background image

 

 

 

 

 

Sandfilter Speedclean 75/50

 | 2013_V1

 

 

Page 6 of 35 

 

EN 

 Safety Warnings 

Read all Warnings and Cautions noted blow. Failure to do so could 
result in  serious or fatal injury. 

 

 

  Prior  to  installation  of  this  unit,  carefully  read  and  adhere  to  all 
CAUTION,  ATTENTION,  and  ADVICE  notices  located  throughout 
this  manual

Failure  to  comply  with  these  instructions  can  cause 

serious injury, death, or damage to the unit.

 

 

  RISK  OF  SUCTION  ENTRAPMENT  HAZARD,  WHICH,  IF  NOT 
AVOIDED  CAN  RESULT  IN  SERIOUS  INJURY  OR  DEATH

Do 

not  block  pump  suction  at  the  pump  or  in  the  pool  as  this  can 
cause severe injury or death.

 

 

  Electrical wiring MUST be installed by a trained professional and 
adhere to local code and regulations

 

  Avoid electric shock. DO NOT USE power extension cords. 

 

 

  Connect ONLY to a Ground-Fault Circuit Interrupter (GFCI) pow-
er  outlet.  Consult  a  Qualified  professional  electrician  for  safe  and 
proper installation of a qualified electrical outlet.

 

 

   Incorrectly  installed  equipment  may  fail,  causing  severe  injuries 
or damage to the pump-filter system.

 

 

  Never submerge the filter and/or pump in water. 

 

 

   Never place the pump or filter in your pool.

 

 

  Trapped  air  in  the  pump-filter  system  may  cause  the  TANK 
COVER to be blown off which can result in death, serious injury, or 
damage  to  the  pump-filter  system

Ensure  all  air is  out  of  system 

before operating

 

  NEVER change the 7 Position Multi-Port-Valve while the system 
is operating.

 

 

   ALWAYS unplug the system before changing the control valve.

 

 

  Install this product 

with a sufficient safety margin 

from the pool to 

prevent children from using the system to access the pool.

 

 

  Never PLUG or UNPLUG this unit from an electrical source while 
standing in water.

 

 

  NEVER service this unit with the electrical power cord connected.

 

 

  Do NOT operate the system while the pool is being used.

 

 

  KEEP CHILDREN AWAY from all electrical equipment.

 

 

  NEVER ALLOW CHILDREN TO OPERATE THIS EQUIPMENT.

 

 The  Pool  Owner  should  always  exercise  caution  and  common 

sense  when  utilizing  their  swimming  pool  and  operating  equip-
ment. 

 Generel Information 

 

This  manual  provides  information  relating  to  the  installation,  utiliza-
tion  and  maintenance  of  our  filtration  system.  We  recommend  that 
you read this manual in its entirety and keep it for future reference. 

The  pump  included  with  the  filtration  system  is  a  horizontal,  self-
priming centrifugal pump. For the pump to function correctly, the wa-
ter temperature must not exceed 35°C /95°F. The materials used in 
the  pump  have  undergone  stringent  hydraulic  testing  and  electrical 
inspections. 

The filter included in the filtration system consists of high-grade pol-
ypropylene  (PP).  It  is  seamless  and  manufactured  as  a  single  unit 
(absolutely  corrosion  resistant  and  resistant  to  commercially  availa-
ble  swimming  pool  chemicals). 

(Prerequisite:  Compliance  with  the 

standard  recommended  specifications  for  the  pH-  and  chlorine-
value). 

It  is  equipped  with  a  container  drainage  system,  pressure 

gauge,  built-in  container  components,  e.g.bottom  strainer  for  even 
water distribution and a stable PE separation wall between the filter 
and  the  fresh  water  chamber.  The  filter  container  comes  ready  to 
plug-in  and  is  supplied  with  a  user-friendly  7  Position  Multi-Port 
Valve  integrated  into  the  tank  cover,  an  approved  filter  pump  with 
hair and lint basket, and a plastic base for ready on-site mounting. 

Read this manual carefully before installation. The filtration system 
and pump must be installed in accordance with the standards in ef-
fect. 

We decline all responsibility for the consequences of failure to com-
ply with the installation instructions. We recommend that you comply 
with  the  power  source  instructions    to  avoid  overloading  the  pump 
motor and/or electric shock. 

This filtration system is not intended for use by persons with reduced 
physical,  sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of  experience  and 
knowledge. 

S

afe

ty 

n

otes 

and 

c

all

o

u

b

ox

es s

ho

uld al

w

a

y

s be 

o

bserved

 

 Safety Notes 

Your filter pump was constructed and tested and left the manufactur-
ing plant in technically operational condition

In order to maintain this 

condition  and  ensure  safe  operation,  the  user  should  observe  the 
notes and product information contained in this technical handbook

If there is any indication that safe operation is no longer possible, the 
device  is  to  be  disconnected  from  the  power  supply  and  secured 
against accidental use. 

This is the case when: 

  The device has visible damage 

  The device no longer appears funcional 

  After long periods of storage in poor conditions 

If the power cord or other parts of this equipment are damaged, they 
have  to  be  replaced  by  the  manufacturer  or  its  service  agent  or  a 
similarly qualified person in order to avoid danger.

 

 

 Damage during delivery 

Your  filter  system  has  been  carefully  and  professionally  packed  for 
delivery

Please  check  to  ensure  that  the  package  is  undamaged 

and that all parts are in the box. If you purchased this product on or-
der  and  the  product  was  shipped  to  you,  ensure  that  delivery  is 
complete

Damage  to  product  as  a  result  of  shipping  is  not  the  re-

sponsibility of the supplier and must be immediately reported to the 
shipper. 

The shipper assumes the liability for damages during deliv-

ery, the supplier is not responsible for it.

 

 

 Implied Warranty 

 

The manufacturer warranties safe operation and reliability only under 
the following conditions: 

  The filter system is installed and operated according to the 

assembly and operating instructions. 

  Only  original  replacement  parts  are  used  (consumable 

parts do not fall under the warranty). 

 

Expendable parts do not fall under the warranty. These include: 

  All O-rings 

  Pressure gauge  

  Mechanical seal, complete  

 

Содержание Speedclean Comfort 50

Страница 1: ...uel Filtre à sable P 10 Manuale Filtro a sabbia P 14 Priročnik Peščeni filter S 18 Uzivatelska prirucka Pískový filtr S 22 Upute za rukovanje Pješčani filter S 26 Upute za rukovanje Homok szűrős vízforgató O 30 SANDFILTER SPEEDCLEAN 75 50 Art Nr 00 40100 00 40200 ...

Страница 2: ...enutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Wenn die Netzanschlussleitung oder das Pumpengehäuse be schädigt wird muss die Anlage sofort vom Netz getrennt werden und durch den Herstell...

Страница 3: ...hten Sie darauf dass sich die Dichtung am oberen Rand des Fil terbehälters in sauberem und einwandfreiem Zustand befindet und dass kein Sand daran klebt Nehmen Sie den Teller und drücken Sie ihn in die mittlere Öffnung an der Unterseite des Filterdeckels Falls Sie die Speedclean Comfort 75 besitzen wurde dieser Vorgang schon im Werk erledigt Es befinden sich zwei Schlitze im Behälter in welche Sie...

Страница 4: ...kammer eingefüllt wurde und sämtliche Schläuche verbunden sind können Sie mit der Inbetriebnahme fortfahren Auf jeden Fall empfehlen wir Ihnen neu aufgefüllten Sand als erstes zu reinigen Das Reinigen des Sandes vor Filterung des Poolwassers entfernt den meisten Schmutz und kleinere Sandpartikel welche evtl im Sand enthalten sind Wenn Sie allerdings sofort mit der Filterung beginnen landen diese P...

Страница 5: ...ckt Kontrollieren Sie den Netzstecker bzw das Anschlusskabel FI Schutzschalter hat ausgelöst Schalten Sie den FI Schutzschalter wieder ein Löst dieser sofort wieder aus liegt ein Defekt an der Pumpe oder der Ansteuerung vor Pumpenmotor de fekt Komplette Pumpe er setzen Sand im Pool Wenn der Sand neu nachgefüllt wurde können noch kleinere Sandpartikel vor handen sein Mehrmals Rückspülen bis das Was...

Страница 6: ...ommercially availa ble swimming pool chemicals Prerequisite Compliance with the standard recommended specifications for the pH and chlorine value It is equipped with a container drainage system pressure gauge built in container components e g bottom strainer for even water distribution and a stable PE separation wall between the filter and the fresh water chamber The filter container comes ready t...

Страница 7: ...icient safety mar gin from the edge of the pool Attach the filter tank to the base plate as shown The feet on the bot tom of the filter tank fit within the holes provided on the base plate Insert the tank separator plate inside the main tank in the guides provided Model Speedclean Comfort 50 only Filling sand chamber with sand Picture 6 Position the filter pump assembly to the location you have de...

Страница 8: ...s and chemical treatments when you don t want the water contaminating the sand In this position water is only directed through the valve back to the pool and does not filter through the sand Backwash Position 4 Picture 22 Function clean filter of captured debris This is the position needed to clean the filter the sand You ll know it is time to backwash when the pressure gauge rises 0 3 to 0 6 bar ...

Страница 9: ...idue from pump and valve Disconnect the Motor Pump from the Power Source Place the Multi Port Valve in the 1 Filtration position Reconnect to power source Your filtration system is RUNNING and ready for further operation To winterize the system 1 Unplug the pump from the power source 2 Close the shut off valves or block the flow of water at the pool inlet and return ports 3 Disconnect the filtrati...

Страница 10: ... Le groupe de filtration et la pompe doivent être installés conformément aux réglementations locales Nous rejetons toute responsabilité pour les conséquences d une mauvaise installation ou lors du non respect des instructions d installation Nous vous recommandons vivement de respecter les instructions pour éviter de surcharger le moteur de la pompe ou de provoquer une électrocution Ce groupe de fi...

Страница 11: ... et enfoncez la dans le trou du milieu en dessous du couvercle du filtre Si vous avez acheté le confort Speed Clean 75 cette opération a déjà été effectuée à l usine Il y a deux emplacements situés dans la cartouche où vous pouvez insérer l assiette Ce n est pas impor tant lequel des deux vous utilisez Placez délicatement le couvercle du filtre sur le cartouche du filtre Le couvercle devrait être ...

Страница 12: ... pompe en service Si le groupe de filtrage est entièrement assemblé le sable a été ver sé dans la chambre à sable et tous les tuyaux ont été raccordés vous pouvez procéder à l installation En tout cas nous vous re commandons de nettoyer d abord le sable Le nettoyage du sable avant la filtration de l eau piscine élimine la plupart des saletés et les petites particules de sable qui peuvent y être co...

Страница 13: ...x et revissez les vis Le filtre présente une fuite Le joint est en dommagé Contrôlez le joint et remplacez le le cas échéant La pompe ne fonc tionne pas La pompe n est pas branchée Contrôlez la fiche et le cordon d alimentation Le coupe circuit de courant rési duel RCD s est déclenché Réarmez le coupe circuit de courant résiduel RCD S il déclenche immédia tement à nouveau la pompe ou les commandes...

Страница 14: ... l impianto di filtrazione e la pompa osservando le prescri zioni locali Non ci assumiamo nessuna responsabilità per le conseguenze di un installazione scorretta provocate dalla mancata osservanza delle istruzioni per l installazione Si raccomanda di osservare tassativa mente le istruzioni pertinenti per evitare un sovraccarico del motore della pompa e il rischio di una scossa elettrica Questo imp...

Страница 15: ...emerlo nell apertura centrale sulla parte inferio re del coperchio del filtro Nel caso in cui si possieda Speedclean Comfort 7 questa procedura è già stata eseguita in fabbrica Nel contenitore si trovano due fes sure in cui è possibile premere il piatto Non importa quale si utiliz za Con cautela applicare il coperchio del filtro sul recipiente del filtro Ruotare il coperchio in modo che la dentell...

Страница 16: ...montaggio dell impianto di filtrazione dopo aver versato sabbia nella relativa camera ed aver collegato tutti i tubi flessibili è possibile procedere alla messa in funzione In ogni caso si raccomanda si pulire per prima la sabbia aggiunta La pulizia della sabbia prima della filtrazione dell acqua della piscina rimuove la maggior parte dello sporco e le particelle più piccole eventualmente contenut...

Страница 17: ... pompa Anermeticità sul lato di aspirazione della pompa Stringere le fascet te dei tubi e i rac cordi a vite Anermeticità del fil tro Guarnizione difet tosa Controllare ed all occorrenza so stituire la guarni zione Pompa non funzio na Spina di alimenta zione non inserita Controllare la spi na di alimentazio ne o il cavo di col legamento Interruttore di pro tezione FI è scat tato Riattivare l inter...

Страница 18: ...ora nadzorovati za varnost odgovorna oseba ali jim mora ta oseba dati napotke kako se uporablja ta naprava Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti da se ne bi igrali z napravo Če je poškodovano ohišje črpalke jo je treba takoj izključiti iz električnega toka in jo dati popraviti proizvajalcu ali njegovemu serviserju S tem preprečite možno nevarnost Splošne informacije Pred inštalacijo preberite ...

Страница 19: ...To zagotavlja da je pokrov pravilno naravnan Zavarujte pokrov filtra z za to predvidenim napenjalnim obročem in ga pritegnite z vijakom in vrtljivim gumbom Priključitev cevi slike 9 10 11 Priključitev filtrirne naprave Preden začnete s priključevanjem filtrirne naprave in črpalke se prepričajte da voda ne teče iz dotočnih in odtočnih napeljav Bazeni z nataknjeni cevmi 1 ali 1 sliki 12 13 S pomočjo...

Страница 20: ...azenu se bo filtrirna naprava avtomatsko napolnila z vodo Pustite da se filtrirna posoda v celoti napolni z vodo Preverite da filtrirna naprava in priključne cevi dobro tesnijo Po potrebi jih dodatno zatesnite Zaradi možnih odstopanj pri izdelavi se lahko zgodi da je nekatere priključke treba dodatno oviti s teflonskim trakom preden nataknete priključne cevi Začnite s povratnim izpiranjem tako kot...

Страница 21: ...bni delci Večkrat povratno izpirati dokler ni voda čista Vmesna stena med prekatom s peskom in prekatom s čisto vodo ni dobro nameščena Preverite vmesno steno da je pravilno postavljena Filtrirno sito na dnu je poškodovano Zamenjati filtrirno sito Zrak v filtrirni napravi Odvijte prozorni pokrovček na filtrirni posodi ne odvijte v celoti in s tem izpustite zrak ki je tam zaprt Potem ko zrak izpust...

Страница 22: ...ecné informace Před instalací si důkladně přečtěte tento návod Filtrační zařízení a čerpadlo musejí být nainstalované v souladu s místními předpisy Za následky neodborné instalace způsobené nerespektováním pokynů pro instalaci neneseme žádnou odpovědnost Důrazně Vám doporučujeme tyto pokyny dodržovat abyste se vyvarovali přetížení motoru čerpadla resp nebezpečí úrazu elektrickým proudem Toto filtr...

Страница 23: ...filtru Pokud vlastníte typ Speedclean Comfort 75 byl tento krok již proveden v továrně Ve filtrační nádobě se nacházejí dva otvory do nichž talíř můžete nainstalovat Je jedno který z nich použijete Víko filtru opatrně nasaďte na filtrační nádobu Víkem otočte tak aby zářez na víku přesně lícoval se zářezem na filtrační nádobě Tím je zaručeno správné nasazení víka Víko filtru zajistěte příslušnou ob...

Страница 24: ... až k tomu v návodu budete vyzváni 1 Ujistěte se že je síťový kabel přívodní kabel čerpadla vypojený 2 Páku ventilu nastavte do pozice uzavření 3 Pokud bazén ještě není naplněný napusťte jej vodou Dbejte na to aby hladina vody v bazénu dosahovala alespoň 2 5 až 5 cm nad otvorem plnící trysky skimmeru 4 Otevřete uzavírací ventil na plnící trysce skimmeru bazénu Pokud je plnící tryska skimmer uzavře...

Страница 25: ...adle nebo na ovládání Vadný motor čerpadla Vyměňte kompletní čerpadlo Písek v bazénu Pokud jste dosypávali nový písek mohly do bazénu proniknout menší částice Opakovaně provádějte zpětný proplach dokud se voda nevyčistí Dělící stěna mezi komorou pro čistou vodu a filtrační komorou není správně zasazená Zkontrolujte správnou polohu a pevné usazení dělící stěny Sítové dno filtru je poškozené Vyměňte...

Страница 26: ...pročitajte ove upute Filtarski uređaj i crpka moraju se instalirati uz poštivanje lokalnih propisa Ne preuzimamo odgovornost za posljedice nestručne instalacije do kojih može doći ako se ne poštuju upute za instalaciju Svakako pre poručamo da se u tom smislu pridržavate uputa kako biste izbjegli preopterećenje motora crpke odnosno opasnost od strujnog udara Ovaj filtarski uređaj nije konstruiran t...

Страница 27: ...a spremniku postoje dva proreza u koje možete utisnuti tanjur Svejedno je koji ćete prorez iskoristiti Pažljivo namjestite poklopac filtra na filtarski spremnik Poklopac treba zakrenuti tako da se urez na poklopcu točno poklapa s urezom na filtarskom spremniku To jamči da će poklopac biti točno us mjeren Osigurajte poklopac filtra predviđenim steznim prstenom i učvrstite ga pomoću vijka i zakretno...

Страница 28: ... Napajanje strujom uključite tek nakon što to bude navedeno u priručniku 1 Uvjerite se da je mrežni kabel strujni kabel crpke isključen 2 Ručicu ventila dovedite u položaj zatvoreno 3 Ako bazen još nije napunjen napunite ga vodom Pri tome pa zite da razina vode u bazenu bude barem 2 5 do 5 cm iznad otvo ra mlaznice za punjenje bazena skimmera 4 Otvorite zaporni ventil na mlaznici za punjenje skimm...

Страница 29: ...a strujna sklopka FI Ponovno uključite zaštitnu strujnu sklopku FI Ako sklopka opet odmah iskoči crpka ili upravl jačka naprava su neispra vne Motor crpke neisp ravan Zamijenite kompletnu crpku novom Pijesak u ba zenu Ako je komora za pijesak nadopun jena novim pijes kom može se naći malih čestica pijeska Više puta povratno isperi te sve dok voda ne postane bistra Pregradna stijenka između komore ...

Страница 30: ...emberek akinek nincs tapasztalata vagy képessége a szűrőberendezés üzemeltetésére Minden esetben csak tapasztalattal rendelkező személy kezelheti a készüléket A gyerekeket soh ane hagyja felügyelet nélkül és győződjön meg arról hogy a készülékkel nem játszanak Ha kábel vagy a szivattyúház megsérült abban az esetben azon nal áramtalanítsa a készüléket Keresse meg a forgalmazó szerízközpontját vagy ...

Страница 31: ... határozott helye van Ez biztosítja hogy a fedél a helyén van Ha az illesztés tökéletes a szorítógyűrűvel rögzítse véglegesen a tartály fe delét A szorítógyűrűn lévő csavarral rögzítse a fedelet Győződjön meg arról hogy a fedél megfelelően zár Csövek csatlakoztatása Ábra 9 10 11 Szűrőberendezés csatlakoztatása Mielőtt a szűrőberenedzést ésa szivattyút csatlakoztatja győződjön meg arról hogy a mede...

Страница 32: ...ezkedik el abban az esetben a szivattyú au tomatikusan telítődik vízzel Engedje a vízet addig amíg a tartály is megteli vízzel Ellenőrizze a rendszer tömítetlenségét csövek tartály leszorítógyűrűje O gyűrű Ha szivárgást észlel a csöveknél használjon teflonszalagot ha a tartálynál akkor hűzzon még a gyűrűn vagy ellenőrizza a tömítést Mossa át a szűrőhomokot a leírtak szerint Visszamosatás A visszam...

Страница 33: ...ó lap ja megfelelően a helyén van A szűrőlap me gsérült A tartályban lévő szűrőlapot cserélje ki Levegő a szűrőber endezésben Lazítsa fel a szűrőtartályon talál ható nyomásmérőt hogy a levegőt a víz ki tudja szorítani Ha csak víz lép ki a nyomásmérőt csavar ja vissza a helyére Ne húzza a nyomásmérőt túl Szervízkapcsolat Fontos tudnivaló A váltószelep karján egy sorozatszámot talál re klamáció vagy...

Страница 34: ...Sandfilter Speedclean 75 50 2013_V1 ...

Страница 35: ...Sandfilter Speedclean 75 50 2013_V1 Art Nr 00 40100 Art Nr 00 40200 ...

Отзывы: