19
Instructions de montage
F
Cher client,
Nous vous remercions de la
confiance que vous avez té-
moignée à STEINEL en
achetant ce détecteur à in-
frarouge. Vous avez choisi
un article de très grande
qualité, fabriqué, testé et
conditionné avec le plus
grand soin.
Avant de l'installer, veuillez
lire attentivement ces in-
structions de montage. En
effet, seules une installation
et une mise en service cor-
rectement effectuées garan-
tissent durablement un
fonctionnement optimal et
fiable.
Nous souhaitons que votre
nouveau détecteur à infra-
rouge vous apporte entière
satisfaction.
Le principe
Le détecteur pyroélectrique
intégré détecte le rayonne-
ment de chaleur invisible
émis p ar les corps en mou-
vement (personnes, ani-
maux, etc.). Ce rayonne-
ment de chaleur capté est
ensuite traité par un systè-
me électronique qui met en
marche l'appareil raccordé
(p.ex. une lampe). Les
obstacles comme les murs
ou les vitres s'opposent à la
détection du rayonnement
de chaleur et empêchent
toute commut ation.
Avec un angle de détection de
160° et une portée maximale
de 12 mètre, le détecteur peut
couvrir une surface d'environ
165 m². Pour ajuster la zone
de détection, il est possible
d'orienter le détecteur horizon-
talement et verticalement. Des
caches enfichables permettent
également de réduire l'angle
de détection.
Important :
la détection des
mouvements est la plus fia-
ble quand l'appareil est
monté perpendiculairement
au sens de passage et
qu'aucun obstacle (arbre,
mur, etc.) n'obstrue son
champ visuel.
( v. ill. page 2)
W
Avant toute intervention
sur le détecteur de mou-
vement, couper l'ali-
mentation électrique !
W
Pendant le montage, les
conducteurs à raccorder
doivent être hors ten-
sion. Il faut donc d'abord
couper le courant et
s'assurer de l'absence
de courant à l'aide d'un
testeur de tension.
W
L'installation du détec-
teur implique une inter-
vention sur le réseau
électrique et doit donc
être effectuée correcte-
ment et conformément
à la norme NF C-15100.
W
Nota ou Remarque : le
détecteur doit être pro-
tégé p ar un disjoncteur
de protection de ligne
10 A. Le diamètre de la
conduite secteur ne doit
pas dépasser 10 mm.
Consignes de sécurité
18
Appliances, 06/95/EC
and the EMC Directive
04/108/EC.
The warranty period is
36 months commencing
on the date of sale to the
consumer. We shall rem-
edy defects caused by
material flaws or manu-
facturing faults. The war-
ranty shall be met by re-
pair or replacement of de-
fective parts at our own
discretion.
The warranty shall not
cover damage to wear
parts, damage or defects
caused by improper
treatment or mainten-
ance.
Further consequential
damage to other objects
shall be excluded.
Claims under warranty
shall only be accepted if
the product is sent fully
assembled and well p ack-
ed complete with sales
slip or invoice (date of
purchase and dealer's
st amp) to the appropriate
Service Centre or handed
in to the dealer within the
first 6 months.
Rep air Service:
Our Customer Service
Dep artment will repair
faults not covered by war-
ranty or occurring after
the warranty period has
expired. Please send the
product well packed to
your nearest Service
Centre.
This product complies
with the European
Directive on Low-Voltage
Functional Warranty
This STEINEL product
has been manufactured
with utmost care, tested
for proper operation and
safety and then subjected
to random sample inspec-
tion. STEINEL guarantees
that it is in perfect conditi-
on and proper
working order.
Declaration of conformity
Содержание StudioLine IS 2160
Страница 2: ...3 2 ...