірте що болти панелі вставлені правильно Не затягнуті важелі швидкої фіксації Затягніть їх Газонокосарка косить нерівномірно Не однорідна або товста трава або неправильно відрегульован...

Страница 227: ...у у ремонт Вповноважений сервісний центр Мотор зупиняється під час косіння Висота косіння занадто низька Підніміть висоту косіння Акумулятор розрядився Зарядіть акумулятор Косарка раптово зупинилася під час косіння трави Можливо спрацювала система захисту газонокосарки від перевантаження Зупиніть косарку та зачекайте 3 хвилини перш ніж запускати її знову Інструмент не досягає повної потужності Аку...

Страница 228: ...роблені відповідно до найвищих стандартів якості виробів призначених для споживчого ринку Ця гарантія продажу діє протягом 3 років від дати придбання виробу Ця гарантія охоплює всі дефекти матеріалів та виготовлення відсутність деталей та елементів та пошкодження що виникають у звичайних умовах експлуатації Ремонт і заміна деталей не означають продовження початкової гарантії Ви повинні бути в змоз...

Страница 229: ... метою або виріб який піддавався температурам що виходять за межі вказані в розділі Зберігання Виріб має використовуватись у звичайних умовах експлуатації а не для професійних цілей Тому ця гарантія не розповсюджується на вироби що використовуються компаніями з благоустрою та озеленення місцевими органами влади а також компаніями які пропонують оплачуваний або безоплатний прокат обладнання У разі ...

Страница 230: ...35 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 ISO17061 1 2017 IEC 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Серійний див задній бік обкладинки та заводську табличку інструмента Уповноважений орган Метод оцінки відповідності Директив...

Страница 231: ...unei clădiri în nicio circumstanţă Mașina de tuns iarba fără fir este destinată utilizării numai în condiții uscate și cu iluminare bună Această mașină de tuns iarba este destinată numai tăierii ierbii în scop casnic Nu o utilizaţi în alte scopuri Produsul nu este destinat utilizării de către copii sau persoane cu capacități fizice mentale sau senzoriale reduse După despachetarea produsului asigur...

Страница 232: ...atădelapriză cufir sauceaoperatăcubaterie fărăfir 2 2 SIMBOLURI PE PRODUS Se conformează Standardelor europene Acest simbol semnifică conformitatea acestui produs cu Directivele europene aplicabile și că un test de conformitate cu acest directive a fost executat Marcaj unic al circulației produselor pe piața statelor membre ale uniunii vamale Marcaj de conformitate ucrainean Deșeurile produselor e...

Страница 233: ...erespectarea acestei avertizări poate provoca vătămări fizice sau deces Tipul și sursa de pericol Acest simbol reprezintă că avarierea aparatului a mediului și a altor bunuri poate surveni în urma nerespectării acestui avertisment Notă Acest simbol indică prezența unor informații importante pentru o mai bună înțelegere a acestui produs Citiţi manualul de instrucţiuni Acest simbol indică necesitate...

Страница 234: ...ltepersoanesaubunurileacestora 2 PREGĂTIRE Întimpceutilizaţimaşina purtaţiîntotdeaunaîncălţămintetrainicăşipantalonilungi Nuutilizaţimaşinadesculţsaucândpurtaţisandaledeschise Evitațipurtareaarticolelor largideîmbrăcămintesaucareprezintășnururiorifireceatârnă Inspectaţicuatenţiezonaîncaremaşinaurmeazăsăfieutilizatăşiîndepărtaţitoate obiectelepecaremaşinalepoatearunca Înainteautilizării verificațis...

Страница 235: ...şinacândporniţimotorul cuexcepţiacazuluiîncaremaşinatrebuie înclinatăpentrupornire Înacestcaz nuînclinaţimaimultdecâtesteabsolutnecesarşi ridicaţinumaiparteacareesteladistanţădeoperator Nupornițimașinacândvăaflațiînfațaguriideevacuare Nupuneţiniciodatămâinilesaupicioareleînapropieresausubpărţileînmişcare Staţi întotdeaunadepartedeorificiiledeevacuare Nutransportaţimaşinaîntimpcealimentareaelectric...

Страница 236: ...ecoase predispunlaaccidente Nupuneţiînfuncţiunesculeleelectriceînatmosfereexplozive cumarfiînprezenţa lichidelorinflamabile agazelorsauaprafului Sculeleelectricecreeazăscântei carepot aprindeprafulsaugazele Nulăsaţicopiiişitrecătoriisăseapropieîntimpceutilizaţiosculăelectrică Distragerea atenţieipoateprovocapierdereacontrolului 2 5 SIGURANŢA ELECTRICĂ AVERTISMENT Acestaparatproduceuncâmpelectromag...

Страница 237: ... siguranțămaimare lavitezapentrucareafostproiectată Utilizațisculaelectrică accesoriileșicuțiteledemontabileetc înconformitatecuaceste instrucțiuni ținândcontdecondițiiledelucrușilucrareadeefectuat Utilizareasculei electricepentrualteoperațiidecâtcelepentrucareafostconceputăs arputeasoldacuo situațiepericuloasă Îmbrăcați văcorespunzător Nupurtaţihainelargisaubijuterii Nuapropiaţipărul îmbrăcăminte...

Страница 238: ...apentrudepistareaprodusului Asigurați văcăapărătorileșimânerelesuntinstalatelalocurilorșibinesiguranțate Utilizațigrebleșimăturipentrudesprinderearesturilorînaintedealesufla Curăţaţizonadelucruînaintedefiecareutilizare Îndepărtațitoateobiectele cumarfi pietre sticlăspartă cuie sârmă sforietc carepotfiaruncatelaodistanțăconsiderabilă deaerulcuvitezămaresaucaresepotîncurcaînventilator Nuamplasațipro...

Страница 239: ...purilepentrucareafostrealizat Scoatețiacumulatorulîntimpultransportuluișialdepozitării DepozitațiMașiniledetunsiarbaîninterior Cândnusuntutilizate acesteatrebuie depozitateîntr unlocuscat închiscucheia inaccesibilcopiilor 2 10 OPERAŢIILE DE SERVICE Apelaținumailaopersoanăcalificatăpentruavăreparasculaelectricăutilizândnumai piesedeschimbidentice Astfelseasigurămenținereaniveluluidesiguranțăalscule...

Страница 240: ... maxim 45 A Protecţie recomandată Protecție la supracurent Capacitate colector de iarbă 30 L Lăţime de tăiere 330 mm Înălţimea de tăiere 25 70 mm Referinţă lamă A022033 Viteză fără sarcină min 1 3200 Nivel vibraţii K 1 5m s2 Mâner stâng 2 831 m s2 Mâner drept 2 537 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiilor a fost măsurată în conformitate cu o metodă standard de testare şi poate fi utilizată pen...

Страница 241: ...utere nominală consumată 100 240V 100 240V 100 240V 100 240V Putere nominală 21V C C 21V C C 21V C C 21V C C Temperatură de funcţionare ºC 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Greutate netă kg 0 58 kg 0 63 kg 0 58 kg 0 63 kg 4 ASAMBLARE AVERTISMENT Produsul trebuie asamblat în întregime înainte de a fi pus în funcțiune Nu utilizați un produs care este asamblat numai parțial sau asamblat cu piese de...

Страница 242: ... prindere roată 10 Roți frontale 11 Mâner colector de iarbă 12 Ușă evacuare posterioară 13 Mâner inferior 14 Mâner capac motor 15 Capac compartiment baterii 16 Buton de reglare a înălțimii lamei Purtaţimănuşicândefectuaţidespachetați Nuutilizațicutter cuțit ferăstrăusaualtesculesimilarepentruadespacheta Transportaţisculanumaiapucând odemânere Păstrațicutiapentrureutilizăriviitoare transportșidepoz...

Страница 243: ...ării posterioare asigurându vă că cârligele se sprijină corect în interiorul canelurilor corespondente După oprire ridicați ușa evacuării posterioare și detașați colectorul de iarbă Dacă poziția deschiderii indicatorului este murdară indicatorul nu se va umfla în acest caz curățați imediat deschiderea poziției indicatorului Instalarea detașarea setului de acumulatori AVERTISMENT Asiguraţi vă că în...

Страница 244: ...u încercați niciodată sășuntațifuncțiaacestuiîntrerupătorșiasistemuluicucheie de siguranță deoarece pot rezulta accidentări grave AVERTISMENT Când motorul a fost oprit lama de tăiere continuă să se învârtă timp de câteva secunde De aceea nu atingeți dedesubtul mașinii de tuns până când lama nu este complet oprită Conectați acumulatorul încărcat complet Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de pornire T...

Страница 245: ...ns iarba trebuie inspectată şi reparată imediat O lamă ascuțită va îmbunătăți considerabil rezultatele mașinii în special când tăiați iarbă înaltă Tundeţiiarbatransversalpepante niciodatăînsusşiînjos Fiţifoarteatentcândschimbaţidirecţiapepante Nutundeţiiarbapepanteexcesivdeînclinate Fiţifoarteatentcândschimbaţisensulsaucândtrageţimaşinacătredumneavoastră Opriţimașinașiașteptațicalamelesăseoprească...

Страница 246: ...entru de service autorizat Pentruareducerisculderănireasociatcucontactulcupieselerotative întotdeauna oprițimașina detașațisetuldeacumulatorișiasigurați văcătoatepieselerotatives au oprit înainteadecurăţareasaudeeliminareaunuiblocaj cândlăsațiprodusuluinesupravegheat înainteainstalăriisauîndepărtăriiaccesoriilor înaintedeverificarea curăţareasauoriceintervenţieadusăprodusului dacămașinaîncepesăvib...

Страница 247: ...l pentru depozitare sau să acoperiți produsul cu un material textil adecvat sau cutie pentru a l proteja de praf Verificaţi că aţi asigurat scula electrică pe perioada transportului 7 1 DEPOZITAREA MAȘINII Scoateţi setul de acumulatori din sculă Verificați temeinic pentru depistarea pieselor uzate slăbite sau avariate Curățați unitatea înainte de a o depozita Nu expuneţi produsul electric la lumin...

Страница 248: ...piese deschimbşiaccesoriioriginale 8 2 CURĂŢAREA LAMEI DE TĂIERE Culcați mașina pe o parte pentru a avea acces la dedesubtul acesteia Amplasați un bloc de lemn sau un opritor de vreun fel între lamă și muchia șasiului pentru a bloca rotirea lamei Cu ajutorul unei chei slăbiți piulița de prindere a lamei de dedesubtul unității Îndepărtați piulița lamei șaiba și lama de pe mașină Instalați noua lamă...

Страница 249: ...resoare cablu 1 1 13 A022010 034 00 Cablu cu doi conductori 1 2 8331 515701 00 Burete 1 3 A022033 010 00 Mâner 1 4 8007 512001 00 Deducție cablu 2 5 8NH 06D Piuliță 2 6 8313 512001 00 Buton 2 7 A021040 014 00 Mâner 2 8 A022010 032 01 Opritor 2 9 A021040 020 00 Șurub picior pătrat 2 10 8440 512012 00 Coadă manuală 1 10 1 8001 512002 00 Coadă manuală 1 10 2 8020 512006 00 Capac inferior 1 10 3 8SJAB...

Страница 250: ...ent 1 32 8123 855101 00 Roată dințată mare 1 33 A022010 015 01 Ax de ieșire 1 34 8BC 351511 SS01 6202Z Rulment 1 35 A022010 009 02 Cutie de viteze 1 36 8SNAB50 20 Șurub cu auto înfiletare 9 37 A021040 015 00 Buton 4 38 8121 512001 00 Roată 4 39 8342 510702 03 Arc de tensionare 4 40 A021040 006 00 Ax 1 41 8SJAC48 20 Șurub cu auto înfiletare 2 42 A021040 008 00 Placă ghidaj 1 43 A021040 001 00 Carca...

Страница 251: ...e să fie în poziţia OFF oprit Apăsaţi întrerupătorul pornit oprit Setul de acumulatori nu este atașat corect Fixați corect Deplasaţi comutatorul Pornit oprit al motorului în poziţia PORNIT Consultați capitolul Pornirea produsului Mânerul nu este instalat corect Șuruburile carcasei nu sunt introduse corect Reglaţi înălţimea mânerului şi asiguraţi vă că şuruburile carcasei sunt introduse corect Braț...

Страница 252: ...parat Centru de reparații aprobat Motorul se oprește în timpul tunsului Înălțimea de tăiere este prea joasă Ridicați înălțimea de tăiere Bateria este descărcată Încărcați bateria Mașina de tuns iarba se oprește brusc în timpul tunsului Este posibil ca protecția împotriva suprasarcinii să se fi activat Opriți mașina de tuns și așteptați 3 minute pentru a o reporni Produsul nu atinge puterea maximă ...

Страница 253: ... Următoarele articole nu sunt acoperite de garanţie Scula a fost utilizată greșit sau Defecțiuni au survenit în timpul transportării sau instalării acestui produs sau S au efectuat reparaţii şi sau înlocuiri de către terţi ori Deteriorări cauzate de factori externi sau obiecte străine cum ar fi nisipul sau pietrele ori Deteriorări rezultate în urma nerespectării instrucțiunilor privind siguranța ș...

Страница 254: ...ul garantat al puterii sonore 96 dB A EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 ISO17061 1 2017 IEC 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Nr de Serie Vă rugăm consultați coperta de pe verso și eticheta tehnică a mașini...

Страница 255: ... de um edifício em nenhuma circunstância O cortador de grama sem fio foi projetado para uso apenas em condições secas e bem iluminadas O cortador de grama foi projetado para ser usado apenas para o corte de grama em uso doméstico Não use para outras finalidades O produto não se destina ao uso por crianças ou por pessoas com capacidade física mental ou sensorial reduzida Depois de abrir o pacote ce...

Страница 256: ... SÍMBOLOS NO PRODUTO Em conformidade com as normas europeias O símbolo significa que este aparelho está em conformidade com as diretivas europeias aplicáveis e que foi executado um teste de conformidade com essas diretivas Marca única de circulação de produtos no mercado dos Estados Membros da União Aduaneira Marca de Conformidade Ucraniana Produtos elétricos não devem ser descartados juntamente c...

Страница 257: ...servância deste aviso pode causar lesões físicas ou a morte Tipo e fonte do perigo Este símbolo indica que pode ocorrer dano ao aparelho ao meio ambiente ou a outras propriedades em decorrência da não observância deste aviso Observação Este símbolo indica informações importantes para uma melhor compreensão do produto Leia o manual Este símbolo indica que você precisa ler com atenção o manual do us...

Страница 258: ...utraspessoasousuapropriedade 2 Preparo UsesempreumcalçadoforteecalçascompridasduranteaoperaçãodamáquinaNão opereoequipamentoquandodescalçoouaousarsandáliasabertas Eviteusarroupas largasoucomcordõesougravatassuspensas Inspecionetodaaáreaondeoequipamentoseráutilizadoeretiretodososobjetosque possamserarremessadospelamáquina Antesdeusar verifiquesehásinaisdeavarianojogodebaterias Seojogodebaterias for...

Страница 259: ...scarga Nãocoloqueasmãosouospéspertooudebaixodepeçasrotativas Mantenha se sempreafastadodaaberturadedescarga Nãotransporteamáquinaenquantoafontedealimentaçãoestiverfuncionando Pareamáquinaeremovaodispositivodesativador Certifique sedequetodasaspartes móveistenhamparadocompletamente sempre que você se afastar da máquina antes de remover os bloqueios ou desobstruir a calha antes de verificar limpar o...

Страница 260: ...ão Esse campo pode em algumas circunstâncias interferir com implantes médicos ativos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais recomendamos que pessoas com implantes médicos consultem seu médico e o fabricante do implante médico antes de operarem este produto Nãoexponhaasferramentaselétricasàchuvaouacondiçõesdeumidade Aentradade águaemumaferramentaelétricaaumentaoriscodechoqueelé...

Страница 261: ...nte Nãouseroupaslargasoujoias Mantenhaoscabelos as roupaseasluvaslongedepartesemmovimento Roupaslargas joiasoucabeloslongos podemficarpresosnaspeçasemmovimento 2 7 USO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA ELÉTRICA Algumasregiõestêmregulamentaçõesquerestringemousodoprodutoemalgumas operações Peçaorientaçãoàsautoridadeslocais Nãodeixequeusemoprodutocrianças pessoascomcapacidadesfísicas sensoriaisou mentaisou...

Страница 262: ...epodemserarremessadosadistâncias consideráveispeloaremaltavelocidadeouseemaranharemnoventilador Nãocoloqueoprodutoemcimaoupertodedetritossoltos Nãouseaferramentaelétricaseointerruptornãoaligaredesligar Qualquer ferramentaelétricaquenãopudersercontroladacomointerruptoréperigosaedeveser consertada Desconectedaferramentaopluguedojogodebateriasantesdefazerquaisquerajustes trocaracessóriosouarmazená la...

Страница 263: ...amaemambientefechado quandonãoestiveremuso ele deveserguardadoemambientefechado numlugarsecoetrancado foradoalcancedas crianças 2 10 REPAROS Façacomquesuaferramentaelétricasejareparadaporpessoaqualificada queuse somentepeçasdereposiçãoidênticas Issogarantequesejamantidaasegurançada ferramentaelétrica Verifiqueerepare senecessário oprodutocomumprofissionalqualificadoantesde voltaraoperá lo 2 11 RIS...

Страница 264: ...bolsa de grama 30 L Largura de corte 330 mm Altura de corte 25 70 mm Referência da lâmina A022033 Velocidade sem carga min 1 3200 Nível de vibração K 1 5m s2 Alça esquerda 2 831 m s2 Alça direita 2 537 m s2 O valor total declarado da vibração foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra O valor total declarado de vibração também pode se...

Страница 265: ...VCH2 6A 1 20VCH1 3ABR 1 20VCH2 6ABR 1 Entrada nominal 100 240V 100 240V 100 240V 100 240V Saída nominal 21V c d 21V c d 21V c d 21V c d Temperatura de funcionamento ºC 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Peso kg 0 58 kg 0 63 kg 0 58 kg 0 63 kg 4 MONTAGEM ATENÇÃO Oprodutodevesermontadocompletamenteantes da operação Não use um produto só parcialmente montado ou montado com partes danificadas Siga as...

Страница 266: ...traseiras 9 Botão de retenção da roda 10 Rodas dianteiras 11 Alça da caixa de coleta de grama 12 Porta de descarga traseira 13 Alça inferior 14 Alça da tampa do motor 15 Tampa da bateria 16 Ajuste de altura da lâmina Useluvasaodesembrulhar Nãousecanivete faca serraouqualquerferramentasemelhanteparadesembrulhar Carregueaferramentasópelasalças Conserveacaixaparaposteriorreutilização transporteearmaz...

Страница 267: ...a dobradiça da porta de descarga traseira certificando se de que os ganchos repousem corretamente dentro de suas respectivas ranhuras Depois de parar erga a porta de descarga traseira e retire a caixa de coleta de grama Se a posição da abertura do indicador estiver muito suja o indicadornãoinflará nestecaso limpeaposiçãodaabertura do indicador imediatamente Instalar remover o jogo de baterias ATEN...

Страница 268: ...nterruptor e do sistema de chave de segurança pois isso pode provocar lesões graves ATENÇÃO Quando o motor tiver sido desligado o cortador continuará funcionando por vários segundos Portanto não toque na parte de baixo do cortador de grama até que o cortador tiver parado completamente Conecte a bateria totalmente carregada Pressione e segure o botão do interruptor Puxe a barra do interruptor na di...

Страница 269: ... de grama deve ser rapidamente inspecionado e consertado Uma lâmina afiada melhora em muito o desempenho do cortador de grama sobretudo ao cortar folhas longas de grama Corteaolongodafacedosdeclives nuncaparacimaeparabaixo Tomemuitíssimocuidadoaomudardedireçãoemdeclives Nãocorteemdeclivesíngremesdemais Usedeextremacautelaaodarréouaopuxaramáquinanasuadireção Pareamáquinaeaguardequea s lâmina s pare...

Страница 270: ...mal pare de imediato o produto e inspecione o para ver se há avaria ou para identificar a causa da vibração Qualquer avaria deve ser adequadamente reparada ou substituída por um centro de assistência autorizado Parareduziroriscodelesãoassociadoaocontatocompeçasemrotação semprepare amáquina removaojogodebateriasecertifique sedequetodasaspeçasmóveis pararam antesdelimparouretirarumbloqueio aodeixaro...

Страница 271: ...a esteja de acordo com as instruções fornecidas no manual de instruções da bateria Siga todas as instruções fornecidas no capítulosobrearmazenamentoabaixo Recomendamos o uso do pacote original para armazenamento ou cobrir o produto com um pano apropriado ou uma caixa para protegê lo do pó 7 ARMAZENAMENTO Guarde a máquina e a bateria apenas em lugares limpos secos e ventilados com temperatura entre...

Страница 272: ...edosentalementre aslâminasemmovimentoeaspartesfixasdamáquina Sempredeixequeamáquinaesfrieantesdelimpá la Aorepararaslâminas nãoseesqueçadeque mesmoqueaenergiaesteja desconectada aslâminasaindapodemmover se Troquepeçasdesgastadasoudanificadas porsegurança Usesópeçaseacessóriosde reposiçãogenuínos 8 2 TROCA DA LÂMINA DE CORTE Vire o cortador de grama de lado para revelar a parte de baixo da máquina ...

Страница 273: ...rruptor 1 1 1 8206 000001 00 Parafuso 9 1 2 8020 512012 01 Tampa 1 1 3 8020 512011 00 Tampa 1 1 4 A022033 004 00 Caixa do interruptor 1 1 5 8044 512010 00 Gatilho 1 1 6 8342 481501 00 Mola 1 1 7 8020 512009 01 Botão 1 1 8 8342 463002 00 Mola 1 1 9 8042 660102 00 Interruptor de botão de pressão 1 1 10 A022033 003 00 Caixa do interruptor 1 ...

Страница 274: ...anopla 1 10 1 8001 512002 00 Manopla 1 10 2 8020 512006 00 Tampa inferior 1 10 3 8SJAB40 14 Parafuso macho 1 11 8181 513001 01 Painel indicador 1 12 A021040 012 00 Tampa 1 13 A021040 010 00 Bolsa de ceifadores 1 14 A021040 011 00 Suporte 1 15 A021040 004 00 Tampa 1 16 A021040 016 00 Mola de torção 1 17 8206 000001 00 Parafuso macho 15 18 A022033 006 00 Tampa 1 19 A022033 008 00 Alça 1 20 A022033 0...

Страница 275: ... 03 Mola de elevar a tensão 4 40 A021040 006 00 Eixo 1 41 8SJAC48 20 Parafuso macho 2 42 A021040 008 00 Placa guia 1 43 A021040 001 00 Carcaça 1 44 A021040 017 00 Placa guia 1 45 A021040 018 00 Placa guia 1 46 A022010 033 01 Luva do tubo 1 47 A022033 002 00 Lâmina 1 48 8325 532405 00 Arruela 1 49 8WS 08B Arruela de mola 1 50 8206 511001 01 Parafuso da lâmina 1 51 A022033 013 00 Bloco de contrapeso...

Страница 276: ...e Ajuste a altura da alça e verifique se os parafusos do painel foram inseridos corretamente As alavancas de fecho rápido não estão apertadas Aperte as O cortador de grama corta irregularmente A grama não está uniforme ou espessa ou a altura de corte não foi ajustada corretamente Verifique a altura das rodas Todas as rodas devem ser colocadas na mesma altura de corte para que o cortador de grama p...

Страница 277: ...e grama Pare o cortador de grama e aguarde 3 minutos para tornar a dar a partida O produto não chega à potência total Capacidade do jogo de baterias baixa demais Carregue o jogo de baterias As saídas de ar estão bloqueadas Limpe as saídas de ar Vibração ou ruído em excesso Parafusos porcas estão soltos Aperte os parafusos porcas O produto para de repente Jogo de baterias descarregado Remova e carr...

Страница 278: ...urante o transporte ou montagem deste produto ou Reparos e ou trocas de peças realizados por terceiros ou Danos causados por fatores externos ou corpos estranhos tais como areia ou pedras ou Danos decorrentes da não observância das instruções de segurança e de uso ou A ferramenta foi desmontada ou aberta ou A ferramente esteve em ambiente molhado orvalho chuva imersa em água etc ou A ferramenta fo...

Страница 279: ... 77 2010 EN 62233 2008 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 ISO17061 1 2017 IEC 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Nº de série Consulte a página da contracapa e a placa de identificação da máquina Órgão notificado Método de avaliação em conformidade com a Diretiva 2000 14 CE e...

Страница 280: ...t use it for others purposes The product is not intended to be used by children or persons with reduced physical mental or sensory capabilities After unwrapping the packing make sure that the product is complete with its accessories if any If the product is damaged or has any defect please do not use it and bring back it to your dealer If you give this tool to another people please give him also t...

Страница 281: ...ol 2 2 SYMBOLS ON THE PRODUCT Complies with European standards This symbol means that this appliance is compliant with the applicable European directives and a test of compliance with these directives has been performed Single mark of circulation of products on the market of the Member States of the Customs Union Ukrainian conformity marking Electrical products should not be discarded with househo...

Страница 282: ...is warning may result in physical injury or death Type and source of the danger This symbol indicates that damage to the appliance the environment or other property may occur as a result of non observance of this warning Note This symbol indicates important information for better understanding of the product Read the manual This symbol indicates that you need to read the user manual carefully X XX...

Страница 283: ...theirproperty 2 Preparation Whileoperatingthemachinealwayswearsubstantialfootwearandlongtrousers Do notoperatethemachinewhenbarefootorwearingopensandals Avoidwearingclothing thatisloosefittingorthathashangingcordsorties Thoroughlyinspecttheareawherethemachineistobeusedandremoveallobjects whichcanbethrownbythemachine Beforeusecheckthebatterypackforsignsofdamage Ifthebatterypackbecomes damaged disco...

Страница 284: ...chisawayfromtheoperator Donotstartthemachinewhenstandinginfrontofthedischargeopening Donotputhandsorfeetnearorunderrotatingparts Keepclearofthedischarge openingatalltimes Donottransportthemachinewhilethepowersourceisrunning Stopthemachine andremovethedisablingdevice Makesurethatallmovingparts havecometoacompletestop whenever you leave the machine before clearing blockages or unclogging chute befor...

Страница 285: ...nces interfere with active or passive medical implants To reduce theriskofseriousorfatalinjury werecommendpersonswith medical implants to consult their doctor and the medical implant manufacturer before operating this product Donotexposepowertoolstorainorwetconditions Waterenteringapowertoolwill increasetheriskofelectricshock 2 6 PERSONAL SAFETY Stayalert watchwhatyouaredoingandusecommonsensewheno...

Страница 286: ...ormentalcapabilitiesor lackofexperienceandknowledge orpeopleunfamiliarwiththeseinstructionstousethe product Localregulationsmayrestricttheageoftheoperator Keepinmindthattheoperatororuserisresponsibleforaccidentsorhazardsoccurring tootherpeopleortheirproperty Keepbystanders childrenandpets15mawayfromtheareaofoperation Stopthe productifanyoneentersthearea Whileoperatingtheproduct alwayswearsubstanti...

Страница 287: ...ortheseinstructionstooperatethepowertool Powertoolsare dangerousinthehandsofuntrainedusers Maintainpowertools Checkformisalignmentorbindingofmovingparts breakage ofpartsandanyotherconditionthatmayaffectthepowertool soperation Ifdamaged havethepowertoolrepairedbeforeuse Manyaccidentsarecausedbypoorlymaintained powertools 2 8 BATTERY TOOL USE AND CARE Rechargeonlywiththechargerspecifiedbythemanufact...

Страница 288: ...etoproperty Switchoffanddisconnectfromthebatteryiftherearemalfunctions Evenifallinstructionsarestrictlyfollowed therearestillsomefactorsthatcouldleadto hazards suchas Thrownoutpiecesoftheworkpiece Vibrationinjuries usedesignatedhandlesandtrytoreduceworkingtimeand exposure Injuriescausedbynoise wearearprotectionandreduceworkingtimeandexposure Inhalationofdustandparticles Injuryfromflyingobjectsproj...

Страница 289: ...stimation of exposure in the actual conditions of use taking into account all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Battery pack Type of battery Li Ion Model 20VBA2 25 1 20VBA2 50 1 Rated voltage V d c 18V d c 18V d c Battery rated capacity 2 5Ah Li Ion 5Ah Li Ion Number of battery cells 5 10 Weight ...

Страница 290: ...ction Box 8 RearWheels 9 Wheel Retaining Knob 10 FrontWheels 11 Grass Collection Box Handle 12 Rear Discharge Door 13 Lower Handle 14 Motor Cover Handle 15 Battery Cover 16 Blade Height Adjustment Weargloveswhenunboxing Donotusecutter knife saworanyothersimilartoolforunboxing Carrythetoolonlybythehandles Keeptheboxforfurtherreuse transportandstorage Keepinstructionmanualinadryareaforfurtherconsult...

Страница 291: ... hooks rest properly inside their respective grooves After stopping lift the rear discharge door take the grass collection box away If the position of indicator opening is very dirty the indicator will not inflate in this case clean the position of indicator opening immediately Installing Removing the battery pack WARNING Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the...

Страница 292: ...tton to start the mower To stop the mower release the switch bar Let the blade come to a complete stop before making any adjustments to the mower About safety key The safety key is a disabling device to prevent unintentional activation of the lawnmower Do not pull out the key in normal operation the safety key is not control device that govern the operation of the cutting means Always remove the s...

Страница 293: ...ngparts Keepclearofthedischarge openingatalltimes Operatetheproductonlyatreasonablehours notearlyinthemorningorlateatnight whenpeoplemightbedisturbed Donotoperatetheproductinanexplosiveatmosphere Avoidusingtheproductinbadweatherconditions especiallywhenthereisariskof lightning Donotoperatetheproductinpoorlighting Theoperatorrequiresaclearview oftheworkareatoidentifypotentialhazards Useofhearingpro...

Страница 294: ... sure to respect them by contacting the authorities of your country in order to respect them all Ensure temperature during transportation will never be out of temperature range given on chapter storage 5 1 TRANSPORT THE MACHINE Switch the product off and remove the battery pack Always carry the product by its handle Protect the product from any heavy impact or strong vibrations which may occur dur...

Страница 295: ...s may cause damage and may cause a shock hazard Keepallnuts boltsandscrewstighttobesurethemachineisinsafeworkingcondition Checkthegrasscollectorfrequentlyforwearordeterioration Becarefulduringadjustmentofthemachinetoprevententrapmentofthefingers betweenmovingbladesandfixedpartsofthemachine Alwaysallowthemachinetocooldownbeforecleaning Whenservicingthebladesbeawarethat eventhoughthepowersourceisswi...

Страница 296: ...olt 9 1 2 8020 512012 01 Cover 1 1 3 8020 512011 00 Cover 1 1 4 A022033 004 00 Switch box 1 1 5 8044 512010 00 Trigger 1 1 6 8342 481501 00 Spring 1 1 7 8020 512009 01 Button 1 1 8 8342 463002 00 Spring 1 1 9 8042 660102 00 Push button switch 1 1 10 A022033 003 00 Switch box 1 1 11 8301 660803 01 Stifled piece 1 1 12 8184 302201 00 Cable pressplate 1 ...

Страница 297: ...or board 1 12 A021040 012 00 Cover 1 13 A021040 010 00 Clippings bag 1 14 A021040 011 00 Support 1 15 A021040 004 00 Cover 1 16 A021040 016 00 Torsional spring 1 17 8206 000001 00 Self tapping screw 15 18 A022033 006 00 Cover 1 19 A022033 008 00 Handle 1 20 A022033 012 00 Pin 2 21 A022033 005 00 Cover 1 22 8045 513001 00 Key 1 24 A022033 007 00 Holder 1 25 9342 903105 00 Spring 1 26 A022033 011 00...

Страница 298: ...008 00 Guide plate 1 43 A021040 001 00 Housing 1 44 A021040 017 00 Guide plate 1 45 A021040 018 00 Guide plate 1 46 A022010 033 01 Pipe sleeve 1 47 A022033 002 00 Blade 1 48 8325 532405 00 Washer 1 49 8WS 08B Spring washer 1 50 8206 511001 01 Blade bolt 1 51 A022033 013 00 Counterweight block 1 52 A021040 005 00 Shaft 1 53 8184 302201 00 Cable clamp 1 54 8SNAB50 25 Self tapping screw 3 8 4 TROUBLE...

Страница 299: ...unevenly The grass is not uniform or thick or the cutting height was not correctly adjusted Check the height of the wheels All the wheels must be set to the same cutting height so that the mower can cut evenly Mulching is not done correctly The grass cuttings are damp and sticking to the mower Wait for the lawn to dry before mowing The mower is difficult to push The grass is long the rear panel of...

Страница 300: ...e initial warranty period You must be able to provide proof of the purchase for this product and the date of purchase Warranty coverage is limited to the value of this product 10 2 WARRANTY EXCLUSIONS This warranty does not cover problems nor incidents resulting from incorrect use of the product The following items are not covered by warranty The tool have been used incorrectly or Damage occurring...

Страница 301: ...17 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2016 IEC 62321 7 1 2016 IEC 62321 7 2 2017 ISO17061 1 2017 IEC 62321 8 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Serial No Please refer to the back cover page and rating label of machine Notified Body Conformity assessment method to Directive 2000 14 EC and 2005...

Страница 302: ...PH2 0 1 2 3 4 5 6 cm M6x45mm ST5x20mm A X2 B C I X2 D H G E X2 F X2 13 A022033 included 303 ...

Страница 303: ...2 3 A X2 E X2 G I B X2 1 I H A B 304 ...

Страница 304: ...5 F X2 4 100 cm 92 cm 305 ...

Страница 305: ...6 7 8 C D 1 CLACK 2 1 2 306 ...

Страница 306: ...1 2 307 ...

Страница 307: ...2 3 1 4 3 2 1 2 5cm 7cm A 1 B 1 A 2 B 2 A 3 B 3 A 4 B 4 1 2 3 4 B A 100 1 2 CLICK 3 308 ...

Страница 308: ...4 5 1 2 3 6 309 ...

Страница 309: ...7 1 3 cm 1 3 cm 1 3 cm 1 3 cm 1 3 cm 1 3 cm 1 3 cm 1 3 cm 1 3 cm 1 2 3 4 1 2 3 4 A 1 B 1 A 4 B 4 4 2 3 1 310 ...

Страница 310: ...8 15 311 ...

Страница 311: ...12 13 11 9 10 312 ...

Страница 312: ...3 2 4 1 90 3 4 2 1 5 313 ...

Страница 313: ...2 3 1 90 3 4 2 1 314 ...

Страница 314: ...5 4 7 6 9 8 A022033 included 25 30N m 315 ...

Страница 315: ...1 2 4 5 3 4 2 1 3 316 ...

Страница 316: ...1 2 4 с 24 с 317 ...

Страница 317: ...ţi într un centru de reciclare a deşeurilor Este produto é reciclável Se não puder mais ser usado descarte em um centro de reciclagem de resíduos This product is recyclable If it cannot be used anymore please take it to waste recycling centre FR EL PT PL BR ES KZ RO IT UA RU EN SERIAL NUMBER Adeo Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France ТОВ Леруа Мерлен Україна вул Полярна 17а м ...

Отзывы: