Steinbach Speedclean Comfort 50 Скачать руководство пользователя страница 20

 

 

 

 

 

Sandfilter Speedclean 75/50

 | 2013_V1

 

 

Stran

 20 od 35 

 

SL 

Slika 23 

ventil v tej poziciji.  

Praznjenje 

Pozicija 6 

Slika 24 

Funkcija:  Obvod  filtra.  Ta  funkcija  je  idealna  za 
praznjenje bazena, kadar j

e preveč umazanije ali 

zaradi čiščenja alg. V tej nastavitvi voda ne teče 
skozi  filter,  temveč  teče  naravnost  skozi  cev  za 
umazanijo iz bazena na prosto.  

Prezimovanje 

Pozicija 7  

Slika 25 

Funkcija:  Prezimovanje  in  spravljanje  preko 
zime.  V  tej  nastavitvi 

se  ročica  ventila  nahaja  v 

vmesni poziciji in s tem razbremeni dele ventila v 
notranjosti.  Kadar  boste  preko  zime  spravili 
filtrirno napravo, pustite ventil v tej poziciji.  

POZOR:  nikoli  ne  vključite  črpalke,  kadar  je 
ventil v tej poziciji.   

 

 Kaj mor

ate narediti in česa ne smete narediti 

Narediti morate: 

 

Bodite pozorni in si zabeležite pritisk v filtru takrat, ko je pesek čist. 
Izpeljite povratno izpiranje, če se pritisk na manometru dvigne za 
0,3 do 0,6 barov.  

 

Če  želite  doseči  dober  učinek,  morate  izvajati  povratno  izpiranje 
dovolj  dolgo.  Povratno  izpiranje  pustite  delovati  tako  dolgo,  da  iz 
cevi  za  umazanijo  začne  teči  čista  voda.  Računati morate s tem, 
da pri povratnem izpiranju lahko izgubite 200 do 1100 litrov vode. 
Upoštevati  morate  tudi  lokalne  predpise  glede  odstranjevanja 
bazenske vode.   

Tega ne smete narediti: 

 Nikoli  ne menjajte  pozicije  ventila  med  obratovanjem.  To bi  lahko 

poškodovalo ventil ali druge dele filtra.  

 

Zagon filtrirne črpalke 

 

Ko boste sestavili filtrirno napravo, napolnili pesek v prekat za pesek 
in  priključili  vse  cevi,  lahko  nadaljujete  z  zagonom.  Na  vsak  način 
vam  priporočamo,  da  novi  pesek  najprej  očistite.  Čiščenje  peska, 
preden začnete s filtriranjem, odstrani večino umazanije, kakor tudi 
drobne  delce,  ki  so  v  pesku.  Če  bi  vseeno  najprej  začeli  s 
filtriranjem,  bi  vse  to  lahko  prišlo  v  vaš  bazen.  Če  želite  očistiti 
pesek, sledite naslednjim navodilom. 

Električni tok vključite šele, ko bo to v nadaljevanju omenjeno.  

 

Prepričajte  se,  da  je  priključni  kabel  (električni  kabel)  črpalke 
iztaknjen.  

 

Ročico ventila nastavite na pozicijo »zaprto«. 

 

Če vaš bazen še ni napolnjen, ga napolnite z vodo. Pri tem pazite, 
da  bo  nivo  vode  2,5  do  5  cm  nad  odprtino  dovodne  šobe 
(skimerja).  

 

Odprite zaporni ventil na dovodni šobi (skimerju). Če ste dovodno 
šobo zamašili s čepom, ga sedaj odstranite. 

  Ker je filtrirna naprava postavljena pod nivojem vode v bazenu, se 

bo filtrirna naprava avtomatsko napolnila z vodo. 

  Pustite, da se filtrirna posoda v celoti napolni z vodo.   

  Preverite,  da  filtrirn

a  naprava  in  priključne cevi,  dobro  tesnijo. Po 

potrebi jih dodatno zatesnite. Zaradi možnih odstopanj pri izdelavi, 
se  lahko  zgodi,  da  je  nekatere  priključke  treba  dodatno  oviti  s 
teflonskim trakom, preden nataknete priključne cevi. 

   

Začnite s povratnim izpiranjem, tako kot je opisano. 

Povratno izpiranje 

 

Črpalko izključite tako, da izvlečete vtikač. 

 

Priključite  cev  povratnega  čiščenja  (ni  priložena  kompletu)  na 
priključek iztoka povratnega čiščenja na pokrovu filtra.  

 

Ročico 7-potnega ventila nastavite na pozicijo »povratno izpiranje" 
(pozicija 4). 

 

Ponovno vključite črpalko tako, da vtaknete vtikač v vtičnico. 

 

Postopek povratnega izpiranja naj traja toliko časa, da je voda, ki 
teče iz napeljave povratnega izpiranja, čista.  

 

Črpalko izključite. Tako, da izvlečete vtikač. 

 Nastavite 7-potni ventil na pozicijo »splakovanje« (pozicija 2).   

 

Črpalko spet priključite na električni tok. 

 

Pustite,  da  filter  v  tem  načinu  deluje  60  sekund,  da  bi  s  tem  od-
stranili nekatere ostanke iz črpalke oziroma iz ventila. 

 

Črpalko izključite. Tako, da izvlečete vtikač. 

 Nastavite 7-potni ventil na pozicijo »filtriranje« (pozicija 1). 

 

Črpalko spet priključite na električni tok. 

 

Vaša filtrirna naprava sedaj normalno obratuje.  

 

 

Čas filtriranja 

 

Vso  vodo  v  bazenu  bi  bilo treba dnevno  (v  24  urah)  vsaj  3 

– 5 krat 

prefiltrirati,  to  pa  je  odvisno  tudi  od  obremenitve  bazena  - 

števila 

kopalcev  in  od  velikosti  bazena.  Čas  za  filtriranje  se  določa  tudi 
glede na kapaciteto filtrirne naprave in glede na velikost bazena. Na 
vsak način priporočamo, da filtriranje poteka najmanj 12 ur dnevno.  

 

 Prezimovanje filtrirne naprave 

 

 

Črpalko izklopite tako, da izvlečete vtikač. 

 

Zaprite zaporne ventile ali na nek drug način blokirajte pretok vode 
v bazenske cevi.  

 Zaprite  povezovalne  cevi,  ki  vodijo  k  bazenu,  izpraznite  posodo 

filtra in cevi. 

 

Ročico  7-potnega  ventila  postavite  v  pozicijo  »prezimovanje« 
(pozicija 7), da s tem razbremenite dele v notranjosti ventila. 

 

Filtrirno  napravo  skladiščite  v  prostoru,  kjer  ne  zmrzuje. 
Priporočamo skladiščenje v garaži  ali drugem toplotno izoliranem 
prostoru.  

 

 

 Odpravljanje napak 

 

 

Napaka, motnja 

Vzrok 

Rešitev 

Pritisk 

na 

manometru 

se 

dvigne čez 1 bar 

Umazana 

filtrirna 

plast 

Povratno izpiranje filtra 

Prenizek pritisk 

Predfilter 

je 

umazan, 

črpalka 

dobi premalo vode.  

Očistite 

predfilter, 

preverite 

sesalno 

napeljavo  in  količino 
vode. 

Zrak v črpalki 

Sesalna 

stran 

črpalke ne tesni. 

Zategnite  objemke  in 
vijake. 

Содержание Speedclean Comfort 50

Страница 1: ...uel Filtre à sable P 10 Manuale Filtro a sabbia P 14 Priročnik Peščeni filter S 18 Uzivatelska prirucka Pískový filtr S 22 Upute za rukovanje Pješčani filter S 26 Upute za rukovanje Homok szűrős vízforgató O 30 SANDFILTER SPEEDCLEAN 75 50 Art Nr 00 40100 00 40200 ...

Страница 2: ...enutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Wenn die Netzanschlussleitung oder das Pumpengehäuse be schädigt wird muss die Anlage sofort vom Netz getrennt werden und durch den Herstell...

Страница 3: ...hten Sie darauf dass sich die Dichtung am oberen Rand des Fil terbehälters in sauberem und einwandfreiem Zustand befindet und dass kein Sand daran klebt Nehmen Sie den Teller und drücken Sie ihn in die mittlere Öffnung an der Unterseite des Filterdeckels Falls Sie die Speedclean Comfort 75 besitzen wurde dieser Vorgang schon im Werk erledigt Es befinden sich zwei Schlitze im Behälter in welche Sie...

Страница 4: ...kammer eingefüllt wurde und sämtliche Schläuche verbunden sind können Sie mit der Inbetriebnahme fortfahren Auf jeden Fall empfehlen wir Ihnen neu aufgefüllten Sand als erstes zu reinigen Das Reinigen des Sandes vor Filterung des Poolwassers entfernt den meisten Schmutz und kleinere Sandpartikel welche evtl im Sand enthalten sind Wenn Sie allerdings sofort mit der Filterung beginnen landen diese P...

Страница 5: ...ckt Kontrollieren Sie den Netzstecker bzw das Anschlusskabel FI Schutzschalter hat ausgelöst Schalten Sie den FI Schutzschalter wieder ein Löst dieser sofort wieder aus liegt ein Defekt an der Pumpe oder der Ansteuerung vor Pumpenmotor de fekt Komplette Pumpe er setzen Sand im Pool Wenn der Sand neu nachgefüllt wurde können noch kleinere Sandpartikel vor handen sein Mehrmals Rückspülen bis das Was...

Страница 6: ...ommercially availa ble swimming pool chemicals Prerequisite Compliance with the standard recommended specifications for the pH and chlorine value It is equipped with a container drainage system pressure gauge built in container components e g bottom strainer for even water distribution and a stable PE separation wall between the filter and the fresh water chamber The filter container comes ready t...

Страница 7: ...icient safety mar gin from the edge of the pool Attach the filter tank to the base plate as shown The feet on the bot tom of the filter tank fit within the holes provided on the base plate Insert the tank separator plate inside the main tank in the guides provided Model Speedclean Comfort 50 only Filling sand chamber with sand Picture 6 Position the filter pump assembly to the location you have de...

Страница 8: ...s and chemical treatments when you don t want the water contaminating the sand In this position water is only directed through the valve back to the pool and does not filter through the sand Backwash Position 4 Picture 22 Function clean filter of captured debris This is the position needed to clean the filter the sand You ll know it is time to backwash when the pressure gauge rises 0 3 to 0 6 bar ...

Страница 9: ...idue from pump and valve Disconnect the Motor Pump from the Power Source Place the Multi Port Valve in the 1 Filtration position Reconnect to power source Your filtration system is RUNNING and ready for further operation To winterize the system 1 Unplug the pump from the power source 2 Close the shut off valves or block the flow of water at the pool inlet and return ports 3 Disconnect the filtrati...

Страница 10: ... Le groupe de filtration et la pompe doivent être installés conformément aux réglementations locales Nous rejetons toute responsabilité pour les conséquences d une mauvaise installation ou lors du non respect des instructions d installation Nous vous recommandons vivement de respecter les instructions pour éviter de surcharger le moteur de la pompe ou de provoquer une électrocution Ce groupe de fi...

Страница 11: ... et enfoncez la dans le trou du milieu en dessous du couvercle du filtre Si vous avez acheté le confort Speed Clean 75 cette opération a déjà été effectuée à l usine Il y a deux emplacements situés dans la cartouche où vous pouvez insérer l assiette Ce n est pas impor tant lequel des deux vous utilisez Placez délicatement le couvercle du filtre sur le cartouche du filtre Le couvercle devrait être ...

Страница 12: ... pompe en service Si le groupe de filtrage est entièrement assemblé le sable a été ver sé dans la chambre à sable et tous les tuyaux ont été raccordés vous pouvez procéder à l installation En tout cas nous vous re commandons de nettoyer d abord le sable Le nettoyage du sable avant la filtration de l eau piscine élimine la plupart des saletés et les petites particules de sable qui peuvent y être co...

Страница 13: ...x et revissez les vis Le filtre présente une fuite Le joint est en dommagé Contrôlez le joint et remplacez le le cas échéant La pompe ne fonc tionne pas La pompe n est pas branchée Contrôlez la fiche et le cordon d alimentation Le coupe circuit de courant rési duel RCD s est déclenché Réarmez le coupe circuit de courant résiduel RCD S il déclenche immédia tement à nouveau la pompe ou les commandes...

Страница 14: ... l impianto di filtrazione e la pompa osservando le prescri zioni locali Non ci assumiamo nessuna responsabilità per le conseguenze di un installazione scorretta provocate dalla mancata osservanza delle istruzioni per l installazione Si raccomanda di osservare tassativa mente le istruzioni pertinenti per evitare un sovraccarico del motore della pompa e il rischio di una scossa elettrica Questo imp...

Страница 15: ...emerlo nell apertura centrale sulla parte inferio re del coperchio del filtro Nel caso in cui si possieda Speedclean Comfort 7 questa procedura è già stata eseguita in fabbrica Nel contenitore si trovano due fes sure in cui è possibile premere il piatto Non importa quale si utiliz za Con cautela applicare il coperchio del filtro sul recipiente del filtro Ruotare il coperchio in modo che la dentell...

Страница 16: ...montaggio dell impianto di filtrazione dopo aver versato sabbia nella relativa camera ed aver collegato tutti i tubi flessibili è possibile procedere alla messa in funzione In ogni caso si raccomanda si pulire per prima la sabbia aggiunta La pulizia della sabbia prima della filtrazione dell acqua della piscina rimuove la maggior parte dello sporco e le particelle più piccole eventualmente contenut...

Страница 17: ... pompa Anermeticità sul lato di aspirazione della pompa Stringere le fascet te dei tubi e i rac cordi a vite Anermeticità del fil tro Guarnizione difet tosa Controllare ed all occorrenza so stituire la guarni zione Pompa non funzio na Spina di alimenta zione non inserita Controllare la spi na di alimentazio ne o il cavo di col legamento Interruttore di pro tezione FI è scat tato Riattivare l inter...

Страница 18: ...ora nadzorovati za varnost odgovorna oseba ali jim mora ta oseba dati napotke kako se uporablja ta naprava Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti da se ne bi igrali z napravo Če je poškodovano ohišje črpalke jo je treba takoj izključiti iz električnega toka in jo dati popraviti proizvajalcu ali njegovemu serviserju S tem preprečite možno nevarnost Splošne informacije Pred inštalacijo preberite ...

Страница 19: ...To zagotavlja da je pokrov pravilno naravnan Zavarujte pokrov filtra z za to predvidenim napenjalnim obročem in ga pritegnite z vijakom in vrtljivim gumbom Priključitev cevi slike 9 10 11 Priključitev filtrirne naprave Preden začnete s priključevanjem filtrirne naprave in črpalke se prepričajte da voda ne teče iz dotočnih in odtočnih napeljav Bazeni z nataknjeni cevmi 1 ali 1 sliki 12 13 S pomočjo...

Страница 20: ...azenu se bo filtrirna naprava avtomatsko napolnila z vodo Pustite da se filtrirna posoda v celoti napolni z vodo Preverite da filtrirna naprava in priključne cevi dobro tesnijo Po potrebi jih dodatno zatesnite Zaradi možnih odstopanj pri izdelavi se lahko zgodi da je nekatere priključke treba dodatno oviti s teflonskim trakom preden nataknete priključne cevi Začnite s povratnim izpiranjem tako kot...

Страница 21: ...bni delci Večkrat povratno izpirati dokler ni voda čista Vmesna stena med prekatom s peskom in prekatom s čisto vodo ni dobro nameščena Preverite vmesno steno da je pravilno postavljena Filtrirno sito na dnu je poškodovano Zamenjati filtrirno sito Zrak v filtrirni napravi Odvijte prozorni pokrovček na filtrirni posodi ne odvijte v celoti in s tem izpustite zrak ki je tam zaprt Potem ko zrak izpust...

Страница 22: ...ecné informace Před instalací si důkladně přečtěte tento návod Filtrační zařízení a čerpadlo musejí být nainstalované v souladu s místními předpisy Za následky neodborné instalace způsobené nerespektováním pokynů pro instalaci neneseme žádnou odpovědnost Důrazně Vám doporučujeme tyto pokyny dodržovat abyste se vyvarovali přetížení motoru čerpadla resp nebezpečí úrazu elektrickým proudem Toto filtr...

Страница 23: ...filtru Pokud vlastníte typ Speedclean Comfort 75 byl tento krok již proveden v továrně Ve filtrační nádobě se nacházejí dva otvory do nichž talíř můžete nainstalovat Je jedno který z nich použijete Víko filtru opatrně nasaďte na filtrační nádobu Víkem otočte tak aby zářez na víku přesně lícoval se zářezem na filtrační nádobě Tím je zaručeno správné nasazení víka Víko filtru zajistěte příslušnou ob...

Страница 24: ... až k tomu v návodu budete vyzváni 1 Ujistěte se že je síťový kabel přívodní kabel čerpadla vypojený 2 Páku ventilu nastavte do pozice uzavření 3 Pokud bazén ještě není naplněný napusťte jej vodou Dbejte na to aby hladina vody v bazénu dosahovala alespoň 2 5 až 5 cm nad otvorem plnící trysky skimmeru 4 Otevřete uzavírací ventil na plnící trysce skimmeru bazénu Pokud je plnící tryska skimmer uzavře...

Страница 25: ...adle nebo na ovládání Vadný motor čerpadla Vyměňte kompletní čerpadlo Písek v bazénu Pokud jste dosypávali nový písek mohly do bazénu proniknout menší částice Opakovaně provádějte zpětný proplach dokud se voda nevyčistí Dělící stěna mezi komorou pro čistou vodu a filtrační komorou není správně zasazená Zkontrolujte správnou polohu a pevné usazení dělící stěny Sítové dno filtru je poškozené Vyměňte...

Страница 26: ...pročitajte ove upute Filtarski uređaj i crpka moraju se instalirati uz poštivanje lokalnih propisa Ne preuzimamo odgovornost za posljedice nestručne instalacije do kojih može doći ako se ne poštuju upute za instalaciju Svakako pre poručamo da se u tom smislu pridržavate uputa kako biste izbjegli preopterećenje motora crpke odnosno opasnost od strujnog udara Ovaj filtarski uređaj nije konstruiran t...

Страница 27: ...a spremniku postoje dva proreza u koje možete utisnuti tanjur Svejedno je koji ćete prorez iskoristiti Pažljivo namjestite poklopac filtra na filtarski spremnik Poklopac treba zakrenuti tako da se urez na poklopcu točno poklapa s urezom na filtarskom spremniku To jamči da će poklopac biti točno us mjeren Osigurajte poklopac filtra predviđenim steznim prstenom i učvrstite ga pomoću vijka i zakretno...

Страница 28: ... Napajanje strujom uključite tek nakon što to bude navedeno u priručniku 1 Uvjerite se da je mrežni kabel strujni kabel crpke isključen 2 Ručicu ventila dovedite u položaj zatvoreno 3 Ako bazen još nije napunjen napunite ga vodom Pri tome pa zite da razina vode u bazenu bude barem 2 5 do 5 cm iznad otvo ra mlaznice za punjenje bazena skimmera 4 Otvorite zaporni ventil na mlaznici za punjenje skimm...

Страница 29: ...a strujna sklopka FI Ponovno uključite zaštitnu strujnu sklopku FI Ako sklopka opet odmah iskoči crpka ili upravl jačka naprava su neispra vne Motor crpke neisp ravan Zamijenite kompletnu crpku novom Pijesak u ba zenu Ako je komora za pijesak nadopun jena novim pijes kom može se naći malih čestica pijeska Više puta povratno isperi te sve dok voda ne postane bistra Pregradna stijenka između komore ...

Страница 30: ...emberek akinek nincs tapasztalata vagy képessége a szűrőberendezés üzemeltetésére Minden esetben csak tapasztalattal rendelkező személy kezelheti a készüléket A gyerekeket soh ane hagyja felügyelet nélkül és győződjön meg arról hogy a készülékkel nem játszanak Ha kábel vagy a szivattyúház megsérült abban az esetben azon nal áramtalanítsa a készüléket Keresse meg a forgalmazó szerízközpontját vagy ...

Страница 31: ... határozott helye van Ez biztosítja hogy a fedél a helyén van Ha az illesztés tökéletes a szorítógyűrűvel rögzítse véglegesen a tartály fe delét A szorítógyűrűn lévő csavarral rögzítse a fedelet Győződjön meg arról hogy a fedél megfelelően zár Csövek csatlakoztatása Ábra 9 10 11 Szűrőberendezés csatlakoztatása Mielőtt a szűrőberenedzést ésa szivattyút csatlakoztatja győződjön meg arról hogy a mede...

Страница 32: ...ezkedik el abban az esetben a szivattyú au tomatikusan telítődik vízzel Engedje a vízet addig amíg a tartály is megteli vízzel Ellenőrizze a rendszer tömítetlenségét csövek tartály leszorítógyűrűje O gyűrű Ha szivárgást észlel a csöveknél használjon teflonszalagot ha a tartálynál akkor hűzzon még a gyűrűn vagy ellenőrizza a tömítést Mossa át a szűrőhomokot a leírtak szerint Visszamosatás A visszam...

Страница 33: ...ó lap ja megfelelően a helyén van A szűrőlap me gsérült A tartályban lévő szűrőlapot cserélje ki Levegő a szűrőber endezésben Lazítsa fel a szűrőtartályon talál ható nyomásmérőt hogy a levegőt a víz ki tudja szorítani Ha csak víz lép ki a nyomásmérőt csavar ja vissza a helyére Ne húzza a nyomásmérőt túl Szervízkapcsolat Fontos tudnivaló A váltószelep karján egy sorozatszámot talál re klamáció vagy...

Страница 34: ...Sandfilter Speedclean 75 50 2013_V1 ...

Страница 35: ...Sandfilter Speedclean 75 50 2013_V1 Art Nr 00 40100 Art Nr 00 40200 ...

Отзывы: