background image

134

135

06.11.2020

3.1.2. RICEVITORE

1. 

Pannello tempo

2. 

Pannello temperatura interna

3. 

Pannello umidità interna

4. 

Pannello pressione atmosferica

5. 

Grafico pressione atmosferica

6. 

Icona previsioni meteo

7. 

Pannello visualizzazione informazioni

8. 

Icona RF

9. 

Icona allarme

10.  Stato della memoria

11.  Pannello direzione vento

12.  Pannello precipitazioni

13.  Pannello velocità vento

14.  Temperatura  percepita,  punto  di  rugiada,  indice 

termico

15.  Pannello umidità esterna

16.  Pannello umidità interna

CONFIGURAZIONE DEL SET

A. 

Trasmettitore

1. 

Dopo  aver  montato  la  batteria,  il  trasmettitore  si 

avvierà per un breve periodo di tempo e la luce a 

LED  si  accenderà.  In  seguito  il  LED  si  spegne  e  il 

trasmettitore passa al funzionamento regolare.

2. 

Il trasmettitore inizierà una ricerca del segnale radio 

orario. Quando la ricezione del segnale è corretta, il 

diodo LED lampeggerà e in seguito si illuminerà per 

una decina di secondi. 

3. 

In modalità di funzionamento normale il diodo LED 

si illumina per un breve periodo di tempo a intervalli 

di 48s.

B. 

Ricevitore

1. 

Dopo aver installato la batteria, il ricevitore si avvierà.

2. 

Il  ricevitore  inizierà  una  ricerca  del  segnale  del 

trasmettitore. Sul display apparirà l’icona di ricezione 

del segnale radio. Nota: il processo avviene in modo 

automatico  e  non  richiede  nessun  intervento  da 

parte dell’utente. 

3. 

Dopo  l’acqusizione  del  segnale  del  trasmettitore, 

il  ricevitore  passa  in  modalità  di  funzionamento 

normale. 

4. 

Nel  caso  della  mancanza  del  segnale  radio, 

l’apparecchio riprende la ricerca ogni 6 ore.

5. 

In  caso  di  perdita  di  segnale  o  di  mancata 

visualizzazione dei risultati di misure, occorre:

a) 

Premere  e  tenere  premuto  il  pulsante  [RESET]  sul 

trasmettitore.

b) 

Rimuovere  e  poi,  dopo  circa  2  minuti,  reinserire  le 

batterie nel vano batterie del ricevitore.

MONTAGGIO DEL TRASMETTITORE

A. 

Staffa di montaggio

• 

SET - Premere il tasto per accedere alla modalità di 

impostazione 

• 

ALARM - premere il tasto per visualizzare la funzione 

di allarme / attivare / disattivare l'allarme

• 

HISTORY - premere il tasto per visualizzare il registro 

della cronologia / tornare alla modalità normale

• 

MAX/MIN - Premere il tasto per visualizzare il valore 

massimo e minimo

  Passare  all'informazione  precedente  (modalità 

normale)  o  aumentare  il  valore  (modalità  di 

programmazione)

  Passare  all'informazione  successiva  (modalità 

normale)  o  riduzione  del  valore  (modalità  di 

programmazione)

  Passare al segmento precedente / passare al menu 

principale durante la configurazione.

  Passare  al  segmento  successivo  /  passare  al 

sottomenu nel corso dell'impostazione.

• 

Ci  sono  6  modalità  di  programma:  normale, 

modalità  di  impostazione,  modalità  di  cronologia, 

modalità di allarme, modalità max/min e modalità di 

calibrazione.

• 

E’  possibile  uscire  da  una  modalità  in  qualsiasi 

momento  premendo  il  tasto  HISTORY  o  dopo  un 

timeout di 30 secondi. 

• 

Il segmento è diviso in più sezioni, premere il tasto 

SET per selezionare un'altra sezione.

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO NOTA

Prima  di  installare  la  stazione  meteorologica  nel  luogo 

di  destinazione  finale,  configurare  il  set  e  controllare  il 

corretto funzionamento dell’apparecchio.

Montaggio della batteria

1. 

Rimuovere il coperchio del vano batterie.

2. 

Collocare le batterie con la polarità corretta

3. 

Riposizionare il coperchio del vano batterie.

 

Nota:  Per  sostituire  la  batteria  con  una  nuova, 

procedere come indicato sopra.

 

Nota:  Quando  non  è  acceso  nessun  diodo  LED, 

assicurarsi che le batterie siano inserite bene e che 

il reset sia stato corretto.

e) 

Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, 

la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non 

utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.

f) 

Non utilizzare l'apparecchio in ambienti con umidità 

molto  elevata  /  nelle  immediate  vicinanze  di 

contenitori d'acqua!

2.2. SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente 

dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire 

le riparazioni da soli!

b) 

Controllare  regolarmente  lo  stato  delle  etichette 

informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben 

leggibili, devono essere sostituite. 

c) 

Conservare  le  istruzioni  d‘uso  per  uso  futuro.  Nel 

caso  in  cui  il  dispositivo  venisse  affidato  a  terzi, 

consegnare anche queste istruzioni.

d) 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti 

di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

e) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e 

degli animali.

2.3. SICUREZZA PERSONALE

a) 

Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato 

di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol, 

droghe  o  farmaci,  se  questi  limitano  la  capacità  di 

utilizzare il dispositivo.

b) 

Il  dispositivo  può  essere  usato  solo  da  persone 

con  capacità  fisiche  adeguate  che  sono  state 

adeguatamente  istruite  e  che  hanno  letto  queste 

istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme 

di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.

c) 

Non  indossare  indumenti  larghi  o  gioielli.  Tenere 

capelli,  indumenti  e  guanti  lontano  da  parti  in 

movimento.  Vestiti  sciolti,  gioielli  o  capelli  lunghi 

possono impigliarsi nelle parti in movimento.

d) 

Rimuovere tutti gli strumenti di regolazione o chiavi 

prima  di  accendere  il  dispositivo.  Gli  oggetti  che 

rimangono  nelle  parti  rotanti  possono  condurre  a 

danni e lesioni.

e) 

Questo  dispositivo  non  è  un  giocattolo.  I  bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non  far  surriscaldare  il  dispositivo.  Utilizzare 

strumenti appropriati. Dispositivi scelti correttamente 

e un attento utilizzo degli stessi portano a risultati 

migliori.

b) 

Gli  strumenti inutilizzati  devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno  familiarità  con  il  dispositivo  e  le  istruzioni 

d’uso.  Nelle  mani  di  persone  inesperte,  questo 

dispositivo può rappresentare un pericolo.

c) 

Mantenere  il  dispositivo  in  perfette  condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni  generali  o  danni  alle  parti  mobili  (frattura 

di  parti  e  componenti  o  altre  condizioni  che 

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere 

riparata prima dell'uso. 

d) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

e) 

La  riparazione  e  la  manutenzione  dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

f) 

Pulire  regolarmente  l'apparecchio  in  modo  da 

evitare l'accumulo di sporcizia. 

g) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

h) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

i) 

Non sovraccaricare il dispositivo. 

j) 

Durante la sostituzione della batteria, assicurarsi che 

i collegamenti siano correttamente polarizzati. 

k) 

Prima  dell’uso  assicurarsi  che  i  misuratori  non 

siano  bloccati  in  nessun  modo,  il  che  potrebbe 

compromettere i risulati delle misurazioni.

l) 

Il  trasmettitore  esterno  deve  essere  installato 

all’aperto, in un luogo dove potrà essere sottoposto 

all’effetto  delle  condizioni  meteorologiche. 

L’installazione  in  prossimità  di  coperture,  muri  o 

alberi  potrebbe  compromettere  i  risultati  delle 

misurazioni.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

3.1.1.  TRASMETTITORE

1. 

Banderuola 

2. 

Anemometro

3. 

Sensore di illuminamento 

4. 

Termoigrometro

5. 

Pluviometro

6. 

Livella a bolla d’aria

7. 

Pannello solare 

8. 

Perno a „U”

9. 

Vano batterie

10.  Pulsante [RESET]

11.  Diodo LED

3. CONDIZIONI D'USO

L’apparecchio  è  destinato  a  effettuare  misurazioni 

meteorologiche,  come  temperatura,  quantità  di 

precipitazioni, umidità dell’aria, velocità del vento, ecc. 

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

ATTENZIONE! 

Anche  se  l'apparecchiatura  è 

stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

ATTENZIONE: 

L´esploso di questo prodotto si trova 

nell´ultima pagina del manuale d´uso, p. 212-213.

17.  Indicatore UV

18.  Pannello luce

19.  Data

20.  Icona WI-FI

3.1.3. PANNELLO TASTI FUNZIONE

1. 

Disimballare  i  componenti  del  trasmettitore  e 

verificarne le condizioni.

2. 

Fissare  la  barra  piatta  metallica  sul  fondo  del 

trasmettitore.

3. 

Inserire  i  perni  a  "U"  nei  fori  della  barra  piatta  e 

fissarli con i dadi.

B. 

Misuratore della velocità del vento (anemometro)

1. 

Fissare  le  coppette  di  misura  sull'asse  e  assicurarle 

serrando la vite.

 

Nota:  Assicurarsi  che  le  coppette  dell'anemometro 

possano  muoversi  liberamente.  Un  montaggio 

troppo  stretto  può  influire  sui  risultati  della 

misurazione.

IT

IT

Содержание SBS-WS-400

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI WIFI STACJA METEOROLOGICZNA N VOD K POU IT WIFI METEOROLOGICK STANICE MANUEL D UTILISATION STATION M T O CONNECT E ISTRUZIONI PER L USO STAZIONE METEO WI FI MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...fen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN Das Produkt erf llt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt ACHT...

Страница 3: ...ausgew hlte Ger te und der sorgsame Umgang mit ihnen f hren zu besseren Arbeitsergebnissen b Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welch...

Страница 4: ...wo sich die Konsole befindet in der H he Der relative Druck bezieht sich auf den von der Konsole gemessenen Druck absolut korrigiert auf den Wert der existieren w rde wenn die Station auf Meeresh he...

Страница 5: ...ten oder k nnen Sie die Werte f r einen bestimmten Alarm ndern Durch Dr cken der SET Taste wird der Alarm ein oder ausgeschaltet Zeitalarm Alarm bei hoher Innentemperatur Alarm bei hoher Raumluftfeuch...

Страница 6: ...ten Sie die auf das Mobilger t geladene Anwendung Die folgenden Anweisungen zeigen die allgemeinen Screenshots der Android Anwendung nebeneinander Konfigurieren Sie Ihr Ger t 1 W hlen Sie Ihr Ger t au...

Страница 7: ...com registrieren um diese Option zu aktivieren 2 Registrieren Sie sich bei Wunderground com Geben Sie Ihre g ltige E Mail Adresse und Ihr Passwort ein um sich zu registrieren und Ihr Weathercloud com...

Страница 8: ...Site klicken Es wird ein Formular angezeigt in dem Sie den Standort Ihrer Station und verschiedene andere Einstellungen zur Funktionsweise der Site detailliert angeben k nnen Nach Abschluss der Konfi...

Страница 9: ...Klicken Sie auf Sync und w hlen Sie das WLAN Netzwerk aus der WLAN Liste geben Sie das WLAN Passwort ein und und klicken Sie Next Weiter W hlen Sie das gew nschte WLAN Netzwerk aus und kehren Sie zur...

Страница 10: ...alten 4 3 MOBILE ANWENDUNG GER TELISTE Sie k nnen Ihre Konsole im Men Device List Ger teliste sehen Wenn Sie in der Ger teliste auf das Konsolensymbol klicken gelangen Sie zu einer Seite auf der Sie d...

Страница 11: ...en Sie Delete L schen um Ihre Konsole aus der Liste zu l schen und best tigen Sie dass Sie die Station l schen m chten Die Stations ID wird aus der Liste der Stations IDs der WU entfernt und in der Ap...

Страница 12: ...he Pfeil oben rechts und w hlen Sie Sign up for free Kostenlos anmelden 2 Klicken Sie auf More Mehr und w hlen Sie Add Weather Station Wetterstation hinzuf gen um Ihre Station zu registrieren 3 Klicke...

Страница 13: ...den ist Stellen Sie dann sicher dass Ihr Computer dasselbe WLAN Netzwerk verwendet F hren Sie die Software aus w hlen Sie eine IP Adresse aus Sie m ssen die WLAN Eigenschaften auf Ihrem Computer einge...

Страница 14: ...hlen Sie Upload Hochladen in der Men leiste von EasyWeather Hochladen auf WeatherUnderground com W hlenSieinderMen leisteUpload WeatherUnderground Sie k nnen Daten auf www wundergound com oder auf di...

Страница 15: ...chen wie in der Windows Version Wenn Sie das Ger t mit einem USB Kabel an Ihren Mac PC anschlie en k nnen Sie Einstellungen und Alarme f r alle Wetterbedingungen vornehmen Sie k nnen die Max Min Daten...

Страница 16: ...d for any other conditions which may impact the safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use d Keep the device out of the reach of children e Device...

Страница 17: ...and the ultraviolet UV index If the symbol is displayed in the segment the following will appear in turn maximum value of daily light intensity maximum value of the light power since the last reset ma...

Страница 18: ...alibration settings 1 indoor temperature calibration 2 room humidity calibration 3 outdoor temperature calibration 4 Outdoor humidity calibration 5 Calibrating absolute barometric pressure 6 Calibrati...

Страница 19: ...ised website if the website has the same protocol as Wunderground or Ecowitt SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERIES 1 5V AA batteries are installed in the devices Remove used batteries f...

Страница 20: ...r your valid email address and password to register and create your weather underground account You will be presented with a form to fill out 3 Complete and submit the form If you can t find your weat...

Страница 21: ...re still logged in to the WOW site Login as necessary Now click on My Sites in the navigation bar at the top If you have only 1 site you will now be shown its page If you have multiple sites you will...

Страница 22: ...amed EasyWeather WIFxxxxI and return to the WS View App 7 Connection success it will jump to Upload Setting screen automatically 8 It may happen that getting back to the WiFi network which you selecte...

Страница 23: ...oad data to Wunderground delete your Station ID and select Save Mobile application Device List Android Mobile application Device List iOS 4 4 MOBILE APPLICATION CHECK WU WEATHER DATA AND GRAPH In the...

Страница 24: ...ut the data will be uploaded to Wunderground com as usual If you want to add a new weather station to view its data on the app and this device is registered in Wunderground com select Add WU Station I...

Страница 25: ...tate of California CA City of Los Angeles LOSAN and 764 Viewing your Data on Wunderground com You can also observe your weather station s data by using the wunderground com web site Use below URL wher...

Страница 26: ...g System Windows NT4 Service Pack 6a Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 8 10 MAC OS Internet Explorer 6 0 or above Processor Pentium III 500 MHz or above Memory at least 128MB 256MB recom...

Страница 27: ...nted with a form where you give your station s location and some other settings related to how you wish the site to operate After you complete the setup you should see If you want to start a new weath...

Страница 28: ...N S T R U K C J A O B S U G I Nazwa produktu WIFI STACJA METEOROLOGICZNA Model SBS WS 400 Parametry zasilacza DC 5V1A Temperatura Zakres pomiaru na zewn trz C 40 60 Zakres pomiaru wewn trz C 0 50 Dok...

Страница 29: ...zs dku podczas jego u ytkowania 3 ZASADY U YTKOWANIA Urz dzenie przeznaczone jest do dokonywania pomiar w meteorologicznych m in temperatury ilo ci opad w wilgotno ci powietrza pr dko ci wiatru itp Od...

Страница 30: ...t w segmencie naci ni cie przycisku SET wy wietli kolejno WSKA NIK DESZCZU Ilo opad w skumulowanych w ci gu ostatnich 60 minut OKRES OPAD W Pojedynczy okres opad w nie przerywany przez nat enie deszcz...

Страница 31: ...rzycisku lub przez 2 sekundy spowoduje ci g e zwi kszanie zmniejszanie si warto ci Naci ni cie przycisku HISTORY albo odczekanie 30 sekund spowoduje e urz dzenie powr ci do normalnego trybu KALIBRACJA...

Страница 32: ...Je li zaznaczysz opcj Open data Twoje dane pogodowe mog by przegl dane przez inne osoby UWAGA Przy wybieraniu adresu urz dzenia na mapie nale y poczeka na wy wietlenie si mapy UWAGA Prosz ustawi w a c...

Страница 33: ...tworzy przegl dark internetow i aktywowa opcj Register with WOW Zarejestruj si w WOW 2 Zarejestruj si na stronie internetowej WeatherObservatioWebsite Utw rz nowe konto Otrzymasz formularz do wype nie...

Страница 34: ...w nawiasach obok lub pod nazw twojej witryny na przyk ad na stronie informacji o witrynie 6a571450 df53 e611 9401 0003ff5987fd Klucz uwierzytelnienia jest to 6 cyfrowy numer kt ry gwarantuje e dane p...

Страница 35: ...s w pogodowych Wunderground com Weathercloud net i wow metoffice gov uk U ytkownik musi zarejestrowa si na wybranej stronie internetowej aby uzyska Stadion ID Identyfikator stacji i has o 4 3 APLIKACJ...

Страница 36: ...4 4 APLIKACJAMOBILNA SPRAWD DANEPOGODOWEWU I WYKRES W aplikacji mobilnej dotknij Menu wybierz WU Washboard Pulpit WU a zostanie wy wietlona strona z list aktualnych warunk w dla tej stacji Je li doda...

Страница 37: ...wietlanie danych tego urz dzenia w aplikacji mobilnej u yj opcji z menu Manage WU Station Zarz dzaj stacj WU Po stukni ciu w ikon ustawie wybierz Delete Usu w celu usuni cia twojej konsol z listy i p...

Страница 38: ...iwe urz dzenie nazwa pojawia si na li cie urz dze aplikacji WS View Klikn OK 4 7 REJESTRACJA W WEATHERUNDERGROUND COM ZA POMOC KOMPUTERA PC LUB MAC Je li nie skonfigurowa e witryny wunderground com po...

Страница 39: ...rwer typ serwera i port Aby przes a dane do Wunderground com musisz najpierw zarejestrowa si na stronie Wunderground com Rejestracja jest bezp atna 1 Wejd na stron http www wunderground com i wybierz...

Страница 40: ...guracj nowej witryny klikaj c Enter a Site Wejd na witryn Zostanie wy wietlony formularz w kt rym szczeg owo podasz lokalizacj swojej stacji oraz kilka innych ustawie zwi zanych z tym jak chcesz aby s...

Страница 41: ...POKYNY V robek spl uje po adavky p slu n ch bezpe nostn ch norem P ed pou it m v robku se seznamte s n vodem Recyklovateln v robek UPOZORN N nebo VAROV N nebo PAMATUJTE popisuj c danou situaci v eobec...

Страница 42: ...b m mus b t spolu se za zen m p ed n rovn n vod k obsluze d Obalov materi l a drobn mont n prvky uchov vejte na m st nedostupn m pro d ti e Za zen m jte v dostate n vzd lenosti od d t a zv at 2 3 OSOB...

Страница 43: ...astaven pou ijte tla tka nebo Podr en m tla tka nebo po dobu 2 sekund se hodnota bude nep etr it zvy ovat sni ovat Stisknut m tla tka HISTORY nebo ek n m 30 sekund se za zen vr t do norm ln ho re imu...

Страница 44: ...v ch sr ek se ujist te e je sada venkovn ch senzor namontov na vodorovn a e se jednotka m e voln pohybovat a e na ose nedoch z k prokluzu zkontrolujte zda je uta en upev ovac roub 3 3 10 RE IM ALARMU...

Страница 45: ...ko Completed operation Dokon en operace pro potvrzen operace a stiskn te Next D le 3 Vyhledejte sv za zen Pokud se va e za zen nach z na seznamu Wi Fi zobraz se jako na obr zku 4 Za zen m n zev EasyW...

Страница 46: ...j od v s nikoliv od jin ho u ivatele Za n te nastavovat nov web kliknut m na Enter a Site Zadat web Zobraz se formul ve kter m podrobn uvedete polohu va stanice a n kolik dal ch nastaven souvisej c ch...

Страница 47: ...Device List Seznam za zen a klikn te na za zen pro kter chcete konfigurovat WOW Zobraz se konfigurace wunderground com Tu ignorujte a stiskn te Next D le pro zobrazen konfigurace Weathercloud Klikn te...

Страница 48: ...anete k nastaven Wi Fi 6 Vyberte za zen Wi Fi s n zvem EesyWeather WIFxxxxl a vra te se do aplikace WS View 7 Pokud je p ipojen sp n budete automaticky p esm rov ni na obrazovku Upload Setting Nastave...

Страница 49: ...tech v APP Tato data v ak budou jako obvykle odesl na na adresu Wunderground com Pokud chcete p idat novou meteorologickou stanici abyste si mohli prohl et jej data v APP a toto za zen registrovat na...

Страница 50: ...arma 2 Klikn te na More V ce a vyberte Add Weather Station P idat meteorologickou stanici pro registraci sv stanice Mobiln aplikace zm na jednotek iOs Mobiln aplikace odebrat nebo p idat WU ID iOS 4 6...

Страница 51: ...U EASYWEATHER NA PC SYST MOV PO ADAVKY Chcete li nainstalovat program EasyWeather do po ta e mus spl ovat n sleduj c nezbytn po adavky Opera n syst m Windows NT4 Service Pack nebo vy Windows 2000 Wind...

Страница 52: ...vem webu na str nce s informacemi o webu nap klad 6a571450 df53 e611 9401 0003ff5987fd Pokud chcete spustit nov z znam historie po as kliknut m na Clear Date Vymazat data vyma ete datab zi tzn v echna...

Страница 53: ...ci MO NOSTI N POV DY Kliknut m na tla tko About EasyWeather se otev ou mo nosti n pov dy 5 5 SOFTWARE EASYWEATHER NA MAC OS Funkce v syst mu MAC OS jsou stejn jako ve verzi pro Windows Po p ipojen za...

Страница 54: ...ous en faites Le choix d appareils appropri s et l utilisation soigneuse de ceux ci produisent de meilleurs r sultats b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent tre mis hors de port e...

Страница 55: ...s 2 Placez les piles leur emplacement tout en respectant leur polarit 3 Replacez le couvercle du compartiment piles Attention Si vous devez remplacer les piles par des nouvelles proc dez comme ci dess...

Страница 56: ...riode de 7 jours MOIS Pr cipitations totales du premier au dernier jour du mois Ann e selon l ann e civile TOTAL PLUIES Total des pr cipitations depuis la mise en place ou la r installation Si le sym...

Страница 57: ...ons int rieures et non ext rieures Les donn es relev es sont donc erron es De plus lors du r glage le pluviom tre peut s allumer et d tecter de la pluie alors qu il n y en a pas Pour ces raisons la co...

Страница 58: ...adresse MAC qui sera utilis e plus tard pour ajouter l appareil au serveur Cliquez sur Register at Ecowitt net S inscrire sur Ecowitt net pour ouvrir votre navigateur Web et pour activer l option Regi...

Страница 59: ...crire R pondez au courriel de confirmation de Weathercloud net cela peut prendre quelques minutes 3 Vous recevrez une demande d ajout d un appareil S lectionnez Create device Cr er un appareil et sais...

Страница 60: ...ment de donn s vers le serveur m t orologique dans WOW Dans votre application mobile allez la page Device List Liste des appareils et choisissez l appareil pour lequel vous souhaitez configurer WOW La...

Страница 61: ...xxxx and return to WS View App Veuillez connecter votre r seau mobile Wi Fi xxxx et retournez WS View App Appuyez sur OK pour continuer Configuration du transfert Votre console peut envoyer les donn...

Страница 62: ...tion mobile appuyez sur Menu s lectionnez WU Dashboard Bureau WU une page avec la liste des conditions actuelles pour cette station s affichera Si vous avez ajout plusieurs identifiants WU tapez sur l...

Страница 63: ...es Wunderground com Si vous souhaitez ajouter une nouvelle station m t orologique d j enregistr e sur Wunderground com pour afficher ses donn es dans l application s lectionnez Add WU Station ID Ajout...

Страница 64: ...ound com Utilisez une adresse URL comme celle ci en rempla ant le texte STATIONID par votre identifiant de station http www Wunderground com personal weather station dashboard ID STATIONID Vous verrez...

Страница 65: ...es pour la station de base ainsi qu activer ou d sactiver les alarmes correspondantes Apr s avoir effectu la s lection s lectionnez Save Sauvegarder pour que le r glage soit appliqu Si vous ne souhait...

Страница 66: ...nt n cessaires pour permettre le transfert de donn es Identifiant du site Site ID Il s agit de n importe quel num ro qui sert diff rencier votre site Web d un autre Ce num ro appara t entre parenth se...

Страница 67: ...ETEO WI FI Modello SBS WS 400 Parametri alimentatore DC 5V1A Temperatura Range di misura esterna C 40 60 Range di misura interna C 0 50 Precisione di misura C 1 Umidit Range di misura 10 99 Risoluzion...

Страница 68: ...laggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini e Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali 2 3 SICUREZZA PERSONALE a Non consentito l uso del dis...

Страница 69: ...minima del punto di rugiada dall ultimo reset Indice di calore massimo del giorno corrente Indice termico massimo del giorno corrente dall ultimo reset 3 3 8 PRECIPITAZIONI Se il simbolo viene visuali...

Страница 70: ...tasto o per passare tra le registrazioni massime minime dei diversi valori meteorologici comprese l ora e la data Ogni valore massimo minimo pu essere cancellato premendo il tasto SET per 2 secondi P...

Страница 71: ...zioni di caricamento Impostazioni di caricamento La console pu inviare i dati dei sensori a servizi meteo online selezionati ecowitt net Wunderground com weathercloud net wow metoffice gov uk e al sit...

Страница 72: ...il tasto Save Salva Poi premere Next Avanti Andare alla schermata per il caricamento dei dati meteo al sito web di osservazione meteorologica WOW Se non si dispone di un ID o chiave di Weathercloud p...

Страница 73: ...ta la Authentication Key Chiave di autenticazione Imposta questo numero cliccando su Edit Site Modifica sito e inserisci il numero a 6 cifre desiderato Avrai bisogno sia di un Site ID codice identific...

Страница 74: ...gov uk L utente deve registrarsi sul sito web selezionato per ottenere il Station ID Codice ID della stazione e password 8 Potrebbe non essere possibile tornare alla stessa rete Wi Fi selezionata al...

Страница 75: ...nu e quindi seleziona WU Dashboard e verr mostrata una pagina con l elenco delle condizioni attuali di questa stazione Se hai aggiunto pi ID WU clicca l ID della stazione WU per passare alla visualizz...

Страница 76: ...me al solito Se vuoi aggiungere una nuova stazione meteo per visualizzarne i dati nell APP e l apparecchio stato registrato su Wunderground com seleziona Add WU Station ID Aggiungi ID della stazione W...

Страница 77: ...ound com Utilizza un URL come quello in cui la tua stazione ID sostituisce STATIONID http www wunderground com personal weather station dashboard ID STATIONID Vedrai una pagina come quella qui sotto d...

Страница 78: ...Questa sezione viene utilizzata per visualizzare il valore minimo e massimo registrato con una marca temporale timestamp L azzeramento del valore min max pu essere effettuato solo mediante il tasto de...

Страница 79: ...Enter a Site Entra sul sito Verr mostrato un modulo in cui bisogna specificare la posizione della stazione e altre impostazioni relative alle modalit di funzionamento del sito Al termine dell install...

Страница 80: ...de medici n mm 0 3 si el volumen de lluvia 1000mm 1 si el volumen de lluvia 1000mm Precisi n de medici n 10 Velocidad del viento Rango de medici n m s 0 50 Presi n atmosf rica Rango de medici n hPa 3...

Страница 81: ...Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta b Compruebe regularmente el estado de las etiquetas de informaci n de segurida...

Страница 82: ...ire se debe enfriar para saturarse y por encima de la cual el vapor de agua del aire se vuelve l quido y forma roc o Si el s mbolo se muestra en el segmento aparecer n sucesivamente los siguientes val...

Страница 83: ...entre 0 1 y 2 5 9 Pluviosidad El coeficiente predeterminado de calibraci n de la pluviosidad es 1 intervalo entre 0 1 y 2 5 10 Calibraci n de la pluviosidad a lo largo de 1 d a Intervalo de 0 9999 mm...

Страница 84: ...n Configuraci n de transmisi n Su consola puede enviar datos desde sus sensores a los servicios meteorol gicos en l nea seleccionados ecowitt net Wunderground com weathercloud net wow metoffice gov u...

Страница 85: ...StationID 1 Transmita sus datos meteorol gicos a Weathercloud net Introduzca su ID y clave de Weathercloud pulse Save Guardar A continuaci n pulse Next Siguiente Vaya a la pantalla de transferencia de...

Страница 86: ...sta p gina encontrar la ID del sitio justo debajo del mapa Tambi n deber establecer un PIN nico de 6 d gitos que debe mantener en secreto Esta es la Authentication Key Clave de autenticaci n Establezc...

Страница 87: ...ccion en el paso 4 Aparece la ventana Please connect your mobile Wi Fi to xxxx and return to WS View App Conecte su Wi Fi m vil a xxxx y regrese a la aplicaci n WS View siendo xxxx el nombre de la red...

Страница 88: ...O DE WU En la aplicaci n m vil haga clic en Men y seleccione WU Washboard se mostrar una p gina con una lista de las condiciones actuales de esta estaci n Si ha agregado varias ID de WU seleccione la...

Страница 89: ...n si bien estos datos continuar n envi ndose a Wunderground com Si desea agregar una nueva estaci n meteorol gica para ver sus datos en la aplicaci n y el dispositivo registrado en Wunderground com s...

Страница 90: ...ttp www wunderground com personal weather station dashboard ID STATIONID Se mostrar una p gina como la siguiente donde podr ver tanto los datos actuales como los hist ricos Tambi n existen algunas apl...

Страница 91: ...a Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 8 10 MAC OS Internet Explorer 6 0 o superior Procesador Pentium III 500 MHz o superior Memoria al menos 128 MB se recomiendan 256 MB La estaci n y el...

Страница 92: ...ci n y otras configuraciones relacionadas con c mo desea que funcione el sitio Despu s de completar la instalaci n deber a ver Esta secci n se utiliza para establecer el tiempo y los valores l mite de...

Страница 93: ...parte superior Si solo tiene 1 sitio web se mostrar la p gina Si tiene muchos primero debe elegir el correcto En esta p gina encontrar la ID del sitio justo debajo del mapa Tambi n deber establecer un...

Страница 94: ...regelm ssigt sikkerhedsm rkernes tilstand Hvis m rkaterne er ul selige skal de udskiftes c Opbevar venligst denne vejledning til senere brug Hvis denne enhed videregives til en tredjepart skal vejledn...

Страница 95: ...r batterierne er monteret starter modtageren 2 En modtager vil begynde at s ge efter et transmittersignal Ikonet for modtagelse af et radiosignal vises p et display Bem rk processen foreg r automatis...

Страница 96: ...for lav udend rs temperatur Alarm for lav udend rs luftfugtighed Alarm for lavt absolut tryk Alarm for lavt relativt tryk Alarm for lav temperatur af kuldeindeks Alarm for lavt dugpunkt Tryk p HISTORY...

Страница 97: ...af observat rer fra hele verden Weather Observation Website WOW http wow metoffice gov uk WOW er en britisk baseret hjemmeside for vejrobservationer WOW giver alle mulighed for at indsende deres egne...

Страница 98: ...derground Station ID og Key tryk p Register at Wunderground com for at aktivere Register with Wunderground funktionen 2 Tilmeld dig p Wunderground com Indtast din gyldige e mail adresse og adgangskode...

Страница 99: ...ere et nyt websted ved at klikke p Enter a site Du vil f vist en formular hvor du kan angive din stations placering og nogle andre indstillinger relateret til hvordan du nsker at webstedet skal funger...

Страница 100: ...peration tryk Next 4 Tryk p Sync og v lg Wi Fi net fra listen WLAN indtast efterf lgende WiFi koden og tryk p Next V lg det nskede WiFi netv rk og vend tilbage til WS View App 5 Tryk p knappen Select...

Страница 101: ...STE OVER ENHEDER Du kan se din konsol via menupunktet Device List Hvis du trykker p konsollens angivelse p listen over enheder kommer du til den side hvor du kan ndre WU registreringsoplysningerne Hvi...

Страница 102: ...tion n r du har trykket p ikonet for indstillinger og v lge Delete din konsol fra listen og bekr fte Station ID et vil blive slettet fra WU Station ID listen og den vil ikke have dataoplysningerne i a...

Страница 103: ...til Wunderground com og klik p Join som den verste h jre pil angiver og v lg Sign up for free 2 Klik p mere og v lg Add Weather Station for at registrere din station 3 Klik p Verify Location og udfyld...

Страница 104: ...nstallation af PC software Installation af softwaren er meget enkel Dobbeltklik p filen setup exe og f lg de trin der vises Inden du tilslutter sk rmkonsollen til computeren skal du kontrollere at enh...

Страница 105: ...eather skal du v lge Upload i menulinjen Upload til WeatherUnderground com V lg Upload WeatherUnderground fra menulinjen Brugeren kan uploade data til www wundergound com eller deres eget websted Hvis...

Страница 106: ...en N r enheden er sluttet til din MAC pc via et USB kabel kan du indstille indstillinger og alarmer for alle vejrparametre her Du kan f vist maks min posten og alle historikposter Historikposter kan o...

Страница 107: ...RODUKTZEICHNUNGEN PRODUCT S VIEW RYSUNKI PRODUKTU N KRESY PRODUKTU SCH MAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO 9 8 10 11 2 4 3 7 6 1 5 1 2 3 4 5 6 7 20 19 18 17 16 15...

Страница 108: ...otenza Frequenza Batterie Anno di produzione Importatore ES Nombre del producto Modelo Potencia Frecuencia Bater as A o de producci n Importador NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 Product Name WiFi Weather Stat...

Страница 109: ...r Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das In...

Отзывы: