background image

14

15

ATTENZIONE!

 

Anche 

se 

l'apparecchiatura 

è  stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y  descripciones  de  este  manual  se  refieren  a  HORQUILLA 

PARA PALETS.

SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

En  caso  de  duda  sobre  si  el  producto  funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

c) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

d) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

e) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance  de 

los niños.

f) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

g) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! 

Lea  todas  las  instrucciones 

e  indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las  advertencias  e  instrucciones  al  respecto  puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!

  Los  niños  y  las  personas  no 

autorizadas  deben  estar  asegurados  cuando 

trabajen con esta unidad.

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

La máquina debe ser manipulada exclusivamente por 

operarios  con  la  formación  adecuada  y  físicamente 

sanos, que hayan leído las presentes instrucciones y 

conozcan  los  requisitos  en  materia  de  seguridad  y 

salud.

ES

IT

q) 

Il  carico  deve  essere  equamente  distribuito  su 

entrambe le forche, con il centro di gravità del carico 

situato tra queste ultime.

r) 

Non  sollevare  o  trasportare  mai  carichi  quando 

persone  o  animali  si  trovano  nell’area  di  lavoro  del 

prodotto.

s) 

Non stare mai sotto le forche sollevate e non inserirci 

le mani o piedi.

t) 

Il prodotto deve essere ispezionato regolarmente e le 

parti danneggiate o usurate devono essere sostituite 

da un centro di assistenza autorizzato.

u) 

È  vietato  passare  sotto  e  rimanere  sotto  il  carico 

appeso (e nelle sue vicinanze).

v) 

In caso di caduta del peso sussiste pericolo di morte 

o di ferirsi.

w) 

Sollevare il carico il più in basso possibile e controllare 

sempre  la  presenza  di  ostruzioni  o  guasti  prima  di 

continuare il lavoro.

x) 

Non lasciare il carico appeso per lunghi periodi.

y) 

Osservare sempre il carico.

z) 

È vietato lasciare il carico inosservato.

aa)  Evitare che il carico oscilli.

bb)  È necessario avvisare sempre terzi prima dell‘utilizzo 

della macchina. Questi devono trovarsi a una distanza 

sicura dal carico.

cc)  È  vietata  l‘attuazione  del  lavoro  meccanico  o  simile 

(saldatura, taglio, ecc.) al carico appeso.

El producto cumple con las normas de seguridad 

vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Utilizar guantes de protección.

Utilizar protección para la cabeza.

Utilizar calzado de seguridad.

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de carga flotante!
¡ATENCIÓN! Mantenga una distancia segura de 

las personas que se encuentran en el área de 

trabajo.

c) 

Esta  máquina  no  debe  ser  utilizada  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o  mentales  reducidas,  o  con  falta  de  la  experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean  supervisadas  por  una  persona  responsable  de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación al 

manejo de la máquina.

d) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

e) 

Utilice  el  equipo  de  protección  personal  necesario 

para  el  empleo  de  este  dispositivo,  de  acuerdo  con 

las especificaciones del punto 1 de las explicaciones 

de los símbolos. El uso de un equipo de protección 

personal apropiado y certificado reduce el riesgo de 

lesiones.

f) 

No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio 

durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el 

dispositivo en caso de situaciones inesperadas.

g) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

Mantenga  las  herramientas  fuera  del  alcance  de  los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones  pertinentes  al  respecto.  En  manos  de 

personas  inexpertas  este  equipo  puede  representar 

un peligro.

b) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado  de 

funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo 

en  busca  de  daños  generales  o  de  piezas  móviles 

(fractura de piezas y componentes u otras condiciones 

que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de 

la máquina). En caso de daños, el aparato debe ser 

reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento. 

c) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo  pueden  ser  realizados  por  personal  cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

d) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

e) 

Al  transportar  o  trasladar  el  equipo  desde  su  lugar 

de almacenamiento hasta su lugar de utilización, se 

observarán los requisitos de seguridad e higiene para 

la manipulación manual en el país en que se utilice el 

equipo.

f) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

g) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

h) 

No exceda la carga máxima del producto.

i) 

No  use  el  producto  para  levantar  o  transportar 

personas ni animales.

j) 

No  use  el  producto  si  está  dañado  o  no  funciona 

correctamente.

k) 

No  levante  ni  transporte  carga  por  encima  de  las 

personas  o  animales  y  asegúrese  de  que  todas  las 

personas se mantengan alejadas de la carga elevada 

o transportada.

l) 

No coloque la carga en las puntas de las horquillas.

m)  No levante carga que esté desequilibrada.

Rev. 25.02.2021

Rev. 25.02.2021

Содержание SBS-CF-1500

Страница 1: ...LETTENGABEL USER MANUAL CRANE FORK INSTRUKCJA OBS UGI WID Y D WIGOWE N VOD K POU IT JE BOV VIDLICE MANUEL D UTILISATION FOURCHE L VE PALETTE ISTRUZIONI PER L USO FORCA PER PALLET MANUAL DE INSTRUCCION...

Страница 2: ...N N Podrobn n vod t kaj c se pou it a bezpe nostn ch podm nek je dostupn na odkazu nebo pod QR k dem n e FR ATTENTION Les instructions d taill es sur l utilisation et les consignes de s curit sont dis...

Страница 3: ...properly trained who have reviewed this operating manual and have received training in occupational health and safety c The machine is not designed to be handled by persons including children with lim...

Страница 4: ...agania odpowiednich norm bezpiecze stwa Przed u yciem nale y zapozna si z instrukcj UWAGA lub OSTRZE ENIE lub PAMI TAJ opisuj ca dan sytuacj og lny znak ostrzegawczy Stosowa r kawice ochronne Stosowa...

Страница 5: ...um zach zet byly p slu n vy koleny k jeho obsluze sezn mily se s t mto n vodem a byly tak pro koleny v oblasti bezpe nosti a ochrany zdrav p i pr ci c Za zen nen ur eno k tomu aby jej pou valy osoby v...

Страница 6: ...ains Portez un quipement de protection de la t te Portez des protections pour les pieds ATTENTION Mise en garde li e des charges suspendues ATTENTION Gardez une distance de s curit par rapport aux per...

Страница 7: ...za di alcol droghe o farmaci se questi limitano la capacit di utilizzare il dispositivo b Il dispositivo deve essere utilizzato solo da personale adeguatamente istruito fisicamente in grado di utilizz...

Страница 8: ...azione del lavoro meccanico o simile saldatura taglio ecc al carico appeso El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las instrucciones de uso ATENCI N ADVERTENCIA o NOTA para ll...

Страница 9: ...No levante ni transporte cargas mientras haya personas o animales en el rea de trabajo s No se pare ni ponga las manos o los pies debajo de las horquillas elevadas t El producto debe ser inspeccionad...

Страница 10: ...18 19 Rev 25 02 2021 NOTES NOTIZEN Rev 25 02 2021 NOTES NOTIZEN...

Страница 11: ...NYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE...

Отзывы: