Steinberg Systems SBS-LW-10000 Скачать руководство пользователя страница 17

16

17

CZ

3.2. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ 

Teplota  prostředí  nesmí  být  vyšší  než  40°C  a  relativní 

vlhkost vzduchu nesmí překračovat 85%. Zařízení postavte 

takovým  způsobem,  aby  kolem  něj  byla  zajištěna  dobrá 

cirkulace vzduchu. Vzdálenost zařízení od stěny by neměla 

být  menší  než  10  cm.  Zařízení  se  musí  nacházet  mimo 

dosah veškerých horkých povrchů. Zařízení používejte vždy 

na  rovném,  stabilním,  čistém,  žáruvzdorném  a  suchém 

povrchu, a mimo dosah dětí a duševně nemocných osob. 

Zařízení  umístěte  takovým  způsobem,  abyste  v  každém 

okamžiku  měli  přímý  přístup  k  elektrické  zásuvce  (platí 

pro  modely  SBS-TW-10000,  SBS-LW-500,  SBS-LW-10000 

během  jejich  používání  s  adaptérem  zapojeným  do 

elektrické  sítě).  Pamatujte  na  to,  aby  hodnota  proudu, 

kterým je zařízení napájeno, byla shodná s údaji uvedenými 

na technickém štítku zařízení! Váhu lze používat výhradně 

v prostředí, ve kterém nebude vystavena působení průvanu, 

koroze, vibrací, vysoké teploty nebo vlhkosti. Před prvním 

použitím  vyčistěte  vážicí  plochu  váhy  a  nádobu  určenou 

k vážení předmětů, pokud byla dodána jako součást balení.

Vložení baterií

UPOZORNĚNÍ!

  Před  montáží  baterií  se  ujistěte, 

že  je  váha  vypnutá  a  odpojená  od  elektrického 

napájení  (platí  pro  modely  SBS-TW-10000,  SBS-

LW-500, SBS-LW-10000).

a) 

Otočte zařízení vzhůru nohama.

b) 

Otevřete kryt schránky na baterie. 

c) 

Vložte baterie do schránky tak, aby jejich polarita byla 

shodná  se  symboly,  které  jsou  uvedené  na  zařízení 

a bateriích. 

d) 

Uzavřete kryt schránky na baterie a otočte váhu zpět 

do původní polohy.

3.3. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU 

UPOZORNĚNÍ!

  Překročení  maximální  váživosti 

může vést k poškození váhy. 

c) 

Vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí nula.

d) 

Opatrně položte předmět na vážicí plochu váhy. 

e) 

Po  několika  sekundách  se  váha  ustálí  a  na  displeji 

budete moci odečíst hmotnost váženého předmětu. 

Přetížení

Pokud dojde k překročení maximální váživosti (hmotnosti), 

na displeji se objeví text „O_Ld“.

Změna jednotky hmotnosti 

Chcete-li  změnit  jednotku  hmotnosti,  stiskněte  tlačítko 

MODE [B] (platí pro modely SBS-TW-10000, SBS-LW-500, 

SBS-LW-10000) nebo M [B] (platí pro modely SBS-TW-3000, 

SBS-TW-500).

Nulování 

a) 

Na  zapnutou  váhu  položte  obal  nebo  nádobu,  ve 

které budete vážit předměty.

b) 

Když  se  váha  ustálí,  stiskněte  tlačítko  TARE  [D] 

(platí  pro  modely  SBS-TW-10000,  SBS-LW-500, 

SBS-LW-10000)  nebo  T  [D]  (platí  pro  modely  SBS-

TW-3000, SBS-TW-500).

c) 

Na  displeji  se  zobrazí  nula  a  budete  moci  zvážit 

hmotnost položených předmětů. 

Počítání předmětů

a) 

Stiskněte  a  na  několik  sekund  přidržte  tlačítko  PCS 

[C]. 

b) 

Tlačítkem MODE [B] (platí pro modely SBS-TW-10000, 

SBS-LW-500,  SBS-LW-10000)  nebo  M  [B]  (platí  pro 

modely  SBS-TW-3000,  SBS-TW-500)  vyberte  počet 

předmětů.

c) 

Položte zadaný počet předmětů na vážicí plochu.

d) 

Stiskněte tlačítko PCS [C].

e) 

Na vážicí plochu umístěte další předměty určené ke 

sčítání podle jejich hmotnosti. Pamatujte na to, aby 

celková  hmotnost  předmětů  položených  na  váhu 

nepřekračovala její maximální váživost. 

Automatické vypnutí 

Zařízení  se  vypne  automaticky,  jestliže  ho  nebudete 

používat několik minut (platí pro napájení baterií).

Pokyny k použití

• 

Nenechávejte na váze ležet žádný předmět po delší 

dobu.

• 

Vyhýbejte  se  extrémním  teplotám.  Je  zakázáno 

vystavovat  váhu  bezprostřednímu  působení  slunce 

nebo klimatizačních systémů.

• 

Vyhněte  se  používání  váhy  v  prostředí  se  silným 

elektrickým nebo magnetickým polem.

• 

Ujistěte se, že váha stojí na stabilní ploše a nepůsobí 

na ní vibrace.

• 

Váhu neumísťujte v blízkosti otevřených oken nebo 

dveří, klimatizačních systémů nebo ventilátorů, které 

v  důsledku  nesprávné  cirkulace  vzduchu  mohou 

způsobit nestabilní výsledky měření.

• 

Váhu udržujte v čistotě. Pokud váhu nepoužíváte, je 

zakázáno na ni odkládat předměty. 

• 

Jestliže váhu nebudete používat delší dobu, musíte 

ji odpojit ze síťové zásuvky a také vytáhnout baterie.

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

Před  každým  čištěním,  seřízením,  výměnou 

příslušenství vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 

Totéž udělejte, pokud zařízení nepoužíváte. 

Vážení

a) 

Zapojte  zařízení  do  elektrické  zásuvky  (platí  pro 

modely SBS-TW-10000, SBS-LW-500, SBS-LW-10000) 

nebo do něho vložte baterie.

b) 

Stiskněte tlačítko ON/OFF [A].

1

2

A

B

D

C

Model SBS-LW-10000

1. 

Vážicí plocha

2. 

Ovládací panel s displejem

3. 

Nádoba

A. 

Tlačítko ON/OFF

B. 

MODE – tlačítko pro změnu jednotky 

C. 

PCS – tlačítko funkce počítání vážených předmětů 

D. 

TARE – tlačítko pro tárování (nulování)

Rev. 25.09.2018

Содержание SBS-LW-10000

Страница 1: ...SCALE PRECISION SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA STOŁOWA WAGA LABORATORYJNA NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ STOLNÍ VÁHA PŘESNÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE DE TABLE NUMÉRIQUE BALANCE DE PRÉCISION ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA DA TAVOLO BILANCIA DI PRECISIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE MESA DIGITAL BALANZA DE PRECISIÓN DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...ISION NOME DEL PRODOTTO BILANCIA DA TAVOLO BILANCIA DI PRECISIONE NOMBRE DEL PRODUCTO BALANZA DE MESA DIGITAL BALANZA DE PRECISIÓN MODELL SBS TW 10000 SBS TW 3000 SBS TW 500 SBS LW 500 SBS LW 10000 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO IMPORTEUR EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K IMPORTER IMPORTER DOVOZCE IMPORTATEUR IMPORTATORE IMPORTADOR ADRESSE VON IMPORTEUR UL NOWY KISIELI...

Страница 3: ...g Präzisionswaage Modell SBS LW 500 SBS LW 10000 Parameter des Netzgeräts Eingangsparameter AC 230V 50Hz Ausgangsparameter 6V 1A Batterie 3x1 5V AAA Minimale Belastung g 0 05 5 Maximale Belastung kg 0 5 10 Skala g 0 01 1 Einheiten g ct tl lb oz kg Abmessungen mm 150x220x105 220x150x35 Ausmaß der Schale mm Ø100 151x151 Gewicht kg 0 39 0 46 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe für...

Страница 4: ...ts in feuchter Umgebung nicht verhindern lässt verwenden Sie einen Fehlerstrom Schutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert...

Страница 5: ...T MIT DEM GERÄT ACHTUNG Die Überschreitung der maximalen Belastung der Waage kann die Beschädigung des Geräts verursachen Wiegen a Das Gerät an die Stromversorgung anschließen bezieht sich auf die Modelle SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 oder mit den Batterien speisen b Die ON OFF Taste drücken A c Abwarten bis auf dem Display der Wert Null erscheint d Vorsichtig den Gegenstand auf die Waagsch...

Страница 6: ...ssystemen aufgestellt werden Umgebungen mit starkem elektrischem oder magnetischem Feld vermeiden Sicherstellen dass die Waage auf einer stabilen Fläche steht und keine Vibrationen auf sie wirken Die Waage nicht in der Nähe von geöffneten Fenstern oder Türen Belüftungssystemen oder Ventilatoren stellen die wegen einer nicht richtigen Luftzirkulation instabile Messergebnisse verursachen können Die ...

Страница 7: ...s the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or REMEMBER Applicable to the given situation general warning sign Electric shock warning for the models SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 Parameter description Parameter value Product name Precision scale Model SBS LW 500 SBS LW 10000 Power supply parameters Input parameters AC 230V 50H...

Страница 8: ...on responsible for their safety or they have received instructions on how to operate the device 2 4 SAFE DEVICE USE a Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are hazardous should not be operated and must be repaired b When not in use store in a safe place away fro...

Страница 9: ...y if it is not used for several minutes in case of battery operated device Instructions for use Do not leave weights on the scale for long periods of time Avoid extreme temperatures The scale must not be exposed to direct sunlight or placed near air conditioning systems Avoid strong electric or magnetic fields Make sure that the scale is placed on a stable surface and it is not exposed to vibratio...

Страница 10: ...they were installed Recycle the batteries with the appropriate facilities DISPOSING OF USED DEVICES Do not dispose of this device in municipal waste systems Hand it over to an electronic and electrical device recycling and collection point Check the symbol on the product user manual and packaging The plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their markings By recycli...

Страница 11: ...nie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości Objaśnienie symboli Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ...

Страница 12: ...rzenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem e Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym należy stosować wyłącznik różnicowo prądowy RCD Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem 2 2 BEZPIECZEŃSTWO W MIE...

Страница 13: ...klapkę gniazda baterii i ustawić urządzenie skierowane szalką do góry 3 3 PRACA Z URZĄDZENIEM UWAGA Przekroczenie obciążenia maksymalnego wagi może spowodować uszkodzenie urządzenia Ważenie a Podłączyć urządzenie do zasilania sieciowego dotyczy modeli SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 lub zasilić je za pomocą baterii b Wcisnąć przycisk ON OFF A c Odczekać aż wyświetlacz pokaże wartość zero d Os...

Страница 14: ... lub wentylatorów które mogą spowodować na skutek nieprawidłowej cyrkulacji powietrza niestabilne wyniki pomiaru Wagę należy utrzymywać w czystości W przypadku gdy waga nie jest używana nie wolno kłaść na niej przedmiotów Kiedy waga nie jest używana przez dłuższy czas należy ją odłączyć od zasilania a także wyciągnąć baterie 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed każdym czyszczeniem regulacją wymia...

Страница 15: ... je určený k recyklaci UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ nebo PAMATUJTE popisující danou situaci obecně výstražný symbol Varování před úrazem elektrickým proudem platí pro modely SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Digitální stolní váha Model SBS LW 500 SBS LW 10000 Parametry adaptéru Vstupní parametry AC 230 V 50 Hz Výstupní parametry 6V 1A Baterie 3x1 5V A...

Страница 16: ...ístroje CO2 platí pro modely SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 během jejich používání s adaptérem zapojeným do elektrické sítě e Návod k použití uschovejte pro pozdější použití Jestliže dojde k předání nebo prodeji výrobku jiné osobě musíte společně s ním předat také návod k jeho použití 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zařízení není určeno k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s omezenými psychick...

Страница 17: ... modely SBS TW 3000 SBS TW 500 Nulování a Na zapnutou váhu položte obal nebo nádobu ve které budete vážit předměty b Když se váha ustálí stiskněte tlačítko TARE D platí pro modely SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 nebo T D platí pro modely SBS TW 3000 SBS TW 500 c Na displeji se zobrazí nula a budete moci zvážit hmotnost položených předmětů Počítání předmětů a Stiskněte a na několik sekund přid...

Страница 18: ...edky bez obsahu žíravých látek c Po každém čištění je nutno všechny součásti dobře osušit než bude zařízení opět použito d Zařízení skladujte na suchém a chladném místě chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu záření e Je zakázáno čistit zařízení proudem vody f K čištění používejte měkký navlhčený hadřík g Pokud zařízení nebudete používat delší dobu vytáhněte z něj baterie h Jestliže displej ...

Страница 19: ...it Balance de précision Modèle SBS LW 500 SBS LW 10000 Paramètres du bloc d alimentation Paramètres d entrée C A 230 V 50 Hz Paramètres de sortie 6 V 1 A Batterie 3x1 5V AAA Charge minimale g 0 05 5 Charge maximale kg 0 5 10 Échelle g 0 01 1 Unités g ct tl lb oz kg Dimensions mm 150x220x105 220x150x35 Dimensions du plateau mm Ø100 151x151 Poids kg 0 39 0 46 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE L objectif du pré...

Страница 20: ...risque de chocs électriques e Si vous n avez d autre choix que de vous servir de l appareil dans un environnement humide utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel DDR Un DDR réduit le risque de chocs électriques Un DDR réduit le risque de chocs électriques 2 2 SÉCURITÉ AU TRAVAIL a En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et l...

Страница 21: ...eil d Fermez le couvercle du compartiment à piles et posez l appareil à l endroit 3 3 UTILISATION DE L APPAREIL ATTENTION Soumettre l appareil à une surcharge peut l endommager Pesage a Branchez l appareil au secteur modèles SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 ou alimentez le par piles b Appuyez sur le bouton ON OFF A c Attendez que l écran affiche 0 0 d Placez soigneusement un objet sur le plate...

Страница 22: ...urants d air peuvent provoquer des résultats inconstants Gardez la balance propre en tout temps Ne stockez pas d objets sur la balance lorsque vous ne l utilisez pas Si la balance n est pas utilisée pendant une longue période débranchez la et retirez les piles 3 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Avant chaque nettoyage ou réglage avant tout changement d accessoire et lorsque vous ne comptez pas utiliser l...

Страница 23: ...ericolo di folgorazione applicabile per modelli SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 Parametri descrizione Parametri valore Nome del prodotto Bilancia di precisione Modello SBS LW 500 SBS LW 10000 Parametri dell alimen tatore Parametri di ingresso AC 230V 50Hz Parametri di uscita 6V 1A Batteria 3x1 5V AAA Carico minimo g 0 05 5 Carico massimo kg 0 5 10 Scala g 0 01 1 Unità g ct tl lb oz kg Dimensi...

Страница 24: ...licabile per i modelli SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 quando il dispositivo è collegato alla rete elettrica tramite l alimentatore e Conservare le presenti istruzioni d uso per un futuro riferimento Qualora il dispositivo dovesse essere trasmesso a terzi consegnare anche le istruzioni d uso a corredo del prodotto 2 3 SICUREZZA PERSONALE a Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato...

Страница 25: ... alimentarlo tramite la batteria b Premere il tasto ON OFF A c Aspettare fino a che sul display non compare zero d Posizionare con cura l oggetto sul piatto della bilancia e Dopo alcuni secondi la bilancia si stabilizza e sarà possibile leggere sul display il peso dell oggetto pesato Sovraccarico Qualora il carico massimo della bilancia venga superato sul display viene visualizzato il messaggio O_...

Страница 26: ...are un panno morbido e umido g Non lasciare la batteria nel dispositivo se il funzionamento viene interrotto per un lungo periodo di tempo h Quando il display della bilancia mostra il messaggio Lo dopo l accensione oppure il display è vuoto sostituire le batterie i Non lasciare il carico sul piatto della bilancia quando il dispositivo non è in uso j È vietato stoccare la bilancia in posizione vert...

Страница 27: ...ia de corriente eléctrica se refiere a los modelos SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Balanza de precisión Modelo SBS LW 500 SBS LW 10000 Parámetros del alimen tador Parámetros de entrada AC 230V 50Hz Parámetros de salida 6V 1A Batería 3x1 5V AAA Carga mínima g 0 05 5 Carga máxima kg 0 5 10 Escala g 0 01 1 Unidades g ct tl lb oz k...

Страница 28: ...amente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato se refiere a los modelos SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 a la hora de utilizar el aparato conectado a la red eléctrica mediante el alimentador e Guarde el manual de instrucciones para su uso posterior En el caso de que el aparato tuviera que ser traspasado a terceros debe entregarse junto con el manual de instrucciones...

Страница 29: ...W 500 SBS LW 10000 o aliméntelo con baterías b Pulse el botón ON OFF A c Espere a que en la pantalla aparezca el valor cero d Coloque cuidadosamente el objeto sobre el platillo de la balanza e Al cabo de unos segundos la balanza se estabilizará y en la pantalla será posible leer la masa del objeto pesado Sobrecarga En el caso de superar la carga máxima de la balanza en la pantalla aparecerá el men...

Страница 30: ...ación solar directa e Se prohíbe rociar la máquina con agua u otros líquidos f Por favor utilice un paño suave y húmedo para la limpieza g No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el aparato durante un tiempo h Si después de encender la balanza aparece en la pantalla el mensaje Lo o no aparece nada deben cambiarse las baterías i No deje la carga sobre el platillo cuando el aparato no e...

Страница 31: ...or Nombre del producto Modelo Pasos 5 6 7 DE Maximale Kapazität Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Capacity Production year Serial No PL Maksymalne obciążenie Rok produkcji Numer serii CZ Rozsah vážení Rok výroby Sériové číslo FR Capacité maximale Année de production Numéro de serie IT Capacità massima Anno di produzione Numero di serie ES Capacidad de carga máxima Año de producción Número de serie...

Страница 32: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: