background image

8.

 CAUTION

8.

 ATTENTION

•  Safe for outdoor operation. 

•  Failure to insert battery/batteries in the correct polarity, as indicated in the battery compartment, may shorten the life 

  of the battery/batteries or cause battery/batteries to explode or leak. 

•  Do not mix old and new batteries. Replace all batteries of a set at the same time. 

•  Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc) or Rechargeable (Nickel Cadmium) or (Nickel Metal Hydride) batteries. 

•  Do not dispose of batteries in fire. 

•  Batteries should be recycled or disposed of as per manufacturer’s recommendations. 

•  Remove battery/batteries if consumed or if product is to be left unused for a long period. 

•  REPLACEMENT PARTS MAY BE ORDERED BY USING THE FIXTURE MODEL NUMBER AND THE PART’S NAME.

•  Sécuritaire pour usage extérieur. 

•  Si la (les) pile(s) n’est pas insérée en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à pile(s), la durée de vie de la (les) pile(s) 

  peut en être réduite ou peut provoquer une explosion ou une fuite. 

•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. Remplacer toutes les piles en même temps. 

•  Ne pas mélanger des piles alcaline, à des piles ordinaire (carbone-zinc)ou à des piles rechargeable (nickel cadmium ou hydrure 

  métallique de nickel). 

•  Ne pas jeter les piles dans le feu. 

•  Les piles doivent être recyclées ou jetées conformément aux recommandations du fabricant. 

•  Enlever la (les) pile(s) si celle-ci est épuisée ou inactive pour une période de temps prolongée. 

•  LES PIÈCES DE RECHANGE PEUVENT ÊTRE COMMANDÉES AVEC LE NUMÉRO DE MODÈLE DE LA LUMIÈRE  

  ET LE NOM DE LA PIÈCE.

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

This  product  is  guaranteed  to  be  free  from  defects  in  material  and  workmanship  for  one  (1)  year  following  the  date  of  purchase  (excluding  the  battery/batteries).  Should  a  defect  occur  within  the  

warranty period, please contact our customer service line at 1-888-867-6095 or at the following email address : [email protected]. A proof of purchase (sales receipt) will be required. If 

we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original point of purchase for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal of and 

reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse, or improper installation is NOT covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential 

damages. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential damages; therefore, the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and 

you may also have other rights that vary from place to place.

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

Notre  produit  est  garanti  contre  tous  défauts  de  manufacture  et  de  matériaux  pour  un  (1)  an  suivant  la  date  d’achat  (excluant  la  (les)  pile(s)).  Si  au  cours  de  la  période  de  garantie  un  problème  

survient, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le 1-888-867-6095 ou par courrier électronique :  [email protected]. Une preuve d’achat (facture) est  

nécessaire pour honorer votre garantie. Si nous ne pouvons remplacer la pièce défectueuse par notre service à la clientèle, veuillez retourner à l’endroit où l’achat a été fait en produisant la facture  

originale afin d’obtenir un remplacement ou un remboursement. Le consommateur a la responsabilité d’enlever et de réinstaller le produit. Les dommages causés par un accident, un abus, une opération 

inadéquate et/ou par une mauvaise installation NE SONT PAS couverts par notre garantie. Notre politique de garantie exclut également les incidents directs ou indirects causés par notre matériel. Certains 

états ou provinces ne permettent pas les exemptions ou les limitations de garantie conséquentes aux dommages de sorte que les exclusions ne s’appliquent pas à ceux-ci. Cette garantie vous donne des droits 

légaux spécifiques qui peuvent varier selon votre région et peuvent prévaloir selon le cas échéant.

CUSTOMER SERVICE                      

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-888-867-6095   •   [email protected]   •   [email protected]   •   www.sternohome.com

Содержание GL43785

Страница 1: ...r que la lumière capte au moins 8 heures d ensoleillement par jour Si la lumière est installée dans un endroit ombragé la les pile s ne se recharge pas complètement et ceci réduit le nombre d heures d éclairage Votre lumière doit être installée dans un endroit où le détecteur ne risque pas d être affecté par d autres sources d éclairage tel que des appliqués muraux des réverbères ou des éclairages...

Страница 2: ...ure into the ground by the fixture head Si le sol est mou sablonneux ou organique prendre le poteau à deux mains près du piquet et l enfoncer fermement dans la terre Si le sol est dur verser de l eau pour le ramollir Si le sol est rocailleux le ramollir avec un râteau ou une pelle et retirer les grosses pierres Creuser un petit trou insérer le piquet de la lumière remettre la terre et tasser Ne ja...

Страница 3: ...eplace the top cap by turning clockwise REMARQUE Cette opération doit se faire le matin d une journée ensoleillée La lumière reçoit ainsi 8 heures de plein soleil pour une charge complète et maximale de la pile rechargeable Retirer le couvercle en le dévissant vers la gauche Retirer le couvercle du compartiment à pile Retirer la pile usée et la remplacer par une pile neuve de type AA rechargeable ...

Страница 4: ...equired If we cannot replace the defective part you require you can return your product to the original point of purchase for a full refund or a replacement product The consumer is responsible for the removal of and reinstallation of the product Damage to any parts as such by accident misuse or improper installation is NOT covered by this warranty Our policy does not include liability for incident...

Отзывы: