background image

18

19

Störung

Ursache

Abhilfe

Night Matic 5000-3 COM1 

ohne Spannung

n  

Sicherung defekt,  

nicht eingeschaltet,  

Leitung unterbrochen

n  

Kurzschluss

n  

neue Sicherung,  

Netzschalter einschalten, 

Leitung mit Spannungs-

prüfer überprüfen

n  

Anschlüsse überprüfen

Leuchte schaltet nicht ein

n  

Verbraucher defekt

n     

Keine Versorgungsspan-

nung

n  

Umgebung noch zu hell

n  

Verbraucher  

austauschen

n  

siehe "Night Matic  

5000-3 COM1 ohne 

Spannung"

n  

Warten, bis Einschalthel-

ligkeit erreicht,  

evtl. neuen Einschaltwert 

(mit Taster) festlegen

Leuchte schaltet nicht aus

n  

Umgebung noch nicht 

hell genug

n  

Warten bis es hell  

genug, evtl. Einschalt-

helligkeit neu festlegen 

(abends)

Leuchte schaltet morgens 

nicht ein

n  

Funktion nicht richtig  

aktiviert

n  

Funktion nach Kapitel 

"Einstellung für die  

Morgenstunden"  

einstellen

Leuchte schaltet zu  

ungewohnter Zeit

n  

Umstellung  

Sommer-/Winterzeit

n  

Schaltzeiten falsch

n  

Sensor in der Nähe von 

WLAN oder anderer 

Funkquelle

n  

Schaltzeiten orientieren  

sich an Helligkeitswer-

ten. Ggf. Einstellung  

ändern

n  

Einschaltwert neu  

festlegen (Schaltzeiten 

werden neu ermittelt)

n  

mindestens 2 m von der 

Funkquelle entfernt ins-

tallieren

LED blinkt 1 × pro 15 s

n  

zu große Last  

angeschlossen

n  

Last verkleinern oder 

Schutz verwenden

10.  Betriebsstörungen

GB

1.  About this document

 

–   Please read carefully and keep in a safe place.

 

–  Under  copyright. 

Reproduction either in whole or in part only with our consent. 

 

–  Subject to change in the interest of technical progress.

Symbols

!

 

Hazard warning!

...

Reference to other information in the document.

2.  General safety precautions

 Disconnect the power supply before attempting any work on the sensor.

•   During installation, the electric power cable to be connected must not be live. 

Therefore, switch off the power first and use a voltage tester to make sure the 

wiring is off-circuit.

•   Installing the sensor involves work on the mains power supply. This work must 

therefore be carried out professionally in accordance with national wiring regula-

tions and electrical operating conditions. (

 - VDE 0100, 

- ÖVE-EN 1,  

- SEV 1000) 

3.  NM 5000-3 COM1

Proper use

 

– The NightMatic 5000-3 is suitable for ceiling and wall mounting indoors and 

outdoors.

The NM 5000-3 COM1 photo-cell controller measures ambient brightness and 

automatically switches the light ON at dusk and automatically switches it OFF again 

in line with various setting options. The NM 5000-3 comes with new diffuse light 

measurement. This detects the level of light in its entire surrounding, taking better 

measurements than conventional light sensors. 

 

Optionally, all function settings can be made via the RC5, RC8 remote controls as 

well as the Smart Remote. 

(

 "7. Accessories")

!

GB

Содержание NM 5000-3 COM1

Страница 1: ...vilan no GR PANOS Lingonis Sons O E Aristofanous 8 Str GR 10554 Athens Tel 30 210 3212021 Fax 30 210 3218630 lygonis otenet gr PL L Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k Byk w ul Wroc awska 43 PL...

Страница 2: ...ollow written instructions Se r f rer la partie texte Let op de tekst Seguire attentamente le istruzioni T ngase en cuenta el texto Siga as instru es escritas Iaktta texten F lg den skriftlige vejledn...

Страница 3: ...4 5 a b c d Nightmatic 5000 3 COM1...

Страница 4: ...6 7 a b c d...

Страница 5: ...8 9...

Страница 6: ...tallation des Sensors handelt es sich um eine Arbeit an der Netzspan nung Sie muss daher fachgerecht nach den landes blichen Installationsvorschrif ten und Anschlussbedingungen durchgef hrt werden VDE...

Страница 7: ...chlussbeispiele Abb 4 2 a Leuchte ohne vorhandenen Nullleiter b Leuchte mit vorhandenem Nullleiter c Anschluss ber Serienschalter f r Hand und Automatik Betrieb d Anschluss ber einen Wechselschalter f...

Страница 8: ...der Verbraucher nach Ablauf der Nachtsparzeit zwischen 4 00 und 5 00 Uhr ausgeschaltet Steht der Regler auf der rechten Skalenseite so wird der Verbraucher nach Ablauf der Nachtsparzeit und bei Dunkel...

Страница 9: ...und Kabel sowie die Mangelfreiheit aller eingesetzten Werkstoffe und deren Oberfl chen Geltendmachung Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen senden Sie es bitte vollst ndig und fracht frei mit dem O...

Страница 10: ...enden 10 Betriebsst rungen GB 1 About this document Please read carefully and keep in a safe place Under copyright Reproduction either in whole or in part only with our consent Subject to change in th...

Страница 11: ...Fig 5 3 Connection examples Fig 4 2 a Light without neutral conductor b Light with neutral conductor c Connection by means of two circuit single interruption switch for manual and automatic operation...

Страница 12: ...the night economy time elapses If the control is set to the right hand scale side the load will be switched OFF after the night economy time elapses and ON again when it gets dark Wherever possible av...

Страница 13: ...nd their surfaces are without defects Making Claims If you wish to make a claim please send your product complete and carriage paid with the original receipt of purchase which must show the date of pu...

Страница 14: ...use contactor 10 Troubleshooting F 1 propos de ce document Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu s r Il est prot g par la loi sur les droits d auteur Une r impression m me partielle n...

Отзывы: