background image

• To clean,

 wash with a damp soft cloth.

• 

Pour nettoyer

, laver avec un chiffon doux et humide.

9.

Maintenance

9. 

Entretien

CUSTOMER SERVICE

SERVICE À LA CLIENTÈLE

All of the lights fail to 

work

The 120 V outlet is not 

working

8.

Troubleshooting

Guide de dépannage

• The power unit is in a area where there is too much light at night.

• Timer and Sunwise mode only open up at their exact start time setting (Start for timer and dusk for Sunwise). Ex:

if it is 8 PM at your location and you set the start time to 7 PM, the channel won’t turn on until 7 PM the next day.

• Make sure that you selected the right zone. If you live far to the north, or far to the south, Sunwise may not be

optimal.

• Le transformateur est placé dans un endroit trop éclairé la nuit.

•  Les modes de minuterie Timer et Sunwise allument les lumières seulement à l’heure de début exacte sélectionné 

(Start pour Timer et au coucher du soleil pour Sunwise). Ex: s’il est 20h00 à votre location et que vous définissez 

l’heure de début (start) à 19h00, le channel ne s’ouvrira pas avant 19h00 le lendemain.

•  Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne zone. Si vous restez loin au sud ou au nord, Sunwise pourrait ne pas être 

optimal.

Aucune lumière ne  

s’allume

La prise 120 V  

ne fonctionne pas

The lights are “ON”

during the day

The lights do not  

switch “ON” at dusk

The lights are not  

turning on after  

selecting Timer or 

Sunwise mode.

There is a significant 

delay in Sunwise mode.

Les lumières ne  

s’allument pas le soir

Les lumières ne 

s’allument pas après 

avoir sélectionné 

le mode Timer ou 

Sunwise.

Il y a un délai  

significatif avec le 

mode Sunwise.

Les lumières s’allument

le jour

• If the LOAD icon is flashing, make sure you are using less than 300 watts per secondary. If necessary, remove some

fixtures and change the lighting mode to the desired one after.

• Check that the transformer power is on.

• Check if there is a loose connection at the transformer screw terminal.

• Check that the current mode is not set to «OFF».

•  Si l’icône LOAD clignote, assurez-vous que vous utilisez moins de 300 watts pour chaque borne. Si nécessaire, 

retirez quelques appareils et changer le mode d’éclairage à celui recherché ensuite. 

•  Vérifier que les luminaires sont sous tension. 

•  Vérifier que toutes les connexions sont bien serrées aux bornes du transformateur. 

•  Vérifier que le mode selectionné ne soit pas «OFF».

• Press on the button over the outlet to reset it.

• Make sure the outlet is active.

• Make sure the outlet is not overloaded.

•  Appuyer sur le bouton au-dessus de la prise pour la réinitialiser. 

•  Assurez-vous que la prise est active. 

•  Assurez-vous que la prise n’est pas surchargée.

• The power unit is in a dark area which triggers the photocell to turn ON the lights.

• Le transformateur est placé dans un endroit trop sombre, ce qui actionne la cellule photoélectrique et allume 

  les lumières.

[email protected]

Содержание GL33600

Страница 1: ...ilisé avec des luminaires submersibles L intérieur du transformateur ne comprend pas de pièce remplaçable NE DÉMONTEZ PAS LES COMPOSANTES N immergez pas le transformateur Ne raccordez pas deux transformateurs ou davantage en parallèle N utilisez pas de gradateur pour ce luminaire Branchez le transformateur directement sur une prise électrique avec disjoncteur de fuite à la terre marqué pour un emp...

Страница 2: ...trôles sont visibles et accessibles 1 3 Only applies in AUTO mode Do not install behind shrubs It will affect photocell for Auto dusk to dawn mode 1 3 Seulement pour le mode AUTO Ne pas installer derrière des buissons Ceci aura une incidence sur la cellule photoélectrique pour le mode Auto du crépuscule à l aube 1 4 Only applies in AUTO mode Photocell will not operate properly if installed too clo...

Страница 3: ...ge 150 250 0 60 16 16 14 60 120 16 14 12 120 180 14 12 12 180 240 12 12 Not recommended 240 300 12 Not recommended Not recommended Gauge du fil 0 75 Gauge du fil 75 150 Gauge du fil 150 250 0 60 18 16 14 60 120 16 14 12 120 180 14 12 12 180 240 12 12 240 300 12 Puissance total de toutes les fixtures sur la ligne en watts Pas recommandé Pas recommandé Pas recommandé Gauge du fil 0 75 Gauge du fil 7...

Страница 4: ...ing up and down until the icon shows up Auto and Sunwise only NORTH zone Refers to locations from north of Chicago IL CENTRAL zone Refers to locations between Chicago IL and southern Missouri SOUTH zone Refers to locations south of Missouri Recommended Control Settings Modes Functionality Outdoor Indoor Dusk to Dawn Always ON YES YES NO Always OFF YES YES NO Fixed start and end time YES YES NO Use...

Страница 5: ... ENTER MODE ENTER MODE MODE AUTO SUNWISE 0 Normal Moins de 20 Normal Moins de 100 Normal Plus de 120 s éteint réduire la charge Clignote Surcharge à plus de 100 LOAD LOAD LOAD LOAD LOAD Pour les modes avec des minuteries les lumières ne s allument seulement qu au début Start de leur cycle Timer et au coucher du soleil pour Sunwise Le moment où les lumières se mettront en marche Cette étape intervi...

Страница 6: ... l étape 3 installation pour savoir quelle borne correspond à quel câble à jardin 3 Selon la description des modes à l étape 6 Paramètres de contrôle recommandés sélectionner un des cinq modes d éclairage On Off Auto Timer ou Sunwise 4 Heure d ouverture des lumières SEULEMENT POUR LE MODE TIMER Sélectionnez les heures et les minutes à laquelle vous souhaitez que les lumières s allument 5 Heure de ...

Страница 7: ...hts are not turning on after selecting Timer or Sunwise mode There is a significant delay in Sunwise mode Les lumières ne s allument pas le soir Les lumières ne s allument pas après avoir sélectionné le mode Timer ou Sunwise Il y a un délai significatif avec le mode Sunwise Les lumières s allument le jour If the LOAD icon is flashing make sure you are using less than 300 watts per secondary If nec...

Отзывы: