background image

4

•   VOORKOM GEVAAR VAN KLEM RAKEN! Plaats het peuterbed NIET tegen een muur 

tenzij de ruimte tussen het bed en de muur minder dan 76 mm bedraagt. 

•    Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.

•    Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat 

ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de 

schroeven niet te vast worden aangedraaid, anders houden ze de onderdelen niet goed 

aan elkaar.
   Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en ver      

   vang beschadigde of versleten componenten. Neem contact met de            

       

   Step2 Company voor vervangingsonderdelen.

Reinigingsinstructies:

   Algemene reiniging: Gebruik een mild sopje voor de plastic onderdelen. Stof de 

houten onderdelen af met een droge doek. 

•   Plakplaatje aanbrengen: 

Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe 

vanuit het midden naar de buitenrand.

Afvoerinstructies:

Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle 

overheidsvoorschriften.

AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO - Peças pequenas. Necessária a montagem  

 

                 por adultos.

Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade

RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILI-

DADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.

GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

PORTUGUESE

AVISO: É CONHECIDA A MORTE DE CRIANÇAS EM CAMAS PRÓPRIAS PROVO 

                CADA POR APRISIONAMENTOS. 

CAUTELA:  PERIGO DE APRISIONAMENTO. 

As aberturas dentro e entre as peças da cama podem prender a cabeça e o pescoço de 

uma criança pequena.

NUNCA utilize a cama com crianças com menos de 15 meses de idade. 

Siga SEMPRE as instruções de montagem.

NUNCA coloque a cama perto de janelas onde possam existir cordões de estores 

ou cortinados que se possam enlear na criança.

NUNCA suspenda fios sobre a cama. 

NUNCA coloque objectos com um fio, cordão ou fita, tais como cordões de capuz 

ou fios para chupetas em torno do pescoço da criança. 

Para evitar espaços perigosos, qualquer colchão utilizado nesta cama deve ter 

o tamanho completo com, no mínimo 1310 mm de comprimento, 690 mm de 

largura e 100 mm de espessura. 

AVISO:  PERIGO DE ESTRANGULAMENTO.

WAARSCHUWING: ER ZIJN KLEINE KINDEREN GESTORVEN IN PEUTERBED 

                                      DEN OMDAT ZIJ KWAMEN VAST TE ZITTEN. 

WAARSCHUWING:  GEVAAR VOOR VERWURGING.

VOORZICHTIGHEID: GEVAAR VAN KLEM RAKEN. 

Het hoofd en de nek van een klein kind kunnen klem raken in openingen in en 

tussen de onderdelen van het bed.

Gebruik het bed NOOIT voor kinderen jonger dan 15 maanden. 

Volg ALTIJD de montage-instructies.

Plaats het bed NOOIT in de buurt van ramen waar een koord van jaloezieën of 

gordijnen het kind mogelijk kan laten stikken.

Hang NOOIT touwen/koorden boven het bed. 

Plaats NOOIT voorwerpen met een touwtje, koord of lint, zoals capuchonkoorden 

of speentouwtjes, rondom de nek van een kind.

Deze voorwerpen kunnen aan onderdelen van het bed vasthaken.

Om gevaarlijke gaten of openingen te voorkomen moet een matras dat in dit 

bed wordt gebruikt, een volledig passend ledikantmatras zijn: ten minste 1310 

mm lang, 690 mm breed en 100 mm dik. 

WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door vol 

•   Sono necessarie 2 persone per per montare.

•   È necessaria la supervisione da parte di un adulto. 

•   Peso massimo - Lettino 22,6 kg (in base alle esigenze)  

     Peso massimo – Lettino a due posti 90,7 kg. Il lettino a due posti utilizza materassi a due posti di 

dimensioni standard

.

•   Rispettare SEMPRE

 le dimensioni previste per il lettino Il lettino a due posti utilizza materassi a due posti 

di dimensioni standard.

 

•   NON utilizzare materassi ad acqua o in schiuma

•   IMPEDIRE IL RISCHIO DI INTRAPPOLAMENTO! NON posizionare il lettino contro il 

muro salvo spazio inferiore ai 76 mm tra letto e parete. 

•   Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del montaggio.

•   Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate 

per forare la plastica e formare filetti. Fare attenzione a non stringere eccessivamente le 

viti, in modo da impedire che i componenti siano collegati in modo non appropriato. 
    Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente  le      

    connessioni e sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2          

    Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:

•   Pulizia generale:  Utilizzare acqua e sapone delicato per il lavaggio dei componenti in 

plastica. Strofinare i componenti in legno con un panno asciutto. 

•   Applicazione delle decalcomanie: Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare 

la decalcomania al centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso l’esterno.

Istruzioni per lo smaltimento:

Riciclare quando possibile.  Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti 

i regolamenti previsti dal governo.

Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.

NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM 

WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.

BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

DUTCH

•   Twee personen voor nodig om te assembleren.

•    Toezicht van een volwassene vereist. 

•   Maximumgewicht - peuterbed: 22,6 kg (indien nodig)  

    

Maximumgewicht - eenpersoonsbed: 90,7 kg. Voor het grotere bed gelden de stan-

daardmatrasmaten voor een eenpersoonsbed. 

•   Houd u ALTIJD aan de afmetingen voor het matras voor het peuterbed. 

•   Gebruik GEEN waterbedmatras of een matras dat volledig uit schuim bestaat.

•  São necessárias 2 pessoas para montar.

•  Necessária a supervisão de um adulto. 

•  Peso máximo – Cama de criança: 22,6 kg (conforme necessário)   

•  Peso máximo – Cama Twin: 90,7 kg. A cama Twin utiliza colchões de tamanho Twin padrão.

•  Siga SEMPRE as dimensões para o tamanho do colchão de criança. 

•  NÃO utilizar uma cama de água ou colchão de espuma

•  EVITE OS PERIGOS DE APRISIONAMENTO NÃO COLOQUE a cama de criança encosta-

da a uma parede a menos que o intervalo entre a cama e a parede seja inferior a 76 mm. 

•   Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado.

•   Para minimizar os riscos de rebarbas, os parafusos foram concebidos para perfurar o 

plástico e formar as suas própriaroscas. Exerça todo o cuidado para não apertar demasia-

do os parafusos; caso contrário, não conseguirão manter as peças unidas.

Содержание Toddler to Twin Corvette 8259

Страница 1: ...DATE CODE FROM CARTON ______________________________________ SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE DATE OF PURCHASE ______________________________________________ MODEL ________________________________...

Страница 2: ...uctions NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle child NEVER suspend strings over bed NEVER place items with a string cord or ribbon such as hood strings or pacifier...

Страница 3: ...e en profundidad Sit e la l mina en la posici n correcta Presione desde el centro hacia los bordes ntrucciones para la eliminaci n Recicle los componentes si tiene la posibilidad La eliminaci n de est...

Страница 4: ...wordt gebruikt een volledig passend ledikantmatras zijn ten minste 1310 mm lang 690 mm breed en 100 mm dik WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen Montage door vol Sono necessarie 2 persone...

Страница 5: ...z ci Monta powinnawykona osobadoros a POLISH Do monta u wymagane s 2 osoby do monta u Wymagany nadz r doros ych Maksymalna waga dziecka 22 6 kg zgodnie z wymogami Maksymalne obci enie ka podw jnego 90...

Страница 6: ...outro lado Powt rzy po drugiej stronie 1 26 Toddler Bed Lit pour tout petits Cama infantil Lettino Peuterbed Cama de crian a ko dzieci ce 1 A E 2 x 3 1 4 8 25 cm 6 7 Overlap chevauchent superposici n...

Страница 7: ...Requires 2 people N cessite 2 personnes Requiere 2 personas Sono necessarie 2 persone Twee personen voor nodig S o necess rias 2 pessoas Do monta u wymagane s 2 osoby 14 Decal O x4 H 15 16 x4 Align Al...

Страница 8: ...e de l autre c t Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powt rzy po drugiej stronie F E K 20 25 18 19 17 x4 x4 x4 12 x 2 1 2 4 76 cm...

Страница 9: ...sbed Cama de crian a ou cama Twin ko dzieci ce ko dla bli niak w 28 Repeat steps 27 28 to the other side R p tezles tapes27 28del autrec t Repitalospasos27 28enellateralopuesto Ripetere i passi 27 28...

Страница 10: ...personnes Requiere 2 personas Sono necessarie 2 persone Twee personen voor nodig S o necess rias 2 pessoas Do monta u wymagane s 2 osoby 34 36a 36b 1 x 2 1 2 4 76 cm Flush ras Nivelado Livellare Geli...

Страница 11: ...11 A2 P2 Q2 P1 Q1 H T M2 N2 M1 N1 B2 C2 G2 D1 G1 E1 F1 C1 I2 J2 F2 J1 I1 D2 E2 O1 S1 O3 S3 O4 S4 O2 S2 A1 B1 U1 U2 K2 K1 U3 L R U4...

Отзывы: