background image

5

9

NOTE the recess location.

NOTEZ l’emplacement des renfoncements.

OBSERVE la ubicación de las cavidades.

12

11

While the unit is laying on its side hand thread 2 Nuts (E) onto the
the threaded pins of the Wall (B) as shown.

L’unité étant posée sur le côté, vissez à la main les 2 écrous (E) sur
les goupilles filetées de la paroi (B), comme illustré.

Mientras la unidad está apoyada sobre su lado enrosque a mano 2
tuercas (E) en los pasadores roscados de la pared (B) tal y como
se muestra.

If the Nut will not align with the threaded pins on the Step side, push
the steps with your knee toward the climber and hand thread the Nut
to lock in place.

Si l’écrou ne s’aligne pas sur les goupilles filetées du côté de la
marche, poussez celle-ci du genou vers le portique d’escalade puis
vissez l’écrou à la main pour le bloquer en place.

Si la tuerca no queda alineada con el pasador roscado en el lado
de los escalones, con la rodilla empuje los escalones hacia adentro
y enrosque la tuerca a mano para fijar el conjunto.

10

Rotate a Wall (B) onto the locking pegs/ threaded pins of the Slide
assembly ensuring all locking pegs/ threaded pins insert into all 4
recesses/ holes.
Faites tourner une des parois (B) sur les ergots de verrouillage/goupilles
filetées du toboggan, en veillant à ce que tous les ergots de
verrouillage/goupilles filetées s’encastrent bien dans les 4
renfoncements/orifices.
Gire una pared (B) para colocarla en las clavijas de traba/pasadores
roscados del conjunto del tobogán asegurándose que todas las
clavijas y pasadores encajen en las 4 cavidades/orificios.

14

Secure the two Nuts in place with 4 x 1” screws as shown.

Bloquez les deux écrous en place au moyen de 4 vis de 2,54 cm
comme illustré.

Fije las dos tuercas en su lugar con 4 tornillos de 2,54 cm tal y
como se muestra.

13

Use the Tool (D) provided and tighten the Nuts as tight as
possible.

Utilisez l’outil (D) fourni et serrez les écrous au maximum.

Utilice la herramienta (D) provista para ajustar las tuercas tanto
como le sea posible.

4 x 1” (2,54 cm)

Содержание Play Up 802400

Страница 1: ...ons Step2 s products are recyclable plastic Refer to the recycling symbol for the level number located on each part for appropriate sorting please recycle OBSERVETHEFOLLOWINGSTATEMENTSANDWARNINGSTOREDUCETHELIKELIHOODOFSERIOUSORFATALINJURY WARNING CHOKING HAZARD Small parts Adult assembly required Some of the components of this product are small and may contain sharp points care should be taken whe...

Страница 2: ...échéant Composez le 1 800 347 8372 pour obtenir des pièces de rechange 2 Réinstallez n importe quelle pièce enregistrée pendant la saison froide 3 L application d une légère couch de cire de voiture sur toutes les surfaces du tube métallique protégra l unité et prolongra sa longévité Si le tube métallique se rouille poncez légèrement l endroit rouille et repeignez le avec une peinture ne contenant...

Страница 3: ... Outlis requis Herramientas requeridas A B C E F G I H H SteeringWheel Pin Axe du volant Pasador del volante I Horn Button Bouton d avertisseur Botón de la bocina 3 1 2 Drive a 1 screw through a Spacer as shown Insérez une vis de 2 54 cm dans l espaceur comme indiqué Enrosque 1 tornillo de 2 54 cm por un separador tal y como se muestra D Ensure the Spacer is flush with the head of the screw Assure...

Страница 4: ...o para que las clavijas de traba encajen bien Consulte el paso 9 para la ubicación THREADED PINS GOUPILLES FILETÉES PASADORES ROSCADOS LOCKING PEGS ERGOTS DE VERROUILLAGE CLAVIJAS DE TRABA 5 Fold the Platform with Steps F at its bending point illustrated above Pliez la plate forme avec marches F à son point de flexion comme illustré ci dessus Pliegue la plataforma con escalones F en el punto de pl...

Страница 5: ...nes con la rodilla empuje los escalones hacia adentro y enrosque la tuerca a mano para fijar el conjunto 10 Rotate a Wall B onto the locking pegs threaded pins of the Slide assembly ensuring all locking pegs threaded pins insert into all 4 recesses holes Faitestournerunedesparois B surlesergotsdeverrouillage goupilles filetées du toboggan en veillant à ce que tous les ergots de verrouillage goupil...

Страница 6: ... étapes 11 à 14 sur la paroi de toboggan Pour ce faire utilisez 2 écrous et 4 vis de 2 54 cm Ponga de pie la unidad y repita los pasos 11 a 14 en la pared del tobogán con 2 tuercas y 4 tornillos de 2 54 cm 16 Place the Horn Button I on the other side of the Steering Wheel and secure with 3 x 3 4 screws Ensure to align the Horn Button openings with the drill point recesses in the Steering Wheel Pin...

Страница 7: ...ante déterminée nécessaire à votre équipement Le choix d un matériel dépend du type et de la hauteur de l équipement du terrain de jeu ce qui est disponible où vous résidez et le coût X3 1 La Comisión a cargo de la Seguridad de los Productos para el Consumidor de los E U estima que anualmente son tratadas en las salas de emergencia de los Estados Unidos cerca de 100 000 lesiones ocasionadas por ca...

Отзывы: