background image

32

33

09.07.2019

• 

Tensión de la corriente alterna 

Detección media: calibrada en RMS (media cuadrática) de 

la onda sinusoidal.

• 

Intensidad de la corriente continua

Protección  de  sobrecarga:  F  200mA  /  250V  20A  fusible, 

hasta 10 segundos sin fusible.

• 

Intensidad de la corriente alterna

Rango 

Precisión 

Resolución

2mA

1,0% +8 

1μA

20mA

10μA

200mA

2,0% +8 

100μA

20A

3,0% +15 

10mA

Protección  de  sobrecarga:  F  200mA  /  250V  20A  fusible, 

hasta 10 segundos sin fusible.

• 

Resistencia

Rango 

Precisión 

Resolución

Frecuencia

2V

1,5% +10 

1mV

40~400Hz

20V

10mV

200V

100mV

750V

2,5% +10

1V

Plage 

Précision 

Résolution

2mA

1,0% +8 

1μA

20mA

10μA

200mA

2,0% +8 

100μA

20A

3,0% +15 

10mA

Plage 

Précision 

Résolution

200Ω

1,2% +15

0.1Ω

2kΩ

0,8% +8 

20kΩ

10Ω

200kΩ

100Ω

2MΩ

2,5% +10 

1kΩ

20MΩ

2,5% +15 

10kΩ

• 

Prueba de diodos y señal de circuito interrumpido 

Rango

Descripción

Condiciones de la 

prueba

Visualización de la 

tensión aproximada del 

diodo.

Corriente 

continua de 

aproximadamente 

1,0 mA.

Tensión de 

la corriente 

continua de 

aproximadamente 

3,0V.

Resolución: 1mV

El zumbador integrado 

emite una señal cuando 

la resistencia baja de 

los 50 Ω.

Tensión del 

circuito abierto de 

aproximadamente 

1,0V.

Protección de sobrecarga: valor efectivo 250V.

• 

Prueba hFE 

Ámbito de 

aplicación

El alcance 

de la prueba 

Prueba de corriente/

voltaje 

NPN & PNP

0-1000

Ib=10μA / Vce=3V

• 

Prueba del condensador 

Rango 

Precisión 

Resolución

200μF

0,01μF-10μF

2,5% +30 

0,01μF

10μF-200μF

9,0% +40

0,01μF

Señal de prueba: aproximadamente 10 Hz 1Vp-p.

Protección  contra  sobrecarga:  fusibles  PPTC  110  mA 

reiniciables.

• 

Prueba de la batería 

Rango 

Resolución

Precisión

Resistencia 

a la carga

1.5V

10mV

2.5% +10

30Ω

9V

10mV

1.8kΩ

12V

10mV

230Ω

Protección  contra  sobrecarga:  fusibles  PPTC  110  mA 

reiniciables.

3.3. MANEJO DEL APARATO 

3.2.1. INSTRUCCIONES DE MEDICIÓN

3.2.1.1. Voltaje DC 

1) 

Conecte el cable negro a la toma "COM" y el cable 

rojo a la toma "V/CAP".

2) 

Gire el mando hasta la posición "V ".

3) 

Conecte las sondas a la fuente o carga a medir.

4) 

Lea el resultado en la pantalla LCD.

3.2.1.2. VOLTAJE DE CA 

1) 

Conecte el cable negro a la toma "COM" y el cable 

rojo a la toma "V/CAP".

2) 

Gire el mando hasta la posición "V~".

3) 

Conecte las sondas a la fuente o carga a medir.

4) 

Lea el resultado en la pantalla LCD.

ES

• 

Tensión de la corriente continua 

Rango 

Precisión 

Resolución

200mV

0,5% +8

0.1mV

2V

1mV

20V

10mV

200V

100mV

1000V

1,5% +8

1V

Protección  de  sobrecarga:  250V  para  200mV,  DC  100V 

efectivo o AC 600V para otros rangos. 

Impedancia: 10MΩ.

Protección de sobrecarga: valor efectivo 250V.

3. INSTRUCCIONES DE USO

El  dispositivo  se  utiliza  para  medir  los  valores  eléctricos 

y la temperatura de los dispositivos y circuitos eléctricos 

seleccionados. 

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

1. 

Pantalla LCD.

2. 

Botón  HOLD:  Bloqueo/desbloqueo  del  valor 

mostrado. 

3. 

Enciende/apaga  la  iluminación  de  la  pantalla.  La 

iluminación  se  apaga  automáticamente  después 

de  6  segundos.  Si  la  batería  se  está  agotando,  la 

iluminación se atenuará.

4. 

Diodo informador sobre la continuidad del circuito.

5. 

Conector de entrada: hFE

6. 

Mando: apagar el dispositivo / seleccionar la función 

y el rango de medición.

7. 

Ranura de entrada: 

•  V /CAP, Ω 

• 20A

• mA

• COM 

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y la 

humedad relativa no debe exceder el 85%. 

Asegúrese de que las características del suministro eléctrico 

se corresponden con las indicaciones que aparecen en la 

placa de características del artículo. 

¡Atención! No supere los valores límite de protección frente 

a sobrecargas.

Parámetros (eléctricos) detallados de las mediciones:

Registro de precisión: ± % de la l la cantidad 

de las últimas cifras (a temperatura de: 18-28°C, y 

humedad relativa de ≤ 75%).

ES

c)  Si no está seguro de que la unidad funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

d)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

e) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO2) para apagar el 

aparato.

f) 

Compruebe regularmente el estado de las etiquetas 

de información de seguridad. Si las pegatinas fueran 

ilegibles, habrán de ser reemplazadas.

g)  Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

h)  Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

i) 

Al  utilizar  este  equipo  junto  con  otros,  también 

deben observarse otras instrucciones de uso.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o los conocimientos necesarios, a menos que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

c) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

b)  Mantenga el aparato en perfecto estado 

de funcionamiento. Antes de cada trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  de 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u otras condiciones que puedan perjudicar el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

c) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

d) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

e) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

f) 

No deje este equipo sin supervisión mientras esté en 

funcionamiento.

g) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

h) 

¡No cubra la entrada ni la salida de aire!

i) 

Este aparato no es un juguete. La limpieza y el 

mantenimiento no deben ser llevados a cabo por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

j) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

k) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

¡ATENCIÓN! 

Aunque  en  la  fabricación  de 

este aparato se ha prestado gran importancia 

a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común.

 

¡ATENCIÓN! 

La  ilustración  de  este  producto  se 

encuentra en la última página de las instrucciones 

p. 36.

Содержание SBS-DMB-1000

Страница 1: ...NGSANLEITUNG MULTIMETER USER MANUAL MULTIMETER INSTRUKCJA OBS UGI MULTIMETR N VOD K POU IT MULTIMETR MANUEL D UTILISATION MULTIM TRE ISTRUZIONI PER L USO MULTIMETRO MANUAL DE INSTRUCCIONES MULT METRO...

Страница 2: ...Sie die Messungen durchf hren f Bei Verwendung des Ger tes mit angeschlossenem Stromwandler ist bei einem Stromausfall besondere Vorsicht geboten g Vor jedem Gebrauch sollte sichergestellt werden dass...

Страница 3: ...ationsaufkleber Falls die Aufkleber unleserlich sind sollten diese erneuert werden g Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden m...

Страница 4: ...glich eine h here Spannung anzuzeigen aber es kann die internen Schaltkreise des Ger tes besch digen oder einen elektrischen Schlag verursachen Dass der Maximalstrom der mA Buchse 200 mA und der Maxim...

Страница 5: ...levant experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c The device is not a toy Children...

Страница 6: ...ransistor is NPN or PNP locate the emitter base and collector leads 3 Insert the leads into the proper holes of the hFE socket on the front panel 4 Read the approximate hFE value 3 3 1 9 BATTERY TEST...

Страница 7: ...cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie e W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO...

Страница 8: ...ieraj ce substancji r cych b Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte c Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronio...

Страница 9: ...rozsah m en f Bu te obzvl t opatrn dojde li k p eru en obvodu kdy za zen pou v te v syst mu s proudov m transform torem p ipojen m ke kle t m g P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda jsou testovac kab...

Страница 10: ...sv cen sni uje sv j jas 4 Dioda informuj c o spojitosti obvodu 5 Vstupn zd ka hFE 6 Regul tor vypnut p stroje volba funkce a rozsahu m en 7 Vstupn z suvka V CAP 20A mA COM CZ f Je t eba pravideln kont...

Страница 11: ...n sb rn opot eben ch za zen poskytne m stn obecn nebo m stsk ad Le produit est conforme aux normes de s curit en vigueur Respectez les consignes du manuel Collecte s par e Description des param tres...

Страница 12: ...s sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins qu elles se trouvent sous la supervision et la protection d une personn...

Страница 13: ...200 mA et que le courant maximal pour 10A est de 10A le d passement de ces limites d truira le fusible La plage de 10 A n tant pas prot g e le temps de mesure doit tre inf rieur 1 seconde pour viter t...

Страница 14: ...i moderne e seguendo gli standard di qualit pi elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo ass...

Страница 15: ...terminale di ingresso COM e il cavo rosso al terminale V CAP 2 Portare il commutatore rotante nella posizione 200uF 3 Collegare le sonde al componente in prova 4 Leggere il risultato sul display LCD A...

Страница 16: ...s que est n sometidos a tensi n d Antes de medir la resistencia hacer las pruebas de diodos o continuidad la prueba de capacidad o la prueba de temperatura aseg rese de que el circuito analizado no es...

Страница 17: ...tecci n frente a sobrecargas Par metros el ctricos detallados de las mediciones Registro de precisi n de la lectura la cantidad de las ltimas cifras a temperatura de 18 28 C y humedad relativa de 75 E...

Страница 18: ...o provocar una descarga el ctrica que la corriente m xima de mA es de 200mA y que el m ximo para 10A es 10A excediendo estos l mites destruir el fusible Como el rango de 10 A no est protegido el tiemp...

Страница 19: ...produit Mod le IT Importatore Nome del prodotto Modello ES Importador Nombre del producto Modelo 4 5 6 DE Batterietyp Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Battery type Production year Serial No PL Typ b...

Страница 20: ...38 39 09 07 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 21: ...r Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das In...

Отзывы: