background image

26

27

Malfunction

Cause

Remedy

NightMatic 5000-3 COM1 

without power

n  

Fuse faulty,  

not switched ON,  

break in wiring

n  

Short circuit

n  

New fuse, turn ON  

power switch,  

check wiring with  

voltage tester

n  

Check connections

Light does not switch ON

n  

Load faulty

n  

No power supply

n  

Surroundings still too 

bright

n  

Change load

n  

see "NightMatic 5000-3 

COM1 without power"

n  

Wait until ambient light 

reaches ON brightness; 

if necessary, define new 

switch-on value (using 

button)

Light does not switch OFF

n  

Surroundings not yet 

bright enough

n  

Wait until it is light 

enough; if necessary, 

define a new light ON 

brightness (in the 

evening)

Light does not switch ON  

in the morning

n  

Function not properly  

activated

n  

Set function as  

described in  

"Setting for morning 

hours"

Light switches ON or OFF  

at unusual times

n  

Change from summer  

to winter time or vice 

versa

n  

Switching times  

incorrect

n  

Sensor near Wi-Fi  

or other wireless  

communication source

n  

Switching times are 

geared towards light  

levels. Change setting  

if necessary

n  

Re-define switch-ON 

light level (switching 

times will be re-com-

puted)

n  

install at least 2 m  

away from the wireless 

communication source

LED flashes once every 15 s

n  

Load connected  

is too high

n  

Reduce load or use  

contactor

10.  Troubleshooting

F

1.  À propos de ce document

 

–   Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr !

 

–  Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. 

Une réimpression même partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable. 

 

–  Sous réserve de modifications techniques.

Explication des symboles

!

 

Attention danger !

...

Renvoi à des passages dans le document.

2.  Consignes de sécurité générales

 Avant toute intervention sur le détecteur, couper l'alimentation électrique !

•   Pendant le montage, les conducteurs à raccorder doivent être hors tension. Il faut 

donc d'abord couper le courant et s'assurer de l'absence de courant à l'aide d'un 

testeur de tension.

•   L'installation du détecteur implique une intervention sur le réseau électrique et doit 

donc être effectuée correctement et conformément à la norme NF C-15100. 

(

- VDE 0100, 

- ÖVE-EN 1, 

- SEV 1000) 

3.  NM 5000-3 COM1

Utilisation conforme aux prescriptions

 

– Le NightMatic 5000-3 convient au montage mural et au plafond à l'intérieur et à 

l'extérieur.

L'interrupteur crépusculaire NM 5000-3 COM1 détecte la luminosité ambiante, allume 

automatiquement la lumière à la nuit tombante et l'éteint de nouveau automati-

quement en fonction des différentes options de réglage. Le NM 5000-3 est équipé 

d'une nouvelle mesure diffuse de la lumière. Elle permet de mesurer la luminosité 

environnante et effectue ainsi des mesures plus précises que celles effectuées avec 

des détecteurs de lumière conventionnels. 

 

!

F

Содержание NM 5000-3 COM1

Страница 1: ...vilan no GR PANOS Lingonis Sons O E Aristofanous 8 Str GR 10554 Athens Tel 30 210 3212021 Fax 30 210 3218630 lygonis otenet gr PL L Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k Byk w ul Wroc awska 43 PL...

Страница 2: ...ollow written instructions Se r f rer la partie texte Let op de tekst Seguire attentamente le istruzioni T ngase en cuenta el texto Siga as instru es escritas Iaktta texten F lg den skriftlige vejledn...

Страница 3: ...4 5 a b c d Nightmatic 5000 3 COM1...

Страница 4: ...6 7 a b c d...

Страница 5: ...8 9...

Страница 6: ...tallation des Sensors handelt es sich um eine Arbeit an der Netzspan nung Sie muss daher fachgerecht nach den landes blichen Installationsvorschrif ten und Anschlussbedingungen durchgef hrt werden VDE...

Страница 7: ...chlussbeispiele Abb 4 2 a Leuchte ohne vorhandenen Nullleiter b Leuchte mit vorhandenem Nullleiter c Anschluss ber Serienschalter f r Hand und Automatik Betrieb d Anschluss ber einen Wechselschalter f...

Страница 8: ...der Verbraucher nach Ablauf der Nachtsparzeit zwischen 4 00 und 5 00 Uhr ausgeschaltet Steht der Regler auf der rechten Skalenseite so wird der Verbraucher nach Ablauf der Nachtsparzeit und bei Dunkel...

Страница 9: ...und Kabel sowie die Mangelfreiheit aller eingesetzten Werkstoffe und deren Oberfl chen Geltendmachung Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen senden Sie es bitte vollst ndig und fracht frei mit dem O...

Страница 10: ...enden 10 Betriebsst rungen GB 1 About this document Please read carefully and keep in a safe place Under copyright Reproduction either in whole or in part only with our consent Subject to change in th...

Страница 11: ...Fig 5 3 Connection examples Fig 4 2 a Light without neutral conductor b Light with neutral conductor c Connection by means of two circuit single interruption switch for manual and automatic operation...

Страница 12: ...the night economy time elapses If the control is set to the right hand scale side the load will be switched OFF after the night economy time elapses and ON again when it gets dark Wherever possible av...

Страница 13: ...nd their surfaces are without defects Making Claims If you wish to make a claim please send your product complete and carriage paid with the original receipt of purchase which must show the date of pu...

Страница 14: ...use contactor 10 Troubleshooting F 1 propos de ce document Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu s r Il est prot g par la loi sur les droits d auteur Une r impression m me partielle n...

Отзывы: