Stel 601462000L Скачать руководство пользователя страница 16

 

 

6939300010

 

 

 

16

 

-  Durchlüften  Sie  den  feuergefährdeten  Bereich, 
bevor Sie das Gerät benutzen. 
-  Verwenden  Sie  nicht  das  Gerät  in  Bereichen mit 
hoher  Konzentration  an  Stäuben,  entflammbaren 
Gasen und brennbaren Dämpfen. 

 

ALLGEMEINE 
EIGENSCHAFTEN 

Diese  neue  Baureihe  von  Schweißgeräten  ist  mit 
einer  elektronischen  Stabilisierung  ausgestattet, 
welche  von  einem  Mikroprozessor  gesteuert  wird. 
Dank 

dem 

Einsatz 

dieser 

ausgereiften 

Technologie,  ist  es  möglich,  ein  ausgezeichnetes 
Schweißergebnis 

zu 

erzielen. 

Die 

Mikroprozessorschaltung steuert und optimiert den 
Transfer 

des 

Lichtbogens, 

ungeachtet 

der 

Lastschwankung 

und 

des 

Schweißkabelwiderstands. 
Die  Steuerung  an  der  Frontplatte  ermöglicht  ein 
einfaches  Programmieren  der  Schweißfolge  in 
Abhängigkeit der Arbeitsanforderungen. 
Die  eingesetzte  Inverter  Technologie  ermöglicht 
folgende Punkte: 
-  Maschinen  mit  extrem  geringem  Gewicht  und 
kompakten Abmessungen; 
- geringerer Energieverbrauch; 
- ausgezeichnetes, dynamisches Ansprechen; 
- sehr hoher Leistungsfaktor und Wirkungsgrad; 
- bessere Schweißeigenschaften; 
- Anzeigen der Daten und eingestellten Funktionen 
im Display; 
Die  elektronischen  Bauteile  sind  in  eine  solide 
Konstruktion eingefügt, leicht zu transportieren und 
werden geräuscharm durch den Lüfter gekühlt. 
N.B.  Das  Schweißgerät  ist  nicht  dazu  geeignet, 
Rohre aufzutauen. 
 

LIEFERUMFANG

  

Das Paket enthält: 
- Nr. 1 Schweißgerät 
- Nr. 1 Betriebsanleitung 
- Nr. 1 Service Kit 
Überprüfen  Sie,  ob  alle  oben  genannten  Dinge  im 
Paket  enthalten  sind.  Sollte  etwas  fehlen, 
informieren Sie bitte Ihren Händler. Überprüfen Sie 
das  Gerät  auf  etwaige  Transportschäden.  Sollten 
Sie  Transportschäden  feststellen,  setzten  Sie  sich 
bitte  mit  der  Abteilung  für  REKLAMATIONEN  in 
Verbindung,  um  weiterführende  Anweisungen  zu 
erhalten.  Bevor  Sie  das  Gerät  in  Betrieb  nehmen, 
lesen 

Sie 

bitte 

die 

SICHERHEITS- 

und 

GEBRAUCHSHINWEISE 

in 

dieser 

Betriebsanleitung. 

REKLAMATION 
Reklamation  von  Transportschäden:

  Im  Falle 

einer  Beschädigung  während  des  Transports 
müssen  Sie  Ihren  Anspruch  gegenüber  dem 
Spediteur geltend machen. 

Reklamation 

fehlerhafter 

Ware:

 

Sämtliche 

Geräte,  welche  von  STEL  versendet  werden, 

unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte 
jedoch  Ihr  Gerät  nicht  einwandfrei  funktionieren, 
nehmen  Sie  bitte  Kontakt  zu  Ihrem  autorisierten 
Händler auf. 
 

ELEKTRISCHE MERKMALE 

 

 

 
A) IDENTIFIKATION 
Name, Adresse des Herstellers 
Schweißgerätetyp 
Identifikation mit Verweis auf die Seriennummer  
Symbol des Typs des Schweißgeräts 
Verweis auf Bau Norm 
 
B) SCHWEISSLEISTUNG 
Symbol für den Arbeitsprozess 
Symbol  für  Schweißgeräte,  die  für  den  Einsatz  in 
Umgebungen  mit  hohem  Elektroschockrisiko, 
geeignet sind. 
Symbol für den Schweißstrombereich 
Zugeteilte Leerlaufspannung (Betriebsspannung) 
Schweißstrombereich 
Wert der Einschaltdauer (in 10 Minuten) 
Wert des zugeteilten Schweißstrombereichs 
Wert der genormten Lastspannung 
 
C) STROMZUFÜHRUNG 
Symbol  der  Stromzuführung  (Anzahl  der  Phasen 
und Frequenz) 
Zugewiesene Netzspannung 
Bemessungswert der maximalen Stromstärke 
Bemessungswert  der  effektiven  Stromstärke  (gibt 
die Netzabsicherung an) 
 
D) WEITERE EIGENSCHAFTEN 
Schutzklasse 
 

MONTAGE 

INSTALLATION 

Dieses 

Klasse  A 

Gerät  ist  nicht  zum  Betrieb  in 

häuslicher  Umgebung  vorgesehen,  in  der  der 
Strom  vom  öffentlichen  Niederspannungsnetz  zur 
Verfügung  gestellt  wird.  Dort  können  mögliche 
Schwierigkeiten  auftreten,  die  elektromagnetische 


 
 
 

 
 
 
 
 

 

Содержание 601462000L

Страница 1: ...010 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßERÄTE IRON MIG IRON MIG IRON MIG IRON MIG 201 201 201 201 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Страница 2: ...p it The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 2012 Ed 4 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 2014 Ed 3 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC EN 60974 5 2013 Ed 3 Wire Feeders Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in locations other than residential By sign...

Страница 3: ...A SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammiferi...

Страница 4: ...sso di ottenere generatori con peso e dimensioni estremamente contenuti ridotto consumo energetico eccellente risposta dinamica fattore di potenza e rendimenti molto alti caratteristiche di saldatura migliori visualizzazione su display dei dati e delle funzioni impostate I componenti elettronici sono racchiusi in una robusta carpenteria facilmente trasportabile e raffreddati ad aria forzata con ve...

Страница 5: ...e alle normative vigenti nel paese di utilizzo L impianto di rete deve essere di tipo industriale Predisporre una apposita presa che preveda l alloggiamento dei conduttori del cavo di alimentazione Per i cavi più lunghi maggiorare opportunamente la sezione del conduttore A monte l apposita presa di rete dovrà avere un adeguato interruttore munito di fusibili ritardati MESSA A TERRA Per la protezio...

Страница 6: ... si ferma quando si rilascia il pulsante MIG 4 TEMPI Nel momento in cui si preme il pulsante torcia si ha la fuoriuscita di gas pre gas Quando il pulsante torcia viene rilasciato il filo comincia ad uscire va a contatto con il pezzo e si innesca l arco di saldatura Premendo nuovamente il pulsante si spegne l arco e il gas continua ad uscire per tutto il tempo in cui rimane premuto il pulsante Al m...

Страница 7: ...e un segnale acustico quasi continuo che è preceduto da 3 segnali più brevi 3 A questo punto l impostazione è memorizzata e si può procedere con il normale funzionamento PER REIMPOSTARE I PARAMETRI AI VALORI DI FABBRICA TENERE PREMUTI I TASTI RIF 7 E 8 FINO ALL AVVISO ACUSTICO COME IL PRECEDENTE KIT SPOOL GUN C è la possibilità di collegare un REMOTE CONTROL o TORCIA SPOOLGUN come optional Le spec...

Страница 8: ... essere raccolte separatamente e conferite ad un impianto di riciclo ecocompatibile In qualità di proprietario delle apparecchiature dovrà informarsi presso il nostro rappresentante in loco sui sistemi IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO RICHIEDETE L ASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO DUTY CYCLE E SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo della saldatrice su 10 minuti c...

Страница 9: ...cause burns Keep the tip of the electrode far from your body and from other persons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environmen...

Страница 10: ...ields better welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are enclosed in a sturdy structure that is easy to carry and cooled with forced air by fans with low noise production N B This welding machine is not suitable for thawing pipes DELIVERY OF THE MATERIAL The package contains N 1 welding machine N 1 instruction manual N 1 setting...

Страница 11: ...must be of the industrial type For longer connecting cables increase the lead section as required When using long extension cables the cable core diameter size is relevant to the machine requirements for achieving optimum performance The power input supply socket from the mains voltage supply must have a suitable switch provided together with a slow burning type fuse s In the event of damage to th...

Страница 12: ...n you leave the button MIG 4 TEMPI when you press the torch button the gas comes out pre gas When you leave the button the wire start come out and goes in contact with the piece and the arc start Pushing again the button the arc stops and the gas continue flowing until the torch button is pressed When you leave the button start the post time pre setted 2 Press the Autoset button repeatedly until a...

Страница 13: ...u can proceed with the normal working TO RESET THE DEFAULT VALUES OF BOTH PARAMETERS HOLD DOWN KEYS REF 7 AND 8 UNTIL YOU HEAR A SOUND AS THE PREVIOUS KIT SPOOL GUN There is the possibility to connect a REMOTE CONTROL or SPOOLGUN TORCH like optional You will found the connection specification inside the kit To activate the Spool gun hold down the Select Mode key ref 6 until you hear an acoustic si...

Страница 14: ...le Stellen Sie sicher dass alle Abdeckungen fest geschlossen sind bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird Sorgen Sie für einen ausreichenden Selbstschutz gegenüber dem Erd bzw Massepotential durch die Verwendung von isolierendem Schuhwerk und Handschuhen Halten Sie Handschuhe Schuhwerk Kleidung ihren Arbeitsplatz sowie das Gerät samt Ausrüstung trocken und sauber UNTER DRUCK STEHENDE B...

Страница 15: ...e bitte den Hersteller Werden elektromagnetische Störungen festgestellt liegt es in der Verantwortung des Gerätebetreibers das Problem mit Hilfe des technischen Kundendiensts des Herstellers zu lösen Für Personen die einen Herzschrittmacher tragen ist es verboten das Gerät zu bedienen bzw sich im Bereich des Geräts aufzuhalten IM FALLE VON FEHLFUNKTIONEN HOLEN SIE SICH HILFE VON QUALIFIZIERTEM PER...

Страница 16: ...sportschäden Sollten Sie Transportschäden feststellen setzten Sie sich bitte mit der Abteilung für REKLAMATIONEN in Verbindung um weiterführende Anweisungen zu erhalten Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte die SICHERHEITS und GEBRAUCHSHINWEISE in dieser Betriebsanleitung REKLAMATION Reklamation von Transportschäden Im Falle einer Beschädigung während des Transports müssen Sie Ihre...

Страница 17: ...vice Center vorgenommen werden ERDUNG Um den Anwenderschutz sicher zu stellen muss das Gerät korrekt geerdet werden INTERNATIONALE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Um Entladungen bei versehentlichem Kontakt mit geerdeten Objekten zu vermeiden ist eine gute Erdung unentbehrlich Verwendung der grün gelben Leitung im Netzkabel für Erdung ist nötig Das Gehäuse welches leitfähig ist ist elektrisch mit der Erdun...

Страница 18: ...Drücken des Brennertasters beendet 2 Drücken Sie den Autoset Kopf mehrmals wenn nötig bis das alle wire selection LED s erloschen sind ref 1 2 3 3 Wählen Sie die gewünschte Schweiß Spannung indem Sie den Kopf V SET ref 12 drehen Benutzen Sie die Zahlen im grauen Ring um den Kopf um zu sehen wie viel Spannung Sie gewählt haben Volt 4 Wählen Sie die gewünschte Drahtvorschubsgeschwindigkeit indem Sie...

Страница 19: ...Sie die beiden Knöpfe gedruckt so lange bis Sie einen langen Signal Ton hören diesem gehen 3 kurze Signal Töne zu vor 3 Die Änderungen sind nun gespeichert Sie können den Schweißvorgang fortsetzen UM DIE MASCHINE AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCK ZU SETZTEN DRÜCKEN SIE DIE KNÖPFE REF 7 UND 8 GLEICHZEITIG BIS SIE THE GLEICHEN SIGNAL TÖNE HÖREN SPOOL GUN FERNBEDIENUNGS KIT Optional besteht die Möglichke...

Страница 20: ...des Geräts sollten Sie bei Ihrem lokalen Händler Informationen über ein lokales autorisiertes Sammel bzw Entsorgungssystem einholen Indem Sie diese Europäische Richtlinie befolgen helfen Sie mit bei der Verbesserung der Umweltbedingungen und der Gesundheit der Menschen IM FALLE VON FEHLFUNKTIONEN HOLEN SIE SICH HILFE VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL EINSCHALTDAUER UND ÜBERHITZUNG Die Einschaltdauer ein...

Страница 21: ...6939300010 21 WIRING DIAGRAM ...

Страница 22: ...6939300010 22 EXPLODED VIEW ...

Страница 23: ... valve Power switch Knob power switch Input power cable Cable relief Tool Handle Line filter PCB Fan support Fan Power transformer Power transformer support Vertical support Bobbin reel Adapter Protection pcb Hand screw Socket Wire feeder unit Euro connector isolator Front label Sliding closing Door Hinge 6611570L 66106200 6610430L 60051200 64274000 6208040K 61391300 61391500 61392200 65089700 613...

Страница 24: ... 3 4 5 6 7 8 2 R Wire drive Assembly SF14030 Motor SF 24V 40W Retaining screw Torch adapter Connecting screw M12x1 5x35mm brass Current gas connection screw brass Wire guide tube 5 x 2 x 57mm brass 613849000L 6346900000 6349900000 6362500000 6362600000 6363700000 ...

Страница 25: ...6939300010 25 CONNECTIONS FRONT CONNECTIONS TYPE CONNECTION PIN DECSRIPTION MIG TORCH A POSITIVE EARTH CLAMP C NEGATIVE MIG SPOOL GUN CONNECTOR B CONNECTOR 7 WAY OPTIONAL A B C ...

Страница 26: ...6939300010 26 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Отзывы: