background image

12

13

Description des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Pèse-personne

Modèle

SBS-PS-180A

Charge maximale [kg/lb]

180/396

Échelle [g/lb]

100/0,2

Écran

LCD

Unités

lb/kg

Alimentation

3xAAA 1,5V 

Dimensions [mm] 

355x330x45

Poids [kg] 

1,45

Délai d’extinction automa-

tique [s]

15

DÉTAILS TECHNIQUES

Le produit est conforme aux normes de sécurité 

en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.

ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE! 

attirent l’attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d’avertissement généraux).

Les notions d’« appareil » et de « produit » figurant dans les 

descriptions et les consignes du manuel se rapportent au 

pèse-personne. N’utilisez pas l’appareil dans des pièces où 

le taux d’humidité est très élevé, ni à proximité immédiate 

de récipients d’eau. Ne mouillez pas l’appareil. 

2.1. SÉCURITÉ AU TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b) 

En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct 

de l’appareil, contactez le service client du fabricant.

c) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations. Ne tentez pas de le réparer le produit 

par vous-même!

2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a)  N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué, 

malade, sous l’effet de drogues ou de médicaments 

et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser 

l’appareil.

b)  Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée 

par les personnes dont les facultés physiques, 

sensorielles ou mentales sont limitées (enfants 

y compris), ni par des personnes sans expérience 

ou connaissances adéquates, à moins qu’elles se 

trouvent sous la supervision et la protection d’une 

personne responsable ou qu’une telle personne leur 

ait transmis des consignes appropriées en lien avec 

l’utilisation de la machine.

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL

a)  N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils 

qui ne peuvent pas être contrôlés à l’aide d’un 

interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.

b)  Les outils qui ne sont pas en cours d’utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes qui ne connaissent ni l’appareil, ni le 

mode d’emploi s’y rapportant. Entre les mains de 

personnes inexpérimentées, ce genre d’appareils 

peut représenter un danger.

c) 

Tenez l’appareil hors de portée des enfants.

d)  La réparation et l’entretien des appareils doivent 

être effectués uniquement par un personnel qualifié, 

à l’aide de pièces de rechange d’origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

e) 

Pour garantir l’intégrité opérationnelle de l’appareil, 

les couvercles et les vis posés à l’usine ne doivent pas 

être retirés.

f) 

Nettoyez régulièrement l’appareil pour en prévenir 

l’encrassement.

g)  Soumettre l’appareil à une surcharge peut 

l’endommager. 

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L‘appareil est conçu pour mesurer la masse des personnes 

se tenant sur le plateau. 

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  en  cas  de 

dommages attribuables à un usage inapproprié. 

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L’objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l’appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et fabriqué en respectant étroitement les directives 

techniques applicables et en utilisant les technologies et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION.

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l’appareil, il est nécessaire d’utiliser et d’entretenir ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. 

SYMBOLES

La version originale de ce manuel a été rédigée en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l’allemand.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

REMARQUE!

 Les illustrations contenues dans le 

présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre 

appareil peut ne pas être identique.

ATTENTION!

 Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des instructions et des consignes de 

sécurité  peut  entraîner  des  chocs  électriques,  des 

incendies, des blessures graves ou la mort.

• 

N’installez pas l’appareil près de portes et de fenêtres 

ouvertes, de systèmes d’aération ou de ventilateurs; 

les courants d’air peuvent provoquer des résultats 

inconstants.

• 

Gardez la balance propre en tout temps. Ne stockez 

pas d‘objets sur la balance lorsque vous ne l’utilisez pas.

• 

Lors de son utilisation, la surface de la balance doit 

être sèche pour prévenir les risques de glissement.

• 

Lorsque  le  message  «  Err  »  apparaît  à  l‘écran, 

remplacez les piles. 

• 

L‘appareil fonctionne le mieux à température 

ambiante. Laissez l‘appareil s‘adapter à la 

température ambiante pendant au moins 1 heure 

avant de l‘utiliser.

• 

Gardez l‘appareil dans un environnement propre. 

Toute exposition aux poussières, aux saletés, à 

l’humidité, aux vibrations, au courant d‘air et aux 

autres  appareils  électroniques  peuvent  affecter  la 

fiabilité et la précision de la balance.

• 

Évitez de secouer et de faire tomber l‘appareil. Toute 

manipulation  sur  cet  appareil  doite  être  effectuée 

avec une extrême prudence. Evitez de manipuler 

l’appareil avec violence car ceci risque d’endommager 

définitivement le capteur interne.

3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n’utilisez  que 

des produits sans agents corrosifs.

b) 

Laissez bien sécher tous les composants après chaque 

nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

c) 

Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec, à l’abri 

de l’humidité et des rayons du soleil. Ne stockez pas la 

balance en position verticale.

d) 

Il est défendu d’asperger l’appareil à l’aide d’un jet d’eau.

e) 

Contrôlez régulièrement l’appareil pour vous assurer 

qu’il  fonctionne  efficacement  et  ne  présente  aucun 

dommage.

f) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

g) 

Ne laissez pas de piles dans l’appareil lorsque vous ne 

comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée.

h)  N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l‘appareil. Cette 

interdiction s‘applique aussi bien aux composants 

internes qu’externes de l’appareil.

RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS ET DES 

PILES

• 

Les piles suivantes sont utilisées dans l’appareil: AAA 

1,5 V.

• 

Retirez les piles usagées en suivant la même 

procédure que lors de l’insertion.

• 

Pour la mise au rebut, rapportez les piles dans 

un endroit chargé du recyclage des vieilles piles/ 

remettez-les à une entreprise compétente.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS

À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les 

ordures ménagères; il doit impérativement être remis dans un 

point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques 

et  électroménagers.  Un  symbole  à  cet  effet  figure  sur  le 

produit, l’emballage ou dans le manuel d’utilisation. Les 

matériaux utilisés lors de la fabrication de l’appareil sont 

recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces 

matériaux, en les réutilisant ou en utilisant les appareils usagés 

d’une autre manière, vous contribuez de façon importante 

à protéger notre environnement. Pour obtenir de plus amples 

informations sur les points de collecte appropriés, adressez-

vous à vos autorités locales.

• 

Attendez jusqu‘à ce que l‘écran affiche les chiffres. 

• 

L‘appareil est prêt à l‘emploi.

3.2. UTILISATION DE L’APPAREIL 

Pesage:

1. 

Placez l‘appareil sur une surface plane et dure. 

2. 

Montez sur le pèse-personne. Positionnez vos pieds 

de sorte que votre poids soit réparti uniformément 

sur l‘appareil.

3.  Demeurez immobile et attendez que votre poids 

s’affiche.

4.  Descendez de l‘appareil. Celui-ci s’éteint 

automatiquement. 

Indicateur de surcharge: 

En cas de surcharge (180 kg / 396 lb), l‘écran affiche «Err». 

Ne surchargez pas l’appareil. 

Messages d‘erreur:

• 

«Err» — surcharge de la balance

• 

«Lo» — piles faibles

UNIT – changement d‘unité de mesure:

• 

Appuyez sur le bouton UNIT pour changer d‘unité de 

mesure (kg, lb).

3.1. PRÉPARATION À L’UTILISATION 

• 

Retirez le couvercle à l‘arrière de l‘appareil, insérez 

les piles conformément aux repères et aux dessins 

sur l‘appareil. Fermez le couvercle.

Etalonnage:

1.  Une fois la batterie installée, le numéro 8888 

s'affiche.

2.  Appuyez trois fois sur le bouton «UNIT», puis 

maintenez-le enfoncé une quatrième fois jusqu'à ce 

que 4 chiffres s'affichent (au hasard, par ex. 1911), 

3. 

Appuyez à nouveau sur le bouton «UNIT», la valeur 

50,0 kg s'affiche et clignote. A ce moment, placez un 

poids/poids de 50 kg sur le plateau.

4. 

Une fois étalonné, la valeur de 100,0 kg clignote 

automatiquement à l'écran. Placez un poids total de 

100 kg sur le plateau, 

5. 

Une fois étalonné, la valeur de 150,0 kg clignote 

automatiquement à l'écran. Posez un poids total 

de 150 kg sur le plateau. Une fois étalonné, l'écran 

affiche automatiquement «PASS», ensuite la valeur 

150,0 kg, l’étalonnage est alors terminé.

Remarques relatives à l’utilisation

• 

Ne laissez aucune charge sur la balance de manière 

prolongée.

• 

Évitez les températures extrêmes. La balance ne doit 

pas être placée en plein soleil ou à proximité de 

systèmes d’aération.

• 

Évitez d’exposer l’appareil à de forts champs électriques 

ou magnétiques pendant l‘utilisation.

• 

Assurez-vous que la balance a été placée sur une 

surface stable et qu’elle n’est pas exposée aux 

vibrations.

FR

FR

Rev. 15.03.2022

Rev. 15.03.2022

Содержание Basic SBS-PS-180A

Страница 1: ...ONENWAAGE USER MANUAL PERSONAL SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA ŁAZIENKOWA NÁVOD K POUŽITÍ OSOBNÍ VÁHA MANUEL D UTILISATION PÈSE PERSONNE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA PER PERSONE MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁSCULA DE BAÑO DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...eiten bzw durch Personen ohne entsprechende Erfahrung und oder entsprechendes Wissen bedient zu werden es sei denn es gibt eine für ihre Aufsicht und Sicherheit zuständige Person bzw sie haben von dieser Person entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung des Geräts erhalten 2 3 SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS a Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN AUS Schalter nicht ordnungsgemäß funktioni...

Страница 3: ...OREN UND BATTERIEN Im Gerät werden folgende Batterien verwendet AAA 1 5V Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät indem Sie die gleiche Vorgehensweise wie bei der Installation befolgen Zur Entsorgung geben Sie die Batterien an die hierfür zuständige Einrichtung Firma ab ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt...

Страница 4: ... use of the device U S E R M A N U A L 3 3 CLEANING AND MAINTENANCE a Only use non corrosive cleaners to clean each surface b After each cleaning all parts should be dried before reusing the device c Store the unit in a dry cool place free from moisture and direct exposure to sunlight Do not store the scale vertically d Never spray the device with water jets e Regular inspections of the device mus...

Страница 5: ... oznaczeniami i rysunkami na urządzeniu Zamknąć klapkę Wagę należy utrzymywać w czystości W przypadku gdy waga nie jest używana nie wolno kłaść na niej przedmiotów Powierzchnia wagi powinna być sucha aby zapobiec poślizgowi Gdy na ekranie pojawi się komunikat Err należy wymienić baterie Urządzeniedziałanajlepiej gdypracujewtemperaturze pokojowej Należy pozwolić urządzeniu dostosować się do tempera...

Страница 6: ...D K O B S L U Z E Zařízení skladujte v čistém prostředí Prach nečistoty vlhkost vibrace proudy vzduchu a blízkost jiných elektronických zařízení mohou mít negativní vliv na spolehlivost a přesnost váhy Zabraňte otřesům nebo pádům zařízení Jedná se o zařízení s nímž je třeba zacházet s maximální opatrností Nezacházejte se zařízením hrubě protože se může trvale poškodit vnitřní senzor 3 3 ČIŠTĚNÍ A ...

Страница 7: ...peuvent provoquer des résultats inconstants Gardez la balance propre en tout temps Ne stockez pas d objets sur la balance lorsque vous ne l utilisez pas Lors de son utilisation la surface de la balance doit être sèche pour prévenir les risques de glissement Lorsque le message Err apparaît à l écran remplacez les piles L appareil fonctionne le mieux à température ambiante Laissez l appareil s adapt...

Страница 8: ... inserire le batterie secondo i symboli e le figure presenti sul dispositivo Chiudere il coperchio Non posizionare la bilancia nei pressi di finestre o porte i sistemi di condizionamento o ventilatori possono causare risultati della misurazione instabili a causa di un incorretta circolazione d aria Mantenere pulita la bilancia Se la bilancia non è in uso non mettere sopra gli oggetti La superficie...

Страница 9: ...ados sobre el aparato Cierre la tapa Asegúrese de que la balanza está sobre una superficie estable y no está expuesta a vibraciones Queda prohibido colocar la balanza cerca de ventanas o puertas abiertas sistemas de aire acondicionado o ventiladores ya que la circulación de aire puede causar que los resultados de la medición sean inestables Mantenga la balanza limpia En el caso de que la balanza n...

Страница 10: ... e Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Minimum Division e Production year Serial No PL Minimum Podziałka e Rok produkcji Numer serii CZ Minimum Dělení e Rok výroby Sériové číslo FR Minimum Divisions e Année de production Numéro de serie IT Minimo Incrementi e Anno di produzione Numero di serie ES Mínimo Pasos e Año de producción Número de serie 1 Product Name Personal Scale Model SBS PS 180A Power 3...

Страница 11: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: