background image

ESP

AÑOL

Antes de utilizar su nuevo Multímetro Digital con Retención 
de Datos lea este instructivo para evitar cualquier mal 
funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias.

ESPECIFICACIONES GENERALES

Pantalla de 3-1/2” dígitos LCD, 15 mm altura, con indicador de 
polaridad.
Selector giratorio para las diferentes escalas y las diferentes 
funciones, así como apagado.
Para que la batería tenga más tiempo de vida, colocar la perilla 
giratoria en la posición de “OFF” cuando no se este utilizando el 
multímetro. 
Condiciones de operación: 0 a 40°C, menos del 80% de 
humedad relativa para 35°C, menos de 70% de humedad 
relativa para 35° a 50°C. 
Condiciones de almacenaje: -15°C a 50°C.
Alimentación:  Batería de 9V alcalina o carbón zinc.   (1 x 9 V)
Botón para retención de datos (HOLD)
Dimensiones: 145 x 76 x 40 mm
Entradas: 3 conectores hembra (Jack) “Común para insertar la 
punta de prueba color negro (negativa) “V

Ω

 mA” para insertar la 

punta de prueba  color rojo (positiva) para medir voltaje, 
resistencia y corriente hasta 200 mA. 
Se cambia la punta al conector marcado con 10 ADC para medir 
hasta 10 A.

PRECISION

Garantizada para 1 año en condiciones  de 18°C a 28°C con 
75% de humedad relativa. 

VOLTAJE DE CD

Protección contra sobrecarga: 600 V CD o Pico CA en todos los 
rangos.
Impedancia de entrada de 1 Mohm en todos los rangos. 

ESPAÑOL-2

Rango

Resolución

Precisión

200mV

100uV

± 0,5% de rgd ± 2d

2V

1mV

± 0,5% de rgd ± 2d

20V

10mV

± 0,5% de rgd ± 2d

200V

100mV

± 0,5% de rgd ± 2d

600V

1V

± 0,8% de rgd ± 2d

Antes de utilizar su nuevo Multímetro Digital con Retención
de Datos lea este instructivo para evitar cualquier mal 
funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias.

Содержание MUL-055

Страница 1: ......

Страница 2: ...common for inserting the black testing point negative V mA to insert the red testing point positive to measure voltage resistance and current up to 200mA If you want to measure up to 10A move the tes...

Страница 3: ...st overcharge maximum 15 seconds at 220V rms then the alarm sounds INSTRUCTIONS WARNING 1 Do not introduce DC voltages above 500 V in order to avoid electrical shocks 2 Before to use the meter check t...

Страница 4: ...ring up to 10A 2 Set the dial to the VAC setting 3 Open the circuit and connect the testing points in serial to the equipment to be measured 4 read the value in the LCD screen MEASURING RESISTANCE 1 C...

Страница 5: ...needs to be replaced and when it does it is usually due to an error in operation If BAT appears on your LCD screen the battery needs to be replaced To replace the battery and the fuse 200mA 250 V rem...

Страница 6: ......

Страница 7: ...n zinc 1 x 9 V Bot n para retenci n de datos HOLD Dimensiones 145 x 76 x 40 mm Entradas 3 conectores hembra Jack Com n para insertar la punta de prueba color negro negativa V mA para insertar la punt...

Страница 8: ...V rms en todos los rangos PRUEBA DE CONTINUIDAD AUDIBLE Protecci n contra sobrecarga 15 segundos m ximo a 220 V rms suena la alarma Rango Resoluci n Precisi n 200V 100mV 1 25 de rgd 10d 600V 1V 1 25...

Страница 9: ...medici n 4 Encienda el dispositivo o circuito que va a medir el valor del voltaje aparecer en la pantalla display digital con la polaridad adelante MEDICION DE AMPERAJE DE CD 1 Coloque la punta de pr...

Страница 10: ...LE 1 Coloque las puntas de prueba roja en V mA y negra en COM 2 Coloque el selector en la posici n de 3 Conecte las puntas a los puntos del circuito a ser medido Si la resistencia es menor de 100 Ohms...

Страница 11: ...ual de Operaci n Puntas de Prueba Bater a de Cortes a Las caracter sticas del equipo pueden ser modificadas sin previo aviso ESPA OL ESPA OL 6 Las caracter sticas del equipo pueden ser modificadas sin...

Страница 12: ...es to costumer as well as warranty service at any of the addresses mentioned later THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES If the product has been damaged by an accident acts of God mishandling leaky...

Страница 13: ...EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS 1 Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales 2 Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso 3 Cuando e...

Отзывы: